Olympus C-2000 manual

User manual for the Olympus C-2000 in English. This PDF manual has 248 pages.

Page: 1
2 E CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN, ANY LIQUID OR MOISTURE.
Page: 2
E 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings — All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions — All operating and use instructions should be followed. 5. Cleaning — Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 6. Attachments — Attachments not recommended by the product manufacturer may be hazardous and/or cause damage to the product. Do not use these attachments. 7. Water and Moisture — Do not use this product near water — for example, near a bath tub, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or rain. 8. Accessories — Do not place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table, or cart. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a tripod, stand, or bracket. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
Page: 3
E 6 9. Power Sources — This product should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. 10. Grounding or Polarization — This product,when used with an optional AC adapter, may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. 11. Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. 12. Lightning — For added protection for this product when used with an optional AC adapter during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
Page: 4
E 8 13. Overloading — Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 14. Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 15. Servicing — Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 16. Damage Requiring Service — If using the optional AC adapter, unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. b) If the product has been exposed to rain or water. c) If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. d) If the product has been dropped or damaged in any way.
Page: 5
E 10 e) When the product exhibits a distinct change in performance — this indicates a need for service. 17. Replacement Parts — When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or which have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 18. Safety Check — Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. 19. Heat — The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. Radio and Television Interference Change or modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page: 6
E 12 However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the distance between the camera and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Only the included RS-232C serial cable should be used to connect the camera to a personal computer (PC). Declaration of Conformity Model Number: C-2000ZOOM Trade Name: OLYMPUS Responsible party: Olympus America Inc. Address: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone number: 516-844-5000 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page: 7
E 14 This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. WARNING • Keep the batteries away from children. • If a battery is swallowed, see a doctor immediately. • Dispose of used lithium batteries promptly, in a safe manner that complies with all applicable laws. • The lithium battery may present the risk of fire or chemical burn if mishandled. • Do not recharge, disassemble, heat above 212°F (100°C) or dispose of in a fire. • Before use, wipe the battery clean with a dry soft cloth to assure good contact. • Never use metallic tweezers to hold the battery, and never short circuit the (+) and (–) sides of the battery. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. All other brand names and product names are registered.
Page: 8
E 16 Legal and other notices ● All contents of this publication are subject to change without notice. ● Although the contents of this publication have been carefully checked to avoid errors, some may still occur. If you are in doubt about any points or find mistakes or omissions, please contact us. ● No part of this publication may be reproduced or reprinted except for personal use without the prior permission of Olympus. ● Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or benefit expected by using this unit lawfully, or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this unit. ● Olympus makes no representations or warranties regarding any damages or any benefit expected by using this unit lawfully which are caused by erasing the picture data. ● Olympus reserves all rights to this manual.
Page: 9
E FOR SAFE USE 18 Thank you for purchasing the Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to obtain optimum performance and a longer service life from the unit. Be sure to retain this manual for future reference. Warning: Ignoring this Warning mark and operating this product incorrectly may lead to serious injury or death. Caution: Ignoring this Caution mark and operating this product incorrectly may lead to injury. WARNING 1. NEVER TRY TO USE THE FLASH WHEN TAKING PICTURES OF PEOPLE (ESPECIALLY INFANTS) AT CLOSE RANGE. THE CAMERA’S FLASH MAY DAMAGE THE SUBJECT’S EYES AT CLOSE RANGE. DO NOT TAKE PICTURES OF CHILDREN FROM A DISTANCE OF LESS THAN THREE FEET.
Page: 10
E 20 2. DO NOT AIM YOUR CAMERA DIRECTLY AT THE SUN OR OTHER EXTREMELY BRIGHT OBJECTS. THIS MAY DAMAGE YOUR EYES. 3. DO NOT USE THIS CAMERA IN THE VICINITY OF FLAMMABLE OR EXPLOSIVE GAS. 4. DO NOT LEAVE THIS CAMERA WITHIN THE REACH OF INFANTS OR CHILDREN. • THE CHILD MIGHT PUT THE STRAP AROUND HIS OR HER NECK. THIS COULD CAUSE STRANGULATION OR CHOKING. • THE CHILD MIGHT SWALLOW BATTERIES OR SMALL ATTACHMENTS. IF THIS HAPPENS, CONTACT A PHYSICIAN IMMEDIATELY. • THE CHILD MIGHT ACTIVATE THE FLASH FROM TOO CLOSE AND CAUSE DAMAGE TO HIS OR HER EYES. • THE CHILD MIGHT DAMAGE THE CAMERA. 5. BATTERY FLUID MAY LEAK, GENERATING HEAT AND POSSIBLY CAUSING A FIRE OR EXPLOSION. • DO NOT USE NON-RECOMMENDED BATTERIES. • DO NOT THROW BATTERIES INTO A FIRE, OR EXPOSE TO HEAT. • DO NOT DISASSEMBLE THE UNIT WITH BATTERIES INSIDE. • DO NOT USE NEW BATTERIES AND OLD BATTERIES TOGETHER. DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF BATTERIES OR DIFFERENT MANUFACTURERS’ BATTERIES.
