Σελίδα: 1
46 47
IRT 6520
Φίλτρο φακού (Κουτί 20 τεμ.)
Άκρο ανιχνευτή
Ανιχνευτής
Λυχνία ExacTemp
Εξολκέας φίλτρου φακού
Οθόνη
Κουμπιά Age Precision (Προσδιορισμού
ηλικίας) και Memory (Μνήμης)
Κουμπί λειτουργίας
Κουμπί έναρξης
Θύρα μπαταρίας
Προστατευτική θήκη
Το θερμόμετρο BraunThermoScan έχει δημιουργηθεί με προσοχή για ακριβείς, ασφαλείς και γρήγορες
μετρήσεις θερμοκρασίας στο αυτί.
Το σχήμα του ανιχνευτή του θερμομέτρου δεν επιτρέπει την εισαγωγή του σε μεγάλο βάθος στον ακουστικό
πόρο, που μπορεί να βλάψει το τύμπανο του αυτιού.
Ωστόσο, όπως συμβαίνει με οποιοδήποτε θερμόμετρο, η σωστή τεχνική είναι πολύ σημαντική για να
επιτευχθεί θερμομέτρηση ακριβείας.
Συνεπώς, διαβάστε προσεκτικά και διεξοδικά τις οδηγίες.
Το θερμόμετρο BraunThermoScan ενδείκνυται για την περιοδική μέτρηση και παρακολούθηση της
θερμοκρασίας του σώματος του ανθρώπου, και προορίζεται για άτομα όλων των ηλικιών. Προορίζεται μόνο
για οικιακή χρήση.
Η χρήση του IRT 6520 μαζί με τη λειτουργία Τge Precision™ δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της
συμβουλής του γιατρού σας.
Περιγραφή προϊόντος
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
• Συμβουλευτείτε το γιατρό σας αν προσέξετε συμπτώματα όπως ανεξήγητη
ευερεθιστότητα, έμετο, διάρροια, αφυδάτωση, αλλαγές στην όρεξη ή τη
δραστηριότητα, κρίση, μυϊκό πόνο, ρίγη, αυχενική δυσκαμψία, πόνο κατά την
ούρηση, κ.λπ., παρά το οποιοδήποτε χρώμα του φωτισμού φόντου ή την απουσία
πυρετού.
• Συμβουλευτείτε το γιατρό σας αν το θερμόμετρο εμφανίζει υψηλή θερμοκρασία
(κίτρινο ή κόκκινο χρώμα φωτισμού φόντου για το IRT 6520).
Το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος λειτουργίας για αυτό το θερμόμετρο είναι 10 – 40 °C (50 – 104 °F).
Μην εκθέτετε το θερμόμετρο σε ακραίες θερμοκρασίες (κάτω από -25 °C / -13 °F ή πάνω από 55 °C / 131 °F)
ή σε υπερβολική υγρασία [> 95 % Σχετική Υγρασία (ΣΥ)]. Αυτό το θερμόμετρο πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο με γνήσια φίλτρα φακού BraunThermoScan (LF 40).
Για αποφυγή ανακριβών μετρήσεων, να χρησιμοποιείτε πάντα αυτό το θερμόμετρο αφού τοποθετήσετε νέο,
καθαρό φίλτρο φακού.
Αν το θερμόμετρο χρησιμοποιηθεί κατά λάθος χωρίς να τοποθετηθεί φίλτρο φακού, καθαρίστε το φακό
(ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθαρισμός»). Διατηρείτε τα φίλτρα φακού μακριά από μέρη που
μπορεί να φτάσουν τα παιδιά.
Ελληνικά
IRT 6020
Φίλτρο φακού (Κουτί 20 τεμ.)
Άκρο ανιχνευτή
Ανιχνευτής
Λυχνία ExacTemp
Εξολκέας φίλτρου φακού
Οθόνη
Κουμπί λειτουργίας
Κουμπί έναρξης
Θύρα μπαταρίας
Προστατευτικό κάλυμμα
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
L’IRT 6020/6520 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur de l’IRT 6020/6520 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans ce type
d’environnement.
Essai d’immunité
Niveau d’essai selon la
CEI 60601
Niveau de
conformité
Environnement
électromagnétique – directives
Décharges
électrostatiques (ESD)
CEI 61000-4-2
± 6 kV au contact
± 8 kV dans l’air
Conforme
Ilconvientquelessolssoientenbois,
enbétonouencarreauxdecéramique.
Silessolssontrecouvertsdematériaux
synthétiques,ilconvientque
l’humiditérelativesoitd’aumoins
30%.
RF rayonnée
CEI 61000-4-3
3V/m de 80 MHz à
2,5 GHz
Conforme
Endehorsdusiteprotégé,l’intensité
dechampdesémetteursRFfixes,
déterminéeparuneétude
électromagnétiquedusite,doitêtre
inférieureà3V/m.
Desinterférencespeuventseproduire
àproximitédel’appareilmarquédu
symbolesuivant:
Calculdeladistancedeséparation
fournici-dessus.Siunémetteurconnu
estprésent,ladistancespécifiquepeut
êtrecalculéeàl’aidedeséquations.
RF conduite
CEI 61000-4-6
3 Vrms de 150 kHz à
80 MHz
Sans objet
(aucun câblage
électrique)
Transitoires électriques
rapides
en salves
CEI 61000-4-4
±2kVpourligne
d’alimentationélectrique
±1kVpourlignes
d’entrée/sortie
Sans objet
L’appareil électromédical est
exclusivement alimenté par des piles.
