Volvo S80 (2005) Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Volvo S80 (2005). Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Volvo
  • Produkt: Auto
  • Model/Name: S80 (2005)
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , , , , , , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 1
1
Inhalt
Ein alphabetischer Index befindet sich hinten im Buch.
In diesem Handbuch werden neben der Standardausstattung auch
optionale und zusätzlicheAusrüstungen beschrieben. Hinzu kommen
Alternativlösungen, wie z. B. Handschalt- oderAutomatikgetriebe.
In einigen Ländern gibt es darüber hinaus gesetzliche Regelungen für
die Fahrzeugausstattung. Deshalb ist es unter Umständen erforderlich,
einige Abschnitte des Handbuchs zu überschlagen, die nicht für
die Ausstattung Ihres Fahrzeugs relevant sind.
Angaben in dieser Betriebsanleitung zur Konstruktion des Fahrzeugs,
technische Daten und Abbildungen sind nicht bindend. Änderungen
vorbehalten.
© Volvo Car Corporation
Sicherheit 9
Instrumente, Schalter, Regler 29
Klimatisierung 51
Innenausstattung 63
Schlösser und Alarmanlage 73
Starten, Fahren, Schalten 83
Räder und Reifen 109
Sicherungen, Glühlampenwechsel 123
Kontrolle und Ausbessern 135
Technische Daten 153
Audio 165
Telefon 185
Index 199
Seite: 2
2
8501984d
Armaturenbrett-Linkslenker
Display ...................................35
Drehzahlmesser ......................30
Automatikgetriebe ..................30
Uhr..........................................30
Außentemperaturanzeige ........30
Kraftstoffmesser .....................30
Temperaturmesser ................... 30
Geschwindigkeitsmesser ........30
Kilometerzähler ...................... 30
Tageskilometerzähler ..............30
Warnsymbole ..........................31
Fern-/Abblendlicht ................... 40
Positionslicht/Standlicht ........... 40
Nebelleuchte ............................. 40
Instrumentenbeleuchtung ......... 40
Leuchtweitenregulierung .......... 40
Warnblinkanlage ......... 44
Automatische (elektronische)
Klimatisierung ECC ........................................... 54
Manuelle KlimatisierungAC .............................. 58
Elektrische Beheizung - Sitze ............................. 44
Elektrische Beheizung - Heckscheibe,
Seitenspiegel ....................................................... 44
Radio ..... 165
Lenkradeinstellung ...................41
Airbag .......................................11
Geschwindigkeitsregelanlage ...39
Tastenfeld für Radio .................171
Scheibenwaschanlage ...............40
Blinkerhebel..............................41
Bordcomputer ...........................38
Seite: 3
3
Armaturenbrett-Rechtslenker
8502061d
Radio ..... 165
Fern-/Abblendlicht .................. 40
Positionslicht/Standlicht .......... 40
Nebelleuchte ............................ 40
Instrumentenbeleuchtung ........ 40
Leuchtweitenregulierung ......... 40
Automatische (elektronische)
Klimatisierung ECC ........................................... 54
Manuelle KlimatisierungAC .............................. 58
Elektrische Beheizung - Sitze ............................. 44
Elektrische Beheizung - Heckscheibe,
Seitenspiegel ....................................................... 44
Lenkradeinstellung ................... 41
Airbag ....................................... 11
Geschwindigkeitsregelanlage ... 39
Tastenfeld für Radio ................. 171
Scheibenwaschanlage ............... 40
Blinkerhebel.............................. 41
Bordcomputer ........................... 38
Automatisches Getriebe.......... 30
Uhr..........................................30
Außentemperaturanzeige ........30
Kraftstoffmesser .....................30
Temperaturmesser ...................30
Geschwindigkeitsmesser ........30
Kilometerzähler ......................30
Tageskilometerzähler ..............30
Warnsymbole ..........................31
Display ...................................35
Drehzahlgeber.........................30
Warnblinkanlage ......... 44
Seite: 4
4
8502000d
Innenausstattung-Linkslenker
Türen und Schlösser................ 74
Alarm ....................................... 79
Fensterheber ............................ 46
Regler, äußere Rückspiegel ..... 47
Handschaltgetriebe ............... 87
Automatikgetriebe ................ 88
Geartronic ............................. 89
Handbremse.......................... 45
Schalter in Mittelkonsole ...... 36
Manuelle Einstellung der Vordersitze ...... 64
Elektrische Einstellung der Vordersitze ... 66
Aufwärmen des Sitzes............................. 44
Bezüge reinigen ....................................... 139
Rückenlehnen im Fond
umlegen .................................... 72
Luke für langes Ladegu ............ 72
Einklappen der Kopfstütze ....... 37
Einstellen der Kopfstütze ......... 65
Kindersicherung ....................... 78
Integriertes Kinderkissen ......... 26
Handschuhfach ....... 68
Seite: 5
5
8502062d
Innenausstattung-Rechtslenker
Handschuhfach ....... 68
Handschaltgetriebe ............... 87
Automatikgetriebe ................ 88
Geartronic ............................. 89
Handbremse.......................... 45
Schalter in Mittelkonsole ...... 36
Rückenlehnen im Fond
umlegen .................................... 72
Luke für langes Ladegut ........... 72
Einklappen der Kopfstütze ....... 37
Einstellen der Kopfstütze ......... 65
Kindersicherung ....................... 78
Integriertes Kinderkissen ......... 26
Manuelle Einstellung der Vordersitze ...... 64
Elektrische Einstellung der Vordersitze ... 66
Aufwärmen des Sitzes............................. 44
Bezüge reinigen ....................................... 139
Türen und Schlösser................ 74
Alarm ....................................... 79
Fensterheber ............................ 46
Regler, äußere Rückspiegel ..... 47
Seite: 6
6
8000233d
Außenausstattung
Reifen ...................... 110
Räder ....................... 110
Bremsen ................... 22
Reserverad ............... 113
Radwechsel.............. 114
Kraftstofftankklappe.................84
Tanken ......................................84
Wirtschaftliches Fahren ............85
Kofferraumdeckel ........................................ 76
Rückfahrlichtlampe austauschen ................. 131
Bremslichtlampe austauschen...................... 131
Rücklichtlampe austauschen ........................ 131
Blinkerlampe austauschen ........................... 131
Nebelleuchtenlampe austauschen ................ 131
Kennzeichenbeleuchtungslampe
austauschen.................................................. 133
Fernlichtlampe austauschen ........ 130
Abblendlichtlampe austauschen .. 130
Positionslichtlampe
austausche................................... 130
Blinkerlampe austauschen .......... 131
Nebelleuchtenlampe
austauschen................................. 132
Schiebedach ................. 48
Waschen der Karosserie .......... 138
Rostschutz ............................... 136
Lackausbesserung ................... 137
Seite: 7
7
VolvoCarCorporationunddieUmwelt
Umweltphilosophie der Volvo
Car Corporation
Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei
Grundwerte von Volvo Car Corporation und
wirken sich auf alle Bereiche aus. Fahrzeuge
von Volvo erfüllen strenge internationale
Umweltschutzstandards und werden unter
effizientem Einsatz der Ressourcen in einer der
saubersten Fabriken der Welt hergestellt. Die
Volvo Car Corporation ist mit dem Umwelt-
schutzstandard ISO 14001 zertifiziert, was zu
kontinuierlichen Verbesserungen im Umwelt-
schutzbereich führt. Sämtliche Volvo-Modelle
werden mit einer extern zertifizierten Erklärung
zum Umweltschutz geliefert, so dass der Kunde
die Auswirkungen von verschiedenen Modellen
und Motoren auf die Umwelt vergleichen kann.