Page: 11
F S 21 2. POUR ÉVITER LES LÉSIONS OCULAIRES, NE JAMAIS BRAQUER L’APPAREIL PHOTO SUR LE SOLEIL OU D’AUTRES OBJETS EXTRÊMEMENT LUMINEUX. 3. NE PAS UTILISER L’APPAREIL PHOTO AU VOISINAGE DE GAZ INFLAMMABLES OU EXPLOSIFS. 4. NE PAS LAISSER L’APPAREIL PHOTO À LA PORTÉE DES ENFANTS. • L’ENFANT RISQUERAIT DE S’ENROULER LA BANDOULIÈRE AUTOUR DU COU, CE QUI POURRAIT ENTRAÎNER LA STRANGULATION OU L’ÉTOUFFEMENT. • L’ENFANT RISQUERAIT D’AVALER LES PILES OU DE PETITES PIÈCES. SI CELA DEVAIT SE PRODUIRE, CONSULTER UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT. • L’ENFANT RISQUERAIT DE DÉCLENCHER LE FLASH À TROP COURTE DISTANCE ET DE SE BLESSER LES YEUX. • L’ENFANT RISQUERAIT D’ENDOMMAGER L’APPAREIL PHOTO. 5. LE LIQUIDE CONTENU DANS LA PILE EST SUSCEPTIBLE DE COULER ET DE DÉGAGER UNE CHALEUR POUVANT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. • NE JAMAIS UTILISER DE PILES DONT LE TYPE N’EST PAS SPÉCIFIÉ. • NE JAMAIS JETER LES PILES AU FEU OU LES EXPOSER À LA CHALEUR. • NE JAMAIS DÉMONTER L’APPAREIL AVEC LES PILES À L’INTÉRIEUR. • NE JAMAIS UTILISER DES PILES USAGÉES AVEC DES PILES NEUVES, DES PILES DE TYPES DIFFÉRENTS, OU ENCORE DES PILES DE FABRICANTS DIFFÉRENTS. 2. NO APUNTE SU CAMARA DIRECTAMENTE AL SOL U OTRO OBJETO EXTREMADAMENTE BRILLANTE. EL HACERLO PUEDE DAÑARLE LOS OJOS. 3. NO USE ESTA CAMARA EN LA PROXIMIDAD DE GASES INFLAMABLES O EXPLOSIVOS. 4. NO DEJE ESTA CAMARA DENTRO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • EL NIÑO PUEDE ENRROLLARSE LA CORREA ALREDEDOR DEL CUELLO. ESTO PRODUCIRA ESTRANGULAMIENTO O AHOGO. • EL NIÑO PUEDE INGERIR LAS PILAS O LOS COMPONENTES PEQUEÑOS. SI OCURRE ESTO, PONGASE EN CONTACTO INMEDIATO CON EL MEDICO. • EL NIÑO PUEDE ACTIVAR EL FLASH DEMASIADO CERCA LO CUAL LE DAÑARA LOS OJOS. • EL NIÑO PUEDE DAÑAR LA CAMARA. 5. LAS PILAS PUEDEN TENER FUGAS DE LIQUIDO, GENERANDO CALOR CON POSIBILIDAD DE CAUSAR UN INCENDIO O DE EXPLOTAR. • NO EMPLEE PILAS QUE NO ESTAN ESPECIFICADAS. • NO ARROJE LAS PILAS AL FUEGO NI LAS EXPONGA AL CALOR. • NO DESARME LA UNIDAD CON LAS PILAS COLOCADAS. • NO USE PILAS NUEVAS Y VIEJAS CONJUNTAMENTE. NO MEZCLE DIFERENTES MARCAS DE PILAS.
Page: 12
E 22 • DO NOT CHARGE ALKALINE AND LITHIUM BATTERIES. IT IS NOT POSSIBLE TO CHARGE THESE TYPES OF BATTERIES. • KEEP UNLOADED BATTERIES OUT OF THE REACH OF INFANTS AND CHILDREN. IF AN INFANT OR CHILD SWALLOWS THE BATTERIES, CONTACT A PHYSICIAN IMMEDIATELY. • DO NOT LOAD THE BATTERIES IN THE OPPOSITE DIRECTION TO THAT SHOWN IN THESE INSTRUCTIONS. 6. DO NOT STORE THE CAMERA IN HUMID OR DUSTY PLACES. THIS MAY CAUSE FIRE OR ELECTRIC SHOCK. 7. DO NOT COVER THE FLASH WITH YOUR HAND DURING OPERATION. DO NOT TOUCH THE FLASH AFTER FIRING IT CONTINUOUSLY. YOU MAY GET BURNED. 8. IF YOU DROP THE CAMERA IN WATER OR GET WATER INSIDE IT, UNLOAD THE BATTERIES IMMEDIATELY AND CONTACT YOUR NEAREST OLYMPUS SERVICE CENTER. LEAVING BATTERIES IN A WET CAMERA MAY CAUSE FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
Page: 13
F S 23 • NE JAMAIS TENTER DE RECHARGER DES PILES ALCALINES, AU MANGANÈSE OU DES PILES AU LITHIUM NON RECHARGEABLES. • NE PAS LAISSER LES PILES À LA PORTÉE DES ENFANTS. AU CAS OÙ UN ENFANT AVALERAIT UNE PILE, CONSULTER UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT. • RESPECTER IMPÉRATIVEMENT LA POLARITÉ DES PILES (+) (–) INDIQUÉE SUR LA FIGURE. 6. NE JAMAIS RANGER L’APPAREIL PHOTO DANS UN ENDROIT HUMIDE OU POUSSIÉREUX, CAR CELA RISQUERAIT DE PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. 7. AFIN D’ÉVITER LES BRÛLURES, NE PAS COUVRIR LE FLASH DE LA MAIN LORS DU DÉCLENCHEMENT ET NE PAS LE TOUCHER À LA SUITE D’UNE PRISE DE VUES EN SÉRIE. 8. AU CAS OÙ VOUS FERIEZ TOMBER L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU, OU ENCORE SI DE L’EAU PÉNÉTRAIT DANS LE BOÎTIER, ÔTER IMMÉDIATEMENT LES PILES ET PORTER L’APPAREIL PHOTO AU CENTRE DE DÉPANNAGE OLYMPUS LE PLUS PROCHE. NE PAS LAISSER LES PILES DANS UN APPAREIL HUMIDE, CE QUI RISQUERAIT DE PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. • NO CARGUE LAS PILAS ALCALINAS NI LAS DE LITIO. NO ES POSIBLE CARGAR ESTOS TIPOS DE PILAS. • MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y BEBES. SI EL NIÑO INGIERE LAS PILAS, PONGASE EN CONTACTO INMEDIATO CON EL MEDICO. • NO COLOQUE LAS PILAS EN FORMA OPUESTA A LA MOSTRADA EN ESTAS INSTRUCCIONES. 