Volvo XC70 (2006) Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Volvo XC70 (2006). Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Volvo
  • Produkt: Auto
  • Model/Name: XC70 (2006)
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 0
2006
WEB EDITION
VOLVO
BETRIEBSANLEITUNG V70, V70R & XC70
Seite: 1
1
Sehr geehrter Volvo-Besitzer!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und
Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden
Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen wir Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in dieser Betriebsan-
leitung bezüglich Ausstattung und Wartung vertraut zu machen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Volvo!
Seite: 2
2
Einführung
Betriebsanleitung
Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen
lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten
Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So
können Sie sich mit neuen Funktionen
vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das
Fahrzeug in verschiedenen Situationen am
besten fahren und wie Sie das Fahrzeug
optimal nutzen können. Bitte beachten Sie
die Sicherheitsanweisungen in der
Betriebsanleitung:
Die in der Betriebsanleitung beschriebene
Ausstattung ist nicht bei allen Fahrzeugmo-
dellen vorhanden. Neben der Standardaus-
stattung werden auch optionale
Ausrüstungen (im Werk eingebaute
Ausstattung) und in einigen Fällen auch
Zubehörausrüstungen (Zusatzausstattung)
beschrieben.
ACHTUNG! Abhängig von den unterschied-
lichen Anforderungen der einzelnen Länder
und von örtlichen und landesspezifischen
Bestimmungen können Volvo-Fahrzeuge eine
unterschiedliche Ausstattung aufweisen.
Angaben in dieser Betriebsanleitung zur
Konstruktion des Fahrzeugs, technische
Daten und Abbildungen sind nicht bindend.
Änderungen vorbehalten.
© Volvo Car Corporation
WARNUNG!
Warnmitteilungen zeigen an, dass Verlet-
zungsgefahr besteht, falls die Anwei-
sungen nicht befolgt werden.
WICHTIG!
Warntexte zeigen an, dass das Risiko von
Schäden am Fahrzeug besteht, wenn die
Anweisungen nicht befolgt werden.
Seite: 3
3
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Umweltphilosophie der Volvo
Car Corporation
Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei
Grundwerte von Volvo Car Corporation und
wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir
glauben auch, dass unsere Kunden unser
Umweltbewusstsein teilen.
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale
Umweltschutzstandards und wird unter effizi-
entem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen
Emissionen hergestellt. Die Volvo Car Corpo-
ration ist mit dem Umweltschutzstandard
ISO 14001 zertifiziert, was zu kontinuier-
lichen Verbesserungen im Umweltschutzbe-
reich führt.
Sämtliche Volvo-Modelle werden mit der
Umweltschutzerklärung EPI (Environmental
Product Information) geliefert, so dass Sie
selbst die Auswirkungen von verschiedenen
Modellen und Motoren auf die Umwelt
vergleichen können.
Lesen Sie mehr unter:
www.volvocars.com/EPI.
Kraftstoffverbrauch
Die Fahrzeuge von Volvo haben einen
wettbewerbsfähigen Kraftstoffverbrauch in
ihren jeweiligen Klassen. Je geringer der
Kraftstoffverbrauch, desto geringer der
Ausstoß des Treibhausgases Kohlendioxid.
Als Fahrer haben Sie die Möglichkeit, den
Kraftstoffverbrauch zu beeinflussen, siehe
S. 4.
Effektive Reinigung der Abgase
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip
Innen und außen sauber hergestellt – d.h.
Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von
einer sauberen Fahrzeuginnenraumum-
gebung sowie von einer äußerst effektiven
Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die
Motoremissionen weit unter den geltenden
Normen.
Der Kühler ist zudem mit einer speziellen
Beschichtung, PremAir®1
, versehen, die das
schädliche bodennahe Ozon in reinen Sauer-
stoff umwandeln kann.
1. PremAir® ist ein eingetragenes Waren-
zeichen der Engelhard Corporation.
Seite: 4
4
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Saubere Luft im
Fahrzeuginnenraum
Ein hochentwickeltes Luftreinigungssystem,
IAQS1 (Interior Air Quality System), stellt
sicher, dass die Luft im Fahrzeuginnenraum
in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als
die Außenluft.
Das System besteht aus einem elektroni-
schen Sensor und einem Kohlefilter. Der
Lufteinlass wird geschlossen, wenn der
Kohlenmonoxidgehalt im Fahrzeuginnenraum
– z.B. in dichtem Stadtverkehr, in Staus und
Tunneln – zu hoch wird. Der Kohlefilter
verhindert das Einströmen von Stickstoffo-
xiden, bodennahem Ozon und Kohlenwas-
serstoffen.
Textilstandard
Die Innenausstattung eines Volvos ist an die
Bedürfnisse von Kontaktallergikern und
Asthmatikern angepasst. Die Verwendung
von umweltangepasstem Material war
besonders wichtig. Dadurch werden die
Anforderungen gemäß dem ökologischen
Standard Öko-Tex 100 erfüllt - ein großer
Fortschritt für eine noch bessere Innenrau-
mumgebung.
Die Öko-Tex-Zertifizierung umfasst beispiels-
weise die Sicherheitsgurte, Matten, Fäden
und Stoffe. Auch die Lederbezüge sind mit
natürlichen Pflanzenstoffen chromfrei
gegerbt und erfüllen die Anforderungen.
Volvo-Vertragswerkstätten und
die Umwelt
Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
die Voraussetzungen für eine lange Lebens-
dauer des Fahrzeugs, einen niedrigen Kraft-
stoffverbrauch und tragen auf diese Weise zu
einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie
Reparatur und Wartung Ihres Fahrzeugs
Volvo-Werkstätten überlassen, wird es zu
einem Teil unseres Systems. Wir stellen
deutliche Anforderungen an die umweltge-
rechte Gestaltung unserer Werkstätten,
damit Schadstoffe und andere Verunreini-
gungen verhindert werden. Dazu werden die
in den Werkstätten anfallenden gasförmigen,
flüssigen und festen Abfallstoffe sorgfältig
gesammelt und sortiert. Unser Werkstattper-
sonal verfügt über das Wissen und die
Möglichkeiten, um den bestmöglichen
Umweltschutz zu gewährleisten.
Schützen Sie die Umwelt
Sie können einfach beim Umweltschutz
mithelfen, indem Sie z.B. umweltfreundliche
Pflegeprodukte für das Fahrzeug kaufen und
das Fahrzeug gemäß den Angaben in der
Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz:
• Stellen Sie sicher, dass die Reifen stets
den richtigen Reifendruck haben. Zu
niedriger Reifendruck führt zu erhöhtem
Kraftstoffverbrauch. Bei einem höheren
Reifendruck – entsprechend den Empfeh-
lungen von Volvo – wird der Kraftstoffver-
brauch gesenkt.
• Dachgepäckträger und
Dachbox führen zu
einem größeren Luftwi-
derstand und erhöhen
den Kraftstoffverbrauch
erheblich. Entfernen Sie
sie direkt nach der Verwendung.
• Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
dem Fahrzeug. Je größer die Belastung
um so höher der Kraftstoffverbrauch.
• Wenn das Fahrzeug mit einer Motorblock-
heizung ausgestattet ist, verwenden Sie
diese immer vor einem Kaltstart. Dadurch
werden sowohl Verbrauch als auch die
Emissionen verringert.
1. Option.
Seite: 5
5
Volvo Car Corporation und die Umwelt
• Fahren Sie vorsichtig und voraus-
schauend. Vermeiden Sie unnötiges
Beschleunigen und starkes Bremsen.
• Fahren Sie in den
höheren Gängen.
Niedrige Motordreh-
zahlen führen zu einem
niedrigeren Kraftstoff-
verbrauch.
• Lassen Sie bei Gefälle das Gaspedal los.
• Verwenden Sie Motorbremsung. Lassen
Sie das Gaspedal los und schalten Sie
herunter.
• Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf
laufen. Stellen Sie bei Staus den Motor
ab.
• Entsorgen Sie umwelt-
schädlichen Abfall wie
z.B. Batterien und Öl
umweltgerecht. Wenden
Sie sich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt, wenn
Zweifel über die Abfallentsorgung
bestehen.
• Lassen Sie das Fahrzeug regelmäßig
warten.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann
der Kraftstoffverbrauch verringert werden,
ohne dass Reisezeit oder Reisevergnügen
eingeschränkt werden. Sie schonen das
Fahrzeug, sparen Geld und schützen die
Ressourcen unseres Planeten.
Seite: 7
7
Inhalt
Sicherheit 9
Instrumente und Regler 35
Klimaanlage 65
Innenausstattung 77
Schlösser und Alarmanlage 99
Starten und Fahren 111
Räder und Reifen 147
Fahrzeugpflege 157
Pflege und Service 163
Audio (Option) 191
Telefon (Option) 213
Technische Daten 229
Seite: 9
9
Sicherheit
Sicherheitsgurt 10
Das AIRBAG-System 13
Airbags (SRS) 14
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) 17
Seitenairbags (SIPS-Airbag) 19
Kopf-/Schulterairbag (IC) 21
WHIPS 22
Wann werden die Sicherheitssysteme aktiviert? 24
Überprüfung von Airbags und Kopf-/Schulterairbags 25
Kindersicherheit 26
Seite: 10
10
Sicherheit
Sicherheitsgurt
Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss
niedrig angelegt werden.
Legen Sie immer den
Sicherheitsgurt an!
Bremsen kann schwerwiegende Folgen
haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht
angelegt ist. Stellen Sie daher sicher, dass
alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt
angelegt haben. Ansonsten können Insassen
auf dem Rücksitz im Falle eines Unfalls gegen
die Rückenlehnen der Vordersitze
geschleudert werden.
Anlegen des Sicherheitsgurts:
– Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und
verriegeln Sie ihn, indem Sie die Sperr-
zunge in das Schloss führen. Ein kräftiges
„Klicken“ zeigt an, dass der Gurt einge-
rastet ist.