Surtensions
CEI 61000-4-5
± 1 kV mode différentiel
± 2 kV mode commun
Sans objet
Champ magnétique à la
fréquence du réseau
CEI 61000-4-8
3 Τ/m Conforme
Ilconvientqueleschampsmagnétiquesà
lafréquenceduréseauélectriqueaientles
niveauxcaractéristiquesd’unlieu
représentatifsituédansun
environnementtypiquecommercialou
hospitalier.
Creux de tension,
coupures brèves et
variations de tension
sur des lignes d’entrée
d’alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
Creux>95%pendant
0,5cycle
Creux=60%pendant
5cycles
Creux=70%pendant
25cycles
Creux=95%pendant5s.
Sans objet
L’appareil électromédical est
exclusivement alimenté par des piles.
Σελίδα: 2
48 49
Θερμοκρασία σώματος
Η φυσιολογική θερμοκρασία σώματος είναι ένα εύρος θερμοκρασιών. Ποικίλλει ανάλογα με το
σημείο της μέτρησης και τείνει να μειώνεται όσο αυξάνεται η ηλικία. Επίσης, ποικίλλει από το ένα
άτομο στο άλλο και παρουσιάζει διακυμάνσεις κατά τη διάρκεια της ημέρας. Συνεπώς, είναι
σημαντικό να προσδιορίσετε τα φυσιολογικά εύρη θερμοκρασίας. Αυτό γίνεται εύκολα με το
BraunThermoScan. Εξασκηθείτε κάνοντας θερμομετρήσεις στον εαυτό σας και σε υγιή μέλη της
οικογένειας για να προσδιορίσετε το φυσιολογικό εύρος θερμοκρασίας.
Σημείωση: Όταν συμβουλεύεστε το γιατρό σας, ενημερώστε τον ότι η θερμοκρασία του
ThermoScan είναι θερμοκρασία που μετριέται στο αυτί και, αν είναι δυνατόν, σημειώστε το
φυσιολογικό εύρος θερμοκρασίας του ατόμου με τοThermoScan ως πρόσθετη πληροφορία
αναφοράς.
Το θερμόμετρο αυτό προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για τη διάγνωση
οποιασδήποτε ασθένειας, ωστόσο αποτελεί χρήσιμο εργαλείο ελέγχου της θερμοκρασίας. Η χρήση αυτού
του θερμομέτρου δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της συμβουλής του γιατρού σας.
Η λειτουργία Τge Precision™ δεν προορίζεται για πρόωρα βρέφη ή βρέφη μικρά για την ηλικία της
κυοφορίας τους. Η λειτουργία Τge Precision™ δεν προορίζεται για την ερμηνεία υποθερμικών
θερμοκρασιών. Μην επιτρέπετε σε παιδιά ηλικίας κάτω των 12 ετών να παίρνουν τη θερμοκρασία τους χωρίς
επιτήρηση.
Μην τροποποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό χωρίς την εξουσιοδότηση του κατασκευαστή.
Οι γονείς/κηδεμόνες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον παιδίατρο αν παρατηρήσουν οποιεσδήποτε
ασυνήθιστες ενδείξεις ή συμπτώματα. Για παράδειγμα, ένα παιδί που παρουσιάζει ευερεθιστότητα, έμετο,
διάρροια, αφυδάτωση, κρίση, αλλαγές στην όρεξη ή τη δραστηριότητα, ακόμα και χωρίς πυρετό, ή το οποίο
έχει χαμηλή θερμοκρασία, μπορεί μολαταύτα να χρειάζεται ιατρική φροντίδα.
Τα παιδιά που λαμβάνουν αντιβιοτικά, αναλγητικά ή αντιπυρετικά φάρμακα δεν θα πρέπει να αξιολογούνται
μόνο με βάση την ένδειξη θερμοκρασίας για να προσδιοριστεί η σοβαρότητα της ασθένειάς τους.
Η αύξηση της θερμοκρασίας όπως υποδεικνύεται από τη λειτουργία Τge Precision™ μπορεί να σηματοδοτεί
μια σοβαρή ασθένεια, ειδικά σε ενήλικους οι οποίοι είναι μεγάλοι σε ηλικία, ευπαθή άτομα, άτομα με
εξασθενημένο ανοσοποιητικό σύστημα ή σε νεογνά και βρέφη. Αναζητήστε αμέσως συμβουλή ειδικού αν
παρουσιαστεί αύξηση θερμοκρασίας και αν κάνετε θερμομέτρηση σε:
• νεογνά και βρέφη ηλικίας κάτω των 3 μηνών (συμβουλευτείτε αμέσως το γιατρό σας αν η
θερμοκρασία υπερβαίνει τους 37,4 °C ή τους 99,4 °F)
• ασθενείς άνω των 60 ετών
• ασθενείς που πάσχουν από σακχαρώδη διαβήτη ή έχουν εξασθενημένο ανοσοποιητικό σύστημα
(π.χ. είναι θετικά στον HIV, υποβάλλονται σε χημειοθεραπεία για καρκίνο, σε χρόνια θεραπεία με
στεροειδή, έχουν υποβληθεί σε σπληνεκτομή)
• ασθενείς που είναι κλινήρεις (π.χ. ασθενής σε γηροκομείο, ασθενείς που έχουν υποστεί εγκεφαλικό,
` πάσχουν από χρόνια πάθηση, βρίσκονται σε ανάρρωση από χειρουργική επέμβαση)
• ασθενείς μεταμόσχευσης (π.χ. ήπατος, καρδιάς, πνεύμονα, νεφρού)
Σε ηλικιωμένους ασθενείς, ο πυρετός μπορεί να μειώνεται ή ακόμα και να απουσιάζει.