Lesen Sie mehr unter: www.epd.volvocars.se
Innen und außen sauber
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip Innen und außen
sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zwei-
facher Hinsicht von einer sauberen Fahrzeuginnen-
raumumgebung sowie von einer äußerst effektiven
Abgasreinigung. Ihr Fahrzeug spart Kraftstoff
und stößt nur eine minimale Menge an schädlichen
Substanzen aus. Durch dieses Konzept wird auch
sichergestellt, dass Sie und Ihre Insassen die
Abgase von anderen Fahrzeugen nicht einatmen,
weildieLuft,dieindenFahrzeuginnenraumgelangt,
gereinigt wird. Ein hochentwickeltes System zur
Luftreinigung,AQS1
(Option), stellt sicher, dass
die Luft im Fahrzeuginnenraum in verkehrsreicher
Umgebung sauberer als die Außenluft ist. Das
System besteht aus einem elektronischen Sensor
und einem Kohlefilter. Der Sensor überwacht die
Kohlenmonoxidmenge in der einströmenden Luft
und schließt den Lufteinlass, damit der Kohlen-
monoxidgehalt im Innenraum - z. B. in dichtem
Stadtverkehr, Staus und Tunneln - nicht zu hoch
wird.Dank des Kohlefilters wird ein Eindringen
von Stickoxiden, bodennahem Ozon und Koh-
lenwasserstoffen verhindert. Die Textilien im
Fahrzeug entsprechen denAnforderungen gemäß
dem ökologischen Standard Öko-Tex2
. Am
Kühler befindet sich eine spezielle Beschichtung,
Premair®3
, die schädliches bodennahes Ozon in
reinen Sauerstoff verwandelt.
Ein Volvo erfüllt strenge internationale Umwelt-
richtlinien und hat einen geringen Kraftstoffver-
brauch, um den Kohlendioxidausstoß, der zum
Treibhauseffekt beiträgt, zu reduzieren. Volvo-
Fahrzeuge sind hinsichtlich des Kraftstoffver-
brauchs in ihren jeweiligen Klassen äußerst
wettbewerbsfähig.
2
Internationaler Standard für Textilien.
3
PremAir® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Engelhard Corporation.
1
Luftqualitätssystem
Seite: 8
8
VolvoCarCorporationunddieUmwelt
Volvo-Vertragswerkstätten
und die Umwelt
Regelmäßige Wartung in einer Volvo-Vertrags-
werkstatt schafft die Voraussetzungen für
niedrigen Kraftstoffverbrauch und trägt somit
zu einer saubereren Umwelt bei. Das geschulte
Personal verfügt über das Wissen und die
Möglichkeiten, um den bestmöglichen Umwelt-
schutz zu gewährleisten.
Schützen Sie die Umwelt
Wir glauben, dass unsere Kunden unser Umwelt-
bewusstsein teilen. Sie können beim Umwelt-
schutz mithelfen, indem Sie umweltfreundliche
Pflegeprodukte für das Fahrzeug kaufen und
das Fahrzeug gemäß den Angaben in der
Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz:
· Prüfen Sie stets, dass die Reifen den richti-
gen Reifendruck haben. Zu niedriger Rei-
fendruck führt zu erhöhtem Kraftstoffver-
brauch.
· Dachgepäckträger und Dachbox führen zu
einem größeren Luftwi-
derstand und erhöhen den
Kraftstoffverbrauch erhe-
blich. Entfernen Sie sie
direkt nach der Verwen-
dung.
· Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
dem Fahrzeug. Je größer die Beladung, um
so höher der Kraftstoffverbrauch.
· Wenn das Fahrzeug mit einer Motor-
blockheizung ausgestattet ist, verwenden
Sie diese immer vor einem Kaltstart. Da-
durch werden sowohl Verbrauch als auch
die Emissionen verringert.
· Fahren Sie vorsichtig und vorausschauend.
Vermeiden Sie unnötiges Beschleunigen und
starkes Bremsen.
· Fahren Sie im höchstmöglichen
Gang. Niedrige Motordreh-
zahlen führen zu weniger
Verbrauch.
· Gehen Sie bei einem Gefälle vom Gaspedal.
· Verwenden Sie die Motorbremse. Gehen
Sie vom Gaspedal und schalten Sie herun-
ter.
· Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf
laufen. Stellen Sie bei Staus den Motor ab.
· Entsorgen Sie umweltge-
fährdende Abfälle, z.B.
Batterien und Öl, auf eine
umweltfreundliche Weise.
Falls Sie nicht sicher sind,
wo Sie diese deponieren
sollen, beraten Sie sich mit
Ihrer Volvo-Werkstatt.
· Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann
der Kraftstoffverbrauch verringert werden,
ohne dass Reisezeit oder Reisevergnügen
eingeschränkt werden. Sie schonen das
Fahrzeug, sparen Geld und schützen die
Ressourcen unseres Planeten.
0000324
Seite: 9
9
Sicherheit
Sicherheitsgurte 10
SRS (Airbag) und SIPS-Bag (Seitenairbag) 11
SIPS-Airbag 13
Kopf-/Schulterairbag (IC) 19
WHIPS 20
Bremsanlage 22
Stabilitätssystem 24
Kinder als Fahrgäste 25
Seite: 10
10
Beachten Sie folgendes:
· Verwenden Sie keine Klammern o. ä., die
ein Anliegen des Gurtes verhindern.
· Der Gurt darf nicht verwickelt oder verdreht
sein.
· Der Hüftgurt muß niedrig anliegen, d. h., er
darf nicht über dem Bauch liegen.
· Spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte,
indem Sie wie in der Abbildung oben
gezeigt am Diagonalgurt ziehen.
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine Person
vorgesehen!
Wenn Sie sich losschnallen möchten: Drücken
Sie auf den roten Knopf im Schloß. Führen Sie
den Gurt in die Rolle zurück.
Straffen des Beckengurts. Der Beckengurt soll
Sicherheitsgurte
niedrig (nicht über dem Becken) angelegt werden.
8801947d
Legen Sie bei allen
Fahrten grundsätzlich
den Sicherheitsgurt an
Schon stärkeres Abbremsen kann schwerwie-
gende Folgen haben, wenn Sie den Sicherheits-
gurt nicht angelegt haben!
Fordern Sie daher Ihre Insassen auf, die
Sicherheitsgurte zu verwenden! Bei einem
Unfall werden anderenfalls die Insassen im
Fond nach vorn gegen die Rückenlehnen der
Vordersitze geschleudert, so daß im
schlimmsten Fall alle Insassen Verletzungen
erleiden.
Legen Sie den Sicherheitsgurt wie folgt an:
Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und
verriegeln Sie ihn, indem Sie die Sperrzunge in
das Schloß führen. Ein kräftiges Klicken zeigt
an, daß der Gurt eingerastet ist.
Im Normalfall ist der Gurt nicht gesperrt, und
Sie können sich unbehindert bewegen.
In folgenden Fällen wird der Gurt gesperrt und
kann nicht weiter herausgezogen werden:
· wenn Sie ihn zu schnell herausziehen
· beim Bremsen und Beschleunigen
· bei starker Neigung des Fahrzeugs
Damit der Gurt einen maximalen Schutz bietet,
ist es wichtig, dass dieser ganz am Körper
anliegt. Die Rückenlehne nicht zu weit nach
hinten lehnen. Der Gurt ist so konstruiert, dass
er bei normaler Sitzeinstellung am bessten
schützt.
