Volvo XC90 (2007) Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Volvo XC90 (2007). Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Volvo
  • Produkt: Auto
  • Model/Name: XC90 (2007)
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , , , , , , , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 1
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO
ENTSCHIEDEN HABEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo
erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Kom-
fort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten
Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwi-
ckelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit
und Umwelt erfüllt.
Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen
wir Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in die-
ser Betriebsanleitung bezüglich Ausstattung und Wartung ver-
traut zu machen.
Seite: 2
Inhalt
2
00 01 02
00 Einführung
Einführung ...........................................6
Volvo Car Corporation
und die Umwelt ...................................7
01 Sicherheit
Sicherheitsgurt.................................. 12
Das AIRBAG-System ........................ 15
Airbags (SRS).................................... 16
Aktivierung/Deaktivierung
des Airbags (SRS) ............................. 19
Seitenairbag (SIPS-Airbag) ............... 21
Kopf-/Schulterairbag (IC) .................. 23
WHIPS............................................... 24
ROPS ................................................ 26
Wann werden die Systeme
aktiviert?............................................ 27
Kindersicherheit ................................ 28
02 Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker ........................38
Übersicht Rechtslenker......................40
Reglerfeld in der Fahrertür.................42
Kombinationsinstrument....................43
Kontroll- und Warnsymbole ...............44
Informationsdisplay............................47
Schalter in der Mittelkonsole .............48
Schalterfeld Beleuchtung ..................51
Linker Lenkradhebel ..........................53
Rechter Lenkradhebel........................55
Geschwindigkeitsregelanlage
(Option) ..............................................57
Lenkradverstellung,
Warnblinkanlage ................................58
Feststellbremse, Steckdose,
Motorhaube u. v. m............................59
Elektrische Fensterheber ...................61
Rückspiegel .......................................63
Elektrisches Schiebedach
(Option) ..............................................66
Seite: 3
04 05
03
Inhalt
3
03 Klimaanlage
Allgemeines zur Klimaanlage ............ 70
Elektronische Klimaanlage, ECC....... 72
Kraftstoffbetriebene Standheizung
(Option).............................................. 75
04 Innenausstattung
Vordersitze .........................................80
Innenbeleuchtung ..............................82
Ablagefächer im Innenraum...............84
Rücksitz .............................................89
Kofferraum .........................................91
05 Schlösser und Alarmanlage
Schlüssel und Fernbedienung .........100
Verriegeln und Entriegeln ................ 103
Kindersicherung .............................. 106
Alarmanlage (Option)....................... 108
Seite: 4
Inhalt
4
06 07 08
06 Starten und Fahren
Allgemeines ..................................... 112
Kraftstoff einfüllen ........................... 114
Anlassen des Motors....................... 116
Handschaltgetriebe ......................... 118
Automatikgetriebe ........................... 119
Allradantrieb .................................... 122
Bremsanlage.................................... 123
Stabilitäts- und
Traktionskontrolle............................. 125
Einparkhilfe (Option) ........................ 127
Blind Spot Information
System BLIS (Option) ...................... 129
Abschleppen und Transport ............ 132
Starthilfe .......................................... 134
Fahren mit Anhänger ....................... 135
Anhängerzugvorrichtung ................. 137
Abnehmbare
Anhängerzugvorrichtung ................. 139
Beladung ......................................... 144
Lichtmuster einstellen...................... 146
07 Räder und Reifen
Allgemeines..................................... 152
Reifendruck..................................... 155
Warndreieck und Reserverad.......... 157
Radausbau...................................... 160
Reifendrucküberwachung
(Option)............................................ 162
Provisorische Reifenabdichtung ....... 164
08 Fahrzeugpflege
Reinigung.........................................176
Lackausbesserungen.......................179
Rostschutz.......................................180
Seite: 5
10 11
09
Inhalt
5
09 Pflege und Service
Volvo-Service .................................. 184
Wartung........................................... 185
Motorhaube und Motorraum........... 186
Diesel............................................... 187
Öle und Flüssigkeiten...................... 188
Wischerblatt .................................... 192
Batterie............................................ 193
Glühlampen wechseln..................... 196
Sicherungen .................................... 202
10 Infotainment
Allgemeines......................................212
Bedientafeln, Audio..........................213
Funktionen der Audioanlage............217
Radiofunktionen...............................220
CD-Funktionen.................................226
Menüstruktur – Stereoanlage...........228
Telefonfunktionen (Option) ...............229
Menüstruktur – Telefon.....................236
11 Technische Daten
Typenbezeichnung...........................242
Abmessungen und Gewichte ..........243
Technische Daten Motor..................244
Motoröl ............................................245
Flüssigkeiten und
Schmiermittel...................................247
Kraftstoff..........................................248
Katalysator.......................................250
Elektrische Anlage...........................251
Seite: 6
Einführung
6
Einführung
Betriebsanleitung
Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen
lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt
die Betriebsanleitung durchlesen. So können
Sie sich mit neuen Funktionen vertraut ma-
chen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in
verschiedenen Situationen am besten fahren
und wie Sie das Fahrzeug optimal nutzen kön-
nen. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanwei-
sungen in der Betriebsanleitung:
Die in der Betriebsanleitung beschriebene
Ausstattung ist nicht bei allen Fahrzeugmodel-
len vorhanden. Neben der Standardausstat-
tung werden auch optionale Ausrüstungen (im
Werk eingebaute Ausstattung) und in einigen
Fällen auch Zubehörausrüstungen (Zusatz-
ausstattung) beschrieben.
Angaben in dieser Betriebsanleitung zur Kon-
struktion des Fahrzeugs, technische Daten
und Abbildungen sind nicht bindend. Ände-
rungen vorbehalten.
© Volvo Car Corporation
WARNUNG
Warnung-Texte zeigen an, dass Verlet-
zungsgefahr besteht, falls die Anweisungen
nicht befolgt werden.
WICHTIG
Wichtig-Texte zeigen an, dass das Risiko
von Schäden am Fahrzeug besteht, wenn
die Anweisungen nicht befolgt werden.
ACHTUNG
Abhängig von den unterschiedlichen Anfor-
derungen der einzelnen Länder und von örtli-
chen und landesspezifischen Bestimmungen
können Volvo-Fahrzeuge eine unterschiedli-
che Ausstattung aufweisen.
Seite: 7
Einführung
7
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Umweltphilosophie
der Volvo Car Corporation
Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei
Grundwerte von Volvo Car Corporation und
wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben
auch, dass unsere Kunden unser Umweltbe-
wusstsein teilen.
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umwelt-
schutzstandards und wird unter effizientem
Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissi-
onen hergestellt. Die Volvo Car Corporation ist
mit dem Umweltschutzstandard ISO 14001
zertifiziert, was zu kontinuierlichen Verbesse-
rungen im Umweltschutzbereich führt.
Alle Volvo-Modelle werden mit der Umwelt-
produktinformation EPI (Environmental Pro-
duct Information) geliefert. So können Sie
selbst die Auswirkungen auf die Umwelt von
verschiedenen Modellen und Motoren wäh-
rend des gesamten Lebenszyklus vergleichen.
Lesen Sie mehr unter:
www.volvocars.com/EPI.
Kraftstoffverbrauch
Die Fahrzeuge von Volvo haben einen wettbe-
werbsfähigen Kraftstoffverbrauch in ihren
jeweiligen Klassen. Je geringer der Kraftstoff-
verbrauch, desto geringer der Ausstoß des
Treibhausgases Kohlendioxid.
Als Fahrer haben Sie die Möglichkeit, den
Kraftstoffverbrauch zu beeinflussen. Mehr
dazu lesen Sie unter der Überschrift Schützen
Sie die Umwelt auf S. 9.
Seite: 8
Einführung
8
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Effektive Reinigung der Abgase
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip Innen und
außen sauber hergestellt, – d. h. Sie profitie-
ren in zweifacher Hinsicht von einer sauberen
Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von ei-
ner äußerst effektiven Abgasreinigung. In vie-
len Fällen liegen die Motoremissionen weit
unter den geltenden Normen.
Der Kühler ist zudem mit einer speziellen
Beschichtung, PremAir®1
, versehen, die das
schädliche bodennahe Ozon auf dem Weg
durch den Kühler in reinen Sauerstoff umwan-
deln kann. Je höher der Ozongehalt in der
Luft, desto mehr Ozon wird umgewandelt.
Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum
Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und
Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum
gelangen.
Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem,
IAQS2
(Interior Air Quality System), stellt si-
cher, dass die in den Innenraum gelangende
Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist
als die Außenluft.
Das System besteht aus einem elektronischen
Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende
Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der
Gehalt von gesundheitsschädlichen Gasen wie
z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der
Lufteinlass geschlossen. Eine solche Situation
kann z. B. in dichtem Stadtverkehr, in Staus
oder Tunneln entstehen.
Der Kohlefilter verhindert das Einströmen von
Stickstoffoxiden, bodennahem Ozon und
Kohlenwasserstoffen.
Textilstandard
Die Innenausstattung eines Volvos ist an die
Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asth-
matikern angepasst. Alle unsere Bezüge und
Innenausstattungstextilien sind auf eine Reihe
von gesundheitsschädlichen und allergieaus-
lösenden Stoffen und Emissionen getestet.
