IMPORTANT- RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE - READ CAREFULLY.
WARNING: BEFORE USE, REMOVE AND
DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND
PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM
OUT OF REACH OF CHILDREN.
WARNING: This product is intended
for use for babies aged between 0 and 6
months, weighing up to a maximum of 9
WARNING: When a child is able to sit,
kneel or to pull itself up, the crib shall not
be used anymore for this child.
WARNING: Do not use the product if any
part is broken, torn or missing.
WARNING: Be aware of the risk of open
fires and other sources of strong heat,
such as electric bar fires, gas fires, etc.
Before assembly, check that the product
and all of its components have not been
damaged during transportation. Should
any part be damaged do not use and keep
out of reach of children.
Make sure the users of this product are
knowledgeable on its proper operation.
WARNING: the product is ready for use
only when all locking mechanisms are
engaged. Check carefully that these are
engaged before use.
WARNING: When the child is left
unattended in the product, in ‘’crib mode’’,
always make surethatthe side rail is raised
and the zippers are completely closed.
When the product is being used especially
in ‘’crib mode’’, the wheels must be always
All opening, adjusting, anchoring and
positioning operations of the product
must be carried out exclusively by an
Before use in ‘’Co-sleeping mode’’ (Fixed
to the bed)’’ make sure the product is
properly anchored and positioned.
WARNING: When the product is used in
‘’Co-sleeping mode’’ (Fixed to the bed)’’,
before laying the child in it, make sure
that the connection belts are hooked and
tensioned properly, the product must be
secured to the parents’ mattress and no
gaps between the products and the adults’
mattress must be present.
The product must always be placed on
a horizontal surface. Never leave the
product on an inclined surface with the
child inside of it.
Children must not be permitted to play
without supervision near the product.
· Do not use the product without the frame.
Keep the fastening belts away from the
reach of children.
· Thethicknessofthe mattress must be such
that the vertical height (upper surface of
the mattress until the upper edge of the
product’s sides) is at least 200 mm. Do not
use more than one mattress in the crib.
If you purchase a mattress separately,
make sure it is suitable for the product.
The reference mark on the product’s
interior indicates the maximum thickness
of the mattress that shall be used.
· Do not leave any object inside the product
that could reduce its depth.
Do not position the cot near walls and
obstacles to prevent trapping hazards.
Do not leave small objects inside the
product to prevent chocking hazards.
Use only spare parts approved by the
manufacturer. Do not apply accessories to
the product, which are not supplied by the
Do not adjust the product with the child
Do not move the product with the child
Do not use the product with more than
one child at a time.
The product must be kept away from
electric cables and cords: do not place
the product near windows where cords,
curtains or similar objects could pose
chocking or strangling hazards for the
child. To avoid strangling hazards, do
not give to your child or place near him,
objects equipped with cords.
A prolonged exposure to the sun may
cause changes of tones to the product’s
colour. After a prolonged exposure of the
product to high temperatures, wait a few
minutes prior to placing your child in it.
When not in use, keep the product away
from the reach of children.
A. Support leg with wheels
B. Support leg with non-slip feet
C. Central supporting structure
D. Fixing belts
E. Fabric lining
F. Mattress with removable cover
G. Upper tubular structure
H. Upper removable tubular structure
A1) Height adjuster button
A2) Removable structure support
A3) Height indicator
A4) Feet rotation release button
A5) Adjustable feet
A6) Wheels with brake
B1) Non-slip feet
B2) Structure fixing for central support
C1) Fixing pin
C2) Fabric lining fixing button
C3) Grey fixing buckles
D1) Red anchoring buckles
E1) Belt with clip
E3) Zip for fabric removal
E4) Zip for co-sleeping opening
E5) Mesh window
E6) Side support for restraint
G1) Leg fixing
H1) Removable tubular structure release button
L) Maximum limit for mattress height
ASSEMBLY OF THE CRIB
1. Hold the support leg making sure that the external tube slides
upwards until you hear the locking CLICK in the first position
(fig. 1). Repeat the same operation with the other support leg.
2. Fix the central supporting structure to the 2 legs as illustrated
in figure 2. The CLICK of the pivot indicates correct fixing of the
structure (fig. 4). WARNING: make sure that the grey buckles
are on the same side as the adjustable feet (fig. 4).
3. Assemble the upper structure and the fabric to the legs,
sliding the tube of the leg inside the side pocket of the fabric
(fig. 5). Carry out this operation for both sides.