WARNUNG!
Wenn der Sicherheitsgurt zu großen
Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B.
bei einer Kollision, muß die gesamte
Sicherheitsgurteinheit - einschließlich Rolle,
Befestigungen, Schrauben und Schloß -
ausgewechselt werden. Auch wenn der
Gurt unbeschädigt zu sein scheint, kann er
Schutzeigenschaften verloren haben. Der
neue Sicherheitsgurt muss genehmigt sein
und zum Anbringen in der gleichen Position
wie der ausgetauschte Sicherheitsgurt vor-
gesehen sein. Nehmen Sie niemals selbst
Änderungen oder Reparaturen an den
Sicherheitsgurten vor, sondern lassen Sie
Ihre Volvo-Vertragswerkstatt dieseArbeit
ausführen.
Seite: 11
11
Airbag(SRS)undSeitenairbag(SIPS-Airbag)
Der Airbag befindet sich in der mit SRS
AIRBAGgekennzeichnetenLenkradmitte
Der Airbag befindet sich über dem mit SRS
AIRBAG gekennzeichneten Handschuhfach
Die Seitenaufprall-Airbags sind im Rahmen der
Vordersitzrücklehnen eingebaut
WARNUNG!
Der Airbag ist eine Ergänzung zum normalen Sicherheitsgurt,
kann diesen aber nicht ersetzen.
Die Seitenaufprall-Airbags (SRS) werden als Ergänzung zum
bereits vorhandenen Seitenaufprallschutz (SIPS*) geliefert. Für
maximalen Schutz: Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an.
Airbag (SRS) und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
Zur weiteren Sicherheitserhöhung im Innenbereich ist Ihr Fahrzeug neben
den herkömmlichen Dreipunkt-Sicherheitsgurten mitAirbags
(SRS: Supplemental Restraint System) ausgestattet. Auf dem Lenkrad
und, falls das Fahrzeug mit Beifahrerairbag ausgestattet ist, auch auf dem
Armaturenbrett auf der Beifahrerseite befindet sich die Kennzeichnung
SRS AIRBAG. Der Airbag, ein aufblasbarer Luftsack, befindet sich
zusammengefaltet in der Mitte des Lenkrads. Auf der Beifahrerseite
befindet er sich zusammengefaltet in einem Fach über dem Handschuh-
fach.
Die Seitenairbags (SIPS-Airbags) erhöhen Ihre Sicherheit um ein Weiteres.
Die Seitenaufprall-Airbags sind in beiden Rahmen der Vordersitzrückleh-
nen eingebaut.
8801919d
8801907e
8802092M
* Side Impact Protection System
8802099m
Seite: 12
12
Airbag (SRS)
SRS-System (Linkslenker)
SRS-System (Rechtslenker)
SRS-System (Airbags in der Mitte des
Lenkrads und im Armaturenbrett)
Das System setzt sich zusammen aus einem Gasgenerator, welcher von
dem aufblasbaren Airbag umgeben ist. Bei einem ausreichend starken
Aufprall reagiert ein Sensor und aktiviert den Zünder des Gasgenerators -
der Airbag wird aufgeblasen und erwärmt sich. Um
den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er
zusammengedrückt wird. Dies führt auch zu stärkerer Rauchentwicklung
im Innenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang,
d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags, spielt sich in einem Zeitraum
von einigen Zehntelsekunden ab.
ACHTUNG! Der Sensor reagiert abhängig vom Unfallverlauf sowie
davon, ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite
verwendet wird oder nicht, unterschiedlich. Lassen Sie deshalb den
Sicherheitsgurt immer fest in das richtige Gurtschloss einrasten.
Aufgrund der oben genannten Umstände können bei einem Unfall
Situationen vorliegen, bei denen nur einer (oder keiner) derAirbags
ausgelöst wird.
Die Airbags sind mit einer Funktion ausgestattet, die deren Kapazität an
die Stärke der Kollision anpasst.
SicherheitsgurteundGurtstraffer
Sämtliche Sicherheitsgurte verfügen über Gurtstraffer. Ein kleiner
Treibsatz, der in der Sicherheitsgurtrolle integriert ist, wird bei einem
Aufprall gezündet und spannt den Gurt über dem Körper, so daß der durch
Kleidung usw. entstandene Spielraum minimiert wird. Auf diese Weise
fängt der Gurt den Insassen effektiver auf. Die Gurtstraffer der Vorder-
sitze werden nur dann ausgelöst, wenn der Sicherheitsgurt angelegt ist.
8803417d
8803418d
Seite: 13
13
Seitenairbag(SIPS-Airbag)
SIPS-Bag-System (Linkslenker)
SIPS-Bag-System (Rechtslenker)
SIPS-Bag-System (Seitenaufprall-Airbags)
Das SIPS-Airbag-System ist ein elektrisches System, das sich aus zwei
Hauptkomponenten zusammensetzt: Seitenairbag und Sensoren. Die
Seitenairbags befinden sich in den Rückenlehnerahmen der Vordersitze,
die Sensoren auf den Innenseiten der mittleren und hinteren Säule. Bei
einem ausreichend heftigen Aufprall reagieren die Sensoren, die den
Gasgenerator aktivieren, und der Seitenaufprall-Airbag bläst sich auf.
Der Airbag bläst sich zwischen dem Insassen und der Türverkleidung
auf, so daß der Stoß im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Ansch-
ließend entweicht die Luft. Der Seitenaufprall-Airbag bläst sich nur auf
der Seite auf, wo der Aufprall auftritt.
Kindersitz und Seitenairbag (SIPS-Airbag)
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden
Eigenschaften des Fahrzeugs in Bezug auf einen Kindersitz.
Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem Vordersitz angebracht werden,
wenn das Fahrzeug nicht mit einem aktivierten* Beifahrerairbag
ausgestattet ist.
8803412j
8803413j * Für Informationen zum aktivierten/
deaktiviertenAirbag (SRS), siehe Seite 17.
Seite: 14
14
Airbag(SRS)undSeitenairbag(SIPS-Airbag)
Warnleuchte im Kombinationsinstrument
3800639d
Das Airbag-System wird kontinuierlich von einem Steuergerät überwacht
und hat eine Warnleuchte im Kombinationsinstrument. Wenn der
Zündschlüssel in Stellung I, II oder III gedreht wird. Nachdem das
Steuergerät das Airbag-System überprüft hat und keine Störung vorliegt,
erlischt das Symbol nach etwa sieben Sekunden.
WARNUNG!
Falls dieAirbag-Warnleuchte nicht erlischt oder während der Fahrt
aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass das Airbag-System nicht ein-
wandfrei funktioniert. Die Warnleuchte kann einen Fehler des Gurt-,
SRS-, SIPS- oder IC-Systems anzeigen. Wenden Sie sich so schnell
wie möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
8801995d
TM
TM
TM
VEHICLE
SRS
9430422
FURTHERINFORMATION.
SEEOWNERSMANUALFOR
SPECIFIEDDATEBELOW.
PLACEDACCORDINGTO
SHALLBESERVICEDORRE-
MENTALRESTRAINTSYSTEM
ELEMENTSOFTHESUPPLE-
RELIABILITY,CERTAIN
SYSTEM,SIPSBAGAND
ASUPPLEMENTALRESTRAINT
THISCARISEQUIPPEDWITH
TOPROVIDECONTINUED
INFLATABLECURTAIN,
Kennzeichnung an Sicherheitsgurten mit Gurtstraffer.