Dadurch erfüllen alle Textilien die Anforderun-
gen gemäß dem ökologischen Standard Öko-
Tex 1003
– ein großer Fortschritt für eine noch
bessere Innenraumumgebung.
Die Öko-Tex-Zertifizierung umfasst beispiels-
weise die Sicherheitsgurte, Matten, Garn und
Stoffe. Das Leder der Bezüge ist mit natürli-
chen Pflanzenstoffen chromfrei gegerbt und
erfüllt die Zertifizierungsanforderungen.
Volvo-Vertragswerkstätten und die
Umwelt
Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
die Voraussetzungen für eine lange Lebens-
dauer des Fahrzeugs und einen niedrigen
Kraftstoffverbrauch. Auf diese Weise tragen
Sie zu einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie
Reparatur und Wartung Ihres Fahrzeugs Vol-
vo-Werkstätten überlassen, wird es zu einem
Teil unseres Systems. Wir stellen Anforderun-
gen an die umweltgerechte Gestaltung unserer
Werkstätten, damit Schadstoffe und andere
Verunreinigungen verhindert werden. Unser
Werkstattpersonal verfügt über das Wissen
und die Möglichkeiten, um den bestmöglichen
Umweltschutz zu gewährleisten.
1 Option an 5-Zylinder-Motoren.
PremAir®ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Engelhard Corporation.
2 Option 3 Mehr Informationen auf www.oekotex.com.
Seite: 9
Einführung
9
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Schützen Sie die Umwelt
Sie können einfach beim Umweltschutz mit-
helfen, indem Sie z. B. wirtschaftlich fahren,
umweltfreundliche Pflegeprodukte für das
Fahrzeug kaufen und das Fahrzeug gemäß
den Angaben in der Betriebsanleitung regel-
mäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz:
• Senken Sie den Kraftstoffverbrauch, indem
Sie ECO-Reifendruck wählen, siehe S. 155.
• Dachlast und Dachbox
führen zu einem größe-
ren Luftwiderstand und
erhöhen den Kraftstoff-
verbrauch erheblich. Ent-
fernen Sie sie direkt nach
der Verwendung.
• Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
dem Fahrzeug. Je größer die Beladung, um
so höher der Kraftstoffverbrauch.
• Wenn das Fahrzeug mit einer Motorblock-
heizung ausgestattet ist, verwenden Sie
diese immer vor einem Kaltstart. Dadurch
werden sowohl Verbrauch als auch die
Emissionen verringert.
• Fahren Sie vorausschauend und vermeiden
Sie starkes Bremsen.
• Fahren Sie in den höheren
Gängen. Niedrige Motor-
drehzahlen führen zu
einem niedrigeren Kraft-
stoffverbrauch.
• Gehen Sie bei einem Ge-
fälle vom Gaspedal.
• Verwenden Sie beim Bremsen die Motor-
bremse.
• Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf
laufen. Halten Sie sich an lokale Vorschrif-
ten. Stellen Sie bei Staus den Motor ab.
• Entsorgen Sie umwelt-
schädlichen Abfall wie z.
B. Batterien und Öl um-
weltgerecht. Wenden Sie
sich an eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt, wenn
Zweifel über die Abfallent-
sorgung bestehen.
• Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten.
• Hohe Geschwindigkeiten erhöhen den Ver-
brauch erheblich, da der Luftwiderstand
steigt. Bei einer Verdoppelung der Ge-
schwindigkeit erhöht sich der Luftwider-
stand um das Vierfache.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann
der Kraftstoffverbrauch verringert werden,
ohne Auswirkungen auf die Reisezeit oder das
Reisevergnügen. Sie schonen das Fahrzeug,
sparen Geld und schützen die Ressourcen un-
seres Planeten.
Seite: 10
10
Sicherheitsgurt.......................................................................................... 12
Das AIRBAG-System ................................................................................ 15
Airbags (SRS)............................................................................................ 16
Aktivierung/Deaktivierung
des Airbags (SRS) ..................................................................................... 19
Seitenairbag (SIPS-Airbag) .......................................................................21
Kopf-/Schulterairbag (IC) ..........................................................................23
WHIPS.......................................................................................................24
ROPS ........................................................................................................26
Wann werden die Systeme aktiviert?........................................................27
Kindersicherheit ........................................................................................28
Seite: 12
01 Sicherheit
12
Sicherheitsgurt
01
Legen Sie immer den
Sicherheitsgurt an
Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss nied-
rig angelegt werden.
Bremsen kann schwerwiegende Folgen ha-
ben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt
ist. Stellen Sie daher sicher, dass alle Fahr-
zeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt
haben.
Anlegen des Sicherheitsgurtes:
– Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und
verriegeln Sie ihn, indem Sie die Sperrzun-
ge in das Schloss führen. Ein kräftiges
„Klicken“ zeigt an, dass der Gurt eingeras-
tet ist.
Den Gurt lösen:
– Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken –
die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf.
Wird der Gurt nicht vollständig eingezogen,
führen Sie ihn von Hand ein, so dass er
straff aufgerollt ist.
In folgenden Fällen wird der Gurt
gesperrt und kann nicht weiter
herausgezogen werden:
• wenn Sie ihn zu schnell herausziehen,
• beim Bremsen und Beschleunigen,
• bei starker Neigung des Fahrzeugs.
Damit der Gurt den höchstmöglichen Schutz
bietet, ist es wichtig, dass er gut am Körper
anliegt. Verstellen Sie die Neigung der Rü-
ckenlehne nicht zu weit nach hinten. Der Gurt
ist so konstruiert, dass er bei normaler Sitz-
stellung am besten schützt.
Beachten Sie folgendes:
• Verwenden Sie keine Klammern oder Ähnli-
ches die ein korrektes Anliegen des Gurtes
verhindern.
• Der Gurt darf nicht verwickelt oder verdreht
sein.
• Der Beckengurt muss niedrig anliegen
(d. h. er darf nicht über dem Bauch liegen).
• Spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte,
indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt,
am Diagonalgurt ziehen.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
WARNUNG
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine Person
vorgesehen.
WARNUNG
Nehmen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen an den Sicherheitsgurten
vor. Wenden Sie sich an eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt. Wenn der Gurt starker Be-
lastung ausgesetzt wurde, wie z. B. bei
einem Unfall, muss der gesamte Gurt aus-
gewechselt werden. Selbst wenn der Gurt
unbeschädigt scheint, kann er einen Teil
seiner Schutzeigenschaften verloren haben.
Lassen Sie den Gurt ebenfalls auswech-
seln, wenn er verschlissen oder beschädigt
ist. Der neue Gurt muss zugelassen sein
und zur Montage in der gleichen Position
wie der ausgetauschte Sicherheitsgurt vor-
gesehen sein.
Seite: 13
01 Sicherheit
13
Sicherheitsgurt 01
Sicherheitsgurtkontrolle
Personen, die ihren Sicherheitsgurt nicht an-
gelegt haben, werden durch ein akustisches
und ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Das
akustische Signal ist geschwindigkeitsabhän-
gig. Das optische Signal befindet sich in der
Dachkonsole und im Kombinationsinstrument.
Bei niedriger Geschwindigkeit ertönt das
akustische Signal während der ersten sechs
Sekunden.
Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurt-
kontrolle eingeschlossen.
Fond
Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei
Teilfunktionen:
• Information darüber, welche Sicherheits-
gurte im Fond verwendet werden. Die Infor-
mation wird im Informationsdisplay
angezeigt. Die Mitteilung wird automatisch
nach ca. 30 Sekunden gelöscht, kann aber
auch manuell durch einen Druck auf die
READ-Taste bestätigt werden.
• Warnung über eine Mitteilung im Informati-
onsdisplay in Kombination mit einem akus-
tischen und einem optischen Signal, dass
ein Sicherheitsgurt im Fond während der
Fahrt abgelegt wurde. Die Warnung ver-
schwindet, wenn der Sicherheitsgurt wie-
der angelegt wird, kann aber auch manuell
durch einen Druck auf die READ-Taste
bestätigt werden.
Die Mitteilung im Informationsdisplay, die an-
zeigt, welche Gurte verwendet werden, ist im-
mer verfügbar. Um gespeicherte Mitteilungen
anzusehen, auf die READ-Taste drücken.
Bestimmte Märkte
Wenn der Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht
angelegt hat, wird er durch ein akustisches und
ein optisches Signal darauf aufmerksam ge-
macht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Bei nied-
riger Geschwindigkeit ertönt das akustische Si-
gnal während der ersten sechs Sekunden.
Sicherheitsgurt und Schwangerschaft
Der Sicherheitsgurt muss während der
Schwangerschaft immer angelegt werden.
Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er
korrekt angelegt wird. Der Gurt muss dicht an
der Schulter anliegen, der Diagonalteil des Si-
cherheitsgurtes muss zwischen den Brüsten
zur Seite des Bauches geführt werden. Der
Hüftteil des Gurtes muss platt an der Seite des
Oberschenkels anliegen und sich so weit wie
möglich unter dem Bauch befinden – er darf
nicht nach oben gleiten. Der Gurt muss sich
so nahe am Körper wie möglich befinden und
darf nicht lose sitzen. Es ist ebenfalls sicher-
zustellen, dass er sich nicht verdreht hat.
