Bosch GST 10.8 V-LI Professional manual

View a manual of the Bosch GST 10.8 V-LI Professional below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Bosch
  • Product: Saw
  • Model/name: GST 10.8 V-LI Professional
  • Filetype: PDF
  • Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Portuguese, Danish, Polish, Russian, Norwegian, Finnish, Romanian, Turkish, Slovak, Hungarian, Slovene, Croatian, Ukrainian

Table of Contents

Page: 2
3 |
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
GST 10,8 V-LI
15
2
12
3
4
5
7
10
11
8
9
14
13
1
17
16
6
20
22
23
23
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 3 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 3
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
4 |
11
12
18
10
14
7
18
14
20
21
9
22
9
19
23
23
1
2
F
E
D
C
B
A
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 4 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 4
5 |
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
9
1
2
24
29
25
26 27
26 28
K
J
I
H
G
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 5 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 12
English | 13
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
Work area safety
 Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordarkareas
invite accidents.
 Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
 Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
 Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
 Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
 Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskofelectric
shock.
 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts.Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
 When operating a power tool outdoors, use an exten-
sioncordsuitableforoutdooruse.Useofacordsuitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
 If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
 Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceofdrugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
 Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/orbatterypack,pickinguporcarryingthetool.Car-
rying power tools with your finger on the switch or energis-
ing power tools that have the switch on invites accidents.
 Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
 Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewelleryor long hair can be
caught in moving parts.
 If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
 Donotforcethepowertool.Usethecorrectpowertool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
 Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
 Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
 Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
 Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged,havethepowertoolrepairedbeforeuse.Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
 Keepcuttingtoolssharpandclean.Properlymaintained
cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind
and are easier to control.
 Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
 Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another bat-
tery pack.
 Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire.
 When battery pack is not in use, keep it away from oth-
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
 Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery
may cause irritation or burns.
Service
 Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepairper-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 13 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 13
14 | English
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
Safety Warnings for Jigsaws
 Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
maycontacthiddenwiring.Cuttingaccessorycontacting
a “live” wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric shock.
 Keep hands away from the sawing range. Do not reach
under the workpiece. Contact with the saw blade can
lead to injuries.
 Apply the machine to the workpiece only when
switched on. Otherwise there is danger of kickback when
the cutting tool jams in the workpiece.
 Pay attention that the base plate 9 rests securely on
the material while sawing. A jammed saw blade can
break or lead to kickback.
 When the cut is completed, switch off the machine and
then pull the saw blade out of the cut only after it has
come to a standstill. In this manner you can avoid kick-
back and can place down the machine securely.
 Useonlyundamagedsawbladesthatareinperfectcon-
dition. Bent or dull saw blades can break, negatively influ-
ence the cut, or lead to kickback.
 Do not brake the saw blade to a stop by applying side
pressure after switching off. The saw blade can be dam-
aged, break or cause kickback.
 Use appropriate detectors to determine if utility lines
arehiddenintheworkareaorcallthelocalutilitycompa-
nyforassistance.Contactwithelectriclinescanleadtofire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage.
 Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
 Always wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
 Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e.g., against
continuous intense sunlight, fire, water, and
moisture. Danger of explosion.
 In case of damage and improper use of the battery,
vapours may be emitted. Ventilate the area and seek
medical help in case of complaints. The vapours can irri-
tate the respiratory system.
 Use the battery only in conjunction with your Bosch
power tool. This measure alone protects the battery
against dangerous overload.
Product Description and
Specifications
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for making separating cuts and cut-
outs in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber while
resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and
curved cuts with mitre angles to 45°. The saw blade recom-
mendations are to be observed.