Dieser Aufkleber befindet sich in der linken hinteren Türöffnung
An der bzw. den Türsäulen befindet sich ein Aufkleber, auf dem
das Jahr und der Monat angegeben sind, in dem Sie Ihre Volvo-
Vertragswerkstatt benachrichtigen sollen, um die besondere Überprüfung
und ggf. den Austausch von Airbags und Gurtstraffern vornehmen zu
lassen. Wenn Sie Fragen zu diesen beiden Systemen haben, wenden Sie
sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
WARNUNG!
Versuchen Sie nie, Teile des Airbag-Systems eigenhändig zu reparieren.
Jeglicher Eingriff in das System kann zu fehlerhafter Funktion und
schwerwiegenden Verletzungen führen. Etwaige Eingriffe dürfen daher
ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
Seite: 15
15
WARNUNG!
Bringen Sie keine eigenen Embleme oder
Aufkleber am Lenkrad oder Armaturen-
brett an!
Airbag(SRS)undSeitenairbag(SIPS-Airbag)
WARNUNG!
SIPS-Airbag
· Auf den Vordersitzen dürfen nie
zusätzliche Bezüge verwendet werden,
wenn es sich bei diesen nicht um Volvo
Originalbezüge oder von Volvo für
SIPS-Airbags zugelassene Bezüge
handelt.
· Im Bereich zwischen Sitzaußenseite
und Türverkleidung dürfen keinerlei
Gegenstände oder Zubehör angebracht
werden, da dieser Bereich beim Auslösen
des SIPS-Airbags betroffen sein kann.
· Nehmen Sie nie selbst Eingriffe in das
SIPS-Airbag-System vor.
Auslösen des Beifahrer-Airbags
Airbag (SRS) - Beifahrerseite
(Option)
Der Beifahrerairbag liegt zusammengefaltet in
einem Fach oberhalb des Handschuhfachs.
Das Armaturenbrett trägt die Kennzeichnung
SRS AIRBAG.
WARNUNG!
Airbag (SRS) - Beifahrerseite
· Der Beifahrer auf dem Vordersitz sollte
niemals über dasArmaturenbrett gebeugt, auf
der vorderen Sitzkante oder in einer anderen
unnatürlichen Haltung sitzen. Der Beifahrer
muß so aufrecht und bequem wie möglich
mit dem Rücken an der Lehne sitzen. Der
Sicherheitsgurt muß angelegt sein.
· Stellen Sie sicher, daß der Beifahrer seine
Füße am Boden hat (nicht auf dem Armatu-
renbrett, auf dem Sitz, in der Karten- und
Zeitungstasche oder am Seitenfenster).
· Lassen Sie Kinder niemals vor dem
Beifahrersitz stehen oder sitzen.
· Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Vordersitz sitzen,
wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
· Auf die SRS-Tafel (oberhalb des Hand-
schuhfachs) und in dem Bereich, der beim
Auslösen des Airbags (SRS) betroffen ist,
dürfen keinerlei Gegenstände oder Zubehör
angebracht oder aufgeklebt werden.
· Legen Sie keine losen Gegenstände auf den
Boden, den Sitz oder das Armaturenbrett.
· Nehmen Sie niemals Eingriffe in das
AIRBAG-System vor. Reparaturen dürfen
nur von einer Volvo-Vertragswerkstatt
durchgeführt werden.
8801889e
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei-
fahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert* ist. Durch die Nichtbeachtung
dieser Aufforderung kann das Leben des
Kindes gefährdet werden.
* Für Informationen zum aktivierten/
deaktiviertenAirbag (SRS), siehe Seite 17.
Seite: 16
16
Kindersitz und Airbag
Wenn das Fahrzeug mit einem aktivierten*
Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet ist, darf der
Kindersitz oder das Sitzkissen nicht auf dem
Beifahrersitz angebracht werden, da das Kind
durch einen auslösendenAirbag
schwerwiegende Verletzungen erleiden kann.
Wenn das Fahrzeug mit einem aktivierten*
Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet ist, ist
der Rücksitz der sicherste Platz für ein
Kind in einem Kindersitz/auf einem
Sitzkissen.
Airbag und Kindersitz sind nicht
miteinander vereinbar!
8801909e
Airbag(SRS)
WARNUNG!
· Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem
Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert* ist.
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen Hinweise
kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
* Für Informationen zum aktivierten/
deaktiviertenAirbag (SRS), siehe Seite 17.
· Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
Seite: 17
17
Aktivierung/DeaktivierungdesBeifahrerairbags(SRS)(Option)
PACOS (Option)
Der Beifahrerairbag (SRS) kann deaktiviert
werden.
Dies kann z. B. erforderlich sein, wenn ein
Kind in einem Kindersitz auf dem Sitz sitzen
soll.
Eine Textmitteilung im Rückspiegel zeigt an,
dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist.
Anzeige für deaktivierten Beifahrerairbag
(SRS)
Aktivierung/Deaktivierung
Der Schalter befindet sich an der Schmalseite
des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und
kann durch Öffnen der Beifahrertür erreicht
werden. Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in
der gewünschten Stellung befindet. Volvo
empfiehlt, zum Ändern der Stellung den
Zündschlüssel zu verwenden. (Es können auch
andere Gegenstände mit Schlüsselform
verwendet werden.)
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei-
fahrersitz sitzen. Dies gilt auch für Personen
mit einer Körpergröße unter
140 cm.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen.
Die Nichtbeachtung der obigen Aufforderung-
en kann zu Lebensgefahr führen.
WARNUNG!
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag
(SRS), aber nicht mit PACOS ausgestattet
ist, ist derAirbag immer aktiviert.
8803406m
8803403m
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
WARNUNG!
Anzeige
Seite: 18
18
In welcher Stellung muss der
Schalter stehen?
ON = Der Airbag (SRS) ist aktiviert.
Wenn der Schalter in dieser Stellung steht,
können Personen mit einer Körpergröße über
140 cm auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch
keine Kinder in einem Kindersitz oder auf
einem Sitzkissen.
OFF = Der Airbag (SRS) ist deaktiviert
Wenn der Schalter in dieser Stellung steht,
können Kinder in einem Kindersitz oder auf
einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen,
jedoch keine Personen mit einer Körpergröße
über 140 cm.
8803404m
8803405m
WARNUNG!
Lassen Sie keine Personen auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn die Textmitteilung im
Rückspiegel anzeigt, dass der Airbag (SRS)
deaktiviert ist und gleichzeitig das Warnsymbol
für das Airbag-System im Kombinations-
instrument angezeigt wird.
Dies deutet auf einen ernsthaften Fehler hin.
Wenden Sie sich so schnell wie möglich an
eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Aktivierung/DeaktivierungdesBeifahrerairbags(SRS)(Option)(Forts.)
Seite: 19
19
Kopf-/Schulterairbag(IC)
8801966e
8801999d
Kopf-/Schulterairbag (IC-System)
Das IC-System (Aufprallschutzvorhang) schützt den Kopf vor Stößen im
Fahrzeuginnenbereich. Der Vorhang schützt außerdem vor Gegenständen,
die mit dem Fahrzeug kollidieren. Mit dem IC-System werden Insassen
sowohl auf den Vordersitzen als auch auf den äußeren Rücksitzen ge-
schützt. Der Vorhang ist im Dachhimmel verborgen. Das IC-System - der
Aufprallschutzvorhang - deckt den oberen Bereich des Fahrzeuginnen-
bereichs.