Seite: 14
01 Sicherheit
14
Sicherheitsgurt
01
Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen
schwangere Fahrerinnen den Sitz und das
Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollstän-
dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h.
Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht
werden können). Dabei ist der größtmögliche
Abstand zwischen Bauch und Lenkrad zu er-
streben.
Gurtstraffer
Alle Sicherheitsgurte (außer an der hinteren
mittleren Position) sind mit Gurtstraffern aus-
gestattet. Hierbei handelt es sich um einen
Mechanismus, der den Sicherheitsgurt bei ei-
nem ausreichend starken Aufprall um den
Körper zieht, so dass er eng am Körper an-
liegt. Auf diese Weise fängt der Gurt den In-
sassen effektiver auf.
Seite: 15
01 Sicherheit
15
Das AIRBAG-System 01
Warnsymbol im
Kombinationsinstrument
Das AIRBAG-System1
wird kontinuierlich vom
Steuergerät des Systems überwacht. Das
Warnsymbol im Kombinationsinstrument
leuchtet auf, wenn der Zündschlüssel in Stel-
lungI, II oder III gedreht wird. Das Symbol er-
lischt nach ca. sieben Sekunden, wenn das
AIRBAG-System1
fehlerfrei ist.
Zusammen mit dem Warn-
symbol erscheint ebenfalls
eine Mitteilung im Informati-
onsdisplay, falls erforderlich.
Wenn das Warnsymbol ver-
sagt, leuchtet das Warndrei-
eck auf und die Mitteilung
SRS-AIRBAG WARTUNG
DRINGEND erscheint im
Display. Wenden Sie sich
so schnell wie möglich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
1 Umfasst SRS und Gurtstraffer, SIPS sowie IC.
WARNUNG
Falls das Warnsymbol des AIRBAG-
Systems nicht erlischt oder während der
Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin,
dass das AIRBAG-System nicht einwand-
frei funktioniert. Das Symbol kann einen
Fehler im Gurtsystem, im SIPS-, SRS-
oder IC-System anzeigen. Wenden Sie
sich so schnell wie möglich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
Seite: 16
01 Sicherheit
16
Airbags (SRS)
01
Fahrerairbag (SRS)
Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten hat Ihr
Fahrzeug einen Airbag, SRS (Supplemental
Restraint System), im Lenkrad. Der Airbag be-
findet sich zusammengefaltet in der Lenkrad-
mitte. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung
SRS AIRBAG.
Beifahrerairbag (SRS)
Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten ist das
Fahrzeug mit einem Airbag, SRS (Supplemen-
tal Restraint System) ausgerüstet. Der Beifah-
rerairbag1
liegt zusammengefaltet in einem
Fach über dem Handschuhfach. Die Verklei-
dung trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
1
Nicht alle Fahrzeuge sind mit Beifahrerairbag
(SRS) ausgestattet. Der Beifahrerairbag kann
beim Kauf optional ausgeschlossen werden.
WARNUNG
Zur Minimierung der Verletzungsgefahr,
wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten
Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den
Füßen am Boden und mit dem Rücken an
die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der
Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals im Kindersitz oder
auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sit-
zen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.1
Lassen Sie Kinder niemals vor dem Beifah-
rersitz stehen oder sitzen. Personen mit
einer Körpergröße unter 140 cm dürfen nie-
mals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der
Airbag (SRS) aktiviert ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen Hin-
weise kann das Leben des Kindes gefähr-
det werden.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 17
01 Sicherheit
17
Airbags (SRS) 01
SRS-System
SRS-System, Linkslenker.
Das System besteht aus Airbags und Senso-
ren. Bei einem ausreichend starken Aufprall
reagieren Sensoren – der Airbag/die Airbags
werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um
den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen,
entleert sich dieser, wenn er zusammenge-
drückt wird. Dies führt zu einer stärkeren
Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch
vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang,
d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags,
spielt sich in einem Zeitraum von einigen
Zehntelsekunden ab.
SRS-System, Rechtslenker.
ACHTUNG
Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des
Aufpralls sowie abhängig davon, ob der Si-
cherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der
Beifahrerseite verwendet wird oder nicht,
unterschiedlich. Daher können bei einem
Unfall Situationen vorliegen, in denen nur
einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst
wird. Bei einem Aufprall erfasst das SRS-
System die Stärke der Kollision, der das
Fahrzeug ausgesetzt ist, und wird an diese
angepasst, so dass ein oder mehrere
Airbags ausgelöst werden.
ACHTUNG
Die Airbags sind mit einer Funktion ausge-
stattet, die deren Kapazität an die Stärke
der Kollision anpasst.
WARNUNG
Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich
von Volvo-Vertragswerkstätten durchge-
führt werden.
Jeglicher Eingriff in das SRS-System kann
zu fehlerhafter Funktion und dadurch zu
schwerwiegenden Verletzungen führen.
Seite: 18
01 Sicherheit
18
Airbags (SRS)
01
Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw.
Rechtslenker
WARNUNG
Nehmen Sie niemals Eingriffe in die SRS-
Komponenten im Lenkrad oder an der Ver-
kleidung oberhalb des Handschuhfachs vor.
Auf und in der Nähe der SRS AIRBAG-
Verkleidung (oberhalb des Handschuh-
fachs) sowie in dem Bereich, der beim
Auslösen des Airbags betroffen ist, dürfen
keinerlei Gegenstände oder Zubehör
angebracht oder aufgeklebt werden.
Seite: 19
01 Sicherheit
19
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) 01
PACOS (Option)
Anzeige für deaktivierten Beifahrerairbag (SRS).
Der Beifahrerairbag (SRS) kann mit einem
Schalter deaktiviert werden. Dies ist z. B. er-
forderlich, wenn ein Kind in einem Kindersitz
auf dem Sitz sitzen soll.
Anzeige
Eine Textmitteilung in der Dachkonsole zeigt an,
dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist.
Aktivierung/Deaktivierung
Schalter für PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch)
Der Schalter befindet sich an der Schmalseite
des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite
und kann durch Öffnen der Beifahrertür er-
reicht werden. Überprüfen Sie, ob sich der
Schalter in der gewünschten Stellung befin-
det. Volvo empfiehlt, zum Ändern der Stellung
den Zündschlüssel zu verwenden. (Es können
auch andere Gegenstände mit Schlüsselform
verwendet werden.)
WARNUNG
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag
(SRS), aber nicht mit PACOS ausgestattet
ist, ist der Airbag immer aktiviert.
WARNUNG
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei-
fahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert
ist. Dies gilt auch für Personen mit einer
Körpergröße unter 140 cm.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Personen mit einer Körpergröße über
140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn der Airbag deaktiviert ist.
Die Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann zu Lebensgefahr führen.
Seite: 20
01 Sicherheit
20
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)
01
Stellung des Schalters
Schalter für SRS in Stellung ON.
ON = Der Airbag (SRS) ist aktiviert. Wenn der
Schalter in dieser Stellung steht, können Per-
sonen mit einer Körpergröße über 140 cm auf
dem Beifahrersitz sitzen, jedoch keine Kinder
in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen.
Schalter für SRS in Stellung OFF.
OFF = Der Airbag (SRS) ist deaktiviert. Wenn
der Schalter in dieser Stellung steht, kann ein
Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitz-
kissen auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch
keine Personen mit einer Körpergröße
über 140 cm.
WARNUNG
Lassen Sie niemals Passagiere auf dem
Beifahrersitz sitzen, wenn die Textmittei-
lung in der Dachkonsole anzeigt, dass der
Airbag (SRS) deaktiviert ist, und gleichzeitig
das Warnsymbol für das AIRBAG-System
im Kombinationsinstrument angezeigt wird.
Das deutet auf einen erheblichen Fehler hin.
Suchen Sie schnellstens eine Volvo-
Vertragswerkstatt auf.
Seite: 21
01 Sicherheit
21
Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01
Seitenairbags – SIPS-Airbag
Position der Seitenairbags.
Ein Großteil der Aufprallstärke wird von SIPS
(Side Impact Protection System) zu Trägern,
Säulen, Boden, Dach und anderen Teilen der
Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer-
und Beifahrerseitenairbags schützen den
Brustkorb und sind ein wichtiger Bestandteil
von SIPS. Der Seitenairbag ist im Rückenleh-
nenrahmen des Vordersitzes eingebaut.
Aufgeblasener Seitenairbag.
Kindersitz und Seitenairbag
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss
auf die schützenden Eigenschaften des Fahr-
zeugs in Bezug auf einen Kindersitz oder ein
Sitzkissen.
Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem Vor-
dersitz angebracht werden, wenn das Fahr-
zeug nicht mit einem aktivierten1
Beifahrerair-
bag ausgestattet ist.
WARNUNG
Die Seitenairbags sind eine Ergänzung zum
SIPS-System. Legen Sie immer den Sicher-
heitsgurt an!
WARNUNG
Reparaturarbeiten dürfen daher ausschließ-
lich von Volvo-Vertragswerkstätten durch-
geführt werden.
Jeglicher Eingriff in das SIPS-System kann
zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegen-
den Verletzungen führen.
WARNUNG
Im Bereich zwischen Sitzaußenseite und
Türverkleidung dürfen keinerlei Gegenstän-
de angebracht werden, da dieser Bereich
beim Auslösen des Seitenairbags betroffen
sein kann.