Lösen des Gurts:
– Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken
- die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch
auf. Wird der Gurt nicht vollständig einge-
zogen, führen Sie ihn von Hand ein, so
dass er straff aufgerollt ist.
In folgenden Fällen wird der Gurt
gesperrt und kann nicht weiter
herausgezogen werden:
• wenn Sie ihn zu schnell herausziehen,
• beim Bremsen und Beschleunigen,
• bei starker Neigung des Fahrzeugs.
Damit der Gurt den höchstmöglichen Schutz
bietet, ist es wichtig, dass er gut am Körper
anliegt. Verstellen Sie die Neigung der
Rückenlehne nicht zu weit nach hinten. Der
Gurt ist so konstruiert, dass er bei normaler
Sitzstellung am besten schützt.
Beachten Sie Folgendes:
• Verwenden Sie keine Klammern oder
Ähnliches, die ein korrektes Anliegen des
Gurtes verhindern.
• Der Gurt darf nicht verwickelt oder
verdreht sein.
• Der Beckengurt muss niedrig anliegen
(d.h. er darf nicht über dem Bauch liegen).
• Spannen Sie den Hüftgurt über der
Hüfte, indem Sie wie in der Abbildung
gezeigt am Diagonalgurt ziehen.
WARNUNG!
Der Sicherheitsgurt und der Airbag
arbeiten zusammen. Wenn der Sicher-
heitsgurt nicht verwendet wird oder falsch
angelegt ist, kann die Funktion des
Airbags bei einem Aufprall beeinflusst
werden.
WARNUNG!
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine
Person vorgesehen.
WARNUNG!
Nehmen Sie keine Änderungen oder
Reparaturen an den Sicherheitsgurten
selbst vor. Fragen Sie Ihre Volvo-Vertrags-
werkstatt.
Wenn der Gurt starker Belastung ausge-
setzt wurde, wie z.B. bei einem Unfall,
muss der gesamte Gurt ausgewechselt
werden. Selbst wenn der Gurt
unbeschädigt scheint, kann er einen Teil
seiner Schutzeigenschaften verloren
haben. Lassen Sie den Gurt ebenfalls
auswechseln, wenn er verschlissen oder
beschädigt ist. Der neue Gurt muss
zugelassen sein und zur Montage in der
gleichen Position wie der ausgetauschte
Sicherheitsgurt vorgesehen sein.
Seite: 11
11
Sicherheit
Sicherheitsgurt
Sicherheitsgurtkontrolle
Wenn der Fahrer oder der Beifahrer nicht
angeschnallt sind, leuchtet sowohl im Kombi-
nationsinstrument als auch oben im
Rückspiegel ein Sicherheitsgurtsymbol auf.
Die Sicherheitsgurtkontrolle schaltet sich bei
Geschwindigkeiten unter 10 km/h nach
6 Sekunden ab. Haben der Fahrer oder der
Beifahrer bei Geschwindigkeiten über
10 km/h ihre Sicherheitsgurte nicht angelegt,
wird die Sicherheitsgurtkontrolle erneut
aktiviert und bei Geschwindigkeiten unter
5 km/h wieder ausgeschaltet.
Wird der Sicherheitsgurt gelöst, wird die
Funktion bei Geschwindigkeiten über
10 km/h erneut aktiviert.
ACHTUNG! Die Sicherheitsgurtkontrolle ist
für Erwachsene auf den Vordersitzen vorge-
sehen. Wenn sich ein Kindersitz auf dem
Vordersitz befindet, der mit Hilfe des Sicher-
heitsgurts befestigt wird, erfolgt keine
Sicherheitsgurtkontrolle.
Sicherheitsgurt und
Schwangerschaft
Der Sicherheitsgurt muss während der
Schwangerschaft immer angelegt werden.
Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass
er korrekt angelegt wird. Der Gurt muss dicht
an der Schulter anliegen, der Diagonalteil des
Sicherheitsgurtes muss zwischen den
Brüsten zur Seite des Bauches geführt
werden. Der Hüftteil des Gurtes muss platt
an der Seite des Oberschenkels anliegen
und sich so weit wie möglich unter dem
Bauch befinden - er darf nicht nach oben
gleiten. Der Gurt muss sich so nahe am
Körper wie möglich befinden und darf nicht
lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen,
dass er sich nicht verdreht hat.
Mit fortschreitender Schwangerschaft
müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz
und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets
vollständige Kontrolle über das Fahrzeug
haben (d.h. dass Lenkrad und Pedale
müssen leicht erreicht werden können).
Dabei ist der größtmögliche Abstand
zwischen Bauch und Lenkrad zu erstreben.
Sicherheitsgurt und Schwangerschaft.
Seite: 12
12
Sicherheit
Sicherheitsgurt
Kennzeichnung an Sicherheitsgurten mit
Gurtstraffer.
Gurtstraffer
Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffern
ausgestattet. Hierbei handelt es sich um
einen Mechanismus, der den Sicherheitsgurt
bei einem ausreichend starken Aufprall um
den Körper zieht, so dass er eng am Körper
anliegt. Auf diese Weise fängt der Gurt den
Insassen effektiver auf.
Seite: 13
13
Sicherheit
Das AIRBAG-System
Warnsymbol im
Kombinationsinstrument
Das Airbag-System1 wird kontinuierlich von
einem Steuergerät überwacht und hat eine
Warnleuchte im Kombinationsinstrument.
Wenn der Zündschlüssel in Stellung I, II
oder III gedreht wird, leuchtet diese Anzeige
auf. Das Symbol erlischt nach ca.
sieben Sekunden, wenn das Airbag-System1
fehlerfrei ist.
Zusammen mit dem
Warnsymbol erscheint
ebenfalls eine Mitteilung im
Informationsdisplay, falls
erforderlich. Wenn das
Warnsymbol versagt, leuchtet
das Warndreieck auf und die
Mitteilung „SRS-AIRBAG/
WARTUNG DRINGEND“
erscheint im Display. Wenden Sie sich so
schnell wie möglich an eine Volvo-Vertrags-
werkstatt.
1. Umfasst SRS und Gurtstraffer, SIPS
sowie IC.
WARNUNG!
Falls das Warnsymbol des Airbag-
Systems nicht erlischt oder während der
Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin,
dass das Airbag-System nicht einwandfrei
funktioniert. Das Symbol kann einen
Fehler im Gurtsystem, im SIPS-, SRS-
oder IC-System anzeigen. Wenden Sie
sich so schnell wie möglich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
Seite: 14
14
Sicherheit
Airbags (SRS)
Fahrerairbag (SRS)
Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten hat Ihr
Fahrzeug einen Airbag, SRS (Supplementary
Restraint System), im Lenkrad. Der Airbag
befindet sich zusammengefaltet in der Lenkr-
admitte. Das Lenkrad trägt die Kennzeich-
nung SRS AIRBAG.
Beifahrerairbag (SRS)
Der Beifahrerairbag1 liegt zusammengefaltet
in einem Fach oberhalb des Handschuh-
fachs. Die Verkleidung trägt die Kennzeich-
nung SRS AIRBAG.
WARNUNG!
Der Sicherheitsgurt und der Airbag
arbeiten zusammen. Wenn der Sicher-
heitsgurt nicht verwendet wird oder falsch
angelegt ist, kann die Funktion des
Airbags bei einem Aufprall beeinflusst
werden. 1. Nicht alle Fahrzeuge sind mit Beifah-
rerairbag (SRS) ausgestattet. Der
Beifahrerairbag kann beim Kauf
optional ausgeschlossen werden.
WARNUNG!
Zur Minimierung der Verletzungsgefahr,
wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten
Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den
Füßen am Boden und mit dem Rücken an
die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der
Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem
Kindersitz oder auf der Sitzauflage auf
dem Beifahrersitz Platz nehmen, wenn der
Airbag (SRS) aktiviert ist1
.
Lassen Sie Kinder niemals vor dem
Beifahrersitz stehen oder sitzen. Personen
mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz Platz
nehmen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert
ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen
Aufforderungen kann das Leben des
Kindes gefährdet werden.
1. Für Informationen zum aktivierten/deakti-
vierten Airbag (SRS) siehe S.17.
Seite: 15
15
Sicherheit
Airbags (SRS)
SRS-System, Linkslenker.
SRS-System
Der Airbag ist mit einem Gasgenerator
versehen. Bei einem ausreichend starken
Aufprall reagieren Sensoren und aktivieren
den Zünder des Gasgenerators – der Airbag
wird aufgeblasen und erwärmt sich. Um den
Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen,
entleert sich dieser, wenn er zusammenge-
drückt wird. Dies führt zu einer stärkeren
Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch
vollkommen normal ist. Der gesamte
Vorgang, d.h. Aufblasen und Entleeren des
Airbags, spielt sich in einem Zeitraum von
einigen Zehntelsekunden ab.
SRS-System, Rechtslenker.
ACHTUNG! Die Sensoren reagieren je nach
Verlauf des Aufpralls sowie abhängig davon,
ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite
bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder
nicht, unterschiedlich. Daher können bei
einem Unfall Situationen vorliegen, in denen
nur einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst
wird. Bei einem Aufprall erfasst das SRS-
System die Stärke der Kollision, der das
Fahrzeug ausgesetzt ist, und nimmt Anpas-
sungen vor, so dass ein oder mehrere
Airbags ausgelöst werden.
ACHTUNG! Die Airbags sind mit einer
Funktion ausgestattet, die deren Kapazität an
die Stärke der Kollision anpasst.
WARNUNG!
Reparaturarbeiten dürfen daher
ausschließlich von Volvo-Vertragswerk-
stätten durchgeführt werden.
Jeglicher Eingriff in das SRS-System kann
zu fehlerhafter Funktion und schwerwie-
genden Verletzungen führen.
Seite: 16
16
Sicherheit
Airbags (SRS)
Position des Beifahrerairbags, Linkslenker
bzw. Rechtslenker.
WARNUNG!
