View a manual of the Gardena TCS Li-18/2 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.
GARDENA Battery Pole Pruner TCS Li-18/20 Translation of the original German operating instructions. Please read the operating instructions carefully and observe the notes given. Use these operating instructions to familiarise your- self with the product, the proper use and the safety instructions. For safety reasons, children and young people under the age of 16, as well as people not familiar with these operating instructions, may not use this product. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person. Children must be supervised to ensure that they do not play with the product. v Keep these operating instructions in a safe place. Contents: 1. Area of applications of your GARDENA Battery Pole Pruner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 4. Initial Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6. Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 7. Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 9. Available accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11. Service/Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1. Area of applications of your GARDENA Battery Pole Pruner Correct Use: The GARDENA Battery Pole Pruner is intended for delimbing trees, hedges, shrub and bushes with limbs of up to 8 cm in diameter in private domestic gardens or allotments. Compliance with these operating instructions is a prerequisite for the proper use of this Pole Pruner. Please note: WARNING! Risk of injury! The Pole Pruner must not be used for felling trees. Cut branches into parts to ensure that you cannot be struck by falling branches or that fallen branches can bounce up from the soil. Do not stand under the branch while cutting. 2. Safety Instructions If not used properly this product can be dangerous. The warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the product. Never use the product unless the guards provided by the manufacturer are in the correct position. 16 GB
General Power Tool Safety Warnings WARNING ! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/orserious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmos- pheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. EPower tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adaptor plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is una- voidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not operate power tools if you are tired or ill or if you are under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Personal protective equipment can be purchased from specialist traders. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard had, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tools may result in personal injury. e) Do not overreach. In order to prevent overtired- ness, alternate working positions and ensure suf ficient breaks are taken. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Explanation of Symbols on your product. WARNING! Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do. Risk of fatal injury due to electric shock! Keep at least 10 m away from electricity lines. Always wear protective gloves. Always wear non-slip safety shoes. Always wear a hard hat. Always wear eye and ear protection. Do not expose to rain. Do not leave the product outdoors while it is raining. Direction of movement of the chain. 17 GB
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and / or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact acciden- tally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Pole Pruner – safety instructions: • Always ensure that body parts are kept clear of the chain area. Do not remove the cut material or hold the material that is to be cut when the blades are turning. Only remove blocked material when the device is switched off. One moment of negligence when handling the Pole Pruner can cause severe injuries. • Always carry the Pole Pruner at its handle, and only when the chain is not moving. During transport or whilst storing the Pole Pruner, the bar cover must be applied. Proper use of the Pole Pruner reduces the risk of injuries by the chain. • Hold the power tool by the insulated handle surfaces as the chain may come into contact with hidden power cables. The contact of the bar with a “live” wire may energize metal parts of the device and lead to electric shock. Additional Safety Recommendations Work area safety Only use the Pole Pruner as intended. The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. Pay special attention to the hazard for third parties posed by the increased working radius when the telescopic tube is extended. Warning! When wearing hearing protection, and due to the noise produced by the product, the operator may not notice persons approaching. Warning! This unit makes an electromagnetic field while it operates. This field may under some con ditions interfere with active or passive medical implants. To decrease the risk of conditions that can possibly injure or kill, we recommend persons with medical implants to speak with their physician and the medical implant manufacturer before operating. Do not use the product when a thunderstorm is approaching. Electrical safety Only connect charger to the AC voltage specified on the rating plate. Under no circumstances should an earth be connected to any part of the product. Personal safety Always wear suitable clothing, gloves, and stout shoes. Thoroughly inspect the areas where the Pole Pruner is to be used and remove all wires, hidden electric cables and other foreign objects. All adjustments (tilting the cutting head, adjusting the length of the telescopic tube) must be made with the protective cover applied and the Pole Pruner must not be supported by the blade whilst doing so. Before using the machine and after any impact, check for signs of wear or damage. Have repairs carried out as and when required. Never attempt to work with an incomplete Pole Pruner or one that has been subjected to unauthorised modifications. Power tool use and care You should know how to switch off the device in the event of an emergency. Never hold the Pole Pruner at the protective cover. Do not use the Pole Pruner when its safety devices are damaged. Do not use a ladder when using the Pole Pruner. 18 GB
