Page: 1
FR
EN
7
Childrenshouldnotplaywiththeappli-
ance.Cleaningandusermaintenance
shouldnotbeundertakenbychildren
withoutsupervision.
• Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheynotplaywiththeappliance.
• Themanufactureracceptsnoresponsibil-
ityandthewarrantywillnotapplyforany
commercialuse,inappropriatehandling
oruseoftheappliance,anydamage
resultingfromuseforotherpurposes,
faultyoperation,non-professionalsrepair
orfailuretocomplywiththeinstructions.
Avoid risk of fatal electric shock
and fire.
• Incaseofanemergency:immediately
removetheplugfromthepowersocket.
• Only plug the appliance into suitable,
easily accessible, earthed mains con-
nections. Make sure that the voltage of
the power source is the same as that
specified on the rating plate.The use
of an incorrect connection voids the
warranty.
• The appliance must only be connected
after installation.
• Do not pull the cord over sharp edges,
clamp it or allow it to hang down.
• Keepthecordawayfromheatanddamp.
• If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons.
• If the cord is damaged, do not operate
the appliance. Return the appliance to
the Nespresso Club or to a Nespresso
authorised representative.
• If an extension cord is required, use
only an earthed cord with a conductor
cross-section of at least 1.5 mm2
or
matching input power.
• Toavoidhazardousdamage,neverplace
theapplianceonorbesidehotsurfaces
suchasradiators,stoves,ovens,gas
burners,openflame,orsimilar.
• Always place it on a horizontal, stable
and even surface.The surface must be
resistant to heat and fluids, like water,
coffee, descaler or similar.
• Disconnect the appliance from the
mains when not in use for a long
period. Disconnect by pulling out the
plug and not by pulling the cord itself
or the cord may become damaged.
• Before cleaning and servicing, remove
the plug from the mains socket and let
the appliance cool down.
• Never touch the cord with wet hands.
• Never immerse the appliance or part of
it in water or other liquid.
• Never put the appliance or part of it in
a dishwasher.
• Electricityandwatertogetherisdanger-
ousandcanleadtofatalelectricalshocks.
• Do not open the appliance. Hazardous
voltage inside!
• Donotputanythingintoanyopenings.
Doingsomaycausefireorelectricalshock!
Avoid possible harm when oper-
ating the appliance.
• Never leave the appliance unattended
during operation.
• Do not use the appliance if it is
damaged or not operating perfectly.
Immediately remove the plug from the
power socket. Contact the Nespresso
Club or Nespresso authorised repre-
sentative for examination, repair or
adjustment.
• A damaged appliance can cause
electrical shocks, burns and fire.
• Always completely close the slider
and never open it during operation.
Scalding may occur.
• Do not put fingers under coffee outlet,
risk of scalding.
• Donotputfingersintocapsule
compartmentorthecapsuleshaft.
Dangerofinjury!
• Water could flow around a capsule
when not perforated by the blades and
damage the appliance.
• Never use a damaged or deformed
capsule. If a capsule is blocked in
the capsule compartment, turn the
machine off and unplug it before any
operation. Call the Nespresso Club or
Nespresso authorised representative.
• Always fill the water tank with fresh,
drinking, cold water.
• Empty water tank if the appliance
will not be used for an extended time
(holidays,etc.)
• Replace water in water tank when the
appliance is not operatedfor a weekend
or a similar period of time.
• Donotusetheappliancewithoutthe
driptrayanddripgridtoavoidspilling
anyliquidonsurroundingsurfaces.
• Do not use any strong cleaning agent
or solvent cleaner. Use a damp cloth
and mild detergent to clean the surface
of the appliance.
Page: 2
FR
EN
8
• When unpacking the machine,
remove the plastic film and dispose.
• This appliance is designed for
Nespresso coffee capsules available
exclusively through the Nespresso
Club or your Nespresso authorised
representative. Nespresso quality is
only guaranteed when Nespresso
capsules are used in Nespresso ap-
pliances.
• For your own safety, you should use
only parts and appliance accessories
from Nespresso that are designed for
your appliance.
• All Nespresso appliances pass strin-
gent controls. Reliability tests under
practical conditions are performed
randomly on selected units.This can
show traces of any previous use.
• Nespresso reserves the right to
change instructions without prior
notice.