WARNUNG
Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo geneh-
migte Bezüge verwenden. Andere Bezüge
kann die Funktion der Seitenairbags beein-
trächtigen.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 22
01 Sicherheit
22
Seitenairbag (SIPS-Airbag)
01
SIPS-Airbag
Fahrerseite
Das SIPS-Airbagsystem besteht aus Seiten-
airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend
starken Aufprall reagieren Sensoren und der
Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag
wird zwischen dem Insassen und der Türver-
kleidung aufgeblasen, so dass der Stoß im
Moment des Aufpralls gedämpft wird. An-
schließend entweicht die Luft. Der Seitenair-
bag wird normalerweise nur auf der Aufprall-
seite aufgeblasen.
Beifahrerseite
Seite: 23
01 Sicherheit
23
Kopf-/Schulterairbag (IC) 01
Eigenschaften
Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Cur-
tain) ergänzt das vorhandene SIPS-System.
Der Kopf-/Schulterairbag ist im Dachhimmel
entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen
und schützt die Insassen auf den vorderen
und auf den hinteren Sitzen. Der Airbag wird
bei einem ausreichend starken Aufprall von
Sensoren aktiviert. Der Kopf-/Schulterairbag
verhindert, dass der Kopf von Fahrer oder
Beifahrer im Falle eines Aufpralls gegen die
Innenseite des Fahrzeugs stößt.
WARNUNG
Hängen Sie nichts an den Griffen im Dach
auf. Der Haken ist nur zum Aufhängen von
leichten Jacken vorgesehen (und nicht für
schwere Gegenstände wie beispielsweise
Regenschirme).
Schrauben oder montieren Sie keinerlei
Gegenstände an den Dachhimmel, die
Türsäulen oder die Seitenverkleidungen.
Die beabsichtigte Schutzwirkung kann
anderenfalls verloren gehen. In diesen
Bereichen dürfen nur von Volvo genehmigte
Originalteile montiert werden.
WARNUNG
Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm
unter die Oberkante der Seitenfenster bela-
den werden. Anderenfalls kann die
Schutzwirkung des im Dachhimmel verbor-
genen Kopf-/Schulterairbags ausbleiben.
WARNUNG
Der Kopf-/Schulterairbag ist eine
Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an!
Seite: 24
01 Sicherheit
24
WHIPS
01
Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS
Das WHIPS-System (Whiplash Protection
System) besteht aus energieaufnehmenden
Rückenlehnen und speziell für das System
entwickelten Kopfstützen auf beiden Vorder-
sitzen. Das System wird durch einen Heckauf-
prall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Ge-
schwindigkeit und Eigenschaften des auffah-
renden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
Eigenschaften des Sitzes
Wenn das WHIPS-System aktiviert ist, klap-
pen die Rückenlehnen des Vordersitzes zu-
rück, um die Sitzposition des Fahrers und des
Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf
diese Weise wird die Gefahr eines Schleuder-
traumas verringert.
WHIPS-System und Kindersitz/
Sitzkissen
Das WHIPS-System hat keinen negativen Ein-
fluss auf die schützenden Eigenschaften des
Kindersitzes oder des Sitzkissens.
Richtige Sitzstellung
Den besten Schutz haben Fahrer und Beifah-
rer, wenn sie in der Mitte des Sitzes sitzen und
den geringstmöglichen Abstand zwischen
Kopfstütze und Kopf haben.
WARNUNG
Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum
Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den Si-
cherheitsgurt an!
WARNUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen oder Re-
paraturen am Sitz oder am WHIPS-System
selbst vor. Fragen Sie Ihre Volvo-Vertrags-
werkstatt.
Seite: 25
01 Sicherheit
25
WHIPS 01
Nicht die Funktion des WHIPS-
Systems blockieren!
WARNUNG
Kein kastenähnliches Ladegut so platzie-
ren, dass es zwischen dem Sitzpolster im
Fond und der Rückenlehne des Vordersit-
zes eingeklemmt ist. Stellen Sie immer si-
cher, dass die Funktion des WHIPS-
Systems nicht blockiert wird.
WARNUNG
Wenn Sie eine Rückenlehne im Fond umle-
gen, muss der entsprechende Vordersitz
nach vorn geschoben werden, so dass
dieser keinen Kontakt mit der umgelegten
Rückenlehne hat.
WARNUNG
Wenn der Sitz großen Belastungen ausge-
setzt worden ist, z. B. bei einem Heckauf-
prall, muss das WHIPS-System in einer
Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden.
Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint,
können Teile des WHIPS-Systems ihre
Schutzeigenschaften verloren haben.
Das System auch nach einem leichten
Heckaufprall durch eine Volvo-
Vertragswerkstatt überprüfen lassen.
Seite: 26
01 Sicherheit
26
ROPS
01
ROPS
Das Roll-Over Protection System von Volvo
wurde entwickelt, um ein Umkippen des Fahr-
zeugs zu vermeiden, sowie um den Fahr-
zeuginsassen den bestmöglichen Schutz zu
gewähren, wenn dies dennoch eintreffen sollte.
Das System besteht aus:
• Einem Stabilisierungssystem, RSC (Roll
Stability Control), das ein Umkippen und
Überschlagen des Fahrzeugs, bei bei-
spielsweise schnellen Ausweichmanövern
oder beim Ausbrechen des Fahrzeugs, ver-
hindern soll.
• Einem erweiterten Schutz für Fahrer und
Insassen durch eine verstärkte Karosserie,
Kopf-/Schulterairbags und Gurtstraffer auf
allen Sitzplätzen. Siehe auch S. 14 und
S. 23.
Das RSC-System registriert die Veränderung
der seitlichen Neigung des Fahrzeugs über ei-
nen Gyrosensor. Mit Hilfe dieser Daten wird
anschließend berechnet, wie groß die Gefahr
für ein Umkippen des Fahrzeugs ist. Besteht
die Gefahr, dass das Fahrzeug umkippt, greift
das DSTC-System ein, die Motordrehzahl wird
gesenkt und ein bzw. mehrere Räder werden
abgebremst, bis das Fahrzeug seine Stabilität
wiedererlangt hat.
Weitere Informationen zum DSTC-System
siehe S. 46 und S. 125.
WARNUNG
Bei normaler Fahrweise verbessert das
RSC-System die Fahrsicherheit des Fahr-
zeugs. Dieser Zugewinn an Sicherheit soll
jedoch nicht als Möglichkeit verstanden
werden, die Geschwindigkeit entsprechend
zu erhöhen. Beachten Sie stets die norma-
len Vorsichtsmaßnahmen für eine sichere
Fahrweise.
Seite: 27
01 Sicherheit
27
Wann werden die Systeme aktiviert? 01
Wenn die Airbags ausgelöst wurden, wird Fol-
gendes empfohlen:
• Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo-
Vertragswerkstatt. Fahren Sie nicht mit
ausgelösten Airbags.
• Lassen Sie eine Volvo-Vertragswerkstatt
den Austausch von Komponenten im Si-
cherheitssystem des Fahrzeugs vornehmen.
• Suchen Sie immer einen Arzt auf.
System Aktivierung
Gurtstraffer Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlag.
Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall1
.
Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1
.
Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall1
.
Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall.
RSC Zum Beispiel bei schnellen Ausweichmanövern bzw. bei einem Ausbrechen des Fahrzeugs.
1
Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z. B. Steifigkeit und Gewicht des
Aufprallgegenstands, Geschwindigkeit des Fahrzeugs, Aufprallwinkel u. v. m. haben einen Einfluss darauf, in welchem Umfang die verschiedenen Sicherheits-
systeme des Fahrzeugs aktiviert werden.
ACHTUNG
SRS-, SIPS-, IC- und Gurtsystem werden
bei einem Aufprall nur einmal aktiviert.
WARNUNG
Das Steuergerät des AIRBAG-Systems be-
findet sich in der Mittelkonsole. Die Batte-
riekabel lösen, falls die Mittelkonsole durch
Wasser oder eine andere Flüssigkeit über-
schwemmt wurde. Nicht versuchen, das
Fahrzeug zu starten, da die Airbags ausge-
löst werden könnten. Überführen Sie das
Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
WARNUNG
Fahren Sie nie mit ausgelösten Airbags. Die
ausgelösten Airbags können die Lenkung
des Fahrzeugs erschweren. Auch andere
Sicherheitssysteme können beschädigt
sein. Der beim Auslösen der Airbags auftre-
tende Rauch und Staub kann bei längerem
Kontakt zu Haut- und Augenreizungen füh-
ren. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser
waschen. Das schnelle Auslösen der Air-
bags kann auch, bedingt durch das Material
der Airbags, zu Schürfwunden und Verbren-
nungsverletzungen führen.
Seite: 28
01 Sicherheit
28
Kindersicherheit
01
Kinder müssen gut und sicher sitzen
Die Position des Kindes im Fahrzeug und die
benötigte Ausrüstung ist abhängig von Ge-
wicht und Größe des Kindes zu wählen. Für
weitere Informationen siehe S. 30.
Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen
müssen immer korrekt im Fahrzeug gesichert
werden. Lassen Sie niemals ein Kind auf dem
Schoß eines Insassen mitfahren.
Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo sind
speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Der Ge-
brauch von Originalprodukten von Volvo gibt
die besten Voraussetzungen dafür, dass die
Befestigungspunkte und Befestigungsvorrich-
tungen korrekt sitzen und ausreichend stark
sind.
Folgendes kann verwendet werden:
• Ein Kindersitz/Sitzkissen auf dem Beifah-
rersitz, wenn das Fahrzeug nicht über einen
aktivierten1
Beifahrerairbag verfügt.
• Ein rückwärts gewandter und an der Rü-
ckenlehne des Vordersitzes abgestützter
Kindersitz auf dem Rücksitz.
Kindersitz und Sicherheitsgurtkontrolle
Befindet sich ein rückwärts gewandter und mit
Sicherheitsgurt befestigter Baby- oder Kinder-
sitz auf dem Vordersitz, leuchtet die Sicher-
heitsgurtkontrolle nicht unbedingt auf. Daher
ist stets vor Fahrtbeginn zu überprüfen, ob der
Sicherheitsgurt eingerastet ist.
Kindersitz und Airbag
Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander
vereinbar.
Das Kind immer auf den Rücksitz setzen,
wenn der Beifahrerairbag aktiviert1 ist. Wenn
der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das
in einem Kindersitz auf der Beifahrerseite sitzt,
ernsthaft verletzt werden.
ACHTUNG
Regelungen, wo Kinder im Fahrzeug sitzen
dürfen, variieren von Land zu Land. Prüfen
Sie, welche Bestimmungen gelten.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
WARNUNG
Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
können nur dann auf dem Vordersitz sitzen,
wenn der Beifahrerairbag deaktiviert ist.
Seite: 29
01 Sicherheit
29
Kindersicherheit 01
Position des Airbagsaufklebers in der Türöffnung
auf der Beifahrerseite.
Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen-
bretts.
Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen-
bretts (nur Australien).
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Bei-
fahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert 1
ist. Durch die Nichtbeachtung die-
ses Hinweises kann das Leben des Kindes
gefährdet werden.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 30
01 Sicherheit
30
Kindersicherheit
01
Position von Kindern im Fahrzeug
Gewicht/Alter Vordersitz mit1 aktiviertem Beifahrerairbag
(SRS)
Vordersitz ohne (oder mit deaktiviertem1) Beifahrerairbag
(SRS) (Option)
<10 kg
(0–9 Monate)
Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters. Alternative:
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt und
Haltegurt.
Typengenehmigungs-Nr.: E5031352
• Rückwärts gewandter Babysitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031602
• Rückwärts gewandter Babysitz, Befestigung mit Isofix-Befestigung.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031622
9–18 kg
(9–36 Monate)
Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters. Alternative:
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt und
Haltegurt.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031352
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031612
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Isofix-Befestigung.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031632
15–36 kg
(3–12 Jahre)
Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters. Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 03139
1
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe S. 16.
2Für speziellen Kindersitz geeignet, gemäß Liste mit genannter Typengenehmigung. Bei den Kindersitzen kann es sich um fahrzeugspezifische, begrenzte, halbuni-
versale oder universale Modelle handeln.
Seite: 31
01 Sicherheit
31
Kindersicherheit 01
Gewicht/Alter Zweite Sitzreihe, Außensitzplätze1 Zweite Sitzreihe, Mittelsitzplatz1 Dritte Sitzreihe
im Siebensitzer.
<10 kg
(0–9 Monate)
Alternative:
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit
Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031352
• Rückwärts gewandter Babysitz, Befestigung mit
Sicherheitsgurt und Stützbein.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031602
• Rückwärts gewandter Babysitz, Befestigung mit
Isofix-Befestigung und Stützbein.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 03162
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und
Haltegurt.
Typengenehmigungs-Nr. E5 031352
Kein geeigneter
Sitzplatz für Kinder
dieses Alters.
9–18 kg
(9–36 Monate)
Alternative:
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit
Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 0313522
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit
Sicherheitsgurt und Stützbein.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031612
• Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit
Isofix-Befestigung und Stützbein.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031632
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und
Haltegurt.
Typengenehmigungs-Nr. E5 031352
Kein geeigneter
Sitzplatz für Kinder
dieses Alters.
15–36 kg
(3–12 Jahre)
Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
Typengenehmigungs-Nr.: E5 031392
Alternative:
• Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
Typengenehmigungs-Nr. E5 031392
• Integriertes Sitzkissen.
Typengenehmigungs-Nr. E5 031672
Sitzkissen mit oder
ohne Rückenlehne.
Typengenehmi-
gungs-Nr. E5 031392
1Im Siebensitzer muss sich die Sitzreihe bei der Verwendung eines Kindersitzes in ihrer hintersten Stellung befinden.
2
Für speziellen Kindersitz geeignet, gemäß Liste mit genannter Typengenehmigung. Bei den Kindersitzen kann es sich um fahrzeugspezifische, begrenzte, halbuni-
versale oder universale Modelle handeln.
Seite: 32
01 Sicherheit
32
Kindersicherheit
01
Integrierte Sitzkissen (Option)
Die integrierten Sitzkissen von Volvo sind spe-
ziell für die Sicherheit Ihres Kindes entwickelt
worden. In Verbindung mit den regulären Si-
cherheitsgurten sind die Sitzkissen für Kinder
mit einem Körpergewicht von 15 bis 36 kg zu-
gelassen.
Sitzkissen einklappen
– Am Griff ziehen, so dass das Sitzkissen
angehoben wird (1).
– Kissen mit beiden Händen fassen und nach
hinten führen (2).
– Drücken, bis das Kissen einrastet (3).
Stellen Sie Folgendes sicher:
• Das Sitzkissen ist verriegelt.
• Der Sicherheitsgurt liegt straff am Körper
des Kindes an und ist nicht verdreht. Der
Gurt wird richtig über den Schulterbereich
geführt.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals im Kindersitz oder
auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sit-
zen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
Personen mit einer Körpergröße unter
140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz
sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.1
Durch die Nichtbeachtung der obigen Hin-
weise kann das Leben des Kindes gefähr-
det werden.
1
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten
Airbag (SRS) siehe S. 16.
WARNUNG
Das Sitzkissen muss eingerastet sein, bevor
Sie das Kind darauf setzen.
Seite: 33
01 Sicherheit
33
Kindersicherheit 01
• Der Hüftgurt sitzt niedrig über dem Becken,
um optimalen Schutz zu gewährleisten.
• Der Gurt berührt nicht den Hals des Kindes
oder liegt unterhalb der Schultern.
• Kopfstützen sorgfältig auf den Kopf des
Kindes einstellen.
Sitzkissen ausklappen
– Am Griff ziehen (1).
– Den Sitz nach unten führen und drücken,
bis er einrastet (2).
Zunächst das Sitzkissen herunterklappen,
wenn Sie die Sitzlehne nach vorn klappen
möchten.
WARNUNG
Reparatur- und Austauscharbeiten sollten
ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstät-
ten durchgeführt werden. Nehmen Sie keine
Änderungen oder Ergänzungen am Sitzkis-
sen vor.
Wenn das integrierte Sitzkissen starker Be-
lastung ausgesetzt wurde, wie z. B. bei
einem Unfall, muss das gesamte Sitzkissen
ausgewechselt werden. Selbst wenn das in-
tegrierte Sitzkissen unbeschädigt scheint,
kann es einen Teil seiner Schutzeigenschaf-
ten verloren haben. Tauschen Sie auch ein
verschlissenes oder anderweitig beschä-
digtes Sitzkissen aus.
Seite: 34
01 Sicherheit
34
Kindersicherheit
01
Montage eines Kindersitzes
Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit,
die speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und er-
probt wurden.
Wenn Sie andere auf dem Markt erhältliche
Produkte verwenden, lesen Sie bitte unbe-
dingt die den Produkten beiliegende Monta-
geanleitung aufmerksam durch.
• Den Haltegurt des Kindersitzes nicht an der
Stange für die Höhenverstellung des Sitzes,
an Federn oder an Schienen und Trägern
unter dem Sitz befestigen. Scharfe Kanten
können die Haltegurte beschädigen.
• Die Rückenlehne des Kindersitzes am Ar-
maturenbrett abstützen. Dies gilt für Fahr-
zeuge, die keinen Beifahrerairbag haben
oder bei denen der Airbag deaktiviert ist.
ISOFIX-Befestigungssystem
für Kindersitze (Option)
Die Montage des ISOFIX-Befestigungssystems
für Kindersitze ist ab Werk für die äußeren Sitz-
plätze im Fond vorbereitet. Wenden Sie sich für
weitere Informationen über Kindersicherheits-
ausrüstung an Ihren Volvo-Vertragshändler.
WARNUNG
Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder
andere Konstruktionen, die an der Entriege-
lungstaste des Gurtschlosses anliegen kön-
nen, dürfen nicht verwendet werden, da
diese eine unbeabsichtigte Öffnung des
Gurtschlosses herbeiführen können.
Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht
gegen die Windschutzscheibe lehnen.
WARNUNG
Bringen Sie den Kindersitz niemals auf dem
Vordersitz an, falls das Fahrzeug mit einem
aktivierten1
Beifahrerairbag ausgerüstet ist.
