Bosch AL 1130 CV manual

View a manual of the Bosch AL 1130 CV below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.

  • Brand: Bosch
  • Product: Battery charger
  • Model/name: AL 1130 CV
  • Filetype: PDF
  • Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Portuguese, Danish, Polish, Russian, Finnish, Czech, Romanian, Turkish, Slovak, Hungarian, Slovene, Croatian, Ukrainian

Table of Contents

Page: 2
3 |
1 609 92A 0F4 | (5.12.13) Bosch Power Tools
AL 1130 CV
1
3
2
4
10,8 V
OBJ_BUCH-1339-004.book Page 3 Thursday, December 5, 2013 1:09 PM
Page: 5
6 | English
1 609 92A 0F4 | (5.12.13) Bosch Power Tools
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Ladegeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Product Description and Specifica-
tions
Readallsafetywarningsand
allinstructions.Failuretofol-
lowthewarningsandinstruc-
tionsmayresultinelectric
shock,fireand/orseriousinjury.
Save these instructions.
Use the battery charger only when you fully understand and
can perform all functions without limitation, or have received
appropriate instructions.
Safety Notes
Thischargerisnotintendedforuse
by children and persons with phys-
ical, sensory or mental limitations
or a lack of experience or knowl-
edge. This charger can be used by
children aged 8 orolder and by per-
sonswhohavephysical,sensoryor
mentallimitationsoralackofexpe-
rience or knowledge if they have
been supervised or instructed in
the safe operation of the charger
and understand the associated
dangers. Otherwise, there is a dan-
ger of operating errors and injuries.
Supervise children. This will ensure
that children do not play with the
charger.
Cleaning and user maintenance of
the battery charger shall not be
made by children without supervi-
sion.
Keep the battery charger away from rain or
moisture. Penetration of water in the battery
charger increases the risk of an electric shock.
 Only charge Bosch lithium ion batteries. The battery
voltagemustmatchthebatterychargingvoltageofthe
charger. Otherwise there is danger of fire and explosion.
 Keep the battery charger clean. Contamination can lead
to danger of an electric shock.
 Before each use, check the battery charger, cable and
plug. If damage is detected, do not use the battery
charger.Neveropenthebatterychargeryourself.Have
repairs performed only by a qualified technician and
only using original spare parts. Damaged battery charg-
ers, cables and plugs increase the risk of an electric shock.
 In case of damage and improper use of the battery, va-
pours may be emitted. Ventilate the area and seek
medical help in case of complaints. The vapours can irri-
tate the respiratory system.
 Do not cover off the ventilation slots of the battery
charger. Otherwise, the battery charger can overheatand
no longer operate properly.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
et elsewhere.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the battery charger on the graphics page.
1 Battery pack*
2 Charging compartment
3 Red battery charge indicator
4 Green battery charge indicator
*Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
OBJ_BUCH-1339-004.book Page 6 Thursday, December 5, 2013 1:09 PM
Page: 6
English | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 0F4 | (5.12.13)
Technical Data
Operation
Starting Operation
 Observe the mains voltage! The voltage of the power
supply must correspond with the data given on the name-
plate ofthe battery charger. Battery chargers markedwith
230 V can also be operated with 220 V.
Charging Procedure
The charging procedure starts as soon as the mains plug of
the battery charger is plugged into the socket outlet and the
battery 1 is inserted into the charging compartment 2.
Due to the intelligent charging method, the charging condi-
tionofthebatteryisautomaticallydetectedand thebatteryis
charged with the optimum charging current, depending on
battery temperature and voltage.
This gives longer life to the battery and always leaves it fully
charged when kept in the charger for storage.
Meaning of the Indication Elements
Flashing Green Battery Charge Indicator 4
The rapid-charging procedure is signalled
by a flashing green battery charge indica-
tor 4.
Note:Therapid-chargingprocedureisonlypossiblewhenthe
battery temperature is within the allowable charging temper-
ature range, see section “Technical Data”.
Continuous Lighting of the Green Battery Charge
Indicator 4
Continuous lighting of the green battery
charge indicator 4 indicates that the bat-
tery is fully charged.