Το θερμόμετρο αυτό περιέχει μικρά μέρη τα οποία μπορεί να καταπιούν τα παιδιά, ή μπορεί να αποτελούν
κίνδυνο πνιγμού για τα παιδιά. Να διατηρείτε πάντα το θερμόμετρο σε μέρη που δεν μπορούν να φτάσουν
τα παιδιά.
Οθόνη με χρωματικό κώδικα Age Precision™
Η κλινική έρευνα δείχνει ότι ο ορισμός του πυρετού μεταβάλλεται όταν τα νεογέννητα
αναπτύσσονται σε μικρά παιδιά και τα μικρά παιδιά μεγαλώνουν και γίνονται ενήλικες1
.
Η οθόνη με χρωματικό κώδικα Τge Precision™ της Braun σάς απαλλάσσει από τις εικασίες σχετικά
με την ερμηνεία της θερμοκρασίας των μελών της οικογένειας.
Χρησιμοποιήστε απλώς το κουμπί Τge Precision™ για να επιλέξετε την κατάλληλη ρύθμιση ηλικίας,
κάντε μια μέτρηση και η οθόνη με χρωματικό κώδικα θα φωτιστεί με πράσινο, κίτρινο ή κόκκινο
χρώμα για να σας βοηθήσει να καταλάβετε την ένδειξη θερμοκρασίας.
6520
Πώς λειτουργεί το BraunThermoScan;
Το BraunThermoScan μετρά την υπέρυθρη θερμότητα που δημιουργείται από το
τύμπανο του αυτιού και τους περιβάλλοντες ιστούς. Για να αποφεύγονται οι ανακριβείς
μετρήσεις θερμοκρασίας, το άκρο ανιχνευτή θερμαίνεται σε μια θερμοκρασία πλησίον
εκείνης του ανθρώπινου σώματος. Όταν το BraunThermoScan τοποθετείται στο αυτί,
παρακολουθεί συνεχώς την υπέρυθρη ενέργεια. Η μέτρηση ολοκληρώνεται και το
αποτέλεσμα εμφανίζεται όταν το θερμόμετρο ανιχνεύσει ότι έχει ληφθεί μια ακριβής
μέτρηση θερμοκρασίας.
Γιατί γίνεται μέτρηση από το αυτί;
Στόχος της θερμομέτρησης είναι να μετρηθεί η εσωτερική θερμοκρασία του
σώματος1
, η οποία είναι η θερμοκρασία των ζωτικών οργάνων. Οι θερμοκρασίες του
αυτιού αντικατοπτρίζουν με ακρίβεια την εσωτερική θερμοκρασία του σώματος 2
,
επειδή το τύμπανο του αυτιού έχει την ίδια παροχή αίματος με το κέντρο ελέγχου
θερμοκρασίας του εγκεφάλου 3
, τον υποθάλαμο. Συνεπώς, οι μεταβολές στη
θερμοκρασία του σώματος αντικατοπτρίζονται πιο γρήγορα στο αυτί από ό,τι σε άλλα
σημεία του σώματος. Οι θερμοκρασίες μασχάλης μετρούν τη θερμοκρασία του
δέρματος και μπορεί να μην αποτελούν αξιόπιστη ένδειξη της εσωτερικής
θερμοκρασίας του σώματος. Οι θερμοκρασίες από το στόμα επηρεάζονται από τα
ποτά, την τροφή και την αναπνοή από το στόμα. Οι πρωκτικές θερμοκρασίες συχνά
παρουσιάζουν τις μεταβολές στην εσωτερική θερμοκρασία του σώματος με
καθυστέρηση και υπάρχει κίνδυνος διασταυρούμενης μόλυνσης.
1
Αφαιρέστε το προστατευτικό
κάλυμμα.
6020
Πώς να χρησιμοποιήσετε το BraunThermoScan
Αφαιρέστε το θερμόμετρο από την
προστατευτική θήκη.
6520
1
Guyton Τ C,Textbook of Medical Physiology,W.B. Saunders, Philadelphia, 1996, p 919.
2
Guyton Τ C,Textbook of Medical Physiology,W.B. Saunders, Philadelphia, 1996, pp 754-5.
3
Netter H F, Τtlas of Human Τnatomy, Novartis Medical Education, East Hanover, NJ, 1997, pp 63, 95.
2
Πιέστε το κουμπί λειτουργίας. .
Κατά τη διάρκεια του εσωτερικού αυτοελέγχου, εμφανίζονται όλα τα
τμήματα στην οθόνη. Στη συνέχεια εμφανίζεται για 5 δευτερόλεπτα η
τελευταία θερμοκρασία που λήφθηκε.
Ελληνικά
1
Herzog L, Phillips S. Τddressing Concerns Τbout Fever. Clinical Pediatrics. 2011; 50(#5): 383-390.