Descaling
• Nespresso descaling agent, when
used correctly, helps ensure the
proper functioning of your machine
over its lifetime and that your coffee
experience is as perfect as the first
day. For the correct amount and
procedure to follow, consult the user
manual included in the Nespresso
descaling kit.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent
user
This instruction manual is also available
as a PDF at www.nespresso.com.
Page: 3
FR
EN
10
PREMIERE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PERIODE DE NON-UTILISATION/
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NON-USE
Placez un récipient sous l’orifice de sortie du
café. Appuyez sur le bouton Lungo. Fermez
la fenêtre coulissante pour rincer la machine.
Répétez trois fois cette opération.
Place a container under coffee outlet. Press
the Lungo control. Close the slider to rinse the
machine. Repeat three times.
Allumezlamachineenpoussantlafenêtrecoulissanteversl’arrièredelamachine.Voyantclignotant:chauffage
pendantapprox.25sec.Voyantalluméencontinu:prêt.LamachinepeutêtremiseenmodeArrêtàtoutmoment
quandlafenêtrecoulissanteestferméeenmaintenantappuyéundesboutonstactilespendantplusde3sec,confirmé
parles2autresboutonsclignotants.
Turn the machine ON by opening the slider and pushing it towards the back of the machine. Light will blink on
one of the coffee touch controls: heating up for approximately 25 seconds Steady light: ready.The machine can be
turned into OFF mode at any time when slider is closed by pushing and holding any touch control for more than
3 sec., confirmed by the other 2 controls flashing.
Commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les
risques de décharges électriques mortelles et d’incendie.
Read the safety precautions first to avoid risks of fatal electrical
shock and fire.
14 15
Choisissezlapositiondu
réservoird’eau.Branchez
lamachineauréseau.
Choose position for
water tank. Plug the
machine into the
mains.
Rincez,puisremplissezle
réservoiràeaud’eaupotable.
Rincezl’Aeroccino.
Rinse the water tank before
filling it with potable water.
Rinse the Aeroccino.
Insérezlebacd’égouttage,l’Aeroccinoetlecollecteur
decapsulesusagées.Pourvotresécurité,utilisezlamachine
uniquementaveclebacd’égouttageetlecollecteurde
capsulesusagéesenplace.
Insert the drip tray, Aeroccino and the capsule con-
tainer in position. For your safety, operate the machine
only with drip tray and capsule container in position.
La machine peut être mise en mode Arrêt à
tout moment. Fenêtre coulissante fermée,
maintenez appuyé un bouton pendant plus de
3 secondes, jusqu’à ce que les autres 2 boutons
clignotent.
The machine can be turned into OFF mode at
any time when slider is closed by pushing any
control for more than 3 sec., confirmed by the
other 2 controls flashing.
PourmodifierlemodeArrêtautomatiquede9à30minutes,
fermezlafenêtrecoulissanteetmaintenezappuyéeslestouches
LungoetRistrettoplusde3secondes.LeboutonEspressocli-
gnoteraalorsunefois.Pourrestaurerlemodearrêtautomatique
à9minutes,répétezlamêmeprocédure.LeboutonEspresso
clignoteratroisfoispourconfirmation.
TochangeautomaticOFFmodefrom9to30minutes,when
sliderisclosedpressandholdboththeLungoandRistretto
controlsformorethan3sec.Espressocontrolflashesonceforcon-
firmation.Torevertbackto9minutes,repeatthesameprocedure.
Espressocontrolflashes3timesforconfirmation.
Mise en mode Arrêt
automatique: la machine
s’arrêtera automatiquement
après 9 minutes de non
utilisation.
Automatic OFF mode: the
machine will turn into OFF
mode automatically after 9
minutes of non use.
CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/
ENERGY SAVING CONCEPT
11 12 13
>3 sec
>3 sec
11 13
12
Page: 4
FR
EN
11
Pour modifier la taille de la tasse pendant la
préparation, il suffit de toucher le nouveau bouton
désiré. Lamachines’arrêteimmédiatementsile
volumedecaféextraitestplusgrandqueceque
proposelenouveauboutonselectionné.
To change the selected cup size during brewing
select the new desired control.Themachinewill
immediatelystopifthecoffeevolumeextractedis
largerthannewdesiredcontrol.
