Panasonic ER-GC50 manual

View a manual of the Panasonic ER-GC50 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Panasonic
  • Product: Beard Trimmer
  • Model/name: ER-GC50
  • Filetype: PDF
  • Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Portuguese, Danish, Polish, Norwegian, Finnish, Czech, Romanian, Turkish, Slovak, Hungarian

Table of Contents

Page: 0
Operating Instructions
(Household) AC/Rechargeable Hair Clipper
Model No. ER‑GC70/ER‑GC50
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
English	 2
Deutsch	 8
Français	 15
Italiano	 21
Nederlands	 27
Español	 33
Dansk	 39
Português	 45
Norsk	 51
Svenska	 57
Suomi	 63
Polski	 69
Česky	 75
Slovensky	 81
Magyar	 87
Română	 94
Türkçe	 100
Page: 1

English
Thank you for choosing a Panasonic AC/Rechargeable Hair
Clipper. Please read all instructions before use.
Important
This clipper has a built-in rechargeable battery. Do not throw into
fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature
environment.
Using the clipper
Check that the blades are not damaged or deformed before
use.
Terminate the usage when there is abnormality or failure.
Turn off the appliance before changing the trimming length or
removing the comb attachment.
Before each use, apply oil at the places marked with arrows.
(See page 6.)
The appliance should not be used on animals.
Do not press the blade against the skin.
Do not use the clipper for any purpose other than trimming.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Charging the clipper
Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.
Do not use any power cord or AC adaptor other than this AC
adaptor (RE9‑49/RE9‑52 for United Kingdom).
Charge the appliance in a location where it will not be exposed
to direct sunlight or other heat sources, at temperatures of
5 °C to 35 °C.
Plug in the AC adaptor into a household mains socket where
there is no moisture and handle it with dry hands.
►
•
•
•
•
•
•
•
•
►
•
•
•
•
Hold the AC adaptor when disconnecting it from the household
mains socket. If you tug on the power cord, you may damage
it.
Do not damage or deform the power cord. Do not place heavy
objects on the power cord or trap it between objects.
Do not use the clipper if the power cord or the AC adaptor is
worn, or if the AC adaptor does not fit snugly in the outlet.
The power cord cannot be replaced. If the cord is damaged,
the AC adaptor should be scrapped.
Cleaning the clipper
Warning
Disconnect the power cord from the clipper before
cleaning it in water to prevent electric shock.
The housing should not be taken apart as this can affect the
watertight construction of the appliance.
If you clean the clipper with water, do not use salt water or hot
water. Do not soak the clipper in water for a long period of
time.
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened
with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine,
alcohol or other chemicals.
Clean the power plug regularly to remove any dust or dirt.
Storing the clipper
Store the clipper in a place with low humidity after use.
Do not store the clipper where it will be exposed to direct
sunlight or other heat sources.
Store the AC adaptor in a dry area where it is protected from
damage.
Keep the oil away from children.
•
•
•
•
►
•
•
•
•
►
•
•
•
•
Page: 2

English
	
Parts identification



 




 
 

a
b



ER-GC70 ER-GC50

(RE9-49)(RE9-52 for
United
Kingdom)
A	Main body
1	Dial
a. Scale marks
b. Instruction marks
2	Charge indicator lamp
3	Power switch [0/1]
B	Blade block
4	Cleaning lever
5	Moving blade
6	Stationary blade
7	Mounting hook
C	Comb attachment [A]
(1 mm to 5 mm)
D	Comb attachment [B]
(6 mm to 25 mm)
E	Comb attachment [C]
(26 mm to 45 mm)
F	AC adaptor (RE9‑49/RE9‑52)
8	Power cord
9	Appliance plug
G	Oil
H	Cleaning brush
I	Travel pouch
Accessories ER‑GC70 ER‑GC50
C	Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
D	Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
E	Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm) -
I	Travel pouch -
Charging the clipper
If the clipper is losing speed, it can be fully charged in 8 hours.
A full charge supplies enough power for approximately 40 minutes
of use.
1.	Slide the power switch on the main
body to the “0” position to turn off
the clipper.
2.	Plug in the AC adaptor into a
household mains socket.
3.	Insert the appliance plug into the
clipper.
The charge indicator lamp lights and
stays on until the AC adaptor is removed
from a household mains socket.
4.	Disconnect the AC adaptor from a
household mains socket when
charging is completed.
2
3
1
When charging the clipper for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, please charge it for 16 hours (in
order to activate the rechargeable battery). If you charge the
clipper with the battery completely discharged, the charge
indicator lamp may not glow immediately. However, the lamp will
glow normally after charging for a few minutes.
Page: 3