Das IC-System wird durch die Aufprallsensoren des SIPS-Systems
aktiviert, wenn das Fahrzeug einem Seitenaufprall ausgesetzt ist. Bei
Aktivierung des IC-Systems wird der Kopf-/Schulter-Airbag, welcher
einem Vorhang gleicht, durch den Gasgenerator am hinteren Ende des
Vorhangs mit Gas gefüllt.
Schnallen Sie sich immer an!
Wenn Insassen im Fond sitzen, müssen Sie dafür sorgen, dass die äußeren
Kopfstützen im Fond hochgeklappt sind und dass die mittlere
Kopfstütze korrekt für eine ggf. dort sitzende Person eingestellt ist.
WARNUNG!
Schrauben oder montieren Sie keinerlei Gegenstände an den Dach-
himmel, die Türsäulen oder die Seitenverkleidungen. Die beabsichtigte
Schutzwirkung kann anderenfalls verlorengehen.
Seite: 20
20
WHIPS(WhiplashProtectionSystem)
8502213e
WHIPS
Das WHIPS-System besteht aus energieaufnehmenden Rückenlehnen und
speziell auf das System angepaßten Kopfstützen auf den Vordersitzen.
WHIPS-Sitz
Das WHIPS-System wird abhängig vom Aufprallwinkel, von der
Geschwindigkeit und der Art des aufprallenden Fahrzeugs bei einem
Heckaufprall aktiviert. Bei derAktivierung werden die Rückenlehnen
der besetzten Vordersitze nach hinten geschoben und somit die Sitzposi-
tion des Fahrers und Beifahrers auf den Vordersitzen verändert. Dadurch
wird das Risiko eines Halswirbelsäulen-Schleudertraumas verringert.
Korrekte Sitzposition
Den besten Schutz haben Sie und Ihr Beifahrer, wenn sie in der Mitte
des Sitzes sitzen und den geringstmöglichen Abstand zwischen Kopf-
stütze und Kopf haben.
* Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS), siehe
Seite 17.
WHIPS und Kindersitz
Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden
Eigenschaften des Kindersitzes/des Sitzkissens. Sofern Ihr Fahrzeug nicht
mit einem aktivierten* Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet ist, können Sie
auf dem Beifahrersitz bedenkenlos einen Kindersitz/ein Sitzkissen
anbringen. Das WHIPS-System funktioniert auch dann, wenn ein nach hinten
gerichteter Kindersitz auf dem Rücksitz so angebracht ist, daß die Stütze gegen
die Rückenlehne des Vordersitzes weist.
WARNUNG!
Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. einer
Kollision, muß das WHIPS-System in einer Vertragswerkstatt überprüft
werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt zu sein scheint, kann das
WHIPS-System ausgelöst worden sein, ohne daß ein sichtbarer Schaden
am Sitz festgestellt werden kann. Die Schutzfunktion des WHIPS-
Systems kann teilweise beeinträchtigt sein. Lassen Sie das System
auch nach einem leichten Heckaufprall bei einer Volvo-Vertragswerk-
statt überprüfen. Niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz
oder WHIPS-System vornehmen!
8502379e
WARNUNG!
WHIPS-Systemfunktionen
keinesfalls behindern!
· Wenn eine Rückenlehne im
Fond nach vorne geklappt wurde,
ist der entsprechende Vordersitz
so einzustellen, daß ein Kontakt
mit der Rücksitzrückenlehne
vermieden wird.
· Keine Kisten oder ähnliche
Ladung zwischen dem Rücksitz-
kissen und der Vordersitzrücken-
lehne einklemmen.
Seite: 21
21
Auslösung der Airbags und
des Kopf-/Schulterairbags
Der Sensor des Airbag-Systems erfasst bei einem Aufprall die Stärke der
stattfindenden Bremsung und die sich daraus ergebende Geschwindig-
keitsverzögerung. Der Sensor bestimmt, ob der Aufprall derart ist,
daß die Airbags ausgelöst werden müssen.
Es muß darauf hingewiesen werden, daß sich nicht nur die Verformung
der Karosserie auf die Fahrzeugsensoren auswirkt, sondern auch die
Geschwindigkeitsreduzierung im Moment des Aufpralls. Das heißt, daß
der SRS-Sensor die Risikofälle erkennt, wo sich die Insassen auf den
Vordersitzen durch einen Stoß gegen das Armaturenbrett oder Lenkrad
verletzen könnten.
Obiges gilt für das SIPS-System (die Seitenaufprall-Airbags) und die
Aufprallschutzvorhänge, mit der Ausnahme, daß die Seitenaufprall-
Airbags und die Aufprallschutzvorhänge nur bei einem Seitenaufprall
ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit genügend Kraft auf einen
Gegenstand trifft.
ACHTUNG! Die SRS-, SIPS- und IC-Systeme werden nur einmal bei
einemAufprall in der jeweiligen Richtung ausgelöst.
Wenn die Airbags ausgelöst wurden, empfehlen wir folgendes:
· Überführen Sie das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt. Das
Fahrzeug darf nach einem Unfall nie gefahren werden, wenn die
Airbags ausgelöst wurden.
· Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, um die betroffenen
Komponenten im SRS-System, SIPS-System, und IC-System
austauschen zu lassen.
Airbag(SRS),Seitenairbag(SIPS-Airbag)undIC-Kopf-/Schulterairbag
WARNUNG!
Niemals mit ausgelösten Airbags fahren! Sie können die Fahrzeuglen-
kung beeinträchtigen.Auch andere Sicherheitssysteme können beschä-
digt sein. Personen, die dem beim Auslösen der Airbags entstehenden
Rauch und Staub intensiv ausgesetzt sind, können Augen- und Haut-
reizungen erleiden. Bei einer Reizung die Stelle mit kaltem Wasser
abwaschen und/oder einen Arzt hinzuziehen. Die Auslösegeschwin-
digkeit kann in Verbund mit dem Airbagmaterial Reibungsverbren-
nungen der Haut verursachen.
WARNUNG!
Der Sensor des Airbag-Systems befindet sich in der Mittelkonsole.
Falls die Mittelkonsole durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit
überschwemmt wurde, die Batteriekabel im Kofferraum lösen. Unter-
nehmen Sie keinen Startversuch, die Airbags können anderenfalls aus-
lösen. Überführen Sie das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Seite: 22
22
Bremsanlage/ABS/EBD
Wenn ein Bremskreis
ausfällt
Sollte es in einem der Kreise zu einer Störung
kommen, kann das Fahrzeug weiterhin
abgebremst werden. Einmal kräftig auf das
Pedal treten - nicht mehrmals. Das Bremspedal
muß einen längeren Weg zu-rücklegen, bis die
Bremsen fassen und kann etwas weicher als
gewöhnlich wirken. Auch ist ein stärkerer
Pedaldruck notwendig, um die normale
Bremsleistung zu erreichen.
Die Bremskraftunterstützung arbeitet nur
bei laufendem Motor.
Wenn das Fahrzeug bei ausgeschaltetem Motor
rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie unge-
fähr fünfmal mehr Druck auf das Bremspedal
ausüben als bei laufendem Motor.
Das Bremspedal fühlt sich starr und hart an.
Feuchtigkeit auf Bremsscheiben und Brems-
belägen beeinflussen die Bremseigenschaften.