Nehmen Sie niemals Eingriffe in die SRS-
Komponenten im Lenkrad oder an der
Verkleidung oberhalb des Handschuh-
fachs vor.
Auf der „SRS AIRBAG“-Verkleidung
(oberhalb des Handschuhfachs) und in
dem Bereich, der beim Auslösen des
Airbags betroffen ist, dürfen keinerlei
Gegenstände oder Zubehör angebracht
oder aufgeklebt werden.
Seite: 17
17
Sicherheit
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)
Anzeige für deaktivierten Beifahrerairbag
(SRS).
PACOS (Option)
Der Beifahrerairbag (SRS) kann mit einem
Schalter deaktiviert werden. Dies ist z.B.
erforderlich, wenn ein Kind in einem
Kindersitz auf dem Sitz sitzen soll.
Anzeige
Eine Textmitteilung im Rückspiegel zeigt an,
dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert
ist.
Schalter für PACOS (Passenger Airbag Cut
Off Switch).
Aktivierung/Deaktivierung
Der Schalter befindet sich an der Schmal-
seite des Armaturenbretts auf der Beifahrer-
seite und kann durch Öffnen der Beifahrertür
erreicht werden. Überprüfen Sie, ob sich der
Schalter in der gewünschten Stellung
befindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern der
Stellung den Zündschlüssel zu verwenden.
(Es können auch andere Gegenstände mit
Schlüsselform verwendet werden.)
WARNUNG!
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag
(SRS), aber nicht mit PACOS ausge-
stattet ist, ist der Airbag immer aktiviert.
WARNUNG!
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Lassen Sie Kinder niemals in einem
Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf
dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag
aktiviert ist. Dies gilt auch für Personen mit
einer Körpergröße unter 140 cm.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Personen mit einer Körpergröße über
140 cm dürfen niemals auf dem Beifah-
rersitz sitzen, wenn der Airbag deaktiviert
ist.
Die Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann zu Lebensgefahr führen.
Seite: 18
18
Sicherheit
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)
Schalter für SRS in Stellung ON.
Stellung des Schalters
ON = Der Airbag (SRS) ist aktiviert. Wenn
der Schalter in dieser Stellung steht, können
Personen mit einer Körpergröße über
140 cm auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch
keine Kinder in einem Kindersitz oder auf
einem Sitzkissen.
Schalter für SRS in Stellung OFF.
OFF = Der Airbag (SRS) ist deaktiviert.
Wenn der Schalter in dieser Stellung steht,
kann ein Kind in einem Kindersitz oder auf
einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen,
jedoch keine Personen mit einer Körpergröße
über 140 cm.
WARNUNG!
Lassen Sie niemals Passagiere auf dem
Beifahrersitz Platz nehmen, wenn die
Textmitteilung in der Dachkonsole anzeigt,
dass der Airbag (SRS) deaktiviert ist, und
gleichzeitig das Warnsymbol für das
Airbagsystem im Kombinationsinstrument
angezeigt wird. Das deutet auf einen
erheblichen Fehler hin. Suchen Sie
schnellstens eine Volvo-Vertragswerkstatt
auf.
Seite: 19
19
Sicherheit
Seitenairbags (SIPS-Airbag)
Position der Seitenairbags.
Seitenairbags (SIPS-Airbag)
Ein Großteil der Aufprallstärke wird von SIPS
(Side Impact Protection System) zu Trägern,
Säulen, Boden, Dach und anderen Teilen der
Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer-
und Beifahrerseitenairbags schützen den
Brustkorb und sind ein wichtiger Bestandteil
von SIPS. Der Seitenairbag ist im Rückenleh-
nenrahmen des Vordersitzes eingebaut.
Aufgeblasener Seitenairbag.
Kindersitz und Seitenairbag
Der Seitenairbag hat keinen negativen
Einfluss auf die schützenden Eigenschaften
des Fahrzeugs in Bezug auf einen Kindersitz
oder ein Sitzkissen.
Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem
Vordersitz angebracht werden, wenn das
Fahrzeug nicht mit einem aktivierten1 Beifah-
rerairbag ausgestattet ist.
WARNUNG!
Die Seitenairbags sind eine Ergänzung
zum SIPS-System. Legen Sie immer den
Sicherheitsgurt an!
WARNUNG!
Reparaturarbeiten dürfen daher
ausschließlich von Volvo-Vertragswerk-
stätten durchgeführt werden.
Jeglicher Eingriff in das SIPS-System
kann zu fehlerhafter Funktion und schwer-
wiegenden Verletzungen führen.
WARNUNG!
Im Bereich zwischen Sitzaußenseite und
Türverkleidung dürfen keinerlei Gegen-
stände angebracht werden, da dieser
Bereich beim Auslösen des Seitenairbags
betroffen sein kann.
WARNUNG!
Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo geneh-
migte Bezüge verwenden. Andere Bezüge
kann die Funktion der Seitenairbags
beeinträchtigen.
1. Für Informationen zum aktivierten/
deaktivierten Airbag (SRS) siehe
S. 17.
Seite: 20
20
Sicherheit
Seitenairbags (SIPS-Airbag)
Linkslenker.
SIPS-Airbag
Der Seitenairbag ist mit einem Gasgenerator
versehen. Bei einem ausreichend starken
Aufprall reagieren Sensoren, die den Gasge-
nerator aktivieren, und der Seitenairbag wird
aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem
Insassen und der Türverkleidung aufge-
blasen, so dass der Stoß im Moment des
Aufpralls gedämpft wird. Anschließend
entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird
normalerweise nur auf der Aufprallseite
aufgeblasen.
Rechtslenker.
Seite: 21
21
Sicherheit
Kopf-/Schulterairbag (IC)
Eigenschaften
Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable
Curtain) ergänzt das vorhandene SIPS-
System. Der Kopf-/Schulterairbag ist im
Dachhimmel entlang den Seiten des
Fahrzeugs verborgen. Er schützt die Insassen
auf den vorderen und auf den hinteren Sitzen.
Der Airbag wird bei einem ausreichend
starken Aufprall von Sensoren aktiviert. Der
Kopf-/Schulterairbag wird bei seiner
Aktivierung aufgeblasen. Der Kopf-/Schul-
terairbag verhindert, dass der Kopf von
Fahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufpralls
gegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt.
WARNUNG!
Hängen Sie nichts an den Griffen im Dach
auf. Der Haken ist nur zum Aufhängen von
leichten Jacken vorgesehen (und nicht für
schwere Gegenstände wie beispiels-
weise Regenschirme).
Schrauben oder montieren Sie keinerlei
Gegenstände an den Dachhimmel, die
Türsäulen oder die Seitenverkleidungen.
Die beabsichtigte Schutzwirkung kann
anderenfalls verloren gehen. In diesen
Bereichen dürfen nur von Volvo geneh-
migte Originalteile montiert werden.
WARNUNG!
Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm
unter der Oberkante des Seitenfensters
beladen werden. Andernfalls zeigen die
Kopf-/Schulter-Airbags im Dach des
Fahrzeugs u. U. keine Wirkung.
WARNUNG!
Der Kopf-/Schulterairbag ist eine
Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an!
Seite: 22
22
Sicherheit
WHIPS
Schutz vor Schleudertrauma –
WHIPS
Das WHIPS-System (Whiplash Protection
System) besteht aus energieaufnehmenden
Rückenlehnen und speziell für das System
entwickelten Kopfstützen auf beiden Vorder-
sitzen. Das System wird durch einen
Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel,
Geschwindigkeit und Eigenschaften des
auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend
sind.
Eigenschaften des Sitzes
Wenn das WHIPS-System aktiviert ist,
klappen die Rückenlehnen des Vordersitzes
zurück, um die Sitzposition des Fahrers und
des Beifahrers auf den Vordersitzen zu
ändern. Auf diese Weise wird die Gefahr
eines Schleudertraumas verringert.
WHIPS-System und Kindersitze/
Sitzkissen
Das WHIPS-System hat keinen negativen
Einfluss auf die schützenden Eigenschaften
des Kindersitzes oder des Sitzkissens.
Richtige Sitzstellung
Den besten Schutz haben Fahrer und
Beifahrer, wenn sie in der Mitte des Sitzes
sitzen und den geringstmöglichen Abstand
zwischen Kopfstütze und Kopf haben.
WARNUNG!
Das WHIPS-System ist eine Ergänzung
zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer
den Sicherheitsgurt an!
WARNUNG!
Nehmen Sie niemals Änderungen oder
Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-
System selbst vor. Fragen Sie Ihre Volvo-
Vertragswerkstatt.
Seite: 23
23
Sicherheit
WHIPS
Nicht die Funktion des WHIPS-
Systems blockieren!
WARNUNG!
Kein kastenähnliches Ladegut so
platzieren, dass es zwischen dem
Sitzpolster im Fond und der Rückenlehne
des Vordersitzes eingeklemmt ist. Stellen
Sie immer sicher, dass die Funktion des
WHIPS-Systems nicht blockiert wird.
WARNUNG!
Wenn Sie eine Rückenlehne im Fond
umlegen, muss der entsprechende
Vordersitz nach vorn geschoben werden,
so dass dieser keinen Kontakt mit der
umgelegten Rückenlehne hat.
WARNUNG!
Wenn der Sitz großen Belastungen
ausgesetzt worden ist, z.B. bei einem
Heckaufprall, muss das WHIPS-System
in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüft
werden.
Selbst wenn der Sitz unbeschädigt
scheint, kann er einen Teil der Schutzei-
genschaften des WHIPS-Systems
verloren haben. Lassen Sie das System
auch nach einem leichten Heckaufprall
durch eine Volvo-Vertragswerkstatt
überprüfen.
Seite: 24
24
Sicherheit
Wann werden die Sicherheitssysteme aktiviert?
Nach dem Auslösen der Airbags werden die
folgenden Maßnahmen empfohlen:
• Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo-
Vertragswerkstatt. Fahren Sie nie mit
ausgelösten Airbags.
• Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertrags-
werkstatt, um Komponenten des Sicher-
heitssystems des Fahrzeugs austauschen
zu lassen.
• Suchen Sie immer einen Arzt auf.
ACHTUNG! SRS-, SIPS-, IC- und
Gurtsystem werden lediglich einmal bei
einem Aufprall aktiviert.
System Aktivierung
Gurtstraffer Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall.
Airbags (SRS) Bei einem Frontalaufprall1.
Seitenairbags (SIPS) Bei einem Seitenaufprall1
.
Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall1
.
Schutz vor Schleudertrauma (WHIPS) Bei einem Heckaufprall.
1. Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z.B. Steifigkeit und Gewicht
des Aufprallgegenstands, Geschwindigkeit des Fahrzeugs, Aufprallwinkel u. v. m. haben einen Einfluss darauf, in welchem Umfang die verschiedenen
Sicherheitssysteme des Fahrzeugs aktiviert werden.
WARNUNG!
Das Steuergerät des Airbag-Systems
befindet sich in der Mittelkonsole. Die
Batteriekabel lösen, falls die Mittelkonsole
durch Wasser oder eine andere
Flüssigkeit überschwemmt wurde. Nicht
versuchen, das Fahrzeug zu starten, da
die Airbags ausgelöst werden könnten.
Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
WARNUNG!
Fahren Sie nie mit ausgelösten Airbags.
Die ausgelösten Airbags können die
Lenkung des Fahrzeugs erschweren.
Auch andere Sicherheitssysteme können
beschädigt sein. Der beim Auslösen der
Airbags auftretende Rauch und Staub
kann bei längerem Kontakt zu Haut- und
Augenreizungen führen. Bei
Beschwerden mit kaltem Wasser
waschen. Das schnelle Auslösen der
Airbags kann auch, bedingt durch das
Material der Airbags, zu Schürfwunden
und Verbrennungsverletzungen führen.
Seite: 25
25
Sicherheit
Überprüfung von Airbags und Kopf-/Schulterairbags
Überprüfungsintervalle
An der bzw. den Türsäulen befindet sich ein
Aufkleber, auf dem das Jahr und der Monat
angegeben sind, in dem Sie Ihre Volvo-
Vertragswerkstatt benachrichtigen sollen, um
die Überprüfung und wenn notwendig den
Austausch der Airbags, Gurtstraffer und
Kopf-/Schulterairbags vornehmen zu lassen.
Wenn Sie Fragen zu den Systemen haben,
wenden Sie sich bitte an eine Volvo-Vertrags-
werkstatt.
1. Fahrerairbag
2. Beifahrerairbag
3. Seitenairbag, Fahrerseite
4. Seitenairbag, Beifahrerseite
5. Kopf-/Schulterairbag, Fahrerseite
6. Kopf-/Schulterairbag, Beifahrerseite
Dieser Aufkleber befindet sich in der linken
hinteren Türöffnung
Seite: 26
26
Sicherheit
Kindersicherheit
Kinder müssen gut und sicher
sitzen
Die Position des Kindes im Fahrzeug und die
benötigte Ausrüstung ist abhängig von
Gewicht und Größe des Kindes zu wählen,
für weitere Informationen siehe S. 28.
Kinder mit einer Körpergröße unter 150 cm
müssen in einem geeigneten Kindersitz
sitzen.
ACHTUNG! Regelungen, wo Kinder im
Fahrzeug sitzen dürfen, variieren von Land zu
Land. Prüfen Sie, welche Bestimmungen
gelten.
Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen
müssen immer korrekt im Fahrzeug gesichert
werden. Lassen Sie niemals ein Kind auf dem
Schoß eines Insassen mitfahren.
Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo
sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.
Der Gebrauch von Originalprodukten von
Volvo gibt die besten Voraussetzungen dafür,
dass die Befestigungspunkte und Befesti-
gungsvorrichtungen korrekt sitzen und
ausreichend stark sind.
Folgendes kann verwendet werden:
• Ein Kindersitz/Sitzkissen auf dem Beifah-
rersitz, wenn das Fahrzeug nicht über
einen aktivierten1
Beifahrerairbag verfügt.
• Ein rückwärts gewandter und an der
Rückenlehne des Vordersitzes
abgestützter Kindersitz auf dem Rücksitz.
Airbag (SRS) und Kindersitz sind nicht
miteinander vereinbar!
Kindersitz und Airbag (SRS)
Das Kind immer auf den Rücksitz setzen,
wenn der Beifahrerairbag (SRS) aktiviert1 ist.
Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein
Kind, das in einem Kindersitz auf der Beifah-
rerseite sitzt, ernsthaft verletzt werden.
1. Für Informationen zum aktivierten/
deaktivierten Airbag (SRS) siehe
S. 17.
WARNUNG!
Insassen mit einer Körpergröße unter
140 cm dürfen nur dann auf dem Beifah-
rersitz sitzen, wenn der Beifahrerairbag
deaktiviert ist.
Seite: 27
27
Sicherheit
Kindersicherheit
Position des Airbagsaufklebers in der
Türöffnung auf der Beifahrerseite.
Aufkleber an der Schmalseite des
Armaturenbretts.
Aufkleber an der Schmalseite des
Armaturenbretts (nur Australien).
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem
Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf
dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag
(SRS) aktiviert ist.1
Durch die Nichtbeachtung der obigen
Hinweise kann das Leben des Kindes
gefährdet werden.
1. Für Informationen zum Aktivieren/Deakti-
vieren des Airbags (SRS) siehe S. 17.
Seite: 28
28
Sicherheit
Kindersicherheit
Position von Kindern im Fahrzeug
Gewicht/
Alter
Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond
<10 kg
(0–9
Monate)
Alternative:
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt.
L1
: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03160
Rückwärts gewandter Kindersitz, Isofix-
Befestigung.
L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03162
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt und Haltegurt.
L1: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03135
Alternative:
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt und Stützbein.
L1
: Typengenehmigung-Nr.: E5 03160
Rückwärts gewandter Babysitz, Isofix-
Befestigung und Befestigung mit
Stützbein.
L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03162
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und
Haltegurt.
L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
Rückwärts gewandter Kindersitz,
Befestigung mit Sicherheitsgurt,
Stützbein und Haltegurt.
L1
: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
9–18 kg
(9–36
Monate)
Alternative:
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt.
L1
: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03161
Rückwärts gewandter Kindersitz, Isofix-
Befestigung.
L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03163
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt und Haltegurt.
L1
: Typengenehmigungs-Nr.: E5 03135
Alternative:
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt und Stützbein.
L1
: Typengenehmigung-Nr.: E5 03161
Rückwärts gewandter Babysitz, Isofix-
Befestigung und Befestigung mit
Stützbein.
L1: Typengenehmigung-Nr.: E5 03163
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und
Haltegurt.
L1
: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
Rückwärts gewandter Kindersitz,
Befestigung mit Sicherheitsgurt,
Stützbein und Haltegurt.
L1
: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
Seite: 29
29
Sicherheit
Kindersicherheit
15–36 kg
(3–12
Jahre)
Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
Alternative:
Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
Integriertes Sitzkissen.
B2: Typengenehmigung-Nr. E5 03159
Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
L1: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
1. L: Für speziellen Kindersitz geeignet, gemäß Liste mit genannter Typengenehmigung. Bei den Kindersitzen kann es sich um fahrzeugspezifische,
begrenzte, halbuniversale oder universale Modelle handeln.
2. B: Eingebaut und zugelassen für diese Altersgruppe
Gewicht/
Alter
Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond
Seite: 30
30
Sicherheit
Kindersicherheit
Integrierte Sitzkissen (Option)
Die integrierten Sitzkissen von Volvo für die
äußeren Sitze weisen eine spezielle
Konstruktion auf, die eine optimale Sicherheit
für Kinder bietet.
In Kombination mit einem normalen Sicher-
heitsgurt sind die Sitzkissen für Kinder
zwischen 15 und 36 kg zugelassen.
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem
Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf
dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag
(SRS) aktiviert ist.
Personen mit einer Körpergröße unter
140 cm dürfen niemals auf dem Beifah-
rersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert ist1.
Durch die Nichtbeachtung der obigen
Aufforderungen kann das Leben des
Kindes gefährdet werden.
1. Für Informationen zum aktivierten/deakti-
vierten Airbag (SRS) siehe S. 17.
Seite: 31
31
Sicherheit
Kindersicherheit
Sitzkissen ausklappen
– Am Griff ziehen, so dass das Sitzkissen
angehoben wird (1).
– Kissen mit beiden Händen fassen und
nach hinten führen (2).
– Drücken, bis das Kissen einrastet (3).
Stellen Sie Folgendes sicher:
• Das Sitzkissen ist verriegelt.
• Der Sicherheitsgurt liegt straff am Körper
des Kindes an und ist nicht verdreht und
der Gurt wird korrekt über den Schulter-
bereich geführt.
• Der Hüftgurt sitzt niedrig über dem
Becken, um optimalen Schutz zu gewähr-
leisten.
• Der Gurt berührt nicht den Hals des
Kindes oder liegt unterhalb der Schultern.
• Die Kopfstütze sorgfältig auf den Kopf
des Kindes einstellen.
Sitzkissen einklappen
– Am Griff ziehen (1).
– Den Sitz nach unten führen und drücken,
bis er einrastet (2).
ACHTUNG! Zunächst das Sitzkissen herun-
terklappen, wenn Sie die Sitzlehne nach
vorne klappen möchten.
WARNUNG!
Das Sitzkissen muss eingerastet sein,
bevor Sie das Kind darauf setzen.
WARNUNG!
Reparatur- und Austauscharbeiten dürfen
ausschließlich von Volvo-Vertragswerk-
stätten durchgeführt werden. Nehmen Sie
keine Änderungen oder Ergänzungen am
Sitzkissen vor.