Sollten Probleme beim Einbau eines Pro-
dukts für die Kindersicherheit auftreten,
wenden Sie sich an den betreffenden Her-
steller, um eine genauere Montageanleitung
anzufordern.
1
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten
Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 35
01 Sicherheit
35
Kindersicherheit 01
Befestigungspunkte für Kindersitz
Das Fahrzeug ist mit Befestigungspunkten für
Kindersitze ausgerüstet. Die Befestigungs-
punkte befinden sich auf der Rückseite der
Sitze im Fond.
Um die Befestigungspunkte zu erreichen,
muss die Rückenlehne nach vorn umgeklappt
werden. Ausführlichere Informationen, wie der
Kindersitz in den oberen Befestigungspunkten
festgezurrt wird, ist den Anweisungen des
Sitzherstellers zu entnehmen.
Zusätzliche Sperrfunktion im
Sicherheitsgurt (ALR/ELR)1
Der Sicherheitsgurt auf dem Mittelsitzplatz in
der zweiten Sitzreihe verfügt über eine zusätz-
liche Sperrfunktion (ALR/ELR). Die Sperrfunk-
tion hilft dabei, den Gurt gespannt zu halten,
wodurch die Montage eines Kindersitzes er-
leichtert wird.
Montage eines Kindersitzes mit Hilfe eines
Sicherheitsgurts:
– Sicherheitsgurt am Kindersitz gemäß den
Anweisungen des Kindersitzherstellers be-
festigen.
– Den Sicherheitsgurt komplett herauszie-
hen.
– Den Sicherheitsgurt verriegeln. Dazu die
Sperrzunge in das Schloss führen. Ein kräf-
tiges „Klicken“ zeigt an, dass der Gurt
eingerastet ist.
– Den Sicherheitsgurt durch den Sicherheits-
gurtmechanismus aufrollen lassen und um
den Kindersitz führen. Der Sicherheitsgurt
gibt nun ein mechanisches Geräusch von
sich, was normal ist.
Die Deaktivierung dieser Funktion erfolgt au-
tomatisch, wenn der Sicherheitsgurt aus dem
Gurtschloss gelöst wird und zurück in die Aus-
gangsstellung geführt wird.
Sollten Probleme beim Einbau eines Produkts
für die Kindersicherheit auftreten, wenden Sie
sich an den betreffenden Hersteller, um eine
genauere Montageanleitung anzufordern.
ACHTUNG
Im Siebensitzer sind diese Befestigungspunk-
te nur in der zweiten Sitzreihe vorhanden.
1 Automatic Locking Retractor/
Emergency Locking Retractor.
Seite: 36
36
Übersicht Linkslenker................................................................................38
Übersicht Rechtslenker.............................................................................40
Reglerfeld in der Fahrertür ........................................................................42
Kombinationsinstrument...........................................................................43
Kontroll- und Warnsymbole.......................................................................44
Informationsdisplay...................................................................................47
Schalter in der Mittelkonsole.....................................................................48
Schalterfeld Beleuchtung..........................................................................51
Linker Lenkradhebel..................................................................................53
Rechter Lenkradhebel...............................................................................55
Geschwindigkeitsregelanlage
(Option)......................................................................................................57
Lenkradverstellung, Warnblinkanlage .......................................................58
Feststellbremse, Steckdose,
Motorhaube u. v. m...................................................................................59
Elektrische Fensterheber ..........................................................................61
Rückspiegel...............................................................................................63
Elektrisches Schiebedach (Option) ...........................................................66
Seite: 38
02 Instrumente und Regler
38
Übersicht Linkslenker
02
Seite: 39
02 Instrumente und Regler
39
Übersicht Linkslenker
1. Schalterfeld Beleuchtung
2. Belüftungsdüse
3. Display
4. Temperaturanzeige
5. Kilometerzähler, Tageskilometerzähler,
Geschwindigkeitsregelanlage
6. Tachometer
7. Blinker
8. Drehzahlmesser
9. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung
10.Tankanzeige
11.Kontroll- und Warnsymbole
12.Belüftungsdüsen
13.Handschuhfach
14.Warnblinkanlage
15.Audio-Anlage
16.Klimaanlage
17.Scheibenwischer
18.Tastenfeld für Telefon/Audio
19.Kombinationsinstrument
20.Signalhorn
21.Geschwindigkeitsregelanlage
22.Blinker, Lichtschalter, READ-Taste
23.Feststellbremse
24.Entriegelung der Feststellbremse
25.Schalter Leseleuchten
26. Innenbeleuchtung
27. Bedienfeld, Schiebedach
28. Sicherheitsgurtkontrolle
29. Rückspiegel
Seite: 40
02 Instrumente und Regler
40
Übersicht Rechtslenker
02
Seite: 41
02 Instrumente und Regler
41
Übersicht Rechtslenker
1. Schalterfeld Beleuchtung
2. Belüftungsdüse
3. Kontroll- und Warnsymbole
4. Tankanzeige
5. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung
6. Drehzahlmesser
7. Blinker
8. Tachometer
9. Kilometerzähler, Tageskilometerzähler,
Geschwindigkeitsregelanlage
10.Temperaturanzeige
11.Display
12.Belüftungsdüsen
13.Handschuhfach
14.Warnblinkanlage
15.Audio-Anlage
16.Klimaanlage
17.Blinker, Lichtschalter, READ-Taste
18.Feststellbremse
19.Geschwindigkeitsregelanlage
20.Signalhorn
21.Kombinationsinstrument
22.Tastenfeld Telefon/Audio
23.Scheibenwischer
24.Entriegelung der Feststellbremse
25.Schalter Leseleuchten
26. Innenbeleuchtung
27. Bedienfeld, Schiebedach
28. Sicherheitsgurtkontrolle
29. Rückspiegel
Seite: 42
02 Instrumente und Regler
42
Reglerfeld in der Fahrertür
02
Bedienfeld
1. Verriegelungsknopf für sämtliche Türen
2. Fensterhebersperre für hintere Fenster
3. Bedienfeld, Fensterheber
4. Bedienfeld, Außenspiegel
1 2 3 4
Seite: 43
02 Instrumente und Regler
43
Kombinationsinstrument
02
1. Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur
in der Kühlanlage des Motors an. Falls der
Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint
eine Mitteilung im Display. Beachten Sie,
dass Zusatzscheinwerfer vor dem Luftein-
lass die Kühlung des Systems verschlech-
tert.
2. Display – Im Display werden Informationen
oder Warnmitteilungen angezeigt.
3. Tachometer – Zeigt die Geschwindigkeit
des Fahrzeugs an.
4. Tageskilometerzähler, T1 und T2 – Wird
zum Messen kürzerer Strecken verwendet.
Die Ziffer ganz rechts gibt hunderte Meter
an. Um den Zähler auf null zu stellen, den
Knopf länger als 2 Sekunden drücken. Kurz
auf den Knopf drücken, um zwischen den
beiden Kilometerzählern umzuschalten.
5. Anzeige Geschwindigkeitsregelanlage.
6. Kilometerzähler – Zeigt die vom Fahrzeug
zurückgelegte Gesamtstrecke an.
7. Fernlicht ein/aus.
8. Warnsymbol – Falls ein Fehler entsteht,
leuchtet das Symbol auf und im Display
wird eine Mitteilung angezeigt.
9. Drehzahlmesser – Gibt die Motordrehzahl
in tausend Umdrehungen/Minute an. Der
Zeiger des Drehzahlmessers darf nicht in
den roten Bereich gehen.
10. Anzeige Automatikgetriebe – Hier wird das
gewählte Schaltprogramm angezeigt.
11. Außentemperaturanzeige – Liegt die Tem-
peratur im Bereich +2 °C bis –5 °C, leuch-
tet im Display ein Schneeflockensymbol.
Dieses Symbol warnt vor Glätte. Wenn das
Fahrzeug stillgestanden hat, kann die An-
zeige einen zu hohen Wert anzeigen.
12. Knopf für Uhr – Zur Einstellung der Uhrzeit
am Knopf drehen.
13. Tankanzeige – Wenn die Warnleuchte auf-
leuchtet, befinden sich noch ca. 8 Liter
Kraftstoff im Tank.
14. Kontroll- und Warnsymbole.
15. Blinker – links/rechts.
Seite: 44
02 Instrumente und Regler
44
Kontroll- und Warnsymbole
02
Funktionskontrolle, Symbole
Alle Kontroll- und Warnsymbole1
leuchten auf,
wenn der Zündschlüssel vor dem Start in
Stellung II gedreht wird. Die Funktion der
Symbole wird dann überprüft. Alle Symbole
sollten erlöschen, wenn der Motor angelas-
sen wird, außer dem Symbol für die Feststell-
bremse, das nur erlischt, wenn die Feststell-
bremse gelöst wird.
Startet der Motor nicht binnen
fünf Sekunden, erlöschen
sämtliche Symbole mit Aus-
nahme derjenigen für Fehler im
Abgasreinigungssystem des
Fahrzeugs und niedrigen Öl-
druck. Je nach Ausstattung
des Fahrzeugs können bestimmte Symbole
funktionslos sein.
Symbole in der Instrumentenmitte
Dieses Symbol leuchtet je nach
Schwere des entdeckten Feh-
lers gelb oder rot.