Thelightofthispowertoolisintendedtoilluminatethepower
tool’s direct area of working operation and is not suitable for
household room illumination.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1 Battery pack
2 Battery unlocking button
3 “PowerLight” button
4 Thumbwheel for stroke rate preselection
5 Battery charge-control indicator
6 Temperature control/overload protection indicator
7 On/Off switch
8 Adjusting lever for orbital action
9 Base plate
10 Guide roller
11 Stroke rod
12 Plastic sliding shoe
13 Lead for the parallel guide
14 Saw blade*
15 “PowerLight”
16 Extraction hood
17 Handle (insulated gripping surface)
18 SDS clamping lever for saw blade release
19 Contact protector
20 Vacuum connection
21 Vacuum hose*
22 Splinter guard
23 Nose plastic sliding shoe
24 Screw
25 Scale for mitre angle
26 Locking screw for parallel guide*
27 Parallel guide with circle cutter*
28 Centring tip of the circle cutter*
29 Allen key
*Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 14 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 14
English | 15
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
Technical Data
Noise/Vibration Information
The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications,withdifferentaccessoriesorinsertiontoolsoris
poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator
fromtheeffectsofvibrationsuchas:maintainthetoolandthe
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol-
lowing standards or standardisation documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2009/125/EC
(Regulation 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.08.2013
Assembly
 Before any work on the machine itself (e.g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport
and storage, remove the battery from the power tool.
There is danger of injury when unintentionally actuating
the On/Off switch.
Battery Charging
 Use only the battery chargers listed on the accessories
page. Only these battery chargers are matched to the lith-
ium ion battery of your power tool.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full
capacity of the battery, completely charge the battery in the
batterychargerbeforeusingyourpowertoolforthefirsttime.
The lithium ion battery can be charged at any time without re-
ducing its service life. Interrupting the charging procedure
does not damage the battery.
The lithium ion battery is protected against deep discharging
by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is
empty, the machine is switched off by means of a protective
circuit: The inserted tool no longer rotates.
Observe the notes for disposal.
Cordless Jigsaw GST 10,8 V-LI
Article number 3 601 EA1 0..
Rated voltage V= 10.8
Stroke rate at no load n0 min-1
1500 –2800
Stroke mm 18
Cutting capacity, max.
– in wood
– in aluminium
– in non-alloy steel
mm
mm
mm
70
3
3
Bevel cuts (left/right), max. ° 45
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1.5*
* dependent of the battery pack being used
Battery
Permitted ambient
temperature
– when charging
– during operation*
– during storage
°C
°C
°C
0...+45
–20...+50
–20...+60
Recommended batteries GBA 10,8V x,xAh O–.
* Limited performance at temperatures <0 °C
GST 10,8 V-LI
Measured sound values determined accord-
ing to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the
product are
Sound pressure level
Sound power level
Uncertainty K
Wear hearing protection!
dB(A)
dB(A)
dB
77
88
3
Vibration total values ah (triax vector sum)
and uncertainty K determined according to
EN 60745:Cutting board:
ah
K
Cutting sheet metal:
ah
K
m/s2
m/s2
m/s2
m/s2
5.5
1.5
5.0
1.5
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 15 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 15
16 | English
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
Battery Charge-control Indication
The three green LEDs of the battery charge-control indicator 5
show the charging status of the battery 1. The battery charge-
control indicator only illuminates for 5 seconds after start-up.
When no LED lights up after switching on, then the battery is
defective and must be replaced.
Replacing/Inserting the Saw Blade
 Whenmountingthesawblade,wearprotectivegloves.
Danger of injury when touching the saw blade.
Selecting a Saw Blade
An overview of recommended saw blades can be found at the
endoftheseinstructions.UseonlyT-shanksawblades.Thesaw
blade should not be longer than required for the intended cut.
Use a thin saw blade for narrow curve cuts.
Inserting the Saw Blade (see figure A)
 Cleantheshankofthesawbladebeforeinsertingit. An
unclean shank cannot be fastened securely.
Insert the saw blade 14 into the stroke rod 11 until it latches.
The SDS lever 18 automatically snaps to the rear and the saw
blade is locked. Do not manually press the lever 18 toward
the rear, otherwise you could damage the machine.
Whileinsertingthesawblade,payattentionthatthebackofthe
saw blade is positioned in the groove of the guide roller 10.
 Check the tight seating of the saw blade. A loose saw
blade can fall out and lead to injuries.
Ejecting the Saw Blade (see figure B)
 When ejecting the saw blade, hold the machine in such
a manner that no persons or animals can be injured by
the ejected saw blade.
Turn the SDS lever 18 forward towards the contact protector
19 to the stop. The saw blade is released and ejected.
Dust/Chip Extraction
 Dusts from materials such as lead-containing coatings,
some wood types, minerals and metal can be harmful to
one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause
allergic reactions and/or lead to respiratory infections of
the user or bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered
as carcinogenic, especially in connection with wood-treat-
ment additives (chromate, wood preservative). Materials
containing asbestos may only be worked by specialists.
– Asfaraspossible,useadustextractionsystemsuitable
for the material.