Σελίδα: 3
50 51
3
4
5
6520
Προσαρμόστε τον ανιχνευτή καλά μέσα στον
ακουστικό πόρο, στη συνέχεια πιέστε και
ελευθερώστε το κουμπί έναρξης .
Επιλέξτε την ηλικία με το κουμπί Τge Precision™ όπως απεικονίζεται παρακάτω.
Πατήστε το κουμπί για να αλλάξετε ηλικιακή ομάδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πρέπει να επιλέξετε ηλικία προκειμένου να κάνετε μια μέτρηση.
Η ένδειξη φίλτρου φακού θα αναβοσβήνει δείχνοντας
ότι απαιτείται φίλτρο.
Για να επιτύχετε μετρήσεις ακριβείας, βεβαιωθείτε ότι
έχει τοποθετηθεί καινούριο καθαρό φίλτρο φακού πριν
από κάθε μέτρηση.
Συνδέστε ένα καινούριο φίλτρο φακού ωθώντας τον
ανιχνευτή θερμομέτρου ευθέως μέσα στο φίλτρο
φακού που βρίσκεται στο κουτί και μετά τραβήξτε
προς τα έξω.
Σημείωση:Το BraunThermoScan δεν λειτουργεί αν δεν
τοποθετηθεί φίλτρο φακού.
Η λυχνία ExacTemp θα εμφανίζεται παλλόμενη όταν η μέτρηση
θερμοκρασίας βρίσκεται σε εξέλιξη.
Η λυχνία θα παραμείνει αναμμένη σταθερά για 3 δευτερόλεπτα,
υποδεικνύοντας ότι έχει επιτευχθεί επιτυχής ένδειξη θερμοκρασίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν έχει τοποθετηθεί σωστά ο ανιχνευτής στον ακουστικό πόρο
κατά τη μέτρηση, θα ακουστεί ένας μακρόσυρτος ήχος «μπιπ» που
σηματοδοτεί την ολοκλήρωση της μέτρησης.
Αν ο ανιχνευτής ΔΕΝ έχει τοποθετηθεί αδιάλειπτα σε μια σταθερή θέση μέσα
στον ακουστικό πόρο, θα ακουστεί μια σειρά από σύντομους ήχους «μπιπ», η
λυχνία ExacTemp θα σβήσει και η οθόνη θα εμφανίσει ένα μήνυμα
σφάλματος (POS = σφάλμα θέσης).
Ανατρέξτε στην ενότητα «Σφάλματα και αντιμετώπιση προβλημάτων»
για περισσότερες πληροφορίες.
6
7
9
6520
6020
Ο ήχος «μπιπ» επιβεβαίωσης δείχνει ότι έχει ληφθεί ακριβής θερμομέτρηση.Το αποτέλεσμα θα
εμφανιστεί στην οθόνη.
Εμφάνιση θερμοκρασίας
0-3 3-36 36+
Months
0-3 3-36 36+
Months
0-3 3-36 36+
Months
Ηλικιακό εύρος
0-3 μήνες
3-36 μήνες
36 μήνες –
ενήλικας
Πράσινο
Φυσιολογικήθερμοκρασία
≥35,8 – ≤37,4 °C
(≥96,4 – ≤99,4 °F)
≥35,4 – ≤37,6 °C
(≥95,7 – ≤99,6 °F)
≥35,4 – ≤37,7 °C
(≥95,7 – ≤99,9 °F)
Κίτρινο
Αυξημένη θερμοκρασία
>37,6 – ≤38,5 °C
(>99,6 – ≤101,3 °F)
>37,7 – ≤39,4 °C
(>99,9 – ≤103,0 °F)
Κόκκινο
Υψηλή θερμοκρασία
>37,4 °C
(>99,4 °F)
>38,5 °C
(>101,3 °F)
>39,4 °C
(>103,0 °F)
Για την επόμενη μέτρηση, πατήστε το κουμπί
αφαίρεσης για να αφαιρέσετε και να απορρίψετε το
χρησιμοποιημένο φίλτρο φακού και για να
τοποθετήσετε ένα καινούριο καθαρό φίλτρο φακού.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν δεν αλλάξετε τη ρύθμιση, διατηρείται
ως προεπιλογή η τελευταία ηλικία που
χρησιμοποιήθηκε.
Το θερμόμετρο αυτιού BraunThermoScan
απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 60 δευτερόλεπτα
αδράνειας.
Επίσης, το θερμόμετρο μπορεί να απενεργοποιηθεί
πατώντας το κουμπί λειτουργίας .
Στην οθόνη θα αναβοσβήσει για λίγο η ένδειξη OFF
(Απενεργοποίηση) και θα σβήσει.
8
Συμβουλές θερμομέτρησης
Να αντικαθιστάτε πάντα τα αναλώσιμα φίλτρα φακού για λόγους διατήρησης της ακρίβειας και της
υγιεινής. Η θερμομέτρηση από το δεξί αυτί μπορεί να διαφέρει από τη θερμομέτρηση στο αριστερό
αυτί. Συνεπώς, να κάνετε πάντα θερμομέτρηση στο ίδιο αυτί.Το αυτί πρέπει να είναι ελεύθερο από
φραγμούς ή περίσσεια συσσώρευση κεριού για τη λήψη ακριβούς ένδειξης.