Pour allonger manuellement votre tasse,
touchez moins de 4 secondes après la fin
du café une des touches. Puis, appuyez à
nouveau sur le bouton allumé pour arrêter
le café.
To manually top up your coffee, touch any
of the controls immediately from end of
preparation and touch lit control again to
stop. Max 4 seconds.
Pour arrêter l’écoulement du café
avant, touchez le bouton éclairé ou
déplacez la fenêtre coulissante vers
l’arrière de la machine jusqu’à ce
qu’il s’arrête.
To stop the coffee flow touch
the lit control or move the slider
towards the back of the machine
until it stops.
Fermez la fenêtre coulissante. La préparation
s’arrête automatiquement.
Close the slider. Preparation will stop
automatically.
Ouvrez complètement la
fenêtre coulissante et insérez
une capsule Nespresso.
Completely open the slider and
insert a Nespresso capsule.
Pourinsérerunverreàrecettes,
déplacezlesupportdetasseaimanté
surlagaucheouladroite.Lacapsule
seraautomatiquementéjectée.
Toaccommodateamilkrecipeglass,
shiftthecupsupporttoeithertheleft
orrightsidemagnets.Thecapsule
willbeautomaticallyejected.
1
2
14 15 16
17 18
PRÉPARATION DU CAFÉ/
COFFEE PREPARATION
La machine indique la taille de la tasse la plus fréquemment choisie (basée sur les 11 derniers cafés). Réglage d’usine: Espresso.Vous pouvez modifier ce réglage en selectionnant n’importe quel autre bouton.
The machine selects the most frequently chosen cup size (based on last 11 coffees), Espresso as factory setting.You can change this by selecting any other control.
11 Placezunetassesousl’orificedesortieducafé.Mettez
lamachineenmarcheenpoussantlafenêtrecoulis-
santeouentouchantlesboutons.Lumièreclignotante
surl’unedestouchesdecafé:chauffagependant
environ25secondes.Voyantalluméencontinu:prêt.
Placeacupunderthecoffeeoutlet.TurnmachineONby
eitherpushingthesliderortouchingthecontrols.Light
willblinkononeofthecoffeetouchcontrols:heating
upforapproximately25seconds.Steadylight:ready.
Remplissez le
réservoir d’eau
avec de l’eau
potable.
Fill the water
tank with
potable water.
Sélectionnez le bouton Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) ou
Lungo (110 ml), en fonction de la taille de tasse recommandée
pour le Grand Cru choisi.Vous pouvez sélectionner le bouton
du café désiré même pendant le temps de chauffage de la
machine. Le café s’écoule alors automatiquement lorsque la
machine est prête.
Select the Ristretto control (25ml), Espresso (40 ml) or Lungo
(110 ml) based on the chosen Grand Cru recommended cup
size.You can select the desired coffee size even when the ma-
chine is still heating up.The coffee will then flow automatically
when the machine is ready.
Lungo110ml
Espresso40ml
Ristretto25ml
max. 4 sec 19
13
12
Page: 5
AU
AT
GF
NL
NO
ZA
CH
CY
HU
IT
OM
PL
DK
DO
LB
LU
RE
RU
BE
BH
GP
GR
NZ
CZ
DE
JO
KW
PT
QA
EG
ES
MA
MU
SA
SE
FI
FR
MQ
MF/
SX
TR
UK/
IE
1800623033
0800 022 2320
0800 55 52 53
06 80 06 80 2582 80
800 71175
80909600
961 5 953 700
0800 222 000
0800 162 64
0800 26 8001
800263333
962 79 9 835 835
800 260 260
202 22 66 8032
0801 00 77 02
8001166612
08001 77601
0800 00 3850
90 212 270 79 00
0800 216251
594 594 38 42 41
800 87 600 / 800 87 500
0800 63777 3776
80002223
800 39 20 29
0800 51 52 53
1 809 508 5000
8002 26 33
8800 200 00 04
80001999
8001171300
0800234579
08001818 444
965 249 22 600
8000888
900 259 259
230 206 9401
0200 456 600
0800555253
590 590 871570
0800 442 442 / 1800 81 26 60 (ROI)
TOLL
FREE
Question & answers
Have a question about the Magimix U Milk Nespresso but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Magimix U Milk Nespresso. Please make sure that you describe your difficulty with the Magimix U Milk Nespresso as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.
Ask a question about the Magimix U Milk Nespresso