– Provide for good ventilation of the working place.
– It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the
materials to be worked.
 Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
easily ignite.
Connecting the Dust Extraction (see figures C–E)
Insert the vacuum connection 20 into the opening of base
plate 9.
Place a vacuum hose 21 (accessory) onto the vacuum con-
nection 20. Connect the vacuum hose 21 with a vacuum
cleaner (accessory). An overview for the connection of vari-
ous vacuum cleaners can be found at the end of these instruc-
tions.
To enable optimum dust extraction, use the splinter guard 22
if possible.
The vacuum cleaner must be suitable for the material being
worked.
When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
Place the extraction hood 16 onto the contact protector 19.
Splinter Guard (see figure E)
Thesplinterguard22 canpreventfrayingofthesurfacewhile
sawingwood.Thesplinterguardcanonlybeusedwithcertain
saw blade types and only at a cutting angle of 0°.
Insert the splinter guard 22 into base plate 9 from the front.
The splinter guard 22 can also be fitted with the mounted
plastic sliding shoe 12.
Sliding Shoe (see figure F)
When working with sensitive surfaces, use the plastic sliding
shoe 12.
To put on the plastic sliding shoe 12, place the front edge of
the base plate 9 under the nose of the plastic sliding shoe 23.
Then press the power tool onto the plastic sliding shoe 12 un-
til it engages.
When using the plastic sliding shoe 12, the splinter guard 22
is inserted not into the base plate 9, but rather the sliding
shoe.
Operation
Operating Modes
 Before any work on the machine itself (e.g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport
and storage, remove the battery from the power tool.
There is danger of injury when unintentionally actuating
the On/Off switch.
Orbital Action Settings
The adjustable orbital action allows for optimal adaptation of
cutting speed, cutting capacity and cutting pattern to the ma-
terial being worked.
The orbital action can be adjusted with the adjusting lever 8,
even during operation.
LED Capacity
Continuous lighting 3 x green 2/3
Continuous lighting 2 x green 1/3
Continuous lighting 1 x green <1/3
Flashing light 1 x green Reserve
Flashing light 3 x green Empty
Orbital action switched off (level 0): No orbital action
Orbital action level I: Small orbital action
Orbital action level II: Large orbital action
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 16 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 16
English | 17
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
The optimal orbital action setting for the respective applica-
tion can be determined through practical testing. The follow-
ing recommendations apply:
– Select a lower orbital action setting (or switch it off) for a
finer and cleaner cutting edge.
– For thin materials such as sheet metal, switch the orbital
action off.
– For hard materials such as steel, work with low orbital
action.
– For soft materials and when sawing in the direction of the
grain, work with maximum orbital action.
Adjusting the Cutting Angle (see figure J)
Thebaseplate9 can be swivelled by 45° to the left or right for
mitre cuts.
Remove the vacuum connection 20.
In mitre angle 0° there is a pin in a corresponding recess.
Loosen the screw 24 with the Allen key 29 until you can slide
the base plate 9 in toward the battery 1. Let the pin slide into
the guide groove.
For adjustment of precise mitre angles, swivel the base plate
9 to the desired position according to the scale 25. Every an-
gle can be adjusted to 45° using a protractor.
Tighten the screw 24 again.
The vacuum connection 20 and the splinter guard 22 cannot
be used for bevel cuts.
Starting Operation
Removing the battery (see figure K)
To remove the battery 1 press the unlocking buttons 2 and
pull out the battery downwards. Do not exert any force.
Switching On and Off
To start the machine, push the On/Off switch 7 forwards.
To switch off the power tool, push the On/Off switch 7 back
to the “0” position.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Controlling the Stroke Rate
With the thumbwheel for stroke rate preselection 4, the
stroke rate can be preset and changed during operation.
Therequiredstrokerateisdependentonthematerialandthe
workingconditionsandcanbedeterminedbyapracticaltrial.
Reducing the stroke rate is recommended when the saw
blade engages in the material as well as when sawing plastic
and aluminium.
After longer periods of work at low stroke rate, the machine
canheatupconsiderably.Removethesawbladefromthema-
chine and allow the machine to cool down by running it for ap-
prox. 3 minutes at maximum stroke rate.
Temperature Dependent Overload Protection
In normal conditions of use, the power tool cannot be over-
loaded. If the power tool is overloaded or not kept within the
permittedbatterytemperaturerange,thespeedisreducedor
thepowertoolswitchesoff.Atreducedspeed,thepowertool
will run again at full speed once the permitted battery temper-
ature is reached or the load is reduced. During automatic
shut-down,switchoffthepowertool,allowthebatterytocool
down, then switch the power tool back on.
Temperature Control/Overload Protection Indicator
The red LED indicator 6 will help you in protecting the battery
against overheating and the motor against overloading.
When the LED indicator 6 continuously lights up red, the
temperature of the battery is too high and the machine
switches off automatically.
– Switch the power tool off.
– Allow the battery to cool down before continuing to work.
The LED indicator 6 flashes red, the power tool is blocked
and switches off automatically.
Remove the power tool from the workpiece.
As soon as the blockage is corrected, the power tool will con-
tinue to work at the set stroke rate.
Protection Against Deep Discharging
The lithium ion battery is protected against deep discharging