Wenn das integrierte Sitzkissen starker
Belastung ausgesetzt wurde, wie z.B. bei
einem Unfall, muss das gesamte
Sitzkissen ausgewechselt werden. Selbst
wenn das integrierte Sitzkissen
unbeschädigt scheint, kann es einen Teil
seiner Schutzeigenschaften verloren
haben. Tauschen Sie auch ein verschlis-
senes oder anderweitig beschädigtes
Sitzkissen aus.
Seite: 32
32
Sicherheit
Kindersicherheit
Montage eines Kindersitzes
Volvo bietet Produkte für die Kindersi-
cherheit, die speziell für Ihr Fahrzeug entwi-
ckelt und erprobt wurden.
Wenn Sie andere auf dem Markt erhältliche
Produkte verwenden, lesen Sie bitte
unbedingt die den Produkten beiliegende
Montageanleitung aufmerksam durch.
• Den Haltegurt des Kindersitzes nicht an
der Stange für die Höhenverstellung des
Sitzes, an Federn oder an Schienen und
Trägern unter dem Sitz befestigen.
Scharfe Kanten können die Haltegurte
beschädigen.
• Stützen Sie die Rückenlehne des Kinder-
sitzes am Armaturenbrett ab. Dies gilt für
Fahrzeuge, die keinen Beifahrerairbag
haben oder bei denen der Airbag deakti-
viert ist.
ISOFIX-Befestigungssystem für
Kindersitze (Option)
Die Montage des ISOFIX-Befestigungs-
systems für Kindersitze ist ab Werk für die
äußeren Sitzplätze im Fond vorbereitet.
Wenden Sie sich für weitere Informationen
über Kindersicherheitsausrüstung an Ihren
Volvo-Vertragshändler.
WARNUNG!
Bringen Sie den Kindersitz niemals auf
dem Vordersitz an, falls das Fahrzeug mit
einem aktivierten1
Beifahrerairbag ausge-
rüstet ist. Sollten Probleme beim Einbau
eines Produkts für die Kindersicherheit
auftreten, wenden Sie sich an den betref-
fenden Hersteller, um eine genauere
Montageanleitung anzufordern.
1. Für Informationen zum aktivierten/deakti-
vierten Airbag (SRS) siehe. S. 17.
Seite: 33
33
Sicherheit
Kindersicherheit
Zusatzsitz (Option)
Der Zusatzsitz eignet sich für zwei Kinder mit
jeweils 15 bis 36 kg und max. 140 cm
Körpergröße. Das max. Gesamtgewicht
beträgt 72 kg.
Hochklappen
– Falls Ihr Fahrzeug mit Gepäckraumabde-
ckung ausgestattet ist, diese entfernen.
– Das Rückenteil nach vorn klappen, so
dass es einrastet.
– Das Sitzpolster nach vorn klappen.
Ausklappen
– Sitzpolster nach hinten klappen.
– Am Griff des Rückenteils ziehen, um zu
öffnen. Das Rückenteil nach unten
klappen.
Wenn Sie den Zusatzsitz im Gepäckraum
anwenden und gleichzeitig die Gepäck-
raumabdeckung mitführen müssen, können
Sie wie folgt vorgehen:
– Die beiden Rückenlehnen im Fond in eine
aufrechtere Stellung klappen (siehe
S. 90).
– Sichtschutz vorsichtig zwischen Rücken-
lehne des Rücksitzes und Zusatzsitz
einsetzen. Nackenstütze des Zusatz-
sitzes nach oben klappen.
WARNUNG!
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem zusätzlichen
Sitz ausgestattet ist, muss die Hecktür mit
einem Schloss ausgestattet sein. Das
Aufsperren kann jetzt von außen auf
normale Art und Weise (Schlüssel in
Fahrertür und/oder mit Fernbedienung)
und durch Verwenden des Schlüssels im
Schloss der Hecktür erfolgen.
Die Kindersicherung der Hecktür muss
aktiviert werden, um zu vermeiden, dass
ein Kind unabsichtlich die Hecktür von
innen öffnet.
WARNUNG!
Wenn der Zusatzsitz verwendet wird,
müssen beide Rückenlehnen der
Rücksitze nach oben geklappt sein, muss
das Schutznetz entfernt und die Kindersi-
cherung geöffnet sein, damit sich das
Kind bei einem etwaigen Unfall selbst
befreien kann.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Stahlnetz
ausgestattet ist, muss dies bei
Verwendung des Zusatzsitzes unbedingt
entfernt werden.
Seite: 34
34
Sicherheit
Seite: 35
35
Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker 36
Übersicht Rechtslenker 38
Kombinationsinstrument 40
Kontroll- und Warnsymbole 41
Informationsdisplay 44
Schalter in der Mittelkonsole 46
Schalterfeld Beleuchtung 49
Linker Lenkradhebel 50
Rechter Lenkradhebel 51
Bordcomputer 53
Geschwindigkeitsregelanlage (Option) 54
Handbremse, Steckdose/Zigarettenanzünder 56
Lenkradverstellung 58
Elektrische Fensterheber 59
Rückspiegel, Außenspiegel und Seitenscheiben 61
Elektrisches Schiebedach (Option) 63
Seite: 36
36
Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker
Seite: 37
37
Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker
Bedienfeld in Fahrertür
1. Nebelscheinwerfer......................................................................S. 49
2. Scheinwerfer, Positionsleuchten/Standlicht..........................S. 49
3. Nebelschlussleuchte..................................................................S. 49
4. Blinker, Lichtschalter ..................................................................S. 50
5. Geschwindigkeitsregelanlage..................................................S. 54
6. Signalhorn.............................................................................................–
7. Kombinationsinstrument ............................................................S. 40
8. Tastenfeld für Telefon/Audio..................................... S. 214/S. 198
9. Scheibenwischer.........................................................................S. 52
10. Feststellbremse (Handbremse) ...............................................S. 56
11. Schaltertafel .................................................................................S. 46
12. Klimaanlage......................................................................S. 68, S. 70
13. Audio-Anlage............................................................................. S. 192
14. Steckdose, Zigarettenanzünder...............................................S. 47
15. Warnblinkanlage..........................................................................S. 48
16. Handschuhfach ...........................................................................S. 86
17. Belüftungsdüse ...........................................................................S. 67
18. Display........................................................................................... S. 44
19. Temperaturanzeige...................................................................... S. 40
20. Kilometerzähler, Tageskilometerzähler/
Geschwindigkeitsregelanlage.......................................S. 40/S. 54
21. Tachometer................................................................................... S. 40
22. Blinker............................................................................................ S. 50
23. Drehzahlmesser........................................................................... S. 40
24. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung...................... S. 40
25. Tankanzeige.................................................................................. S. 40
26. Kontroll- und Warnsymbole ...................................................... S. 41
27. Belüftungsdüsen......................................................................... S. 67
28. Instrumentenbeleuchtung ......................................................... S. 49
29. Leuchtweitenregelung................................................................ S. 49
30. Schalterfeld Beleuchtung ......................................................... S. 49
31. Leseleuchten................................................................................ S. 81
32. Innenbeleuchtung....................................................................... S. 81
33. Regler, Schiebedach.................................................................. S. 63
34. Sicherheitsgurtkontrolle............................................................. S. 61
35. Rückspiegel ................................................................................. S. 61
36. Verriegelungsknopf für sämtliche Türen...............................S. 103
37. Fensterhebersperre für hintere Fenster.................................. S. 60
38. Regler, Fensterheber.................................................................. S. 59
39. Regler, Außenrückspiegel......................................................... S. 61
40. Aktives Fahrwerk - Four C (V70 R) .......................... S. 48, S. 123
Seite: 38
38
Instrumente und Regler
Übersicht Rechtslenker
Seite: 39
39
Instrumente und Regler
Übersicht Rechtslenker
Bedienfeld in Fahrertür
1. Nebelschlussleuchte..................................................................S. 49
2. Scheinwerfer, Positionsleuchten/Standlicht..........................S. 49
3. Nebelscheinwerfer......................................................................S. 49
4. Scheibenwischer.........................................................................S. 52
5. Tastenfeld für Telefon/Audio..................................... S. 214/S. 198
6. Signalhorn.....................................................................................S. 40
7. Kombinationsinstrument ....................................................................–
8. Geschwindigkeitsregelanlage..................................................S. 54
9. Blinker, Lichtschalter ..................................................................S. 52
10. Feststellbremse (Handbremse) ...............................................S. 56
11. Steckdose, Zigarettenanzünder...............................................S. 47
12. Klimaanlage......................................................................S. 68, S. 70
13. Audio-Anlage............................................................................. S. 192
14. Schaltertafel .................................................................................S. 46
15. Warnblinkanlage..........................................................................S. 48
16. Handschuhfach ...........................................................................S. 86
17. Belüftungsdüse ...........................................................................S. 67
18. Kontroll- und Warnsymbole ...................................................... S. 41
19. Tankanzeige.................................................................................. S. 40
20. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung...................... S. 40
21. Drehzahlmesser........................................................................... S. 40
22. Blinker............................................................................................ S. 50
23. Tachometer................................................................................... S. 40
24. Kilometerzähler, Tageskilometerzähler/
Geschwindigkeitsregelanlage.......................................S. 40/S. 54
25. Temperaturanzeige...................................................................... S. 40
26. Display........................................................................................... S. 44
27. Belüftungsdüsen......................................................................... S. 67
28. Schalterfeld Beleuchtung ......................................................... S. 49
29. Leuchtweitenregelung................................................................ S. 49
30. Instrumentenbeleuchtung ......................................................... S. 49
31. Leseleuchten................................................................................ S. 81
32. Innenbeleuchtung....................................................................... S. 81
33. Regler, Schiebedach.................................................................. S. 63
34. Sicherheitsgurtkontrolle............................................................. S. 61
35. Rückspiegel ................................................................................. S. 61
36. Verriegelungsknopf für sämtliche Türen...............................S. 103
37. Fensterhebersperre für hintere Fenster.................................. S. 60
38. Regler, Fensterheber.................................................................. S. 59
39. Regler, Außenrückspiegel......................................................... S. 61
40. Aktives Fahrwerk - Four C (V70 R) .......................... S. 46, S. 123
Seite: 40
40
Instrumente und Regler
Kombinationsinstrument
1. Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige gibt die Temperatur
in der Kühlanlage des Motors an. Falls die
Temperatur auf einen unnormal hohen Wert
ansteigt und der Zeiger in den roten Bereich
geht, erscheint eine Mitteilung im Display.