Rotes Symbol:
– Das Fahrzeug an einem sicheren Platz an-
halten. Das Fahrzeug darf nicht weiterge-
fahren werden.
– Die Mitteilung im Display lesen.
– Eine Reparatur gemäß den Anweisungen
durchführen oder an eine Volvo-Vertrags-
werkstatt wenden.
Symbol und Mitteilungstext erscheinen, bis
der Fehler behoben wurde.
Gelbes Symbol:
– Lesen Sie die Mitteilung im Display. Fehler
beheben!
Der Mitteilungstext wird mit Hilfe der READ-
Taste ausgeblendet, siehe S. 47, oder er er-
lischt automatisch nach 2 Minuten.
1 Bei bestimmten Motorvarianten wird das Sym-
bol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die
Warnung erfolgt über einen Text im Display,
siehe S. 188.
ACHTUNG
Wenn der Mitteilungstext
STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN
angezeigt wird, werden die Symbollampe
und der Mitteilungstext entweder mit Hilfe
der READ-Taste ausgeschaltet oder beides
erlischt automatisch nach 2 Minuten.
Seite: 45
02 Instrumente und Regler
45
Kontroll- und Warnsymbole
02
Kontrollsymbole
Fehler im ABS-System
Leuchtet das Symbol auf, ist das
System außer Betrieb. Die regulä-
re Bremsanlage funktioniert wei-
terhin, jedoch ohne ABS-Funktion.
– Halten Sie an einem sicheren Platz an, und
stellen Sie den Motor ab.
– Erneut den Motor anlassen.
– Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, zur
Überprüfung des ABS-Systems in eine
Volvo-Vertragswerkstatt fahren.
Fehler in der Bremsanlage
Wenn das Symbol aufleuchtet,
kann der Bremsflüssigkeitsstand
zu niedrig sein.
– An einem sicheren Platz anhalten und den
Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbe-
hälter überprüfen, siehe S. 190. Wenn der
Füllstand im Behälter unter MIN liegt, sollte
das Fahrzeug nicht weitergefahren, son-
dern zur Kontrolle der Bremsanlage in eine
Volvo-Vertragswerkstatt überführt werden.
Falls die Symbole für BREMSE
und ABS gleichzeitig aufleuch-
ten, kann ein Fehler in der Brems-
kraftverteilung aufgetreten sein.
– Halten Sie an einem sicheren Platz an, und
stellen Sie den Motor ab.
– Erneut den Motor anlassen.
• Wenn beide Symbole erlöschen, können
Sie weiterfahren.
• Leuchten die Symbole weiterhin, den Füll-
stand im Bremsflüssigkeitsbehälter über-
prüfen, siehe S. 190.
• Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeits-
behälter normal ist und die Symbole weiter-
hin leuchten, kann das Fahrzeug äußerst
vorsichtig bis zur nächsten Volvo-
Vertragswerkstatt weitergefahren werden.
Dort die Bremsanlage überprüfen lassen.
• Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeits-
behälter unter MIN liegt, sollte das Fahr-
zeug nicht weitergefahren, sondern zur
Kontrolle der Bremsanlage in eine Volvo-
Vertragswerkstatt überführt werden.
Sicherheitsgurtkontrolle
Das Symbol leuchtet permanent,
wenn der Fahrer oder der Beifah-
rer den Gurt nicht angelegt hat
oder ein Fondinsasse den Sicher-
heitsgurt abgelegt hat.
Zu niedriger Öldruck1
Leuchtet das Symbol während
der Fahrt auf, ist der Motoröl-
druck zu niedrig. Stellen Sie den
Motor unverzüglich ab und über-
prüfen Sie den Ölstand im Motor. Falls das
Symbol aufleuchtet, obwohl der Ölstand nor-
mal ist, halten Sie an und benachrichtigen Sie
eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Fehler im Abgasreinigungssystem des
Fahrzeugs
Fahren Sie zur Überprüfung des
Fehlers in eine Volvo-Vertrags-
werkstatt.
Airbags – SRS
Falls das Symbol nicht erlischt
oder während der Fahrt aufleuch-
tet, ist ein Fehler im Gurtschloss,
SRS-, SIPS- oder IC-System auf-
getreten. Fahren Sie zur Überprüfung des
Fehlers in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
WARNUNG
Leuchten die Symbole für Bremse und ABS
gleichzeitig auf, besteht die Gefahr, dass
das Heck des Fahrzeugs bei starkem Ab-
bremsen ausbricht.
1 Bei bestimmten Motorvarianten wird das Sym-
bol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die
Warnung erfolgt über einen Text im Display,
siehe S. 188.
Seite: 46
02 Instrumente und Regler
46
Kontroll- und Warnsymbole
02
Generator lädt nicht
Leuchtet dieses Symbol während
der Fahrt auf, liegt wahrschein-
lich ein Fehler in der elektrischen
Anlage vor. Wenden Sie sich an
eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Vorglühanlage (Dieselmotor)
Das Symbol leuchtet auf, wenn
der Motor vorgewärmt wird. Das
Vorwärmen beginnt, wenn die
Temperatur unter –2 °C fällt.
Wenn das Symbol erlischt, kann
das Fahrzeug gestartet werden.
Feststellbremse angezogen
Die Lampe leuchtet, wenn die
Feststellbremse angezogen ist.
Die Feststellbremse stets bis zur
Endstellung anziehen.
Nebelschlussleuchte
Dieses Symbol leuchtet, wenn die
Nebelschlussleuchte eingeschal-
tet ist.
Anhängerkontrollsymbol
Das Symbol blinkt, wenn bei an-
geschlossenem Anhänger die
Blinker eingeschaltet sind. Sollte
das Symbol nicht blinken, ist eine
der Lampen am Anhänger oder am Fahrzeug
defekt.
Stabilitätskontrolle STC oder DSTC
Für Informationen zu den Funktio-
nen und Symbolen des Systems
siehe S. 126.
Kontrolle – Türen nicht geschlossen
Wenn eine der Türen, die Motorhaube1
oder
die Heckklappe nicht korrekt geschlossen ist,
wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht.
Niedrige Geschwindigkeit
Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit
von weniger als ca. 7 km/h fährt, leuchtet das
Informationssymbol auf, während gleichzeitig
FAHRERTÜR OFFEN, BEIFAHRERTÜR
OFFEN, LINKE HINTERE TÜR OFFEN,
MOTORHAUBE OFFEN oder RECHTE
HINTERE TÜR OFFEN im Display erscheint.
Das Fahrzeug so schnell wie möglich an ei-
nem sicheren Platz anhalten und die offene
Tür bzw. Haube schließen.
Hohe Geschwindigkeit
Wenn das Fahrzeug mit einer
Geschwindigkeit von mehr als ca.
7 km/h gefahren wird, leuchtet
das Symbol auf. Gleichzeitig wird
eine der im vorherigen Abschnitt genannten
Textmitteilungen angezeigt.
Erinnerung Heckklappe
Wenn die Heckklappe offen ist, erscheint
HECKKLAPPE OFFEN im Display.
ACHTUNG
Die Lampe leuchtet unabhängig davon, wie
stark die Feststellbremse angezogen ist.
1 Nur Fahrzeuge mit Alarmanlage.
Seite: 47
02 Instrumente und Regler
47
Informationsdisplay
02
Mitteilungen
Bei Aufleuchten eines Warn- oder Kontroll-
symbols wird auch eine ergänzende Mitteilung
im Informationsdisplay angezeigt.
– Die READ-Taste (A) drücken
Mit der READ-Taste zwischen den Mitteilun-
gen blättern. Mitteilungen zu Fehlern werden
in einer Speicherliste abgelegt, bis der Fehler
behoben wurde.
ACHTUNG
Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird,
während der Bordcomputer verwendet wird,
muss die Mitteilung zuerst gelesen werden
(dazu auf die READ-Taste drücken), bevor
die zuvor aktivierte Funktion wieder aufge-
nommen werden kann.
Mitteilung Bedeutung
SICHER ANHALTEN Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
MOTOR ABSTELLEN Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
WARTUNG DRINGEND Das Fahrzeug sofort in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen lassen.
SIEHE HANDBUCH Lesen Sie die Betriebsanleitung.
WART. ERFORDERL. Das Fahrzeug so schnell wie möglich in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen lassen.
STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN Wartung in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen lassen. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometer-
leistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung und der Laufzeit des Motors ab.
RUSSFILTER VOLL – SIEHE HANDBUCH Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden, siehe S. 116.
STC/DSTC FUNKTION AUS Der Eingriff der Stabilitäts- und Traktionskontrolle ist reduziert, siehe S. 125 für weitere Varianten.
Seite: 48
02 Instrumente und Regler
48
Schalter in der Mittelkonsole
02
Klimaanlage im Fond
(Option)
Diese Taste drücken, um die
Klimaanlage im hinteren Teil
des Fahrzeugs zu aktivieren.
Die Klimaanlage im Fond wird
beim Abstellen der Zündung deaktiviert.
Kindersicherung in den
Fondtüren (Option)
Aktiviert bzw. deaktiviert die
elektrische Kindersicherung für
die Fondtüren. Der Zünd-
schlüssel muss sich hierbei in
Stellung I oder II befinden. Wenn die Kindersi-
cherung aktiviert ist, leuchtet die Diode in der
Taste. Wenn Sie die Kindersicherung aktivie-
ren oder deaktivieren, erscheint eine Mittei-
lung im Display.
