View a manual of the Asus TUF Gaming K7 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the 'Select a language' button, you can choose the language of the manual you want to view.
TUfGamingk7 MECHANICAL GAMING KEYBOARD Q15068 First Edition December 2018 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved Package Contents PG 1. Ligue o teclado ao PC. 2. Transfira e instale o software Armoury II a partir de https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K5/ HelpDesk_Download. 3. Siga as instruções do software para atualizar o firmware do teclado. 4. Personalize o teclado utilizando o software Armoury II. R 1. Подключите клавиатуру к компьютеру. 2. Скачайте и установите программное обеспечение Armory II с https://www.asus.com/Keyboards-Mice/ TUF-Gaming-K7/HelpDesk_Download. 3. Следуйте инструкциям для обновления прошивки клавиатуры. 4. Настройка клавиатуры с помощью Armoury II. CZ 1. Připojte klávesnici k počítači. 2. Stáhněte a nainstalujte software Armoury II z webu https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K5/ HelpDesk_Download. 3. Podle pokynů softwaru zaktualizujte firmware klávesnice. 4. Přizpůsobte vaši klávesnici pomocí Armoury II. TR 1. Klavyenizi bilgisayara bağlayın. 2. Armoury II yazılımını https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K5/HelpDesk_Download adresinden indirip yükleyin. 3. Klavyenizin aygıt yazılımını güncellemek için yazılım yönergelerini izleyin. 4. Armoury II yazılımını kullanarak klavyenizi özelleştirin. DU 1. Sluit uw toetsenbord aan op de pc. 2. Download en installeer de Armoury II-software van https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K5/ HelpDesk_Download. 3. Volg de softwareinstructies voor het bijwerken van de firmware van uw toetsenbord. 4. Pas uw toetsenbord aan met Armoury II. FI 1. Liitä näppäimistö PC-tietokoneeseen. 2. Lataa ja asenna Armoury II -ohjelmisto osoitteesta https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Päivitä näppäimistösi laiteohjelmisto ohjelmiston ohjeiden mukaisesti. 4. Mukauta näppäimistösi Armoury II-ohjelmistolla. HUG 1. Csatlakoztassa a billentyűzetet a PC-hez. 2. Töltse le és telepítse az Armoury II szoftvert a következő weboldalról: https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_Download. 3. Frissítse a billentyűzet firmware-ét a szoftver útmutatása szerint. 4. Testreszabhatja a billentyűzetet az Armoury II segítségével. NW 1. Koble tastaturet til PC-en. 2. Last ned og installer Armoury II-programvaren fra https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Følg bruksanvisningen i programvaren for å oppdatere fastvaren til tastaturet. 4. Tilpass tastaturet ved hjelp av Armoury II. SK 1. Klávesnicu pripojte k počítaču. 2. Z lokality https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_Download si prevezmite súbor Armoury II a nainštalujte si ho. 3. Pri aktualizovaní firmvéru klávesnice postupujte podľa návodu na softvér. 4. Klávesnicu si prispôsobte podľa aplikácie Armoury II. PL 1. Podłącz klawiaturę do komputera. 2. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Armoury II ze strony https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF- Gaming-K7/HelpDesk_Download. 3. Wykonaj instrukcje w oprogramowaniu, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe klawiatury. 4. Dostosuj klawiaturę za pomocą oprogramowania Armoury II. SW 1. Anslut ditt tangentbord till datorn. 2. Hämta och installera Armoury II-programvaran från https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera tangentbordets inbyggda programvara. 4. Anpassa tangentbordet med Armoury II. UA 1. Підключіть клавіатуру до ПК. 2. Завантажте і встановіть ПЗ Armoury II з https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_ Download. 3. Виконуйте інструкцію до ПЗ, щоб оновити мікропрограму клавіатури. 4. Пристосуйте клавіатуру за допомогою Armoury II. ARB .الشخصي بالحاسوب المفاتيح لوحة وصل .1 الرابط خالل من وتثبيته Armoury II برنامج بتحميل قم.2 https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_Download. .لديك المفاتيح بلوحة الخاص الثابت البرنامج لتحديث البرنامج تعليمات إتبع .3 .Armoury II برنامج باستخدام لديك المفاتيح لوحة خصص .4 RO 1. Conectaţi tastatura la PC. 2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury II de la adresa https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF- Gaming-K7/HelpDesk_Download. 3. Urmaţi instrucţiunile software-ului pentru a actualiza firmware-ul tastaturii. 4. Particularizaţi tastatura cu ajutorul software-ului Armoury II. T 1. 將鍵盤連接至電腦。 2. 下載並安裝 Armoury II 軟體,下載位址:https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download 。 3. 依照軟體指示更新鍵盤韌體。 4. 透過 Armoury II 客製化您的鍵盤。 DA 1. Forbind dit tastatur til din pc. 2. Download og installer programmet Armoury II fra https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Følg instruktionerne i programmet, for at opdatere firmwaren til dit tastatur. 4. Tilpas dit tastatur ved brug af Armoury II. C 1. 將鍵盤連接至電腦。 2. 下載并安裝 Armoury II 軟件,下載地址:https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF- Gaming-K7/HelpDesk_Download 。 3. 依照軟件指示更新鍵盤固件。 4. 通過 Armoury II 個性化您的鍵盤。 J 1. 本製品のUSBケーブルをパソコンに接続します。 2. ASUS Web サイトのサポートページからドライバーソフトウェアをダウンロードし実行します。 https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_Download 3. 画面の指示に従い、 キーボードのファームウェアを更新します。 4. Armoury II ユーティリティでキーボードの設定をカスタマイズします。 K 1. 키보드를 PC에 연결합니다. 2. https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_Download 에서 Armoury II 소프트웨어를 다운로드하여 설치합니다. 3. 소프트웨어 지침에 따라 키보드의 펌웨어를 업데이트합니다. 4. Armoury II를 사용하여 키보드를 사용자 지정합니다. Quick Start Guide 快速使用指南(繁體中文) 快速使用指南(簡體中文) クイックスタートガイド 빠른 시작 설명서 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Краткое руководство Guía de inicio rápido Beknopte handleiding Hızlı Başlangıç Kılavuzu Beüzemelési útmutató Стисле керівництво для початку експлуатації Instrukcja szybkiej instalacji Rychlý průvodce Ghid de pornire rapidă Snabbstartsguide Stručný návod na spustenie Quick Start-vejledning Pikaopas Hurtigstartveiledning Guia de consulta rápida F 1. Connectez votre clavier à l’ordinateur. 