English 1.	Cut hair by placing the clipper head
directly on the scalp.
Installing the attachment comb
Comb attachment [A] (1 mm to 5 mm)
1.	Align the
instruction
mark “ ” to
“1”.
2.	Mount the
comb
attachment [A]
to the main
body.
3.	Align the
instruction
mark “ ” to
the length you
want to cut.
Cutting length (mm)
(estimate)
1 2 3 4 5
Scale marks 1 2 3 4 5
The dial will turn past the indicator “6” even when the comb
attachment [A] is being used. The clipper will not cut well above
6 mm, so do not try to cut more than 6 mm with the comb
attachment [A] mounted.
Actual hair length will be a little longer than the height you set.
•
•
AC operation
You can use the clipper while charging, even if the battery
capacity is low.
If the clipper does not work, continue charging it for approx. 1
minute.
Using
Using comb attachments
1.	Slide the power switch on the main body to
the “0” position to turn off the clipper.
2.	Make sure there is no damage to the blade.
3.	Mount the attachment and adjust the dial.
See pages 4 and 5.
•
4.	Slide the power switch on the
main body to the “1” position to
turn on the clipper.
After adjusting the trimming length,
make sure the attachment is fixed with
the switch in the “1” position. When
the attachment is mounted correctly,
the dial will not turn with the switch set
to “1”.
5.	Cut hair to the correct height by
moving the clipper back against the
flow of the hair.
Do not use the clipper in an inverted position.
This can cut hair too deeply.
Trimming without attachment combs
Trimming your hair without an attachment will trim hair length to
approx. 0.5 mm.
►
Page: 4

English
	
Comb attachment [B] (6 mm to 25 mm)
1.	Align the
instruction
mark “ ” to
“6”.
2.	Mount the
comb
attachment [B]
to the main
body.
3.	Align the
instruction
mark “ ” to
the length you
want to cut.
Cutting length (mm)
(estimate)
6 7 8 9 10 11 12
Scale marks 6 • • • 10 • •
Cutting length (mm)
(estimate)
13 14 15 16 17 18 19
Scale marks • 14 • • • 18 •
Cutting length (mm)
(estimate)
20 21 22 23 24 25
Scale marks • • 22 • • •
Actual hair length will be a little longer than the height you set.
•
Comb attachment [C] (26 mm to 45 mm) ER‑GC70
1.	Align the
instruction
mark “ ” to
“26”.
2.	Mount the
comb
attachment [C]
to the main
body.
3.	Align the
instruction
mark “ ” to
the length you
want to cut.
Cutting length (mm)
(estimate)
26 27 28 29 30 31 32
Scale marks 26 • • • 30 • •
Cutting length (mm)
(estimate)
33 34 35 36 37 38 39
Scale marks • 34 • • • 38 •
Cutting length (mm)
(estimate)
40 41 42 43 44 45
Scale marks • • 42 • • 45
Actual hair length will be a little longer than the height you set.
•
Page: 5