Beachten Sie, dass ein Zusatzscheinwerfer
vor dem Lufteinlass die Kühlung bei hohen
Außentemperaturen und starker Motorbe-
lastung verschlechtert.
2. Display
Im Display werden Informations- oder
Warnmitteilungen angezeigt.
3. Tachometer
Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
4. Tageskilometerzähler, T1 und T2
Mit den Tageskilometerzählern können Sie
kürzere Strecken messen. Die Ziffer ganz
rechts gibt hunderte Meter an. Um den
Zähler auf Null zu stellen, drücken Sie den
Knopf länger als 2 Sekunden. Drücken Sie
kurz auf den Knopf, um zwischen den Kilome-
terzählern umzuschalten.
5. Anzeige Geschwindigkeitsregelanlage
Siehe S. 54.
6. Kilometerzähler
Der Kilometerzähler zeigt die vom Fahrzeug
zurückgelegte Gesamtstrecke an.
7. Fernlicht ein/aus
8. Warnsymbole
Falls ein Fehler entsteht, leuchtet das Symbol
auf, und im Display wird eine Mitteilung
angezeigt.
9. Drehzahlmesser
Gibt die Motordrehzahl in tausend Umdre-
hungen/Minute an. Der Zeiger des Drehzahl-
messers darf nicht in den roten Bereich gehen.
10. Anzeige Automatikgetriebe
Hier wird das gewählte Schaltprogramm
angezeigt. Falls Ihr Fahrzeug mit dem
Geartronic-Automatikgetriebe ausgestattet
und die manuelle Schaltung aktiviert ist, wird
der eingelegte Gang angezeigt.
11. Außentemperaturanzeige
Zeigt die Außentemperatur an. Liegt die
Außentemperatur im Bereich +2 °C bis
–5 °C, leuchtet im Display ein Schneeflo-
ckensymbol. Dieses Symbol warnt vor Glätte.
Wenn das Fahrzeug stillsteht oder stillge-
standen hat, kann die Außentemperaturan-
zeige einen zu hohen Wert anzeigen.
12. Uhr
Zur Einstellung der Uhr drehen Sie den Knopf.
13. Tankanzeige
Wenn die Warnleuchte im Instrument
aufleuchtet, befinden sich noch ca. 8 Liter
Kraftstoff im Tank.
14. Kontroll- und Warnsymbole
15. Blinker – links/rechts
Seite: 41
41
Instrumente und Regler
Kontroll- und Warnsymbole
Funktionskontrolle, Symbole
Alle Kontroll- und Warnsymbole1 leuchten
auf, wenn der Zündschlüssel vor dem Start in
Stellung II gedreht wird. Die Funktion der
Symbole wird dann überprüft. Alle Symbole
sollten erlischen, wenn der Motor angelassen
wird, außer dem Symbol für die Handbremse,
das nur erlischt, wenn die Handbremse
gelöst wird.
Startet der Motor nicht binnen
fünf Sekunden, erlischen
sämtliche Symbole mit
Ausnahme derjenigen für
Fehler im Abgasreinigungs-
system des Fahrzeugs und
niedrigen Öldruck. Je nach Ausstattung Ihres
Fahrzeugs können bestimmte Symbole funkti-
onslos sein.
Warnsymbole in der Mitte des
Instruments
Dieses Symbol leuchtet je nach
Schwere des entdeckten Fehlers
gelb oder rot.
Rotes Symbol:
– Anhalten! Lesen Sie die Mitteilung im
Display.
Symbol und Mitteilungstext erscheinen, bis
der Fehler behoben wurde.
Gelbes Symbol:
– Lesen Sie die Mitteilung im Display.
Fehler beheben!
Der Mitteilungstext wird mithilfe der READ-
Taste ausgeblendet, siehe S. 44, oder er
erlischt automatisch nach 2 Minuten.
Wenn der Mitteilungstext
„STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN“
angezeigt wird, werden die Symbollampe und
der Mitteilungstext entweder mithilfe der
READ-Taste ausgeschaltet oder beides
erlischt automatisch nach 2 Minuten.
Fehler im ABS-System
Leuchtet das ABS-Symbol auf, ist
das ABS-System außer Betrieb. Die
reguläre Bremsanlage funktioniert
weiterhin, jedoch ohne ABS-
Funktion.
– Halten Sie an einem sicheren Platz und
stellen Sie den Motor ab. Starten Sie
erneut den Motor.
• Erlischt das Warnsymbol, können Sie
weiterfahren. Es handelte sich um einen
Anzeigefehler.
• Leuchtet das Warnsymbol weiterhin,
fahren Sie zur Überprüfung des ABS-
Systems in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Fehler in der Bremsanlage
Wenn das Symbol für die BREMSE
aufleuchtet, kann der Bremsflüssig-
keitsstand zu niedrig sein.
Halten Sie an einem sicheren Platz und
überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand im
Bremsflüssigkeitsbehälter.
1. Bei bestimmten Motorvarianten
leuchtet das Symbol für niedrigen
Öldruck nicht auf.
Seite: 42
42
Instrumente und Regler
Kontroll- und Warnsymbole
• Sollte der Füllstand im Behälter unter MIN
liegen, dürfen Sie nicht weiterfahren.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug zur Kontrolle der
Bremsanlage in eine Volvo-Vertragswerk-
statt überführen.
Falls die Warnsymbole für BREMSE
und ABS gleichzeitig aufleuchten,
kann ein Fehler in der Bremskraftver-
teilung aufgetreten sein.
Halten Sie an einem sicheren Platz
und stellen Sie den Motor ab.
Starten Sie erneut den Motor.
• Erlöschen beide Symbole, handelte es
sich um einen Anzeigefehler.
• Leuchten die Warnsymbole weiterhin,
überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand im
Bremsflüssigkeitsbehälter.
• Sollte der Füllstand im Bremsflüssigkeits-
behälter unter MIN liegen, dürfen Sie
nicht weiterfahren. Lassen Sie Ihr
Fahrzeug zur Kontrolle der Bremsanlage
in eine Volvo-Vertragswerkstatt
überführen.
• Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeits-
behälter normal ist und die Leuchten
weiterhin leuchten, können Sie bei
höchster Vorsicht weiterfahren, jedoch nur
bis zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt.
Lassen Sie dort die Bremsanlage
überprüfen.
Sicherheitsgurtkontrolle
Die Leuchte leuchtet, solange der
Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht
angelegt hat.
Zu niedriger Öldruck
Leuchtet die Leuchte während der
Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu
niedrig. Stellen Sie den Motor unver-
züglich ab und überprüfen Sie den Ölstand
im Motor. Falls die Leuchte aufleuchtet,
obwohl der Ölstand normal ist, halten Sie an
und benachrichtigen Sie eine Volvo-Vertrags-
werkstatt.
Fehler im Abgasreinigungs-
system des Fahrzeugs
Fahren Sie zur Überprüfung des
Fehlers in eine Volvo-Vertragswerk-
statt.
Fehler im SRS
Falls das Symbol nicht erlischt oder
während der Fahrt aufleuchtet, ist
ein Fehler im SRS-System aufge-
treten. Fahren Sie zur Überprüfung des
Fehlers in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Generator lädt nicht
Leuchtet diese Leuchte während
der Fahrt auf, liegt wahrscheinlich
ein Fehler in der elektrischen Anlage
vor. Wenden Sie sich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
Vorglühanlage (Diesel)
Die Leuchte leuchtet auf, um über
die laufende Vorwärmung des
Motors zu informieren. Wenn die
Leuchte erlischt, kann das Fahrzeug gestartet
werden. Gilt nur für dieselbetriebene
Fahrzeuge.
Handbremse angezogen
Die Lampe leuchtet, wenn die
Feststellbremse angezogen ist. Die
Feststellbremse stets in ihre oberste
Stellung ziehen.
ACHTUNG! Die Lampe leuchtet bereits auf,
wenn die Feststellbremse in Stellung
(Raste) 1 angezogen ist.
WARNUNG!
Leuchten die Warnsymbole für BREMSE
und ABS gleichzeitig auf, besteht die
Gefahr, dass das Heck des Fahrzeugs bei
starkem Abbremsen ausbricht.
Seite: 43
43
Instrumente und Regler
Kontroll- und Warnsymbole
Nebelschlussleuchte
Diese Leuchte leuchtet, wenn die
Nebelschlussleuchte eingeschaltet
ist.
Anhängerkontrollleuchte
Die Leuchte blinkt, wenn Sie den
Blinker des Fahrzeugs und
Anhängers betätigen. Blinkt die
Leuchte nicht, ist eine der Blinker-
leuchten des Anhängers oder des Fahrzeugs
defekt.
Stabilitätskontrolle STC und
DSTC1
Das STC/DSTC-System hat verschiedene
Funktionen, die auf S. 123 ausführlicher
beschrieben werden.
Das Symbol erscheint und erlischt
wieder nach ca. zwei Sekunden
Das System leuchtet für eine
Systemprüfung auf, wenn das
Fahrzeug angelassen wird.
Das Symbol blinkt
Die SC-Funktion arbeitet, um zu
verhindern, dass die Antriebsräder
des Fahrzeugs durchdrehen. Die
TC-Funktion arbeitet, um die
Zugkraft des Fahrzeugs zu verbessern.
Die AYC-Funktion arbeitet, um ein
Ausbrechen des Fahrzeugs zu verhindern.
Das gelbe Warnsymbol erscheint
durchgehend
STC/DSTC VORÜBERGEH. AUS
wird im Informationsdisplay
zusammen mit dem Symbol
angezeigt.