Always use the device when standing on solid ground. Remove the battery: – before leaving the Pole Pruner unmonitored; – before removing a blockage; – before inspecting or cleaning the Pole Pruner or performing other work; – when hitting an object. You may only continue to use the Pole Pruner once you are absolutely sure that the entire Pole Pruner is in a safe operating condition; – when the Pole Pruner begins to vibrate unusually heavily. In this case, it must be inspected immediately. Excessive vibration can cause injuries. – before handing over the device to another person. Warning! Keep toddlers away when you assemble the unit. Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers. Maintenance and storage RISK OF INJURY! Do not touch the chain. V When work is finished or interrupted, refit the protective blade cover. All nuts and screws must be firmly tightened to ensure a safe operating condition of the device. Battery safety FIRE RISK! The battery to be charged must be placed on a non- flammable, heat resistant and non- conductive surface while charging. Keep corrosive, flammable and easily combustible objects clear of the battery charger and the battery. Do not cover the battery charger and the battery while charging. Unplug the battery charger immediately in the event of smoke formation or fire. Only use the GARDENA Battery Charger supplied. The use of other battery chargers may damage the batteries irreparably and even cause a fire. RISK OF EXPLOSION! V Protect battery from heat and fire. Do not leave on radiators or expose to strong sunshine for long periods. Do not use the battery charger outdoors. V Protect the the battery charger from damp or wet areas. Only use the battery in ambient temperatures of between 0 °C and 40 °C. A non-functioning battery must be disposed of cor rectly. It may not be sent via post. For further details, please contact your local disposal companies. The charging cable should be checked regularly for signs of damage or ageing (brittle- ness) and may only be used if it is in perfect condition. The charger unit provided may only be used to charge the rechargeable batteries supplied with the unit. Non-rechargeable batteries must not be charged with this battery charger (danger of fire). After charging, disconnect the charger from the mains and from the battery. Only charge battery between 0 – 45 °C. After heavy duty service allow battery to cool down first. Storage The Pole Pruner must not be exposed to direct sunlight while in storage. Do not store the Pole Pruner in places with static electricity. 3. Assembly The Pole Pruner, battery, battery charger, chain, bar, protective cover complete with Allen key and the operating instructions are included in the scope of delivery. Installing the telescopic handle: M ß 2 3 1 ß M 2 3 1. Slide telescopic pipe 2 into the motor unit 1 until you reach the stop position. Ensure that the two markings ß M face each other. 2. Tighten the grey nut 3. 19 GB
Installing the shoulder strap: l d k 1. Widen the belt clip d and fasten it onto the beam using the screw k. 2. Engage the shoulder strap clasp l to the belt clip d. 3. Adjust the shoulder strap to the desired length by using the quick strap fastener. CAUTION! The supplied shoulder strap must be used. 4. Initial Operation Charging the battery: 6 5 4 8 7 5 9 WARNING! Overvoltage damages batteries and the battery charger. v Ensure the correct mains voltage. Before using for the first time, the battery must be fully charged. Charging time (for uncharged battery) see 10. Technical Data. The lithium-ion battery can be charged in any state of charge, and the charging process can be interrupted at any time without harming the battery (no memory effect). 1. Depress both locking buttons 4 and remove the battery 5 from the battery holder 6 on the handle. 2. Plug the plug of the charger cable 7 into the battery 5. 3. Plug battery charger 8 into a mains socket. Charging indicator lamp 9 at the charger unit flashes green once per second: Battery is being charged. Charging indicator lamp 9 at the charger unit is lit green: Battery is fully charged. (For charging time, see 10. Technical Data.) Battery charging status indicator during charging: 100 % charged L1, L2 and L3 lit. 66 – 99 % charged L1 and L2 lit, L3 flashing. 33 – 65 % charged L1 lit, L2 flashing. 0 – 32 % charged L1 flashing. Check the charge status regularly while charging. 4. Once completely charged, disconnect the battery 5 from the battery charger 8. Disconnect the battery 5 from the battery charger 8 first, then unplug the battery charger 8. 5. Slide battery 5 onto the battery holder 6 on the handle until it audibly engages. 20 GB