2. Téléchargez et installez le logiciel Armoury II sur https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Suivez les instructions du logiciel pour mettre à jour le firmware de votre clavier. 4. Personnalisez votre clavier avec Armoury II. G 1. Schließen Sie Ihre Tastatur an den PC an. 2. Laden Sie die Armoury II Software unter https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/HelpDesk_ Download herunter und installieren Sie sie. 3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Software, um die Firmware Ihrer Tastatur zu aktualisieren. 4. Passen Sie Ihre Tastatur über Armoury II an. EN 1. Connect your keyboard to the PC. 2. Download and install the Armoury II software from https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Follow the software instructions to update your keyboard’s firmware. 4. Customize your keyboard using Armoury II. I 1. Collegate la tastiera al PC. 2. Scaricate e installate il software Armoury II dal sito https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Seguite le istruzioni del software per aggiornare il firmware della vostra tastiera. 4. Usate Armory II per personalizzare la vostra tastiera. S 1. Conecte el teléfono a su PC. 2. Descargue e instale el software Armoury II desde https://www.asus.com/Keyboards-Mice/TUF-Gaming-K7/ HelpDesk_Download. 3. Siga las instrucciones de software para actualizar el firmware del teclado. 4. Personalice el teclado mediante Armoury II.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUSTeK Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address 4F, No. 150, Li-Te Road, Peitou, Taipei 112, Taiwan Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 Web site www.asus.com Technical Support Telephone +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Online support https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=en ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959931 Web site http://www.asus.com/de Online contact http://eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone +49-2102-5789555 Support Fax +49-2102-959911 Online support https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. IP56Water and Dust Resistance This device complies with a rating of IP56 under IEC standard 60529. • Please note that splash, water, and dust resistance are not permanent conditions and resistance might decrease as a result of normal wear. • Do not attempt to plug in a wet keyboard, liquid damage is not covered under the warranty. English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU- Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес: www.asus.com/support Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkiliYönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. DO NOT throw the keyboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm. VCCI: Japan Compliance Statement Class B ITE Regional notice for California WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov KC: KoreaWarning Statement Media Control Fn + F6: Skip to previous track/chapter Fn + F7: Play / Pause toggle Fn + F8: Skip to next track/chapter Fn + F9: Mute/Unmute Fn + F10: Volume down Fn + F11: Volume up Light Effect Switch Fn + Right or Fn + Left Light Effect Brightness Fn + Up: Increase brightness Fn + Down: Decrease brightness RGB Level Adjust Fn + Del: Adjust the Red hue of the RGB color code (R, G, B) Fn + End: Adjust the Green hue of the RGB color code (R, G, B) Fn + PgDn: Adjust the Blue hue of the RGB color code (R, G, B) OnThe Fly Macro Recording Step 1: Fn + Right-ALT to start recording Step 2: Fn + Right-ALT to end recording Step 3: Assign Macro Key Profile Switch Fn + 1 / 2 / 3 / 4* * 4 is default Windows Key Lock FN + Windows key Factory Default Fn + Esc (press and hold for 10-15 seconds) Profile color and lighting effect mapping list Effects and the color Profile 1 (Red) Profile 2 (Purple) Profile 3 (Orange) Default Profile Static Red Purple Orange White Breathing Red Purple Orange White Color Cycle Multi-color Multi-color Multi-color Multi-color Wave Multi-color Multi-color Multi-color Multi-color Ripple Red Purple Orange White Reactive Red Purple Orange White Starry Night Red Purple Orange White Quicksand Red Purple Orange White Current Red Purple Orange White Rain Drop Red Purple Orange White Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Authorized Representative in Russia Имя и адрес представителя на территории ТС: ООО «Дофин», 140573, РФ, Московская область, Озерский район, с. Бояркино, Телефон/факс: +7 495 223 6008 Электронный адрес: local.declarant@gmail.com Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879 部件名稱 有害物質 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr (VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電 子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其它 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。 僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成 污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 單元 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6 ) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及電子組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 按鍵 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2. “-”係指該項限用物質為排除項目。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: Key combinations
Have a question about the Asus TUF Gaming K7 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Asus TUF Gaming K7. Please make sure that you describe your difficulty with the Asus TUF Gaming K7 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.
There are no questions about the Asus TUF Gaming K7 yet.