Afterwards, the battery can be removed for immediate use.
When the battery is not inserted, continuous lighting of the
battery charge indicator 4 indicates that the mains plug is in-
serted in the socket and that the battery charger is ready for
operation.
ContinuousLightingoftheRedBatteryChargeIndicator3
Continuous lighting of the red battery
charge indicator 3 indicates that the tem-
perature of the battery is not within the al-
lowable charging temperature range, see
section “Technical Data”. As soon as the allowable charging
temperature range is reached, the battery charger automati-
cally switches to rapid charging.
Flashing Red Battery Charge Indicator 3
A flashing red battery charge indicator 3
indicates a different malfunction of the
charging procedure, see section “Trouble-
shooting – Causes and Corrective
Measures”.
Troubleshooting – Causes and Corrective
Measures
Working Advice
With continuous or several repetitive charging cycles without
interruption, the charger can warm up. This is not meaningful
and does not indicate a technical defect of the battery charg-
er.
A significantly reduced working period after charging indi-
cates that the battery is used and must be replaced.
Maintenance and Service
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Battery Charger AL 1130 CV
Article number 2 607 225 1..
Output voltage V 10.8
Charging current A 3.0
Allowablechargingtemperature
range °C 0 – 45
Charging time for battery
capacity, approx. (80%) 100%
– 1,3–1,5 Ah min (25) 35
– 2,0 Ah min (35) 45
Number of battery cells 3
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 kg 0.5
Protection class / II
Please observe the article number on the type plate of your battery
charger. The trade names of individual battery chargers may vary.
Cause Corrective Measure
Flashing red battery charge indicator 3
No charging procedure possible
Battery not (properly) insert-
ed
Properly insert battery into
battery charger
Battery contacts contaminat-
ed
Clean the battery contacts
(e.g. by inserting and remov-
ing the battery several times)
or replace the battery
Battery pack defective Replace the battery
Battery charge indicators 4 or 3 do not light up
Mains plug of battery charger
not plugged in (properly)
Insert mains plug (fully) into
the socket outlet
Socket outlet, mains cable or
battery charger defective
Check the mains voltage;
have the battery charger
checked by an authorised
after-sales service agent for
Bosch power tools
OBJ_BUCH-1339-004.book Page 7 Thursday, December 5, 2013 1:09 PM
Page: 7
8 | Français
1 609 92A 0F4 | (5.12.13) Bosch Power Tools
Bosch’sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions
concerning our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number on the type plate of the
battery charger.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
Battery chargers, accessories and packaging should be sort-
ed for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of battery chargers into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
intonationalright,batterychargersthatare
no longer usable must be collected sepa-
rately and disposed of in an environmental
correct manner.
Subject to change without notice.
Français
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes
les consignes de sécurité et
toutes les instructions. Le
non-respect des avertisse-
mentsetinstructions indiqués
ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou
de graves blessures.
Garder précieusement ces instructions.
N’utilisez le chargeur qu’après vous être familiarisé avec
toutessesfonctionsetquevousêtescapabledel’utilisersans
réserves ou après avoir reçu des instructions correspon-
dantes.
Avertissements de sécurité
Ce chargeur n’est pas prévu pour
être utilisé par des enfants ni par
des personnes souffrant d’un han-
dicap physique, sensoriel ou men-
tal ou manquant d’expérience ou
de connaissances. Ce chargeur ne
OBJ_BUCH-1339-004.book Page 8 Thursday, December 5, 2013 1:09 PM

Question & answers

When connected to mains, my charger shows continuous green light but only shows 2.4 volts on voltmeter. It also shows continuous green light when discharged battery inserted. Can this be repaired?

Published on 1 year ago by Ken

Ask a question about the Bosch AL 1130 CV

Have a question about the Bosch AL 1130 CV but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Bosch AL 1130 CV. Please make sure that you describe your difficulty with the Bosch AL 1130 CV as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.