ß B ß L1 ß L2 ß L3 ß W 2,6Ah Avoid exhaustive discharge: If the battery is empty, the full discharge protection automatically switches off the device to prevent the battery from discharging fully. To prevent the fully charged battery from self-discharging via the unplugged charger, it should be disconnected from the charger after charging. If the battery was stored for more than 1 year, it must be fully recharged. If the battery was fully dischar- ged, the charging indicator lamp 9 will flash rapidly at the start of charging (twice per second). If the charging indicator lamp 9 still flashes rapidly after 10 minutes, a fault has occurred (see 8. Troubleshooting). If the error-LED ß W on the battery flashes, a fault has occurred (see 8. Troubleshooting). In case of a com- pletely empty battery it will take approx. 20 minutes until the LEDs on the battery will indicate charging. But the charging process is indicated by the flashing LED 9 on the charger. Battery charging status indicator during operation: v Press button ß B on the battery. 66 – 99 % charged L1, L2 and L3 lit. 33 – 65 % charged L1 and L2 lit. 10 – 32 % charged L1 lit. 1 – 9 % charged L1 flashing. 0 % charged No indicator. Filling in chain oil: 0 q w DANGER! Physical injury due to chain breakage when the chain on the bar is not sufficiently lubricated. v Check whether sufficient quantities of chain oil are delivered prior to each use. We recommend to use Art. 6006 GARDENA Oil or an equivalent mineral chain oil from a specialist supplier. 1. Unscrew lid of oil tank 0. 2. Fill chain oil into the filler neck q until the viewing window w is fully filled with oil. 3. Close the lid of oil tank 0 again. The device must be cleaned thoroughly if oil has been spilled. Checking the oil lubrication system: v Point the bar e at a bright wood cutting surface at a distance of approx. 20 cm. After operating the machine for one minute, clear traces of oil must be visible on the surface. Never let the bar come into contact with sand or soil as this will lead to increased wear of the chain. 21 GB
5. Operation Working positions: The Pole Pruner can be operated in 2 working positions (above/below). To ensure a tidy cutting edge, thick branches should be cut in 2 steps (Illustrations similar). max. 4 m max. 4 m max. 4 m A ß ß B Above (thick branches): 1.From below,saw the branch to no more than 1/3 of the dia meter (chain will push towards the stop at the front ß A ). Above (thick branches): 2.Cut off the branch from above (chain will push towards the stop at the back ß B ). Below: Cut off from above (chain will push towards the stop at the back ß B ). DANGER! Do not stand under the branch while cutting. Tilting the motor unit: 0° 15° 30° 45° 60° -15° -30° -45° -60° 0 1 The motor unit 1 can be tilted in 15° increments from 60° to – 60°. 1. Remove the battery from the handle (see 4. Initial Operation). 2. Keep both orange buttons 0 pressed. 3. Tilt motor unit 1 in the required direction. 4. Release both orange buttons 0 and allow motor unit 1 to engage. 5. Put the battery on the handle (see 4. Initial Operation). Extending the telescopic pipe: 50 cm q 2 The telescopic tube 2 can be continuously extended by up to 50 cm. 1. Remove the battery from the handle (see 4. Initial Operation). 2. Loosen the orange nut q, extend the telescopic pipe 2 to the require length, and tighten the orange nut q again. 3. Put the battery on the handle (see 4. Initial Operation). 22 GB
Starting the Pole Pruner: w r t max. 4 m DANGER! Physical injury due to cut injury! v Never override the safety devices (e.g. by strapping down the starting lock-out and/or the start button). Verify that the following conditions are met before commencing work: • The tank has been filled with sufficient chain oil and the lubrication system has been checked (see 4. Initial Operation). • The chain is tensioned (see 7. Maintenance). Switching on the Pole Pruner: 1. Open the snap fit of the protective cover w and remove from the bar. 2. Slide the battery onto the handle (see 4. Initial Operation). 3. Hold the telescopic pipe of the Pole Pruner with one hand and the handle with the other hand. 4. Push the starting lock-out r forwards and press the start button t. The Pole Pruner starts. 5. Release the starting lock-out r. Switch off the Pole Pruner: 1. Release the start button t. 2. Remove the battery from the handle (see 4. Initial Operation). 3. Slide the protective cover w onto the bar and close until the snap fit engages. 6. Storage To put into storage: w Store out of the reach of children. 1. Remove and charge battery (see 4. Initial Operation). 2. Clean Pole Pruner (see 7. Maintenance), and slide protective cover w onto the bar and close until the snap fit engages. 3. Store Pole Pruner in a dry and frost-free location. Disposal: (in accordance with RL 2012/19/EU) The product must not be added to normal household waste. It must be disposed of in line with local environmental regulations. v Important: Make sure that the unit is disposed of via your municipal recycling collection centre. 23 GB
Disposal of Li-ion batteries: The GARDENA Pole Pruner contains lithium-ion batteries that should not be discarded with normal household waste at the end of their life. Important: Please return the lithium-ion batteries to your GARDENA dealer or dispose of them properly at a public recycling centre. 1. Discharge lithium-ion batteries completely. 2. Dispose of lithium-ion batteries properly. 7. Maintenance w DANGER! Physical injury! Cut injury when the Pole Pruner switches on unintentionally. v Before performing maintenance work, remove the battery (see 4. Initial Operation), and slide the protective cover w onto the bar and close until the snap fit engages. Cleaning the Pole Pruner: e CAUTION! Damage to the Pole Pruner! v Do not clean Pole Pruner under running water or high pressure. 1. Clean Pole Pruner with a damp cloth. 