English
Cleaning
Cleaning with brush
1.	Disconnect the power cord from the
clipper.
Be sure to set the switch to “0” before you
remove the blade.
2.	Remove the comb attachment.
3.	Hold the main body, place your thumb
against the blades and then push
them away from the main body.
•
4.	Brush off any hair trimmings from the
main body and from around the blade.
5.	Brush any hair trimmings out from
between the stationary blade and the
moving blade while pressing down
the cleaning lever to raise the moving
blade.
Cleaning in water
The mark on the left means suitable for cleaning under
an open water tap.
Warning
Disconnect the power cord from the clipper before cleaning
it in water to prevent electric shock.
1.	Disconnect the power cord from the
clipper.
2.	Remove the blade.
3.	Rinse off any hair trimmings that are
sticking to the blades with running
water.
4.	Rinse out any hair trimmings that are
inside the clipper with running water.
5.	Gently shake the clipper 4 or 5 times and then wipe off
any water drops from the clipper and the blade.
6.	Place the clipper on a towel with the power switch on
the main body facing downwards to let it dry fully.
Lubrication
Apply the oil to the clipper before and
after each use.
Apply a drop of the oil to the points
indicated by the arrows.
Remounting the blade
Fit the mounting hook into
the blade mounting on the
clipper and then push in until
you hear a click.
Page: 6

English
	
Blade life
Blade life will vary according to the frequency and length of use. It
is expected to be about 2 years when using the clipper twice a
month for 20 minutes each time. If cutting efficiency is reduced
despite proper maintenance, change the blades.
Battery life
Battery life will vary according to the frequency and length of use.
If the batteries are charged 3 times a month, the service life will be
approximately 3 years.
It is recommended that the clipper be recharged at least every 6
months even when not in regular use because the charge will
drain from the battery and its service life may be shortened.
Disposal of the clipper battery
Remove the built-in rechargeable battery before disposing of the
clipper. Please make sure that the battery is disposed of at an officially
designated location if there is one. Do not dismantle or replace the
battery so that you can use the clipper again. This could cause fire or
an electric shock. Replace it at an authorized service center.
Disconnect the power cord from the clipper when removing the
battery.
Discharge the battery completely before removing it.
Be careful not to short the + and – terminals of the battery after
removing it.
Perform steps 1 to 8 and lift the battery, and then remove it.
1.	Disconnect the power cord from the clipper.
2.	Remove the blade from the clipper. Remove the 2 screws (a).
3.	Remove the screw (b).
4.	Detach the dial cover (c), remove the screw (d) and disconnect
the dial (e).
5.	Detach the housing (f).
6.	Remove the screws (g).
7.	Disconnect housing (h).
8.	Disconnect the battery chamber (i) and remove the battery (j).
►
►
•
•
•
•
•
WARNING
Do not attempt to replace the battery for the purpose of reusing
the clipper.This could result in the risk of fire or electric shock.
Important notice regarding environmental protection
The built‑in rechargeable Nickel‑Metal Hydride battery contains
substances that may be environmentally harmful. Please remove
the battery before discarding your clipper.
For environmental protection and recycling of materials
This clipper contains a Nickel-Metal Hydride battery. Please
make sure that the battery is disposed of at an officially assigned
location, if there is one in your country.
Specifications
Power source
See the name plate on the AC adaptor.
(Automatic voltage conversion)
Motor voltage 1.2 V DC
Charging time Approx. 8 hours
This product is intended for household use only.
Airborne Acoustical Noise: 60 (dB (A) re 1 pW)
Please read “Information for Users on Collection and Disposal of
Old Equipment and used Batteries” on page 107.
Page: 106
	 107
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of
old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of
sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other Countries outside
the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If
you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol
examples):
This symbol might be used in combination with a
chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical
involved.
Deutsch
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/
oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung
und zum Recycling alter Produkte und Batterien
wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Page: 119
F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK
Printed in China
0000000000 X0000‑0
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.
http://panasonic.net

Question & answers

There are no questions about the Panasonic ER-GC50 yet.

Ask a question about the Panasonic ER-GC50

Have a question about the Panasonic ER-GC50 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Panasonic ER-GC50. Please make sure that you describe your difficulty with the Panasonic ER-GC50 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.