6. NO ALMACENE LA CAMARA EN LUGARES HUMEDOS O POLVORIENTOS. ESTO PUEDE CAUSAR INCENDIOS O CHOQUES ELECTRICOS. 7. NO CUBRA EL FLASH CON LA MANO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. NO TOQUE EL FLASH DESPUES DE HABERLO DISPARADO CONTINUAMENTE YA QUE PUEDE QUEMARSE. 8. SI DEJA CAER LA CAMARA EN EL AGUA O PENETRA AGUA DENTRO DE LA MISMA, EXTRAIGA LAS PILAS INMEDIATAMENTE Y PONGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO OLYMPUS MAS CERCANO. EL DEJAR LAS PILAS DENTRO DE UNA CAMARA MOJADA PUEDE CAUSAR INCENDIOS O CHOQUES ELECTRICOS.
Page: 14
E 24 CAUTION 1. IF YOU NOTICE AN UNUSUAL SMELL, NOISE, OR SMOKE EMITTING FROM THIS CAMERA, UNLOAD THE BATTERIES CAREFULLY TO AVOID BEING BURNED. CONTACT YOUR NEAREST OLYMPUS SERVICE CENTER IMMEDIATELY. 2. NEVER ATTEMPT TO DISASSEMBLE THIS CAMERA. IT CONTAINS HIGH-VOLTAGE CIRCUITRY THAT MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK AND INJURY. 3. UNLOAD THE BATTERIES WHEN NOT USING THE CAMERA FOR LONG PERIODS. BATTERY HEAT GENERATION OR FLUID LEAK MAY CAUSE A FIRE OR INJURY. 4. DO NOT USE THE CAMERA IF THE BATTERY FLUID HAS LEAKED. LEAKED BATTERY FLUID MAY CAUSE A FIRE OR ELECTRIC SHOCK. CONTACT YOUR NEAREST OLYMPUS DEALER OR OLYMPUS SERVICE CENTER. 5. DO NOT OPERATE THE CAMERA WITH WET HANDS AS YOU MAY GET AN ELECTRIC SHOCK. 6. DO NOT STORE THE CAMERA IN ANY PLACE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT. THIS MAY WEAKEN THE PARTS OR CAUSE A FIRE.
Page: 15
F S 25 ATTENTION 1. AU CAS OÙ VOUS REMARQUERIEZ UNE ODEUR, UNE ÉMISSION DE FUMÉE OU UN BRUIT ANORMAL PROVENANT DE L’APPAREIL PHOTO, RETIRER LES PILES AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER DE VOUS BRÛLER ET PORTER IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL PHOTO AU CENTRE DE DÉPANNAGE OLYMPUS LE PLUS PROCHE. 2. NE PAS DÉMONTER L’APPAREIL PHOTO, CAR IL RENFERME UN CIRCUIT À HAUTE TENSION SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE CAUSER DES BLESSURES. 3. RETIRER LES PILES SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ PENDANT UN CERTAIN TEMPS. UN RÉCHAUFFEMENT DES PILES OU UNE FUITE DE LIQUIDE POURRAIENT CAUSER DES BLESSURES. 4. NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL PHOTO AVEC DES PILES NON ÉTANCHES. LE LIQUIDE QUI S’EN ÉCHAPPE POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. PORTER IMMÉDIATEMENT L’APPAREIL PHOTO DANS UN CENTRE DE DÉPANNAGE OLYMPUS. 5. AFIN D’ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE JAMAIS MANIPULER L’APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILLÉES. 6. NE JAMAIS RANGER L’APPAREIL PHOTO DANS UN ENDROIT TRÈS CHAUD, CE QUI RISQUERAIT D’ENDOMMAGER DES PIÈCES OU DE PROVOQUER UN INCENDIE. PRECAUCIONE 1. SI NOTA UN OLOR INUSUAL, RUIDO O EMISION DE HUMO DE LA CAMARA, EXTRAIGA LAS PILAS CON PRECAUCION PARA EVITAR QUEMARSE. PONGASE INMEDIATAMENTE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO OLYMPUS MAS CERCANO. 2. NUNCA INTENTE DESARMAR ESTA CAMARA. LA MISMA CONTIENE CIRCUITOS DE ALTO VOLTAJE QUE PUEDEN PRODUCIR CHOQUES ELECTRICOS Y LESIONES. 3. EXTRAIGA LAS PILAS CUANDO NO USE LA CAMARA DURANTE LARGOS PERIODOS. LA GENERACION DE CALOR O FUGAS DE LIQUIDO DE LAS PILAS PUEDE CAUSAR UN INCENDIO O LESIONES. 4. NO EMPLEE LA CAMARA SI HAY FUGAS DE LIQUIDO DE LAS PILAS. TALES FUGAS PUEDEN CAUSAR UN INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO. PONGASE EN CONTACTO CON SU AGENTE OLYMPUS MAS CERCANO O CON EL CENTRO DE SERVICIO DE OLYMPUS. 5. NO OPERE LA CAMARA CON LAS MANOS HUMEDAS YA QUE PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELECTRICO. 6. NO ALMACENE LA CAMARA EN NINGUN LUGAR EXPUESTO A CALOR EXCESIVO. ESTO PUEDE DEBILITAR LOS COMPONENTES O CAUSAR UN INCENDIO.