2. Clean bar e with a brush, if necessary. Replacing the chain: w a h p 1 g s A ß e CAUTION! Physical injury! Cut injury due to the chain. v Wear protective gloves when replacing the chain. When the cutting performance reduces significantly (dull chain), the chain must be replaced. The Allen key for the screws p is situated inside the protective cover w. Only the original GARDENA Spare Chain and Bar Art. 4048 or Spare Chain Art. 4049 may be used. 1. Unscrew both screws p and remove the lid a. 2. Remove the bar e along with the chain s and release the used chain s from the bar e. 3. Clean motor unit 1, bar e and lid a. In doing so, pay particular attention to the rubber washers in the casing and cover a. 4. Mount the new chain s via the stop at the front ß A of the bar e, and ensure the direction of movement of the chain and that the stop at the front faces upwards. 5. Place the bar e on the motor unit 1 in such a way that the bolt h is inserted in the bar e and the chain s is placed around the drive sprocket g. 6. Replace the lid a (taking care of the rubber sealing gasket) and fasten slightly with the two screws p. 7. Tension the chain. 24 GB
Tensioning the chain: s e j RISK OF BURN INJURIES! A too tightly tensioned chain can lead to motor overload and damage, whereas insufficient tensioning can cause the chain to jump off the rail. A correctly tensioned chain offers the best cut- ting performance, optimum battery life and a longer service life. Therefore, you should check the tensioning regularly as the chain may expand when being used (especially when the chain is new; following first installation, the tensioning of the chain must be checked after the chainsaw has been used for a few minutes). v However, do not tension the chain immediately after use but wait until it has cooled down. 1. Lift the chain s off the bar e in the middle of the bar. The gap should be approx. 2 – 3 mm. 2. Turn the adjustment screw j clockwise when the tensioning of the chain is too low, or turn the adjustment screw j anticlock- wise when the tensioning of the chain is too strong. 3. Screw on the lid a. 4. Start the device for approx. 10 sec. 5. Check the tensioning of the chain again and re-adjust, if necessary. 8. Troubleshooting w DANGER! Risk of physical injury! Cut injury when the Pole Pruner switches on unintentionally. v Before performing troubleshooting work, remove the battery (see 4. Initial Operation), and slide the protective cover w onto the bar and close until the snap fit engages. Problem Possible Cause Remedy Pole Pruner does not start up Battery is flat. v Charge battery (see 4. Initial Operation). Battery not pushed onto the handle properly. v Push battery onto the handle and make sure that the locking buttons snaps in correctly. Chain blocked. v Remove blockage. Low runtime Chain tensioned excessively. v Tension chain (see 7. Maintenance). Chain not lubricated due to lack of oil. v Refill oil (see 4. Initial Operation). Hedge is not cleanly cut Chain dull or damaged. v Replace chain. Pole Pruner cannot be switched off Start button is stuck. v Remove battery and loosen start button. Pole Pruner stops. Error-LED ß W flashes Battery overload. v Wait for 10 sec. Press button ß B on the battery and restart. 25 GB
Problem Possible Cause Remedy Pole Pruner stops. Error-LED ß W flashes High temperature. The allowed operation temperature was exceded. v Leave battery to cool for approx. 15 min. Press button ß B on the battery and restart. Charging indicator lamp 9 on the charger does not light up Battery charger or charging cable not plugged in properly. v Plug in battery charger and charging cable properly. Charging control lamp 9 on the charger flashes rapidly (twice per second) Charging error. v Unplug charger and plug in again. Pole Pruner stops. Error-LED ß W is lit Battery error/ battery defective. v Press button ß B on the battery and restart. The battery can no longer be charged Battery is defective. v Replace the battery (Art. 9840). Only the original GARDENA Replacement Battery BLi-18 (Art. 9840) may be used. This can be obtained from your GARDENA dealer or directly from GARDENA Service. For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA. 9. Available accessories GARDENA Replacement Battery BLi-18 Battery for additional duration or for replacement. Art. 9840 GARDENA Replacement Chain and Bar Chain and bar for replacement. Art. 4048 GARDENA Replacement Chain Chain for replacement. Art. 4049 GARDENA Chainsaw Oil For lubricating the chain. Art. 6006 10. Technical Data TCS Li-18/20 (Art. 8866) Chain speed 3.8 m/s Bar length 20 cm Chain type 90 px Oil tank volume 60 ml Range of extension of telescopic tube 0 – 50 cm Weight including battery 3.5 kg 26 GB
TCS Li-18/20 (Art. 8866) Workplace related sound pressure level LPA 1) Uncertainty kPA 79 dB(A) 3 dB(A) Noise emission value LWA 1) Uncertainty kWA 89 dB(A) 3 dB(A) Hand/arm vibration avhw 2) Uncertainty ka < 2.5 m/s2 1.5 m/s2 Battery lithium ion (18 V) Battery capacity 2.6 Ah Battery charging time approx. 3.5 Std. 80 % / approx. 5 Std. 100 % Idling time* approx. 30 min. (with full battery) Battery charger Mains voltage 230 V / 50 – 60 Hz Max. output current 600 mA Output voltage 18 V (DC) Measuring process complying with 1) DIN EN ISO 22868 2) DIN EN ISO 22867. * The actual running time may differ from the stated idle time depending on application, type of cuttings and state of maintenance. The stated vibration emission value has been measured according to a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric power tool with another. It can also be used for preliminary evaluation of exposure. The vibration emission value can vary during actual use of the electric power tool. 11. Service/Warranty Service: Please contact the address on the back page. Guarantee: GARDENA Manufacturing GmbH guarantees this unit for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply: • The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions. • Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit. The chain and bar are wearing parts and are not covered by the guarantee. This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller. If you have problems with this unit, please contact our Service. 27 GB