Οι θερμοκρασίες στο αυτί μπορεί να επηρεάζονται από εξωτερικούς παράγοντες, όπως όταν
συντρέχουν τα ακόλουθα:
Παράγοντας Επηρεάζει
Εσφαλμένη τοποθέτηση ανιχνευτή
Χρησιμοποιημένο φίλτρο φακού
Βρώμικος φακός
Ελληνικά
6020
6520
Το θερμόμετρο είναι έτοιμο για θερμομέτρηση όταν η εμφάνιση της οθόνης μοιάζει με τις
παρακάτω εικόνες.
Σελίδα: 4
52 53
Αυτό το μοντέλο αποθηκεύει τις τελευταίες 9 μετρήσεις θερμοκρασίας. Για να
εμφανιστεί η αποθηκευμένη μέτρηση, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το
θερμόμετρο.
Πατήστε το κουμπί Mem.
Η οθόνη εμφανίζει τη θερμοκρασία και, όταν αφήσετε το κουμπί Mem,
εμφανίζεται η αποθηκευμένη θερμοκρασία για τον συγκεκριμένο αριθμό
μνήμης, μαζί με το γράμμα «M».
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί Mem, εμφανίζονται η
αποθηκευμένη ένδειξη και το γράμμα M, δείχνοντας
κάθε μέτρηση θερμοκρασίας (π.χ. M2).
Αν δεν πατήσετε το κουμπί μνήμης για 5 δευτερόλεπτα,
γίνεται αυτόματα έξοδος από τη λειτουργία μνήμης.
Στις παρακάτω περιπτώσεις, περιμένετε 20 λεπτά πριν από τη θερμομέτρηση.
Παράγοντας Επηρεάζει
Εξαιρετικά υψηλή και χαμηλή θερμοκρασία δωματίου
Βοήθημα ακοής
Οριζόντια θέση σε μαξιλάρι
Χρησιμοποιήστε το αυτί που δεν έχει υποβληθεί σε θεραπεία αν έχουν τοποθετηθεί σταγόνες ή
άλλα φάρμακα στον ακουστικό πόρο του αυτιού.
Λειτουργία μνήμης
1
1
2
3
6520
6520
Νυχτερινός φωτισμός
Το θερμόμετρο περιλαμβάνει εξυπηρετικό νυχτερινό φωτισμό για να
φωτίζεται η οθόνη σε σκοτεινό περιβάλλον.
Ο φωτισμός ανάβει όταν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί. Παραμένει
αναμμένος μέχρι να αδρανοποιηθεί το θερμόμετρο, για έως και 15
δευτερόλεπτα μετά τη θερμομέτρηση.
Η τελευταία θερμομέτρηση αποθηκεύεται στη μνήμη
και θα εμφανιστεί αυτόματα για 5 δευτερόλεπτα όταν
ενεργοποιηθεί ξανά.
Αλλαγή της κλίμακας θερμοκρασίας
Το BraunThermoScan αποστέλλεται με ενεργοποιημένη κλίμακα θερμοκρασίας
σε βαθμούς Κελσίου (°C). Αν επιθυμείτε αλλαγή σε κλίμακα Φαρενάιτ (°F) ή/και
επιστροφή από κλίμακα Φαρενάιτ σε κλίμακα Κελσίου, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
Βεβαιωθείτε ότι το θερμόμετρο είναι απενεργοποιημένο.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας .
Μετά από περίπου 3 δευτερόλεπτα θα εμφανιστεί στην οθόνη η παρακάτω
ακολουθία: °C / SET / °F / SET.
1
2
Φροντίδα και καθαρισμός
Το άκρο ανιχνευτή είναι το πιο ευαίσθητο μέρος του θερμομέτρου. Πρέπει
να είναι καθαρό και ακέραιο για να διασφαλίζονται ακριβείς ενδείξεις. Αν
χρησιμοποιηθεί το θερμόμετρο χωρίς φίλτρο φακού, ακόμα και κατά λάθος,
καθαρίστε το άκρο ανιχνευτή ως εξής:
Σκουπίστε πολύ απαλά την επιφάνεια με μια μπατονέτα ή ένα μαλακό πανί
εμποτισμένο με οινόπνευμα. Όταν στεγνώσει εντελώς το οινόπνευμα,
μπορείτε να τοποθετήσετε ένα νέο φίλτρο φακού και να κάνετε
θερμομέτρηση.
Αν έχει υποστεί βλάβη το άκρο ανιχνευτή, επικοινωνήστε με το τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών.
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για να καθαρίσετε την οθόνη και το εξωτερικό του
θερμομέτρου. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά. Μη βυθίζετε ποτέ το θερμόμετρο σε
νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Φυλάσσετε το θερμόμετρο και τα φίλτρα φακού σε στεγνό μέρος
χωρίς σκόνη και μόλυνση και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
Συμπληρωματικά φίλτρα φακού (LF 40) διατίθενται στα περισσότερα καταστήματα που πωλούν το
θερμόμετρο BraunThermoScan.
Αντικατάσταση των μπαταριών
Το θερμόμετρο διατίθεται με δύο μπαταρίες τύπου ΤΤ (LR 06) 1,5V. Για
καλύτερες επιδόσεις, συνιστάται η χρήση αλκαλικών μπαταριών
Duracell®.
Εισαγάγετε καινούριες μπαταρίες όταν εμφανιστεί στην οθόνη το
σύμβολο μπαταρίας.
Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταριών. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
αντικαταστήστε τες με καινούριες μπαταρίες, αφού βεβαιωθείτε ότι οι
πόλοι έχουν τη σωστή κατεύθυνση.
Τοποθετήστε τη θύρα του διαμερίσματος μπαταριών στη θέση της.
1
2
3
Νααπορρίπτετεμόνοτιςάδειεςμπαταρίες.Γιατηνπροστασίατου
περιβάλλοντος,νααπορρίπτετετιςάδειεςμπαταρίεςστοτοπικόκατάστημα
λιανικήςήσεκατάλληλασημείασυλλογήςσύμφωναμετουςεθνικούςή
τοπικούςκανονισμούς.
Βαθμονόμηση
Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για μεγάλη διάρκεια ζωής, ωστόσο συνιστάται
γενικά να επιθεωρείται μια φορά ετησίως προκειμένου να διασφαλίζεται η σωστή λειτουργία και η
ακρίβεια. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις που βρίσκεται στη
χώρα σας.
Σημείωση: Ο έλεγχος βαθμονόμησης δεν είναι υπηρεσία που παρέχεται δωρεάν. Επικοινωνήστε με
το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για προσφορά τιμής προτού αποστείλετε το προϊόν.
Η ημερομηνία κατασκευής παρέχεται από τον αριθμό παρτίδας LOT που βρίσκεται στο χώρο
μπαταριών. Τα πρώτα τρία (3) ψηφία μετά την ένδειξη LOT αντιπροσωπεύουν την ημερομηνία του
Ιουλιανού ημερολογίου κατά την οποία κατασκευάστηκε το προϊόν και τα επόμενα δύο (2) ψηφία
αντιπροσωπεύουν τους δύο τελευταίους αριθμούς του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο
κατασκευάστηκε το προϊόν.Τα τελευταία αναγνωριστικά είναι τα γράμματα που αντιπροσωπεύουν
τον κατασκευαστή.
Ένα παράδειγμα: LOT 11614k, αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε την 116η ημέρα του έτους 2014.
Αφήστε το κουμπί λειτουργίας όταν εμφανιστεί η επιθυμητή κλίμακα θερμοκρασίας.
Θα ακουστεί ένας σύντομος ήχος «μπιπ» που επιβεβαιώνει τη νέα ρύθμιση και, στη συνέχεια,
το θερμόμετρο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
3
Ελληνικά
Σελίδα: 5
54 55
Σφάλματα και αντιμετώπιση προβλημάτων Προδιαγραφές προϊόντος
Εμφανιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος λειτουργίας: 10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης: -25 – 55 °C (-13 – 131 °F)
Σχετική υγρασία λειτουργίας και αποθήκευσης: 10-95 % (RH), χωρίς συμπύκνωση.
Ανάλυση οθόνης: 0,1 °C ή °F
Ακρίβεια για το εμφανιζόμενο εύρος θερμοκρασίας Μέγιστο εργαστηριακό σφάλμα
35 – 42 °C (95 – 107,6 °F): ± 0,2 °C (± 0,4 °F)
Εκτός αυτού του εύρους: ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
Κλινική επαναληψιμότητα: ± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Διάρκεια ζωής μπαταρίας: 2 έτη / 600 μετρήσεις
Διάρκεια ζωής λειτουργίας: 5 έτη
Αυτό το θερμόμετρο έχει προδιαγραφές να λειτουργεί σε 1 ατμοσφαιρική πίεση ή σε υψόμετρα με
ατμοσφαιρική πίεση μέχρι 1 ατμοσφαιρική πίεση (700 - 1060 hPa).
Βλ.Οδηγίεςχρήσης
Εξοπλισμόςμεεφχρμοζόμενχ
μέρηήύπουBF
10 °C
40 °C
Θερμοκρχσίχλειήουργίχς Διχήηρείήεήοπροϊόνσήεγνό
Θερμοκρχσίχχποθήκευσης
Το παρόν μπορεί να αλλάξει χωρίς προειδοποίηση.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα:
Τίτλος έκδοσης αναφοράς προτύπου:
EN 12470-5: 2003 Κλινικά θερμόμετρα – Μέρος 5: Επίδοση ωτικών θερμομέτρων υπερύθρων (με διάταξη
μεγίστου).
EN60601-1:2006Ιατρικόςηλεκτρικόςεξοπλισμός–Μέρος1:Γενικέςαπαιτήσειςγιαβασικήασφάλειακαιβασική
απόδοση.
ENISO14971:2012Ιατροτεχνολογικάπροϊόντα–Εφαρμογήτηςδιαχείρισηςκινδύνουσειατροτεχνολογικάπροϊόντα.
ENISO10993-1:2009Βιολογικήαξιολόγησηιατροτεχνολογικώνπροϊόντων–Μέρος1:Αξιολόγησηκαιδοκιμέςστο
πλαίσιομιαςδιεργασίαςδιαχείρισηςδιακινδύνευσης.
EN 60601-1-2: 2007 Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός – Μέρος 1-2: Γενικές απαιτήσεις για βασική ασφάλεια
και βασική απόδοση – Συμπληρωματικό πρότυπο: Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα – Απαιτήσεις και
δοκιμές.
EN 980: 2008 Σύμβολα για χρήση στην επισήμανση ιατροτεχνολογικών προϊόντων.