Page: 16
E CARE AND STORAGE 26 HANDLING n Do not use or store the camera in places exposed to direct sunlight (e.g. a beach in summer), excessive heat, humidity, extreme variations of temperature and humidity, sand or dust, excessive moisture, or vibrations (e.g. in a car). n Do not use or store the camera near a heater, cooler, or humidifier, or near a fire, magnetic fields, or volatile materials. n Do not shake the camera or subject it to shocks. n Do not leave the camera with its lens pointing towards direct sunlight. This will damage the lens. n Do not leave the camera unused for a long period of time. This may cause battery leakage and can lead to problems including the growth of mold in the camera. Before using, press the Shutter release button to check operation. n Do not turn the camera when it is mounted on a tripod. Turn the tripod head instead. n Do not touch any of the camera’s internal parts. n Do not use the flash for extended periods as this can cause the flash to become excessively hot. Do not touch the flash when it is hot. n Do not improperly open or modify the camera, as it may result in a shock or injury.
Page: 17
E 28 BATTERY HANDLING n This camera uses four AA NiMH batteries, AA alkaline batteries, AA lithium batteries or AA NiCd batteries. n Performance will be limited with alkaline batteries, especially in low temperatures. NiMH batteries are recommended. n Do not use manganese batteries. Besides shortening battery life, they may overheat and damage the camera. n Use the batteries correctly. Incorrect use can cause fluid leak, heat generation, or other damage. When replacing batteries, be sure to load them correctly. n The batteries may be temporarily disabled when exposed to cold temperatures. Try to keep the camera and batteries warm when using the camera in a cold environment. Batteries that are weak in cold temperatures will be restored under normal temperatures. n Sweat, oil, etc. can prevent a battery’s terminals from making electrical contact. To avoid this, wipe both terminals before loading the battery. n Keep spare batteries on hand when going on a long trip. New batteries may be difficult or impossible to obtain abroad. n When using NiMH batteries or NiCd batteries, make sure to charge them fully with the correct battery charger. n Read instructions carefully before handling NiMH batteries or NiCd batteries.
Page: 18
E 30 CHECK THE CONTENTS Camera Appareil photo Cámara Strap Bandoulière Correa Video cable Câble vidéo Cable de video RS-232C PC serial cable Câble de connexion série RS-232C pour PC (IBM) Cable serie RS-232C PC Conversion connector for Macintosh Câble de connexion pour ordinateurs Macintosh Conector de conversión para Macintosh AA alkaline batteries (4 pieces) 4 piles alcalines AA (R6) Pilas alcalinas AA (4 pilas) Options • SmartMedia card 4MB/8MB/16MB/32MB • Special function 4MB SmartMedia cards • NiMH rechargeable batteries and charger • AC adapter • Soft vinyl case • P-300/P-330 photo printer • FlashPath floppydisk adapter • PC card adapter Software CD’s (containing software) CD logiciel (avec programmes d’application) CD con software (contiene software) Remote control Télécommande Control remoto Lens cap Bouchon d’objectif Cubreobjetivo
Page: 19
E MAIN FEATURES 32 n The 2,110,000-pixel CCD delivers the highest picture quality in its class. n The Olympus high-resolution 3X optical zoom lens plus the Digital Tele mode* make possible photographs equivalent to 7.5X zoom. n A removable SmartMedia (SSFDC) memory card (with Panorama function) is provided. n With the provided Video output connector (NTSC), pictures can be viewed on a TV.** n In addition to an optical viewfinder, a 1.8" (4.5 cm) LCD monitor is provided for more flexibility when composing shots and viewing images (can be enlarged 3 times). n Direct printing available via the optional Olympus printer P-300/P-330, allowing you to print out images whenever you need them in any quantity. * Available only in the Standard Quality mode. ** Not available with the PAL system. Important g “Note” indicates information you should be aware of. g Actual product may differ slightly from that shown in illustrations.