by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is
empty, the machine is switched off by means of a protective
circuit: The inserted tool no longer rotates.
Switching on the LED Work Area Illumination
With the button 3 you can switch on the LED work light. The
work light is switched off by default.
Restarting Protection
The restarting protection prevents uncontrolled starting of
the machine after a power failure. Once the restarting protec-
tionisactive,thetemperature control/overload protection in-
dicator blinks 6 continuously.
To restart the operation, switch the On/Off switch 7 to the
Off position and start the machine again.
Note: When switching off and on again very quickly, it is pos-
sible that the restarting protection is triggered; this will pre-
vent the power tool from starting, although the On/Off switch
7 is actuated. Set the On/Off switch 7 to the off position, and
then switch the power tool on again.
Working Advice
 When sawing small or thin workpieces, always use a
firm support.
Contact Protector
The contact protector 19 attached to the casing prevents
accidental touching of the saw blade during the working pro-
cedure and may not be removed.
The outwardly curved edge over the extraction hood 16 pre-
vents the hand from slipping away in the sawing range.
Plunge Cutting (see figure G)
 Plunge cuts may only be applied to soft materials, such
as wood, gypsum plaster boards, etc.!
Useonlyshortsawbladesforplungecutting.Plungecuttingis
possible only with the mitre angle set at 0°.
Place the machine with the front edge of the base plate 9 on
totheworkpiecewithoutthesawblade 14 touching the work-
piece and switch on. For machines with stroke rate control,
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 17 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 17
18 | English
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
select the maximum stroke rate. Firmly hold the machine
against the workpiece and by tilting the machine, slowly
plunge the saw blade into the workpiece.
When the base plate 9 fully lays on the workpiece, continue
sawing along the desired cutting line.
Parallel Guide with Circle Cutter (Accessory)
Parallel Cuts (see figure H): Loosen the locking screw 26 and
slide the scale of the parallel guide through the lead 13 in the
base plate. Set the desired cutting width as the scale value on
the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw
26.
Circular Cuts (see figure I): Set the locking screw 26 to the
other side of the parallel guide. Slide the scale of the parallel
guide through the lead 13 in the base plate. Drill a hole in the
workpiece centred in the section to be sawn. Insert the cen-
tring tip 28 through the inside opening of the parallel guide
and into the drilled hole. Set the radius as the scale value on
the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw
26.
Coolant/Lubricant
When sawing metal, coolant/lubricant should be applied
alongside cutting line because of the material heating up.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
 Before any work on the machine itself (e.g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport
and storage, remove the battery from the power tool.
There is danger of injury when unintentionally actuating
the On/Off switch.
 For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
Cleanthesawbladeholderregularly.Forthis,removethesaw
blade from the machine and lightly tap out the machine on a
level surface.
Heavy contamination of the machine can lead to malfunc-
tions. Therefore, do not saw materials that produce a lot of
dust from below or overhead.
Lubricate the guide roller 10 occasionally with a drop of oil.
Check the guide roller 10 regularly. If worn, it must be re-
placedthroughanauthorisedBoschafter-salesserviceagent.
The plastic sliding shoe 12 should be replaced when it is
worn.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’sapplicationserviceteamwillgladlyanswerquestions
concerning our products and their accessories.
Inallcorrespondenceandsparepartsorder,pleasealwaysin-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 18 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 214
| 215
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
T 144 D
T 244 D
T 144 DP
T 101 B
T 308 B
T 308 BF
T 101 BIF
T 118 B
T 123 X
T 127 D
T 345 XF
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 215 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 215
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
216 |
2 608 438 691
(L-BOXX 102)
2 608 438 121
2 608 040 289
GBA 10,8V x,xAh O–.
AL 1115 CV
(3,6–10,8 V)
2 607 225 514 (EU)
2 607 225 516 (UK)
AL 1130 CV
(10,8 V)
2 607 225 134 (EU)
2 607 225 136 (UK)
2 607 225 138 (AU)
GBA 10,8V x,xAh O–.
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 216 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Page: 216
| 217
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
GAS 25 L SFC
GAS 50
GAS 50 M
Ø 19 mm:
2 607 002 161 (3 m)
2 607 002 162 (5 m)
Ø 35 mm:
2 607 002 163 (3 m)
2 607 002 164 (4,5 m)
Ø 40 mm:
1 600 A00 0JF (3 m)
Ø 22 mm:
2 608 000 572 (3 m)
2 608 000 568 (5 m)
Ø 35 mm:
2 608 000 570 (3 m)
2 608 000 566 (5 m)
Ø 22 mm:
2 608 000 571 (3 m)
2 608 000 567 (5 m)
Ø 35 mm:
2 608 000 569 (3 m)
2 608 000 565 (5 m)
GAS 55 M AFC
GAS 20 L SFC
GAS 35 L SFC+
GAS 35 L AFC
GAS 35 M AFC
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 217 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM

Question & answers

There are no questions about the Bosch GST 10.8 V-LI Professional yet.

Ask a question about the Bosch GST 10.8 V-LI Professional

Have a question about the Bosch GST 10.8 V-LI Professional but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Bosch GST 10.8 V-LI Professional. Please make sure that you describe your difficulty with the Bosch GST 10.8 V-LI Professional as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.