EN 1041: 2008 Πληροφορίες παρεχόμενες από τον κατασκευαστή ιατροτεχνολογικών προϊόντων.
EN 60601-1-11: 2010 Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός – Μέρος 1-11: Γενικές απαιτήσεις για βασική ασφάλεια
και βασική απόδοση – Συμπληρωματικό πρότυπο: Απαιτήσεις για ιατρικές ηλεκτρικές συσκευές και ιατρικά
ηλεκτρικά συστήματα που χρησιμοποιούνται στο οικιακό περιβάλλον ιατρικής φροντίδας.
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις διατάξεις της οδηγίας ΕΕ 93/42/ΕΟΚ.
Ο ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ΗΜΣ. Για λεπτομερή
περιγραφή των απαιτήσεων ΗΜΣ επικοινωνήστε με το τοπικό εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις (Βλ. κάρτα
εγγύησης).
Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες μπορεί να επηρεάσει τον ΙΑΤΡΙΚΟ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ.
Μην απορρίπτετε το προϊόν στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής του.
Για την προστασία του περιβάλλοντος, να απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες σε κατάλληλα σημεία
συλλογής σύμφωνα με τους εθνικούς ή τοπικούς κανονισμούς.
Εγγύηση
Η Κάρτα Καταναλωτή διατίθεται από τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.hot-europe.com/after-sales
Παρακαλούμε,ανατρέξτεστηντελευταίασελίδατουπαρόντοςεγχειριδίουγιαταστοιχείατουυπεύθυνου
επικοινωνίαςτουΕξουσιοδοτημένουΚέντρουΕξυπηρέτησηςτηςKazστηχώρασας.
Ελληνικά
Μήνυμα σφάλματος Κατάσταση Λύση
Δεν έχει τοποθετηθεί φίλτρο
φακού.
Τοποθετήστε καινούριο καθαρό
φίλτρο φακού.
Ο ανιχνευτής του θερμομέτρου
δεν έχει τοποθετηθεί καλά στο
αυτί.
Δεν είναι δυνατή η ακριβής
μέτρηση.
POS = σφάλμα θέσης
Φροντίστε η τοποθέτηση του
ανιχνευτή να είναι σωστή και να
παραμένει σταθερή.
Αντικαταστήστε το φίλτρο φακού και
τοποθετήστε ξανά.
Πατήστε το κουμπί έναρξης για να
αρχίσει νέα μέτρηση.
Η θερμοκρασία περιβάλλοντος
δεν εμπίπτει στο επιτρεπτό εύρος
λειτουργίας
(10 – 40 °C ή 50 – 104 °F).
Αφήστε το θερμόμετρο να παραμείνει
για 30 λεπτά σε ένα δωμάτιο με
θερμοκρασία από 10 έως 40 °C ή από
50 έως 104 °F.
Η θερμοκρασία που καταγράφηκε
δεν εμπίπτει στο τυπικό εύρος
θερμοκρασίας του ανθρώπου (34
– 42,2 °C ή 93,2 – 108 °F).
HI = πολύ υψηλή
LO = πολύ χαμηλή
Βεβαιωθείτε ότι το άκρο του
ανιχνευτή και ο φακός είναι καθαρά
και ότι έχει τοποθετηθεί καινούριο
καθαρό φίλτρο φακού. Βεβαιωθείτε
ότι έχει εισαχθεί σωστά το
θερμόμετρο. Στη συνέχεια, κάντε νέα
θερμομέτρηση.
Σφάλμα συστήματος – η οθόνη
αυτοελέγχου αναβοσβήνει
συνεχώς και δεν θα ακολουθήσει ο
ήχος «μπιπ» ετοιμότητας και το
σύμβολο ετοιμότητας.
Αν το σφάλμα εξακολουθήσει,
Αν το σφάλμα εξακολουθήσει
ακόμα,
Περιμένετε 1 λεπτό μέχρι να
απενεργοποιηθεί αυτόματα το
θερμόμετρο, και στη συνέχεια
ενεργοποιήστε το ξανά.
... κάντε επαναφορά του
θερμομέτρου αφαιρώντας τις
μπαταρίες και τοποθετώντας τες ξανά
στη θέση τους.
... επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις.
Το επίπεδο της μπαταρίας είναι
χαμηλό, αλλά το θερμόμετρο θα
εξακολουθεί να λειτουργεί σωστά.
Εισαγάγετε καινούριες μπαταρίες.
Το επίπεδο της μπαταρίας είναι
πολύ χαμηλό, δεν είναι εφικτή η
σωστή θερμομέτρηση.
Εισαγάγετε καινούριες μπαταρίες.
Σελίδα: 6
56 57
Ελληνικά
Καθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές
Ο εξοπλισμός IRT 6020/6520 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται
παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του εξοπλισμού IRT 6020/6520 πρέπει να εξασφαλίζει ότι αυτός χρησιμοποιείται
στο περιβάλλον που περιγράφεται.
Έλεγχος εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον – καθοδήγηση
Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων
CISPR 11
Ομάδα 1
Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός χρησιμοποιεί ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική λειτουργία του.
Συνεπώς, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ
χαμηλές και δεν είναι πιθανό να προκαλέσουν παρεμβολές
σε παρακείμενο ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων
CISPR 11
Κλάση Β Συμμορφώνεται
Εκπομπές αρμονικών IEC
61000-3-2
Δεν εφαρμόζεται
Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός λειτουργεί μόνο με
μπαταρία.