Die TC-Funktion wurde vorübergehend
aufgrund einer zu hohen Bremsentemperatur
eingeschränkt.
Die automatische Wiederaktivierung der
Funktion erfolgt, sobald die Bremsen wieder
eine normale Temperatur erreicht haben.
Das gelbe Warnsymbol erscheint
durchgehend
RUTSCHSICHERUNG WART.
ERFORDERL. wird im Informations-
display zusammen mit dem Symbol
angezeigt. Das STC- oder DSTC-
System wurde aufgrund eines
Fehlers deaktiviert.
– Halten Sie an einem sicheren Platz und
stellen Sie den Motor ab.
– Starten Sie erneut den Motor.
Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahren
Sie zur Überprüfung des Systems in eine
Volvo-Vertragswerkstatt.
Fehler im STC/DSTC-System
Falls das Symbol aufleuchtet und
ununterbrochen leuchtet und der
Zusatztext: „RUTSCHSICHERUNG
WART. ERFORDERL.“ im Display
erscheint, obwohl Sie keines der Systeme
ausgeschaltet haben, deutet dies auf einen
Fehler in einem der Systeme hin.
– Halten Sie an einem sicheren Platz und
stellen Sie den Motor ab. Starten Sie
erneut den Motor.
Erlischt das Warnsymbol, handelte es sich
um einen vorübergehenden Anzeigefehler,
und ein Werkstattbesuch ist nicht
erforderlich.
Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahren
Sie zur Überprüfung des Systems in eine
Volvo-Vertragswerkstatt.
1. Optional für bestimmte Märkte.
Serienmäßig bei V7O R.
WARNUNG!
Bei normaler Fahrweise erhöht das
STC/ DSTC-System die Fahrsicherheit
des Fahrzeugs. Dieser Sicherheitszu-
gewinn soll jedoch nicht als Möglichkeit
verstanden werden, die Geschwindigkeit
entsprechend zu erhöhen. Befolgen Sie
stets die normalen Vorsichtsmaßnahmen
beim Durchfahren von Kurven und beim
Fahren auf glatten Straßen.
Seite: 44
44
Instrumente und Regler
Informationsdisplay
Mitteilung im Display
Wenn ein Warn- oder Kontrollsymbol
aufleuchtet, wird gleichzeitig auch eine
Mitteilung im Display eingeblendet. Nachdem
Sie die Mitteilung gelesen haben, können Sie
sie mit der Taste READ (A) bestätigen. Die
gelesene Mitteilung wird dann ausgeblendet
und gespeichert. Fehlermeldungen
verbleiben so lange im Speicher, bis der
betreffende Fehler behoben ist.
Fehlermeldungen, die einen sehr schwerwie-
genden Fehler anzeigen, können nicht aus
dem Display gelöscht werden. Sie werden so
lange im Display angezeigt, bis die betref-
fenden Fehler behoben sind.
Gespeicherte Mitteilungen können Sie
erneut aufrufen. Wenn Sie gespeicherte
Meldungen aufrufen möchten, drücken Sie
auf die READ-Taste (A). Durch Drücken der
READ-Taste können Sie in der Liste der
gespeicherten Meldungen blättern.
Um gelesene Meldungen wieder in der
Speicherliste abzulegen, drücken Sie auf die
READ-Taste.
ACHTUNG! Wenn eine Warnmitteilung
erscheint, wenn Sie beispielsweise in den
Menüs des Bordcomputers blättern oder
wenn Sie telefonieren möchten, müssen Sie
zunächst die Warnmitteilung bestätigen.
Drücken Sie hierzu auf die Taste READ (A).
Seite: 45
45
Instrumente und Regler
Informationsdisplay
Mitteilung Bedeutung
SICHER ANHALTEN Anhalten und Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
MOTOR ABSTELLEN Anhalten und Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
WARTUNG DRINGEND Lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort beim Kundendienst überprüfen.
SIEHE HANDBUCH Siehe Betriebsanleitung.
WART. ERFORDERL. Lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie möglich beim Kundendienst überprüfen.
NÄCHSTE WARTUNG Lassen Sie Ihr Fahrzeug bei der nächsten Wartung überprüfen.
STANDARDWARTUNG
DURCHFÜHREN
Wenn diese Mitteilung angezeigt wird, ist die nächste Wartung fällig. Wann genau die
Mitteilung erscheint, hängt von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten
Wartung und der Laufzeit des Motors ab.
ÖLSTAND NIEDRIG1
–
ÖL NACHFÜLLEN3
Der Motorölstand ist zu niedrig. So schnell wie möglich überprüfen und ggf. Öl nachfüllen.
Für weitere Informationen siehe S. 169.
ÖLSTAND NIEDRIG2 –
SICHER ANHALTEN3
Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten und Ölstand überprüfen.
Siehe S. 169.
ÖLSTAND NIEDRIG2 –
MOTOR ABSTELLEN3
Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten, Motor abstellen und
Ölstand überprüfen. Siehe S. 169.
ÖLSTAND NIEDRIG2 –
SIEHE HANDBUCH3
Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten, Motor abstellen und
Ölstand überprüfen. Siehe S. 169.
RUßFILTER VOLL – SIEHE HANDBUCH1 Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden. Siehe S. 115.
1. Wird zusammen mit einem gelben Warndreieck angezeigt.
2. Wird zusammen mit einem roten Warndreieck angezeigt.
3. Gilt nur für Motorvarianten mit Ölstandsanzeige.
Seite: 46
46
Instrumente und Regler
Schalter in der Mittelkonsole
ACHTUNG! Die Anordnung der Tasten kann
sich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden.
Aktives Fahrwerk, FOUR-C
(Option)
Die Taste drücken, um die
Fahrwerkeinstellung Comfort
oder Sport zu wählen,
siehe S. 124. Im Informations-
display wird die aktuelle
Einstellung 10 Sekunden lang
angezeigt.
BLIS (Blind Spot Information
System) (Option)
Die Taste drücken, um die
Funktion zu deaktivieren bzw.
erneut zu aktivieren. Siehe
S. 144 für weitere Informa-
tionen.
STC/DTSC-System1
Mit dieser Taste werden die
Funktionen des STC/DSTC-
Systems begrenzt bzw. erneut
aktiviert.
Bei aktiviertem STC/DSTC-
System leuchtet die Diode in
der Taste (sofern keine
Störung vorliegt).
ACHTUNG! Um die Funktion
des STC/ DSTC-Systems zu
begrenzen, muss die Taste mindestens eine
halbe Sekunde lang gedrückt werden. Die
Leuchtdiode in der Taste erlischt und im
Display erscheint der Text: „STC/ DSTC
REIFENREGEL. AUS“.
Begrenzen Sie das System, wenn Sie dazu
gezwungen sind, ein Rad zu verwenden,
dessen Größe von der Größe der übrigen
Rädern abweicht.
Das STC/DSTC-System ist wieder aktiviert,
wenn der Motor erneut angelassen wird.
1. Optional für bestimmte Märkte.
Serienmäßig bei V70 R.
WARNUNG!
Denken Sie daran, dass sich die Fahrei-
genschaften des Fahrzeugs verändern,
wenn Sie das STC/DSTC-System
ausschalten.
Seite: 47
47
Instrumente und Regler
Schalter in der Mittelkonsole
Kindersicherung in den
Fondtüren (Option)
Mit dieser Taste aktivieren
bzw. deaktivieren Sie die
elektrische Kindersicherung
für die Fondtüren. Der
Zündschlüssel muss sich
hierbei in Stellung I oder II
befinden. Wenn die Kindersicherung aktiviert
ist, leuchtet die Diode in der Taste. Wenn Sie
die Kindersicherung aktivieren oder deakti-
vieren, erscheint eine Mitteilung im Display.
Elektrischer Ausgang/
Zigarettenanzünder (Option)
An die Steckdose kann
verschiedenes 12-V-
Zubehör angeschlossen
werden, wie z.B. ein Mobilte-
lefon oder eine Kühlbox.
Der Zündschlüssel muss
sich mindestens in Stellung I befinden, damit
die Steckdose Strom liefern kann.
Um den Zigarettenanzünder einzuschalten,
den Knopf nach innen drücken. Wenn der
Zigarettenanzünder glüht, springt der Knopf
wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder
herausziehen und die Zigarette mit der
Heizspirale anzünden. Aus Sicherheits-
gründen sollte sich die Abdeckung immer auf
dem Anschluss befinden, wenn dieser
gerade nicht genutzt wird. Die maximale
Stromstärke beträgt 10 A.
Einklappbare
Außenrückspiegel (Option)
Verwenden Sie diese Taste,
um die Außenrückspiegel
anzuwinkeln oder
abzuwinkeln.
Gehen Sie folgendermaßen
vor, falls ein Rückspiegel
versehentlich durch äußere Gewalt verstellt
wurde:
– Den betreffenden Rückspiegel per Hand
so weit wie möglich abwinkeln.
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste
anwinkeln und abwinkeln. Hierdurch
nimmt der Rückspiegel seine ursprüng-
liche, feste Position ein.
Einparkhilfe (Option)
Das System ist beim
Anlassen des Fahrzeugs
immer aktiviert. Die Taste
eindrücken, um die Einpark-
hilfe zu deaktivieren/erneut
zu aktivieren. Siehe auch
S. 126.
Deaktivierung der
Sicherheitsverriegelung und
der Alarmsensoren
Mit dieser Taste können Sie
die Sicherheitsverriegelung
deaktivieren (durch die
Sicherheitsverriegelung
können die Türen, wenn sie
verriegelt sind, nicht von
innen geöffnet werden). Auch die
Bewegungs- und Neigungsdetektoren Ihrer
Alarmanlage1
werden mit dieser Taste
ausgeschaltet – beispielsweise beim
Transport des Fahrzeugs mit einer Autofähre.
Wenn diese Funktionen deaktiviert sind,
leuchtet die Diode.