Wenn Sie bei starkem Regen oder durch
Wasseransammlungen fahren, und wenn Sie Ihr
Fahrzeug waschen, werden Teile der Bremse
naß. Dies hat Auswirkungen auf die Reibungs-
eigenschaften der Bremsbeläge, die sich durch
späteres Eintreten der Bremswirkung äußern
können. Wenn Sie längere Strecken bei Regen
oder Schneematsch zurücklegen oder das
Fahrzeug bei derartigen Witterungsverhältnissen
über einen längeren Zeitraum parken, betätigen
Sie ab und zu leicht das Bremspedal, so daß
sich die Bremsbeläge erwärmen und die
Feuchtigkeit verdunstet.Auch nach der Wagen-
wäsche und nach dem Starten bei sehr feuchten
oder kalten Witterungsverhältnissen ist dies
erforderlich.
Bei starker Beanspruchung der Bremsen
Beim Fahren auf Gebirgsstrecken mit starken
Höhenunterschieden wie beispielsweise in den
Alpen werden die Bremsen besonders stark
beansprucht, selbst wenn Sie das Bremspedal
nur mäßig stark betätigen. Da auf derlei Strecken
die Geschwindigkeit oft niedrig ist, werden die
Bremsen nicht so wirkungsvoll gekühlt wie
beim Fahren auf ebenen Strecken.
Um die Bremsen nicht mehr als notwendig zu
beanspruchen, vermeiden Sie, nur mit der
Fußbremse zu bremsen. Besser ist, Sie legen
einen niedrigeren Gang ein und fahren bergab
im gleichen Gang wie bergauf (Handschaltge-
triebe). Auf diese Weise wird die Bremswirkung
des Motors besser ausgenutzt, und Sie brauchen
die Fußbremse nur gelegentlich zu betätigen.
Beachten Sie, daß die Bremsen beim Fahren mit
Anhänger stärker beansprucht werden.
Antiblockiersystem
(ABS)
Das ABS-System (Anti-lock Braking
System) verhindert beim Bremsen ein Blockie-
ren der Räder. Das Fahrzeug bleibt hierdurch
während eines Bremsvorgangs im Grenz-
bereich lenkbar. Sie können somit Hindernissen
beispielsweise leichter ausweichen. Das ABS-
System erhöht nicht die totale Bremsleistung.
Es erhöht jedoch die Lenkbarkeit des Fahrzeugs
in kritischen Situationen. Sie haben somit
bessere Kontrolle über das Fahrzeug und
kommen sicherer ans Ziel.
Nachdem Sie den Motor angelassen haben und
das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von ca.
20 km/h erreicht hat, erfolgt ein kurzer System-
test, den Sie hören und spüren können. Wenn
das ABS-System arbeitet, können Sie die
Impulse hören und im Bremspedal spüren.
Dies ist vollkommen normal.
ACHTUNG! Treten Sie das Bremspedal ganz
durch, um die optimale Leistung des ABS-
Systems nutzen zu können. Gehen Sie nicht
vom Pedal, wenn die ABS-Impulse zu spüren
und zu hören sind. Üben Sie das Bremsen mit
ABS-System an einem geeigneten Ort, z. B. auf
einer Rutschplatte.
In folgenden Situationen leuchtet das ABS-
Symbol ununterbrochen:
· Während der ca. zweisekündigen System-
kontrolle beim Starten des Fahrzeugs.
· Wenn das ABS-System aufgrund einer
Störung deaktiviert wurde.
Seite: 23
23
Bremsanlage/ABS/EBD
WARNUNG!
Falls die Warnsymbole für BREMSE und
ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Feh-
ler in der Bremsanlage vorliegen. Wenn der
Füllstand im Bremsflüssigkeitsbehälter nor-
mal ist, können Sie bei höchster Vorsicht bis
zur nächsten Volvo-Vertragswerkstatt weiter-
fahren. Lassen Sie dort die Bremsanlage
überprüfen.
Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit
unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeits-
behälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weiter-
gefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit
nachgefüllt wurde.
Lassen Sie den Grund für den Bremsflüssig-
keitsverlust überprüfen.
Elektronische
Bremskraftverteilung (EBD)
Das EBD-System (Electronic Brakeforce
Distribution) ist im ABS-System integriert. Das
EBD-System regelt die Verteilung der Brems-
kraft an die Hinterräder und stellt hierdurch
sicher, daß in jeder Situation die optimale
Bremskraft zur Verfügung steht. Impulse sind zu
hören und sind im Bremspedal wahrzunehmen,
wenn die Anlage die Bremskraft regelt.
Bremsassistent - EBA
Die EBA-Funktion (Emergency Brake
Assistance) ist in das DSTC-System integriert.
Das System sorgt dafür, dass Ihnen sofort die
volle Bremsleistung zur Verfügung steht, wenn
Sie in einer Situation plötzlich bremsen müssen.
Das System registriert, wie schnell Sie auf das
Bremspedal treten und erkennt auf diese Weise,
wann Sie eine starke Bremsung ausführen
möchten.
Die EBA-Funktion ist bei allen Geschwindig-
keiten aktiv und kann aus Sicherheitsgründen
nicht ausgeschaltet werden.
Wenn die EBA-Funktion eingreift, bewegt sich
das Bremspedal von allein nach unten. In
dieser Situation wird die maximale Bremskraft
ausgeübt. Treten Sie beim Abbremsen weiter-
hin auf das Bremspedal. Die EBA-Funktion
wird unterbrochen, sobald der Druck auf das
Bremspedal nachlässt.
Seite: 24
24
Stabilitätskontrolle
Wenn die Stabilitätskontrolle arbeitet, kann es
Ihnen so vorkommen, als ob das Fahrzeug
nicht auf die Gaszufuhr reagiert. Der Grund
hierfür ist, dass das System die Reibung auf
der Straßenoberfläche erfasst und die unter-
schiedlichen Funktionen der Stabilitätskontrol-
le erst dann aktiviert werden.
Das Fahrzeug ist mit STC(Stability and
Traction Control) - Stabilitäts- und Traktions-
kontrolle - oder DSTC (Dynamic Stability and
Traction Control) - Dynamische Stabilitäts-
und Traktionskontrolle - ausgestattet.
Funktion/System STC DSTC*
TC X X
SC X X
AYC X
Traktionskontrolle - TC (Traction Control)
Die Traktionskontrolle überträgt die Antriebs-
kraft von dem durchdrehenden Antriebsrad zu
dem nicht durchdrehenden Antriebsrad. Um in
dieser Situation schneller beschleunigen zu
können, kann es notwendig sein, das Gaspedal
mehr als üblich durchzudrücken. Wenn die
Traktionskontrolle arbeitet, ist ein pulsierendes
Geräusch zu hören. Dies ist für das System
vollkommen normal. Die Traktionskontrolle ist
besonders bei niedrigen Geschwindigkeiten
aktiv. Die Funktion kann nicht ausgeschaltet
werden.
Antischlupffunktion - SC (Spin Control)
Die Stabilitätskontrolle verhindert ein Durch-
drehen der Räder beim Beschleunigen. Dies
verbessert die Fahrsicherheit auf rutschigem
Untergrund. In bestimmten Situationen, z. B.
bei der Fahrt mit Schneeketten, in tiefem
Schnee oder auf Sand, kann es von Vorteil sein,
die Antischlupffunktion auszuschalten, um die
Zugkraft zu erhöhen. Die Funktion kann mit
der STC/DSTC-Taste ausgeschaltet werden.