4. Subsequently fix the upper structure to the legs, inserting
the relative plastic support as illustrated in figure 6. Push
downwards until you hear the CLICK of correct fixing (fig. 7).
Carry out this operation for both sides.
5. Fix the fabric lining to the central structure, hooking the 2
belts with clips positioned at the bottom of the lining (fig. 8).
6. Position the mattress on the bottom of the crib (fig. 9).
7. Lock the 2 wheels of the crib, lowering the levers that activate
the brakes (fig. 10).
At this point the crib is ready to be used. WARNING: check to
make sure that all of the fasteners have been correctly attached
and that the zips are closed and locked right to the end of
their travel. WARNING: do not use the cot with adjustable
feet partially or totally rotated and unlocked (fig. 11). The
correct position for use is illustrated in figure 12. In the case of
accidental knocks against adjustable feet, return them to the
correct position by lifting the crib slightly.
HEIGHT ADJUSTMENT OF THE COT
The crib can be adjusted to different height positions. In order
to adjust the height, pull the adjustment lever upwards and lift
the crib to the desired position (fig. 13). Repeat this operation
on the opposite side.
The base of the crib can be inclined slightly by adjusting the 2
legs to different heights (fig. 14). WARNING: the crib can be
inclined with a maximum variance of 2 positions between one
leg and the other (for example: the right leg in position 3 and
the left leg in position 1, see fig. 15). WARNING:The head of the
child should always be positioned on the highest side (fig. 16).
CO-SLEEPING MODE (FIXING TO THE BED)
The crib can be fixed to the parent’s bed (co-sleeping mode).
WARNING – IMPORTANT FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD:
this method is only possible with bed types that comply with all
of the conditions described in this paragraph.
In particular the side support of the crib should always be put
close to the parent’s mattress and the mattress should always
be aligned with the height of the side support for restraint of the
crib (see fig. 17). Furthermore, the crib should be firmly fixed
to the structure of the parents bed or to the mattress support
(net or slats).
WARNING: Check to make sure that the crib in the co-sleeping
mode does not interfere with the parent’s bed.
WARNING: During use, make sure that the parents bed sheets,
blankets etc. do not enter and cover the interior of the crib.
8. Open the side of the crib with the window using the side zips
and open them completely (fig. 18).
9. Then press the removable tubular structure release button
and remove partially on one side and then on the other (fig.
19). Once this operation has been performed on both sides,
remove the tube and fix it to the legs of the structure using the
relative supports (fig. 20). WARNING: use the crib with the tube
lowered, only in the co-sleeping mode.
10. Move the crib close to the parent’s bed and check the height
of the crib compared with the mattress of the bed. WARNING:
the height of the parent’s mattress should always be more
than that of the side support for containment of the crib (fig.
21). WARNING: in the co-sleeping mode the 2 legs of the crib
should always be adjusted to the same height.
11. In order to fix the crib to the parents bed (co-sleeping mode)
use the pair of straps provided. The straps can be found in the
lower pocket of the fabric lining (fig. 22).
12. Fix the grey buckles underneath the fabric lining on both
sides. Make sure that the red buckles are positioned above the
strap belt as illustrated in figure 23.
13. Subsequently fix the belt around the structure of the
parent’s bed, from the bottom towards the top (fig. 24) and fix
the red buckle to form a loop (fig. 25). Repeat this operation
on the other side. For easier installation, during fixing of the
buckles, we suggest that the crib is kept at a short distance from
the parent’s bed.
14. At this point, move the crib to the side of the parent’s bed
and tighten the loop by pulling the belts firmly (fig. 26). Carry
out this operation on one side and then on the other side,
adjusting the belts until the crib is firmly in contact with the
parents mattress. WARNING: before every use always check to
make sure that there is no space between the parent’s mattress
and the side of the crib. If there is, pull the belts firmly to
tighten until there’s no space and the permitted condition of
use has been restored.
15. Store any excess of belts inside the pocket positioned on the
bottom of the fabric lining.
16. Lock the wheels of the crib as described in point 7.
If, during the fixing operations of the crib to the parent’s bed,
it is not possible to slide the feet of the crib under the parent’s
bed, it is still possible to fix the crib following the operations
described in the previous points by rotating the adjustable feet
during alignment of the crib to the bed.
In order to rotate the feet pull the rotation release button using
one hand and turn the feet of the crib inward (fig. 27).
WARNING: Use of the product is only permitted with beds and/
or mattresses with straight sides. Use of the product with round
beds and/or mattresses or water beds is not permitted.