Zusatzbeleuchtung (Option)
Benutzen Sie diese Taste,
wenn die Zusatzschein-
werfer gleichzeitig mit dem
Fernlicht eingeschaltet
werden sollen, oder wenn
Sie diese Funktion
ausschalten wollen. Die Leuchtdiode in der
Taste leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist.
1. Option
Seite: 48
48
Instrumente und Regler
Schalter in der Mittelkonsole
Aktives Fahrwerk, FOUR-C
(V70 R)
Durch Drücken einer der Tasten Comfort,
Sport oder Advanced wählen. Für weitere
Informationen siehe S. 124.
Warnblinkanlage
Die Warnblinkanlage (alle Blinkerleuchten
blinken) ist zu verwenden, wenn das
Fahrzeug an einer Stelle angehalten werden
muss, an der es eine Gefahr darstellen oder
den Verkehr behindern könnte. Drücken Sie
auf die Taste, um die Funktion einzuschalten.
ACHTUNG! Die gesetzlichen Bestimmungen
für die Verwendung der Warnblinkanlage
sind von Land zu Land verschieden.
Rückspiegel- und
Heckscheibenheizung
Verwenden Sie diese
Funktion, um schnell Eis
und Beschlag an der
Heckscheibe und den
Rückspiegeln zu
entfernen. Auf den
Schalter drücken, um
die Heckscheiben- und
Rückspiegelheizung zu
starten. Die Leucht-
diode wird einge-
schaltet.
Die Heizung wird automatisch nach ca.
12 Minuten ausgeschaltet.
Vordersitzheizung
Siehe S. 68 oder S. 71
für weitere Informa-
tionen.
Seite: 49
49
Instrumente und Regler
Schalterfeld Beleuchtung
Leuchtweitenregelung
Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die
Höheneinstellung des Scheinwerferlichts,
was zu einer Blendung des Gegenverkehrs
führen kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, um
dies zu vermeiden.
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Lichtregler (1) in eine der Endstel-
lungen drehen.
– Zur Erhöhung oder Senkung der Leucht-
weite das Rad (3) nach oben oder unten
drehen.
Da Fahrzeuge mit Bi-Xenon-Scheinwerfern1
eine automatische Leuchtweitenregulierung
haben, fehlt das Rad (3).
Positionsleuchten/Standlicht
Die Positionsleuchten/das Standlicht
können/kann unabhängig von der
Zündschlüsselstellung eingeschaltet werden.
– Den Lichtregler (1) in die Mittelstellung
drehen.
In der Zündschlüsselstellung II sind die
Positionsleuchten/das Standlicht immer
eingeschaltet. Die Kennzeichenbeleuchtung
wird zusammen mit den Positionsleuchten/
dem Standlicht eingeschaltet.
Scheinwerfer
Automatisches Abblendlicht
Das Abblendlicht wird automatisch einge-
schaltet, wenn der Zündschlüssel in
Stellung II gedreht wird, es sei denn der
Lichtregler (1) steht in der Mittelstellung. Bei
Bedarf kann die Abblendlichtautomatik in
einer Volvo-Vertragswerkstatt deaktiviert
werden.
Manuelles Abblendlicht (einige Länder)
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Lichtregler (1) im Uhrzeigersinn in
die Endstellung drehen.
Fernlicht
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Lichtregler (1) im Uhrzeigersinn in
die Endstellung drehen.
– Den linken Lenkradhebel bis zur
Endstellung zum Lenkrad führen und
loslassen, siehe S. 50.
Nebelscheinwerfer
ACHTUNG! Die gesetzlichen Bestimmungen
für die Verwendung von Nebelscheinwerfern
sind von Land zu Land verschieden.
Nebelscheinwerfer (Option)
Die Nebelscheinwerfer können entweder
zusammen mit den Scheinwerfern oder mit
den Positionsleuchten/dem Standlicht einge-
schaltet werden.
– Auf die Taste (2) drücken.
Die Leuchtdiode in der Taste (2) leuchtet,
wenn die Nebelscheinwerfer eingeschaltet
sind.
Nebelschlussleuchte
Die Nebelschlussleuchte kann nur zusammen
mit den Scheinwerfern oder den Nebel-
scheinwerfern eingeschaltet werden.
– Auf die Taste (4) drücken.
Das Kontrollsymbol der Nebelschlussleuchte
im Kombinationsinstrument und die Leucht-
diode in der Taste (4) leuchten, wenn die
Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist.
Instrumentenbeleuchtung
Die Instrumentenbeleuchtung wird einge-
schaltet, wenn sich der Zündschlüssel in
Stellung II befindet und der Lichtregler (1) in
einer der Endstellungen steht. Die
Beleuchtung wird tagsüber automatisch
gedämpft und kann nachts manuell geregelt
werden.
– Um eine stärkere oder schwächere
Beleuchtung zu erhalten, das Rad (5)
nach oben oder unten drehen.
1. Option.
Seite: 50
50
Instrumente und Regler
Linker Lenkradhebel
Die Stellungen des
Lenkradhebels
1. Kurze Blinksequenz, Blinker
2. Kontinuierliche Blinksequenz, Blinker
3. Lichthupe
4. Zwischen Fern- und Abblendlicht sowie
Heimkehrbeleuchtung umschalten
Blinker
Kontinuierliche Blinksequenz
– Den Lenkradhebel nach oben oder unten
in die Endstellung (2) bewegen.
Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen
und wird von Hand oder automatisch durch
die Lenkradbewegung zurückbewegt.
Kurze Blinksequenz
– Den Lenkradhebel nach oben oder unten
in die Stellung (1) bewegen und loslassen.
Wenn der Lenkradhebel losgelassen wird,
geht er in seine Ausgangsstellung zurück und
die Blinker werden ausgeschaltet.
Zwischen Fern- und Abblendlicht
sowie Heimkehrbeleuchtung
umschalten
Der Zündschlüssel muss sich in Stellung II
befinden, damit das Fernlicht eingeschaltet
werden kann.
– Den Lichtregler im Uhrzeigersinn in die
Endstellung drehen, siehe S. 49.
– Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die
Endstellung (4) bewegen und loslassen.
Lichthupe
– Den Hebel leicht zum Lenkrad in
Stellung (3) bewegen.
Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel
wieder losgelassen wird.
Heimkehrbeleuchtung
Ein Teil der Außenbeleuchtung kann nach der
Verriegelung des Fahrzeugs weiterhin einge-
schaltet bleiben und somit als Heimkehrbe-
leuchtung verwendet werden. Die
Zeitverzögerung beträgt 30 Sekunden1
,
kann aber in einer Volvo-Vertragswerkstatt
auf 60 oder 90 Sekunden geändert werden.
– Den Schlüssel vom Zündschloss
abziehen.
– Lenkradhebel zum Lenkrad in die
Endstellung (4) bewegen und loslassen.
– Das Fahrzeug verlassen und die Tür
verriegeln.
1. Standardeinstellung.
Seite: 51
51
Instrumente und Regler
Rechter Lenkradhebel
Scheibenwischer
Die Scheibenwischer sind ausge-
schaltet, wenn der Hebel in Stellung
0 steht.
Wenn Sie den Hebel nach oben
bewegen, führen die Scheibenwi-
scher jeweils einen Wischvorgang aus,
solange Sie den Hebel festhalten.
Intervallbetrieb
Sie haben die Möglichkeit, die
Geschwindigkeit für den Intervall-
wischbetrieb selbst einzustellen und zu
ändern. Wenn Sie den Ring (1) im Uhrzei-
gersinn drehen, führen die Scheibenwischer
mehr Wischvorgänge pro Zeiteinheit aus.
Wenn Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn
drehen, führen die Scheibenwischer weniger
Wischvorgänge pro Zeiteinheit aus.
Die Wischer bewegen sich mit
normaler Geschwindigkeit.
Die Wischer bewegen sich mit
hoher Geschwindigkeit.
Regensensor (Option)
Die Scheibenwischer werden automatisch
mit Hilfe des Regensensors, der die Wasser-
menge auf der Windschutzscheibe erfasst,
aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regen-
sensors lässt sich mit dem Ring (1)
einstellen.
– Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn für
eine höhere Empfindlichkeit und gegen
den Uhrzeigersinn für eine niedrigere
Empfindlichkeit. (Wenn der Ring im
Uhrzeigersinn gedreht wird, wird ein
zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.)
Ein/Aus
Bei der Aktivierung des Regensensors muss
sich der Zündschlüssel in Stellung I bzw. II
und der Scheibenwischerhebel in Stellung 0
befinden.
Den Regensensor wie folgt aktivieren:
– Drücken Sie die Taste (2). Eine Leucht-
diode in der Taste leuchtet auf und zeigt
an, dass der Regensensor aktiviert ist.
Den Regensensor durch Auswahl einer der
folgenden Optionen deaktivieren:
– Drücken Sie die Taste (2) oder
– führen Sie den Hebel nach unten, um
somit das Wischerprogramm zu ändern.
Wenn der Hebel nach oben geführt wird,
bleibt der Regensensor aktiv, die Wischer
führen einen zusätzlichen Wischvorgang
aus und kehren in die Regensensor-
stellung zurück, wenn der Hebel in die
Stellung 0 zurückgeführt wurde.
Der Regensensor wird automatisch deakti-
viert, wenn der Zündschlüssel abgezogen
wird bzw. fünf Minuten nachdem die
Zündung ausgeschaltet wurde.
Scheibenwascher
Um die Windschutzscheibenwaschanlage
einzuschalten, ziehen Sie den Hebel zum
Lenkrad.
WICHTIG!
Bei der Reinigung der Windschutz-
scheibe mit den Scheibenwischern viel
Scheibenreinigungsflüssigkeit
verwenden. Die Windschutzscheibe
muss nass sein, wenn die Scheibenwi-
scher arbeiten.

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Volvo XC70 (2006)

Stellen Sie eine Frage über das Volvo XC70 (2006)

Haben Sie eine Frage über das Volvo XC70 (2006) und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Volvo XC70 (2006) erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Volvo XC70 (2006) so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.