Antischlupfregelung - AYC
(Active Yaw Control)
Die Antischlupfregelung gibt automatisch
Bremsimpulse an ein oder mehrere Räder ab.
Diese Funktion stabilisiert das Fahrzeug, wenn
es zum Ausbrechen neigt. Wenn Sie in dieser
Situation zusätzlich selbst bremsen, wirkt das
Bremspedal härter als sonst und zudem ist ein
pulsierendes Geräusch zu hören.
Die Antischlupfregelung ist immer aktiviert.
Sie kann nicht ausgeschaltet werden.
* Option in einigen Ländern
WARNUNG!
Denken Sie daran, dass sich die Fahreigen-
schaften des Fahrzeugs verändern, wenn Sie
das STC oder DSTC-System ausschalten.
Befolgen Sie stets die normalen Vorsichts-
maßnahmen beim Durchfahren von Kurven
und beim Fahren auf glatten Straßen.
Seite: 25
25
Kinder müssen gut
und sicher sitzen
Denken Sie daran, daß Kinder, gleich welchen
Alters oder welcher Körpergröße, im Fahrzeug
immer angeschnallt sein müssen. Lassen Sie
niemals ein Kind auf dem Schoß eines Insassen
mitfahren!
Plazierung und Ausrüstung wählen Sie unter
Berücksichtigung des Körpergewichts des
Kindes.
Volvos Produkte für die Kindersicherheit sind
speziellaufIhrFahrzeugabgestimmt.Entscheiden
Sie sich für die Produkte von Volvo, können
Sie sichergehen, daß Befestigungspunkte und
Befestigungsvorrichtungen korrekt sitzen und
ausreichend stark sind.
Kleinkinder müssen in rückwärts gewandten
Kindersitzen sitzen. Diese bieten Kindern bis zu
4 Jahren den besten Schutz.
ACHTUNG! In vielen Ländern gelten beson-
dere Bestimmungen über die Beförderung von
Kindern im Auto. Informieren Sie sich über die
jeweiligen Bestimmungen des Landes, in das
Sie einreisen möchten.
KinderalsFahrgäste
Wichtige Tips -
Kinder als Fahrgäste!
Wenn Sie sich für Kindersicherungsprodukte
anderer Hersteller entschieden haben, ist es
wichtig, daß Sie die Einbauanweisungen
sorgfältig lesen und befolgen.
Folgende Punkte sollten Sie berücksichtigen:
· Kindersitze immer an dem vom Hersteller
angegebenen Ort anbringen.
· Die Befestigungsriemen des Kindersitzes
nicht an den Sitzfedern, Sitzgleitschienen
oder an Schienen und Streben unter dem Sitz
befestigen, die scharfe Kanten aufweisen.
· Die Rückenlehne des Kindersitzes unter
der Voraussetzung, dass Ihr Fahrzeug nicht
mit einem aktivierten* Beifahrerairbag
(SRS) ausgerüstet ist, am Armaturenbrett
abstützen.
· Der obere Bereich des Kindersitzes darf
nicht an der Windschutzscheibe anliegen.
ACHTUNG! Wenn sich die Installation eines
Kindersicherungsprodukts als schwierig
erweist, fordern Sie beim Hersteller verständ-
lichere Einbauanweisungen an.
* Für Informationen zum aktivierten/
deaktiviertenAirbag (SRS), siehe Seite 17.
WARNUNG!
· Lassen Sie Kinder niemals in einem
Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf
dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag
(SRS) aktiviert* ist.
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag (SRS) aktiviert* ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen
Hinweise kann das Leben des Kindes
gefährdet werden.
8803443a
Sicherheitsgurt und
Schwangerschaft
Während der Schwangerschaft ist es äußerst
wichtig, dass der Sicherheitsgurt korrekt
angelegt wird. Der Gurt sollte gut am Körper
anliegen. Der obere Teil des Gurtes muss
zwischen den Brüsten zur Seite des Bauches
geführt werden. Der Hüftteil des Gurtes muss
platt liegen und sich so weit wie möglich unter
dem Bauch befinden. Er darf nicht nach oben
zum Bauch gleiten. Schwangere Fahrerinnen
sollten den Sitz so weit wie möglich nach
hinten stellen, um den größtmöglichen Abstand
zwischen Lenkrad und Bauch zu erhalten. Das
Lenkrad so weit vorstellen, wie es eine
bequeme Fahrstellung zulässt.
· Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm
Seite: 26
26
WARNUNG!
Wenn das integrierte Kindersitzkissen zu
großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z.
B. bei einer Kollision, muß das gesamte
integrierte Kindersitzkissen samt Sicherheits-
gurt ausgewechselt und die Schrauben durch
neue ersetzt werden.Auch wenn das integrierte
Kindersitzkissen unbeschädigt zu sein scheint,
kann es einige Schutz-eigen-schaften verloren
haben. Das integrierte Kindersitzkissen muß
auch bei Verschleiß oder Beschädigung
ausgewechselt werden. Beachten Sie, daß das
Kissen in einer Werkstatt ausgewechselt
werden muß, da ein korrekter Einbau für die
Sicherheit der Insassen wichtig ist. Wenden
Sie sich daher, wenn ein Austausch des
Sitzkissens oder Reparaturen an diesem
notwendig sind, an Ihre Volvo-Werkstatt.
Wenn das Kissen verschmutzt ist, sollte es
zuerst an Ort und Stelle gereinigt werden.
Ist das Kissen so schmutzig, daß es zum
Reinigen entfernt werden muß, folgen Sie
bitte den Anweisungen zum Auswechseln
und Anbringen des Kissens.
WARNUNG!
Die normale Mittelarmlehne im Fond
darf nicht als Kindersitzkissen verwendet
werden.Ausschließlich die integrierten
Kindersitzkissen von Volvo dürfen zu diesem
Zweck verwendet werden.
DasintegrierteKindersitzkissenvonVolvo
Integriertes Kindersitzkissen für Kinder mit
einem Körpergewicht von 15 – 36 kg
Kindersitzkissen einklappen
Zum Einklappen des Kindersitzkissens das
Sitzpolster nach oben klappen. Das Sitzpolster
rastet automatisch in der Rückenlehne ein.
ACHTUNG! Siehe auch Anweisungen auf
dem Sitzkissen.
8801954d 8503186m
Kindersitzkissen
Das integrierte Kindersitzkissen von Volvo für
den mittleren Fondplatz ist speziell für die
Sicherheit von Kindern entwickelt worden. In
Verbindung mit dem Dreipunkt-Sicherheitsgurt
ist es für Kinder mit einem Körpergewicht von
15 bis 36 kg zugelassen.
Der Beckengurt des Dreipunkt-Sicherheitsgurts
muß, wenn das Kind angeschnallt ist, über dem
Becken des Kindes liegen – er darf nicht über
dem Bauch liegen.
Außerdem die Kopfstütze sorgfältig auf den
Kopf des Kindes einstellen.
Seite: 27
27
Isofix-BefestigungssystemfürKindersitze(Option)
Isofix-Befestigungssystem
für Kindersitze
Ihr Fahrzeug kann auf den äußeren Plätzen im
Fond mit dem Isofix-Befestigungssystem
ausgestattet werden. Wenden Sie sich für
weitere Informationen über Kindersicherheits-
ausrüstung an Ihren Volvo-Vertragshändler.