368 92 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 email@example.com Albania COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 – Piso 11 – Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena@ ar.husqvarna.com Armenia Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au Austria / Österreich Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com Azerbaijan Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku Belgium GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: firstname.lastname@example.org Bosnia / Herzegovina SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj Brazil Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br Bulgaria Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72 1799 София Тел.: (+359) 02/9753076 www.husqvarna.bg Canada / USA GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 email@example.com Chile Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton@maga.cl Zipcode: 7560330 Temuco, Chile Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441 China Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn Colombia Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@ husqvarna.com.co Costa Rica Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 firstname.lastname@example.org Croatia SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb Phone: (+385) 1 3794 580 email@example.com Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia Czech Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100 425 firstname.lastname@example.org Denmark GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö email@example.com Dominican Republic BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 firstname.lastname@example.org Ecuador Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia email@example.com Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI firstname.lastname@example.org France Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local) Georgia ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Greece Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100 email@example.com Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu Iceland Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik firstname.lastname@example.org Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk Italy Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 email@example.com Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 firstname.lastname@example.org Kazakhstan LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300 Kyrgyzstan Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek Latvia Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga email@example.com Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas firstname.lastname@example.org Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 email@example.com Mexico AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 firstname.lastname@example.org Moldova Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau Netherlands GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 email@example.com Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 firstname.lastname@example.org New Zealand Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 email@example.com Norway GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby firstname.lastname@example.org Peru Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext.416 juan.remuzgo@ husqvarna.com Poland Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 email@example.com Portugal Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 firstname.lastname@example.org Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 117-123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352.76.03 email@example.com Russia / Россия ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 118 48 88 12 firstname.lastname@example.org Singapore Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 email@example.com Slovak Republic Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 firstname.lastname@example.org Slovenia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com South Africa Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 email@example.com Spain Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 firstname.lastname@example.org Suriname Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+597) 472426 email@example.com Pobox : 2006 Paramaribo Suriname – South America Sweden Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna firstname.lastname@example.org Switzerland / Schweiz Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 887 37 90 email@example.com Turkey GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/B Kartal 34873 Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 firstname.lastname@example.org Ukraine / Україна ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02 email@example.com Uruguay FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel: (+598) 22 03 18 44 firstname.lastname@example.org Venezuela Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 email@example.com 1864-20.960.08/1115 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com 8866-20.960.04/0216 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http://www.gardena.com
Have a question about the Gardena TCS Li-18/2 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Gardena TCS Li-18/2. Please make sure that you describe your difficulty with the Gardena TCS Li-18/2 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.