WARNING: When the product is used in the “Co-Sleeping
Mode” (fixing to the bed, it should always be fitted to the long
side of access to the bed. DO NOT fix the product to the head
or bottom of the bed.
The crib and the mattress have a resistant fabric cover, which is
completely removable and washable.
The removal/application activities should be carried out by
adults only. On a regular basis check the condition of the
product and the presence of any possible damage. In the case
of damage do not use it and keep it out of the reach of children.
Forwashingofthefabrics, carefully complywiththe instructions
indicated on the label.
For cleaning do not use solvents, abrasive products or aggressive
Hand wash in cold water
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry clean
After each wash check the resistance of the fabric and of the
WARNING: During the removal and/or application of the lining,
handle the fabric carefully in order to avoid accidental damage
WARNING: the removal and/or application operations may
take a few minutes and should be carried out by an adult.
MAKING THE BED
It is possible to unfasten the crib from the parents’ bed in order
to make the bed easily. Just unfasten the grey buckles located
below the fabric finish.
To re-secure the crib to the parents’ bed, pull once again the
belts to make sure the crib is properly and firmly secured to the
parents’ bed. Pay attention to follow all the steps previously
mentioned in paragraph ‘’co-sleeping mode (Fixing to the bed)’’.
17. Remove the mattress and release the buttons on the lower
part of the fabric structure (fig. 28).
18. Press the buttons located on the legs’ fastening point (fig.
29) and pull the upper tubular structure upward, removing the
fabric lining from the legs (fig. 30). Perform these operations
on both sides.
Open the lateral zips on the window opening and press the
release buttons of the upper removable tubular structure as
explained in paragraph ‘‘co-sleeping mode (Fixing to the bed)’’.
Then pull out the removable upper tubular structure (fig. 31),
paying attention not to damage the internal part of the lining.
19. Open the zip located on the upper edge of the crib and
remove the fabric lining completely (fig. 32).
20. Remove the rigid support of the rail (fig. 33).
DISASSEMBLING THE CRIB
The crib can be fully disassembled in order to store it in the bag
supplied with the product. To disassemble the crib, repeat the
operations described in points 17-18 of paragraph ‘’Removable
lining’’. Then unfasten the central support structure by pressing
the fastening pins on both crib’s legs (fig. 34).
Artsana S. P. A.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate – Como – Italia
ARTSANA FRANCE S.A.S.
17/19 Avenue De La Metallurgie
93210 Saint Denis La Plaine - France
0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)
ARTSANA GERMANY GMBH
+49 6074 4950
ARTSANA UK Ltd.
Prospect Close - Lowmoor Road Business Park
Kirkby In Ashfield
Nottinghamshire - Ng17 7Lf
01623 750870 (office hours)
ARTSANA SPAIN S.A.U.
Pol. Industrial Urtinsa
Apartado De Correos 212 - E
28923 Alcorcon (Madrid)-Spain
902 117 093
ARTSANA PORTUGAL S.A.
Rua Humberto Madeira, 9
2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal
21 434 78 00
800 20 19 77
ARTSANA BELGIUM N.V.
Temselaan 5 B-1853 Strombeek - Bever
ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
İçerenköy Mh. Erkut Sk. No:12
Üner Plaza K:12
Ataşehir İstanbul - Turkey
0214 444 2444
ARTSANA POLAND Sp.zo.o.
Aquarius, Ul. Połczyńska 31 A
+48 22 290 59 90
Г. МОСКВА, 4-Й ПРОЕЗД ПОДБЕЛЬСКОГО,
Artsana Suisse S.A
Stabile la Punta Via Cantonale 2/b
6928 Manno (TI)-Svizzera
+41 (0)91 935 50 80
PARA MAIS INFORMAÇÕES
Artsana Brasil Ltda.
Rua Major Paladino, 128, galpão 18 - Vl. Ribeiro de
Barros - São Paulo/ SP
Fone: (11 ) 2246-2100
Atendimento ao Consumidor:
e-mail: email@example.com - site: www.chicco.
com.br – fone: (11) 2246-2129
ARTSANA MEXICO S.A
Dec V. Ruben Dario 1015
Colonia Lomas De Providencia 44647
01800 702 8983
ARTSANA ARGENTINA S.A.
San Fernando- Buenos Aires-Argentina
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED,
7Th Floor,Tower B, ParasTwinTowers,
Golf Course Road, Sector 54
Gurgaon – 122002
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111
Fax (+39) 031 382 400