Einklappbare
Außenspiegel (Option)
Wird verwendet, um die Au-
ßenspiegel anzuwinkeln oder
abzuwinkeln.
Folgendermaßen vorgehen,
falls ein Außenspiegel verstellt wurde:
– Den betreffenden Außenspiegel manuell in
die Normalstellung führen.
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste anwin-
keln und abwinkeln.
Die Rückspiegel haben nun ihre ursprüngli-
che, feste Position eingenommen.
ACHTUNG
Die Anordnung der Tasten kann sich von
Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden.
Seite: 49
02 Instrumente und Regler
49
Schalter in der Mittelkonsole
02
Einparkhilfe (Option)
Das System ist beim Anlassen
des Fahrzeugs immer aktiviert.
Die Taste eindrücken, um die
Einparkhilfe zu deaktivieren/er-
neut zu aktivieren.
Siehe auch S. 127.
Deaktivierung der Sicher-
heitsverriegelung1 und der
Alarmsensoren
Mit dieser Taste können Sie die
Funktion Sicherheitsverriege-
lung deaktivieren (durch die Si-
cherheitsverriegelung können die Türen, wenn
sie verriegelt sind, nicht von innen geöffnet
werden). Auch die Bewegungs- und Neigungs-
detektoren Ihrer Alarmanlage2
werden mit die-
ser Taste ausgeschaltet. Wenn diese Funktio-
nen deaktiviert sind, leuchtet die Diode.
Zusatzbeleuchtung
(Option)
Mit dieser Taste schalten Sie
die Zusatzbeleuchtung und das
Fernlicht des Fahrzeugs gleich-
zeitig ein bzw. schalten Sie die
Funktion aus.
Aktives Bi-Xenon-Licht,
ABL (Option)
Das Lichtmuster der ABL-
Scheinwerfer folgt den Bewe-
gungen des Lenkrads während
der Fahrt. Die Funktion wird au-
tomatisch beim Anlassen des Motors aktiviert
und kann durch einen Druck auf die Taste deak-
tiviert/aktiviert werden. Die Leuchtdiode in der
Taste leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist.
Lichtmuster für Rechts-/Linksverkehr
ändern
Die Taste mindestens 5 Sekunden lang ge-
drückt halten. Das Fahrzeug muss stillstehen,
wenn das Lichtmuster geändert wird. Die Mit-
teilung ABBLENDLICHT EINGEST. F.
RECHTSVERKEHR oder ABBLENDLICHT
EINGEST. F. LINKSVERKEHR erscheint im
Display. Für weitere Informationen zur Anpas-
sung des Lichtmusters für Halogen- oder Bi-
Xenon-Scheinwerfer, siehe S. 146.
Steckdose (Standard)/
Zigarettenanzünder
(Option)
An die Steckdose kann ver-
schiedenes 12-V-Zubehör an-
geschlossen werden, wie z. B.
ein Mobiltelefon oder eine Kühlbox.
Der Zündschlüssel muss sich mindestens in
Stellung I befinden, damit die Steckdose
Strom liefern kann.
Um den Zigarettenanzünder einzuschalten,
den Knopf nach innen drücken. Wenn der
Zigarettenanzünder glüht, springt der Knopf
wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder
herausziehen und die Zigarette mit der Heiz-
spirale anzünden. Aus Sicherheitsgründen
sollte sich die Abdeckung immer auf dem An-
schluss befinden, wenn dieser gerade nicht
genutzt wird. Die maximale Stromstärke be-
trägt 10 A.
BLIS – Blind Spot
Information System
(Option)
Die Taste drücken, um die
Funktion zu deaktivieren bzw.
erneut zu aktivieren. Siehe
S. 129 für weitere Informationen.
1 Bestimmte Märkte
2 Option
WARNUNG
Wird die Steckdose nicht verwendet, sollte
sich die Abdeckung immer auf der Steckdo-
se befinden.
Seite: 50
02 Instrumente und Regler
50
Schalter in der Mittelkonsole
02
Warnblinkanlage
Die Warnblinkanlage (alle Blinkerleuchten blin-
ken) ist zu verwenden, wenn das Fahrzeug an
einer Stelle angehalten werden muss, an der
es eine Gefahr darstellen oder den Verkehr
behindern könnte. Drücken Sie auf die Taste,
um die Funktion einzuschalten.
Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung
Verwenden Sie diese Funkti-
on, um schnell Eis und Be-
schlag an der Heckscheibe
und den Rückspiegeln zu ent-
fernen. Auf den Schalter drü-
cken, um die Heckscheiben-
und Rückspiegelheizung zu
starten. Die Leuchtdiode wird eingeschaltet.
Die Heizung wird automatisch nach
ca. 12 Minuten ausgeschaltet.
Vordersitzheizung
Siehe S. 72 oder S. 74 für
weitere Informationen.
ACHTUNG
Die gesetzlichen Bestimmungen für die Ver-
wendung der Warnblinkanlage sind von
Land zu Land verschieden.
Seite: 51
02 Instrumente und Regler
51
Schalterfeld Beleuchtung
02
Leuchtweitenregelung
Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die
Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was
zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen
kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, um dies zu
vermeiden.
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Lichtregler (1) in eine der Endstellun-
gen drehen.
– Zur Erhöhung bzw. Senkung der Leucht-
weite das Rad (3) nach oben oder unten
drehen.
Da Fahrzeuge mit Bi-Xenon-Scheinwerfern1
eine automatische Leuchtweitenregelung
haben, fehlt das Rad (3).
Positionsleuchten/Standlicht
Positionsleuchten/Standlicht können unab-
hängig von der Zündschlüsselstellung einge-
schaltet werden.
– Den Lichtschalter (2) in die Mittelstellung
drehen.
In der Zündschlüsselstellung II sind die Positi-
onsleuchten/das Standlicht und die Kennzei-
chenbeleuchtung immer eingeschaltet.
Scheinwerfer
Automatisches Abblendlicht
(bestimmte Länder)
Das Abblendlicht wird automatisch einge-
schaltet, wenn der Zündschlüssel in Stellung II
gedreht wird, es sei denn der Lichtregler (1)
steht in der Mittelstellung. Bei Bedarf kann
die Abblendlichtautomatik in einer Volvo-
Vertragswerkstatt deaktiviert werden.
Automatisches Abblendlicht, Fernlicht
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Das Abblendlicht wird aktiviert, indem der
Lichtschalter (1) im Uhrzeigersinn in die
Endstellung gedreht wird.
– Das Fernlicht wird aktiviert, indem der linke
Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstel-
lung bewegt und losgelassen wird, siehe
S. 53.
Das Licht wird automatisch ausgeschaltet,
wenn der Zündschlüssel in Stellung I oder 0
gedreht wird.
Stellung Bedeutung
Automatisches/ausgeschal-
tetes Abblendlicht. Nur
Lichthupe.
Positionsleuchten/Standlicht
Automatisches Abblendlicht.
Fernlicht und Lichthupe funktio-
nieren in dieser Stellung.
1 Option.
Seite: 52
02 Instrumente und Regler
52
Schalterfeld Beleuchtung
02
Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL (Option)
Lichtmuster aktive/nicht aktive Scheinwerfer
Das Lichtmuster der ABL-Scheinwerfer folgt
den Bewegungen des Lenkrads während der
Fahrt. Die Funktion wird automatisch beim An-
lassen des Motors aktiviert und kann mit der
Taste in der Mittelkonsole deaktiviert/aktiviert
werden, siehe S. 49.
Nebelscheinwerfer
Nebelscheinwerfer (Option)
Die Nebelscheinwerfer können entweder zu-
sammen mit den Scheinwerfern oder mit den
Positionsleuchten/dem Standlicht eingeschal-
tet werden.
– Auf Taste (2) drücken.
Die Lampe in Taste (2) leuchtet, wenn die
Nebelscheinwerfer eingeschaltet sind.
Nebelschlussleuchte
Die Nebelschlussleuchte kann nur zusammen
mit den Scheinwerfern oder den Nebelschein-
werfern eingeschaltet werden.
– Auf Taste (4) drücken.
Das Kontrollsymbol der Nebelschlussleuchte
im Kombinationsinstrument und die Lampe in
Taste (4) leuchten, wenn die Nebelschluss
leuchte eingeschaltet ist.
Instrumentenbeleuchtung
Die Instrumentenbeleuchtung ist eingeschal-
tet, wenn sich der Zündschlüssel in Stellung II
befindet und der Lichtschalter (1) in einer der
Endstellungen steht. Die Beleuchtung wird
tagsüber automatisch gedämpft und kann
nachts manuell geregelt werden.
Um eine stärkere oder schwächere Beleuch-
tung zu erhalten, das Rad (5) nach oben oder
unten drehen.
ACHTUNG
Die gesetzlichen Bestimmungen für die Ver-
wendung von Nebelscheinwerfern sind von
Land zu Land verschieden.

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Volvo XC90 (2007)

Stellen Sie eine Frage über das Volvo XC90 (2007)

Haben Sie eine Frage über das Volvo XC90 (2007) und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Volvo XC90 (2007) erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Volvo XC90 (2007) so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.