Page: 20
PREPARING THE CAMERA FOR USE Names and functions of parts ..................................42 Using the strap.........................................................52 Loading the batteries................................................54 Using the AC adapter (optional)...............................56 Inserting SmartMedia card.......................................60 Turning on the power ...............................................62 Checking the batteries .............................................64 CAMERA FUNCTIONS Setting the mode dial ...............................................68 Error code ................................................................72 Checking the number of storable pictures................74 Points to remember..................................................78 Taking pictures .........................................................82 Using the focus lock.................................................86 Autofocus .................................................................88 Working range..........................................................90 Zoom........................................................................92 Exposure compensation ....................................94 Menu..................................................................96 Spot metering mode.........................................100 Using the flash modes............................................102 How to connect an extension flash.........................114 E CONTENTS 34
Page: 21
E 36 Slow shutter synchronization flash mode ...............116 Macro mode.......................................................118 Manual focus..........................................................120 Selftimer/Remote control ................................124 Sequence mode ...............................................128 Panorama mode.....................................................130 Digital Tele mode....................................................134 White balance...................................................136 ISO.........................................................................138 Selecting the recording mode ................................140 DISPLAYING PICTURES ON THE LCD MONITOR Selecting the Display mode....................................142 Displaying pictures.................................................144 Protection..........................................................146 One-Frame erase..............................................148 Index-Display mode .........................................150 Close-Up display (3x inspection mode) ............152 Connecting to a television......................................154 Menu.................................................................156 Slide-Show mode...................................................160 Information display.................................................162 Card setup (All-Frame erase).................................164
Page: 22
E 38 MAKING ADJUSTMENTS Menu ......................................................................166 All reset ..................................................................170 Sharpness..............................................................172 SHQ setup..............................................................174 SQ setup ................................................................174 Beep sound............................................................176 Rec view.................................................................176 Card format ............................................................178 Index-Display adjustment.......................................180 Brightness ..............................................................180 Adjusting the date and time....................................182 PRINTING WITH THE SmartMedia Print reserve (card) ................................................184 Print all (card).........................................................186 Date print (card) .....................................................188 Index print (card)....................................................190
Page: 23
E 40 PRINTING WITH THE P-300 How to print............................................................192 Index print ..............................................................194 Close-Up print ........................................................196 Random print..........................................................198 Menu.................................................................200 All print ...................................................................202 Cut print..................................................................204 Mirror print..............................................................206 Date print................................................................208 TRANSFERRING IMAGES TO A PERSONAL COMPUTER Computer system requirements.............................210 Installing provided software....................................212 Connecting to a personal computer .......................214 Using a personal computer ....................................216 Transferring directly from SmartMedia...................218 System chart ..........................................................220 MISCELLANEOUS Questions and answers..........................................222 Troubleshooting......................................................226 Notes on display and backlight ..............................234 Compatibility of the picture data.............................236 Specifications.........................................................238
Page: 24
E 42 PREPARING THE CAMERA FOR USE NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS Zoom lever (P. 92/152) Control panel (P. 50) Flash (P. 102) Lens Card compartment cover (P. 60) Computer connector (RS-232C) (P. 192/216) Video output connector (NTSC) (P. 154) Connector cover AC adapter connector (P. 56) Diopter adjustment dial (P. 82) Selftimer/Remote control signal (P. 124) Remote control window (P. 126) Flash synchronization socket (P. 114)
Page: 25
43 Shutter release button (P. 80) LCD monitor (P. 48) Viewfinder (P. 48) LCD monitor ON/OFF button (P. 84) / Erase button (P. 148) Menu button (P. 96/156) OK button (P. 148) Threaded mount (bottom) Battery compartment open/ close lever (bottom) (P. 54) Jog dial (P. 68) Power button (P. 62) Zoom lever (P. 92/152) Mode dial (P. 68/142) Display (P. 142) Program (P. 68) Aperture priority (P. 68) Shutter priority (P. 68) SETUP (P. 166) / Outer connection (P. 192)
Page: 26
48 E Viewfinder Display Orange lamp (flash) (p. 102) LCD Monitor Frame number Green lamp (focus) (p. 82) Autofocus mark (p. 86) / Backlighting correction mark (p. 104) Date Recording mode Battery check Protect Time Random print
Page: 27
E 50 Control Panel Recording mode Macro mode Spot metering mode Number of remaining pictures Flash mode Selftimer/Remote control Battery check Card error Manual white balance Exposure compensa- tion Sequential shooting Function card mode
Page: 28
E USING THE STRAP 52 Caution: ◆ Attach the strap correctly as shown so that the camera does not fall off. If the strap is attached incorrectly and the camera comes loose and falls off, Olympus is not responsible for any damage.