Διακυμάνσεις τάσης /
εκπομπές αναλαμπής
Δεν εφαρμόζεται
Υπολογισμός απόστασης διαχωρισμού εξοπλισμού μη μηχανικής υποστήριξης (συμμόρφωση
3Vrms / 3V/m)
Μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου
του πομπού (W)
Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη
συχνότητα του πομπού (m)
150 kHz έως
80 MHz σε ζώνες ISM
d = [
3,5
] P
V1
80 MHz έως 800 MHz
d = [
3,5
] P
E1
800 MHz έως
2,5 GHz
d = [
7
] P
E1
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,37 0,37 0,74
1 1,17 1,17 2,33
10 3,69 3,69 7,38
100 11,67 11,67 23,33
Καθοδήγηση και δήλωση κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική ατρωσία
Ο εξοπλισμός IRT 6020/6520 προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που
προσδιορίζεται παρακάτω.
Ο πελάτης ή ο χρήστης του εξοπλισμού IRT 6020/6520 πρέπει να εξασφαλίζει ότι αυτός χρησιμοποιείται
στο περιβάλλον που περιγράφεται.
Δοκιμή ατρωσίας
Επίπεδο δοκιμής
IEC 60601
Επίπεδο
συμμόρφωσης
Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον
– καθοδήγηση
Ηλεκτροστατική
εκκένωση (ESD)
IEC 61000-4-2
± 6kV μέσω επαφής
± 8kV μέσω αέρα Συμμορφώνεται
Το δάπεδο πρέπει να είναι από ξύλο,
σκυρόδεμα ή κεραμικά πλακάκια.
Αν το δάπεδο καλύπτεται από
συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία
πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%.
Ακτινοβολούμενες
ραδιοσυχνότητες
IEC 61000-4-3
3V/m 80MHz έως
2,5GHz
Συμμορφώνεται
Η ισχύς των πεδίων εκτός της
προστατευόμενης τοποθεσίας από
σταθερούς πομπούς
ραδιοσυχνοτήτων, όπως
καθορίζονται από μια επιτόπια
έρευνα ηλεκτρομαγνητικών
εκπομπών, θα πρέπει να είναι
μικρότερη από 3V/m.
Ενδέχεται να προκληθούν
παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό
που φέρει το ακόλουθο σύμβολο:
Ο υπολογισμός της απόστασης
διαχωρισμού παρέχεται παραπάνω.
Αν υπάρχει γνωστός πομπός, η
ειδική απόσταση μπορεί να
υπολογιστεί με χρήση των
εξισώσεων.
Αγώγιμες
ραδιοσυχνότητες
IEC 61000-4-6
3Vrms 150kHz έως
80MHz
Δεν
εφαρμόζεται
(χωρίς
ηλεκτρική
καλωδίωση)
Αιφνίδιες μεταβολές
τάσης
IEC 61000-4-4
± 2kV γραμμή
ρεύματος
± 1kV γραμμές I/O
Δεν
εφαρμόζεται
Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός
λειτουργεί μόνο με μπαταρία.
Υπέρταση
IEC 61000-4-5
± 1kV διαφορικό
± 2kV κοινό
Δεν
εφαρμόζεται
Μαγνητικό πεδίο
συχνότητας ισχύος
IEC 61000-4-8
3 Τ/m Συμμορφώνεται
Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας
ισχύος πρέπει να βρίσκονται σε
επίπεδα που είναι χαρακτηριστικά
μιας τυπικής θέσης σε ένα τυπικό
επαγγελματικό ή νοσοκομειακό
περιβάλλον.
Βυθίσεις τάσης,
σύντομες διακοπές και
μεταβολές τάσης στις
γραμμές εισόδου
ηλεκτροδότησης
IEC 61000-4-11
> 95 % βύθιση
0,5 κύκλος
60 % βύθιση
5 κύκλοι
70 % βύθιση
25 κύκλοι
95%βύθιση5δευτ.
Δεν
εφαρμόζεται
Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός
λειτουργεί μόνο με μπαταρία.
Ερώτηση και απαντήσεις
Έχετε μια ερώτηση σχετικά με το Braun ThermoScan 7 IRT 6520 αλλά δεν μπορείτε να βρείτε την απάντηση στο εγχειρίδιο χρήσης; Ίσως οι χρήστες του ManualsCat.com σας βοηθήσουν να απαντήσετε στην ερώτησή σας. Συμπληρώνοντας την παρακάτω φόρμα, η ερώτησή σας θα εμφανιστεί κάτω από το εγχειρίδιο του Braun ThermoScan 7 IRT 6520. Βεβαιωθείτε ότι περιγράφετε τη δυσκολία σας με το Braun ThermoScan 7 IRT 6520 όσο ακριβέστερα μπορείτε. Όσο πιο ακριβής είναι η ερώτησή σας, τόσο μεγαλύτερες είναι οι πιθανότητες να λάβετε γρήγορα μια απάντηση από άλλο χρήστη. Θα σας σταλεί αυτόματα ένα email για να σας ενημερώσει όταν κάποιος έχει απαντήσει στην ερώτησή σας.
Κάντε μια ερώτηση σχετικά με το Braun ThermoScan 7 IRT 6520