Page: 29
E LOADING THE BATTERIES 54 This camera uses four AA nickel metal–hydride batteries, AA lithium batteries, AA alkaline batteries or AA NiCd batteries. Performance will be limited with alkaline batteries, especially in low temperatures. NiMH batteries are recommended. Do not use manganese batteries; they may overheat and destroy the camera. ● Read “BATTERY HANDLING” on page 28. 1 Set the battery compartment open/close lever to to open the cover. 2 Insert the new batteries correctly as shown and close the battery compartment cover tightly. ● Do not press the edge of the battery compartment cover. 3 Press the mark and set the lever to . The lever will not move unless the cover is closed. ◆ Make sure that the power is off before loading the batteries. ◆ Do not touch the inside of the battery compartment. Note:
Page: 30
E USING THE AC ADAPTER (Optional) 56 An optional Olympus AC adapter allows you to power your digital camera from a common AC wall outlet. ◆ When in use for long periods, the AC adapter will be warm to the touch. This is normal. Note: AC adapter connector Connecteur pour adaptateur secteur Conector adaptador de CA AC adapter Adaptateur secteur Adaptador de CA AC wall outlet Prise secteur Tomacorriente de alimentación Warning: ◆ Use the AC adapter correctly and pay attention to the precautions below. Incorrect use of the AC adapter may cause a fire or electric shock. ◆ Use an AC120V power source. ◆ Make sure the AC adapter is properly plugged into the outlet. ◆ Do not connect or disconnect the AC adapter with wet hands.
Page: 31
E 58 ◆ If the AC adapter’s cord is hot, smells like smoke, or is emitting smoke, unplug it immediately. Contact your nearest authorized Olympus service center. ◆ Do not use the optional AC adapter with other products. Olympus will not be responsible for damage caused by the use of any AC adapter other than the one exclusively designed for this camera. ◆ Hold the AC adapter unit when removing it from an outlet. ◆ Never pull forcibly, bend, or twist the AC adapter. ◆ If there are any scratches or other damage on the AC adapter or if there is a contact failure on the plug, consult your nearest authorized Olympus service center as soon as possible. ◆ When disconnecting the AC adapter, make sure the camera is turned off. ◆ If batteries are loaded in the camera, make sure the camera is turned off before connecting or disconnecting the AC adapter. ◆ When you are not using the AC adapter, be sure to unplug it.
Page: 32
E 60 Insert SmartMedia. Insérer SmartMedia. Inserte SmartMedia. Caution: ◆ NEVER open the card cover, eject the card, remove the batteries, or pull the plug while the camera is in operation. It may destroy the data in the card. ◆ The card is a precision instrument. Handle it carefully and do not subject it to physical shocks. ◆ Do not touch the contact area of the card. INSERTING SmartMedia CARD Insert the SmartMedia card in the direction shown. ● When using a special function SmartMedia card (optional), insert it in the same way. ● Use 3.3V cards only. 5V cards cannot be used. ● When using a non-Olympus brand 3.3V card, formatting in the camera is recommended. ● To eject the card, turn off the power, open the Card compartment cover and push the card. Push the card to eject it. Pousser la carte pour l’éjecter. Presione la tarjeta para extraerla.
Page: 33
E TURNING ON THE POWER 62 1 Remove the lens cap. 2 Press the Power button to turn it on. In the Record mode, the remaining battery power appears on the control panel, and the lens comes out. ● To turn it off, press the Power button again. The display on the control panel disappears and the lens retracts. ◆ Do not turn on the power without removing the lens cap first. ◆ If you do not operate the camera for three minutes, the camera will be set to the stand-by mode. After four hours in the stand-by mode, the power turns off automatically. (Time varies depending on the type of batteries used.) ◆ To turn on again, press the Power button. ◆ Set the date before taking pictures. (p. 182) Note: Control panel Écran de commande Panel de control Power button Touche d’alimentation Botón de alimentación
Page: 34
E 64 CHECKING THE BATTERIES When the power is on, the remaining battery power is displayed on the control panel. Display Meaning lights and turns off Batteries are OK. automatically. You can shoot. blinks and other Battery power is low and indicators on the control batteries should be panel are displayed replaced. normally. blinks and other Batteries are dead and indicators on the control should be replaced panel go out. immediately.
Page: 35
E 66 ◆ When the camera is being operated on batteries that are running low, the camera may emit several short beeps and blink the number of storable pictures on the control panel after you take a shot or when you turn on the power. If this happens, the picture you have just taken will not turn out properly. Replace the batteries and take the picture again. ◆ When taking pictures on a special occasion, on a trip, or in cold temperatures, keep spare batteries handy or use nickel metal-hydride batteries. Note:
Page: 36
E SETTING THE MODE DIAL 68 Set the Mode dial to the “P”, “A” or “S” Record modes. P (Program) Auto setting. A (Aperture priority) Select the aperture, and the best shutter speed is determined automatically. S (Shutter priority) Select the shutter speed, and the best aperture is determined automatically. 1 When “S” or “A” is selected, the LCD monitor turns on automatically. In the “S” mode, you can select between 1/2 sec. (different when the flash is used) and 1/800 sec. With the “A” mode, you can select between F2.0 and F11 with Wide-angle shooting and between F2.8 and F11 with Telephoto shooting by pressing the top/bottom arrows on the Jog dial. ● If the proper exposure cannot be attained, the aperture, shutter speed and exposure compensation indicators on the LCD monitor will blink in red. CAMERA FUNCTIONS Aperture priority Priorité à l’ouverture Prioridad de abertura Shutter priority Priorité à la vitesse Prioridad de obturación Mode dial Molette de mode Disco de modo LCD Monitor Écran ACL Monitor LCD Program Programme Programa Jog dial Molette de défilement Disco Jog Aperture Ouverture Abertura Shutter speed Vitesse d’obturation Velocidad de obturación
Page: 37
E 70 2 When the Record mode is selected, the camera automatically checks the SmartMedia card. If there is a problem with the card, the camera emits a beep sound and displays the following: When there is no SmartMedia card in the camera / the card is protected... The Card error indicator on the control panel and the Green lamp will blink. When the card needs to be formatted... The Card error indicator lights on the control panel, and the camera enters the Card format mode. (p. 178) ● Olympus brand cards are recommended (already formatted). Non-Olympus brand cards must be formatted by the camera. Control panel Écran de commande Panel de control Viewfinder Viseur Visor Card error Erreur carte Error de tarjeta Green lamp Voyant vert Lámpara verde
Page: 38
E 72 ERROR CODE LCD monitor Error There is no card in the camera. Insert a SmartMedia card. No more photographs can be taken. Replace the SmartMedia, erase unwanted pictures, or transfer the data to a personal computer and free up space in the SmartMedia. A write-protect adhesive seal is placed on the card or the card is for Display mode only. The camera cannot enter Record, Erase or Card format mode. The camera cannot enter Record, Display or Erase mode. If cleaning the connector does not help or if Card format mode cannot be entered, this card cannot be used and may be damaged.
Page: 39
E 74 CHECKING THE NUMBER OF STORABLE PICTURES When the power is turned on in the Record mode, the number of storable pictures appears on the control panel. ● The Green lamp blinks and CARD FULL appears on the LCD monitor when the number reaches 0. ● The number of storable pictures varies depending on the selected recording mode. ● See page 140 for selecting the recording mode. ● Because the amount of data used varies depending on the subject, more pictures than the number shown may be photographed. Control panel Écran de commande Panel de control
Page: 40
E 76 The Number of Storable Pictures ● While HQ and SHQ images have the same number of pixels, SHQ uses lower compression allowing for better image quality when enlarged. It may take a little longer to record or display images in the SHQ mode. ◆ The number of storable pictures may not be reduced every time a picture is taken, or increased when a picture is erased. Note: Standard High quality SQ HQ SHQ 640x480 1024x768 1600x1200 JPEG TIFF 2MB Card 30 9 3 1 0 4MB 60 19 7 3 0 8MB 122 38 15 7 1 16MB 244 78 32 16 2 32MB 489 156 64 32 5 Memory capacity Recording mode Number of pixels File (low- compres- sion) (non- compres- sion) JPEG JPEG
Page: 41
E 78 POINTS TO REMEMBER Hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides to prevent the camera from moving. 1 Correct. 2 Correct. 3 Incorrect. 1 2 3 ◆ Do not subject the lens to physical shocks. ◆ Keep your fingers and the strap away from the lens and flash. Note:
Page: 42
E 80 1 2 Proper Shutter Release 1 Depress the Shutter release button halfway. ● The Green lamp next to the viewfinder lights. ● The exposure will be locked. ● The focus will be adjusted. 2 Depress the Shutter release button fully to release the shutter and take the picture. ● The camera emits a beep sound when the shutter is released. ● The Green lamp next to the viewfinder blinks. ◆ Press the Shutter release button gently using the ball of your finger. ◆ Avoid moving the camera when pressing the Shutter release button to prevent blurry pictures. ◆ If the Green lamp blinks when the Shutter release button is pressed halfway, the focus or exposure is not locked. Remove your finger and press it again. ◆ The Orange lamp blinks when use of the flash is necessary. (p. 102) Note:
Page: 43
E 82 TAKING PICTURES 1 In the Record mode, compose the picture using the optical viewfinder and the Zoom lever. ● Turn the Diopter adjustment dial to see the Autofocus mark clearly. 2 Depress the Shutter release button halfway. The Green lamp lights. 3 Depress the Shutter release button fully to take the picture. 4 The camera emits two short beeps to indicate that the shot has been taken. 5 When the Green lamp stops blinking (after about 2 ~ 43 seconds), the camera is ready to take the next picture. ● The Shutter will not release while the Green lamp is blinking. ● When the Orange lamp next to the viewfinder blinks, the flash is being charged. (p. 102) Caution: ◆ NEVER open the card cover, eject the card, remove the batteries, or pull the plug while the Green lamp is blinking. Taking pictures using the optical viewfinder Viewfinder Viseur Visor Shutter release button Déclencheur Botón de disparo del obturador Green lamp Voyant vert Lámpara verde Mode dial Molette de mode Disco de modo Zoom lever Levier de zoom Mando del zoom Diopter adjustment dial Molette de réglage dioptrique Disco de ajuste de potencia visual Record mode Mode Enregistrement Modo de grabación
Page: 44
E 84 1 Set the Mode dial to “P”, then press the LCD monitor ON/OFF button to turn on the LCD monitor. ● Press the button again to turn off the monitor. 2 Aim the camera by looking at the subject through the LCD monitor. ● Take the picture in the same way as you would when using the optical viewfinder. (p. 82) Taking pictures using the LCD monitor ◆ Pictures that appear on the LCD monitor are for composition purposes only. If you need to know focus or exposure, check your computer’s display. ◆ It is recommended to use the optical viewfinder for less camera movement and battery consumption. ◆ When the subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the LCD monitor. This is not a malfunction; it will be less noticeable in the Record mode. ◆ When a picture is taken in a lighted area, such as in sunlight, vertical lines may appear on the LCD monitor. This is not a malfunction. ◆ The image size of a print is bigger than what you see in the viewfinder or on the LCD monitor. Note: LCD monitor ON/OFF button Touche de marche/arrêt de l’écran ACL Botón ON/OFF del monitor LCD
Page: 45
E 86 USING THE FOCUS LOCK If your main subject is not within the autofocus marks, use the procedure below to obtain focus. This is called focus lock. 1 Position your subject within the autofocus marks and press the Shutter release button halfway. ● The Green lamp next to the viewfinder lights. Autofocus mark Repère d’autofocus Marca de enfoque automático 2 Reposition your subjects in the picture frame while keeping the Shutter release button depressed halfway. Then press the Shutter release button fully.
Page: 46
3 E 88 AUTOFOCUS Although the autofocus can lock on virtually any subject, there are certain conditions, such as 1 ~ 3 shown below, where it may not be possible to obtain the correct focus. In the situations shown below in 4 ~ 5, autofocus may not lock on the correct subject even though the Green lamp lights and the shutter releases. 1 Subjects with low contrast n Use the focus lock by first focusing on something at the same distance as the subject you wish to take a picture of, and then aim at the subject. 2 Subjects that do not contain vertical lines n Use the focus lock first while holding the camera vertically. Then switch the camera to the horizontal position to take the photograph. 3 Subjects in excessively bright light n Use the focus lock by first focusing on something at the same distance as the subject you wish to take a picture of, and then aim at the subject. 4 Two subjects at different distances n When the subject looks out of focus even though the Green lamp lights, focus on another subject at the desired camera-to-subject distance first. Then recompose the frame to take the picture. 5 High-speed subjects at close range n Focus on another subject at the desired camera-to- subject distance first. Then recompose the frame to take the picture. 1 5 4 2
Page: 47
E 90 The viewfinder’s picture frame shows the area that can be shot for subjects at ∞. However, the picture area will move lower in the viewfinder as you get closer to the subject, especially with Telephoto shooting. Take pictures at a distance between 8" ~ . ● Subjects closer than 8" may turn out to be out of focus and incorrectly exposed. ● Using the LCD monitor as a viewfinder makes it easy to take close-up pictures. ● Power consumption increases when the LCD monitor is used. WORKING RANGE Picture frame Cadre de l’image Marco de la fotografía Image area of picture at close distance Zone d’image d’une vue prise à courte distance Area de imagen de la fotografía a corta distancia Working range Macro mode (p.118) 8" ~ 31" Standard mode 31" ~ ∞
Page: 48
E 92 ZOOM You can select Telephoto or Wide-angle with the 3X zoom lever. Press the lever to T to choose Telephoto shooting. Press the lever to W to choose wide-angle shooting. ◆ When used with the Digital Tele mode, you can take an approx. 7.5X zoom photograph. (p. 134) Note: Wide-angle Grand angle Granangular Telephoto Téléobjectif Telefoto
Page: 49
E 94 EXPOSURE COMPENSATION Exposure is manually adjustable. In addition to automatic exposure, you can also adjust it manually by +/– 2 (approx. 1/3 steps). Adjust + when the subject is mostly bright. Adjust – when the subject is mostly dark. How to adjust: 1 Turn on the LCD monitor in the Record mode. 2 Press the right arrow on the Jog dial for + adjustment and the left arrow for – adjustment. ● The exposure mark appears on the control panel. ◆ Although the brightness of the LCD monitor can be changed with the exposure compensation, it may not appear to change when the subject is mostly dark. In such a case, display the recorded picture on the LCD monitor to check its brightness. ◆ The exposure compensation may not work properly when shooting with the flash. Note: LCD monitor ON/OFF button Touche de marche/arrêt de l’écran ACL Botón ON/OFF del monitor LCD Jog dial Molette de défilement Disco Jog LCD Monitor Écran ACL Monitor LCD Control panel Écran de commande Panel de control Exposure compensation Commande d’exposition Control de exposición + – Exposure compensation Commande d’exposition Control de exposición
Page: 50
E 96 In the Record mode (with the Mode dial set to “P”, “A” or “S”), you can select the following items to adjust. Turn on the LCD monitor, press the Menu button then press the top/bottom arrows on the Jog dial. Spot metering mode (p. 100) Flash mode (p. 102 ~ 112) Slow shutter synchronization flash mode (p. 116) Macro mode (p. 118) Manual focus (p. 120) Selftimer/Remote control (p. 124/126) Sequence mode (p. 128) Function card mode (p. 130) Digital Tele mode (p. 134) White balance (p. 136) ISO (p. 138) Recording mode (p. 140) Menu button Touche Menu Botón de menú MENU LCD monitor ON/OFF button Touche de marche/arrêt de l’écran ACL Botón ON/OFF del monitor LCD Jog dial Molette de défilement Disco Jog LCD Monitor Écran ACL Monitor LCD Record mode Mode Enregistrement Modo de grabación Mode dial Molette de mode Disco de modo

Question & answers

Have a question about the Olympus C-2000 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Olympus C-2000. Please make sure that you describe your difficulty with the Olympus C-2000 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.

Ask a question about the Olympus C-2000

Name
Email
Reaction

View a manual of the Olympus C-2000 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Olympus
  • Product: Digital cameras
  • Model/name: C-2000
  • Filetype: PDF
  • Available languages: English, Spanish, French