8802355m
8802408m
Isofix-Befestigungspunkte Isofix-Führung
ACHTUNG! Isofix-Befestigungspunkte
können auf beiden äußeren Plätzen im Fond
montiert werden. Die Isofix-Führung kann bei
Bedarf auf der jeweils anderen Seite angebracht
werden.
Seite: 28
28
PositiondesKindesimFahrzeug
*) WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem
Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag
(SRS) aktiviert** ist. Durch die Nichtbeachtung dieser
Aufforderung kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
L: Geeignet für speziellen Kindersitz, gemäß Liste. Bei den Kindersitzen kann es sich
um fahrzeugspezifische, begrenzte, halbuniversale oder universale Modelle handeln.
B: Eingebaut und für diese Altersgruppe genehmigt.
** Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS), siehe Seite 17.
Gewicht/Alter Vordersitz* Mittler Sitzplatz Fond
Äußere Sitzplätze Fond
<10 kg
(0-9 Monate)
9-18 kg
(9-36 Monate)
15-36 kg
(3-12 Jahre)
1. Rückwärts gewandter Kindersitz,
mit Sicherheitsgurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03160
2. Rückwärts gewandter Kindersitz,
mit ISOFIX-Halterung befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03162
3. Rückwärts gewandter Kindersitz,
mit Sicherheitsgurt und Haltegurt
befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt und Stützbein befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03160
2. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
ISOFIX-Halterung und Stützbein befestigt.
L:Typengenehmigung-Nr. E5 03162
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt
befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz,
mit Sicherheitsgurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03161
2. Rückwärts gewandter Kindersitz,
mit ISOFIX-Halterung befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03163
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt und Haltegurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt und Stützbein befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03161
2. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
ISOFIX-Halterung und Stützbein befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03163
3. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt
befestigt.
L:Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt, Stützbein und Halte-
gurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Rückwärts gewandter Kindersitz, mit
Sicherheitsgurt, Stützbein und Halte-
gurt befestigt.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03135
1. Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
L: Typengenehmigung-Nr.: E5 03139.
1. SitzauflagemitoderohneRückenlehne.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
2. Integrierte Sitzauflage.
B: Typengenehmigung-Nr. E5 03140
1. Sitzauflage mit oder ohne Rückenlehne.
L: Typengenehmigung-Nr. E5 03139
Seite: 29
29
Kombinationsinstrument 30
Kontroll- und Warnleuchten 31
Mitteilung im Display 35
Schalter in der Mittelkonsole 36
Bordcomputer 38
Geschwindigkeitsregelanlage 39
Scheinwerfer, Nebelscheinwerfer, Leuchtweitenregelung, Instrumentenbeleuchtung 40
Blinker, Führungsbeleuchtung, Lenkradeinstellung 41
Scheibenwischer/-waschanlage 42
Zünd- und Lenkradschloss 43
Warnblinkanlage, Heckscheibenheizung, beheizbare Sitze 44
Handbremse, elektrische Ausgänge 45
Elektrische Fensterheber 46
Rückspiegel 47
Elektrisches Schiebedach 48
Sonnenschutz 49
Laminierte Seitenscheiben (Option), wasserabweisende Oberflächenschicht (Option) 50
Instrumente, Schalter und Regler
Seite: 30
30
Kombinationsinstrument
1. Temperaturanzeige
Zeigt die Temperatur des Motorkühlsystems an.
Wenn die Temperatur viel zu hoch ist und die
Nadel den roten Bereich erreicht, wird im Display
eine Meldung angezeigt. Denken Sie daran, daß
zusätzliche Leuchten vor dem Kühlergrill das
Kühlvermögen bei hohenAußentemperaturen
und hoher Motorbelastung reduzieren.
2. Display
Im Display werden Informationen oder
Warnmitteilungen angezeigt.
3. Tachometer
Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
4. Tageskilometerzähler, T1 und T2
Die Tageskilometerzähler werden bei kürzeren
Fahrten verwendet. Die rechte Ziffer steht für
jeweils hundert Meter. Drücken Sie zum
Zurücksetzen auf Null länger als 2 Sekunden
auf die Taste. Sie wechseln zwischen den
Tageskilometerzählern, indem Sie kurz auf die
Taste drücken.
5. Anzeige für Geschwindigkeitsregelanlage
Siehe Seite 40.
6. Kilometerzähler
Der Kilometerzähler zeigt die vom Fahrzeug
zurückgelegte Gesamtstrecke an.
7. Fernlicht ein/aus
8. Warnsymbol
Falls ein Fehler auftreten sollte, leuchtet das
Symbol auf und eine Mitteilung wird im
Display eingeblendet.
9. Drehzahlmesser
Gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen
pro Minute an. Der Zeiger des Drehzahlmessers
darf nicht in den roten Bereich gehen.
10. Anzeige Automatikgetriebe
Das gewählte Schaltprogramm wird hier
angezeigt. Wenn Ihr Getriebe ein Geartronic-
Automatikgetriebe ist und Sie die manuelle
Funktion verwenden, wird der aktuelle manuell
eingelegte Gang angezeigt.
11. Außentemperaturanzeige
Zeigt dieAußentemperatur an. Liegt die
Außentemperatur im Bereich +2°C bis -5°C,
leuchtet im Display ein Schneeflockensymbol.
Dieses Symbol warnt vor Glätte.
Wenn das Fahrzeug stillsteht oder stillgestanden
hat, kann dieAußentemperaturanzeige einen zu
hohen Wert anzeigen.
12. Uhr
Drehen Sie zum Einstellen der Zeit den Knopf.
13. Kraftstoffmesser
Wenn dieWarnleuchte im Instrument aufleuchtet,
befinden sich noch ca. 8 Liter Kraftstoff im
Tank.
14. Kontroll- und Warnsymbole
15. Blinkerleuchten - rechts - links
5
1 4
3 6 7 8 9
3800838m
10
15
2 12
11 13 14
Seite: 31
31
Kontroll-undWarnleuchten
Warnsymbol in der
Instrumentenmitte
Dieses Symbol leuchtet je nach Schwere des
entdeckten Fehlers rot oder gelb. Weitere
Informationen erhalten Sie auf der nächsten
Seite!
Rotes symbol
Anhalten! Lesen Sie die Mitteilung im Display.
Das Symbol leuchtet und der Mitteilungstext
wird so lange angezeigt, bis der Fehler behoben
wurde.
Gelbes symbol
Lesen Sie die Mitteilung im Display. Fehler
beheben!
Der Mitteilungstext wird mithilfe der READ-
Taste ausgeblendet, siehe S. 35, oder er erlischt
automatisch nach 2 Minuten.
ACHTUNG!
Wenn der Mitteilungstext
"STANDARDWARTUNG
DURCHFÜHREN" angezeigt wird, werden
die Symbollampe und der Mitteilungstext
entweder mithilfe der READ-Taste
ausgeschaltet oder beides erlischt
automatisch nach 2 Minuten.
Die Kontroll- und Warnleuchten leuchten, wenn
der Zündschlüssel vor dem Starten in die
Fahrstellung gedreht wird (Position II).
Dadurch wird angezeigt, daß die Symbole
funktionieren. Nach dem Anlassen des Motors
erlöschen alle Symbole.
Wenn der Motor innerhalb von 5 Sekunden
nicht anspringt, gehen alle Symbole bis auf die
Symbole und aus.
Bei einigen Symbolen ist, abhängig von der
Fahrzeugausstattung, die Funktion nicht
dargestellt. Das Symbol für die Handbremse
erlöscht, wenn die Handbremse gelöst wird.
3800839m
Seite: 32
32
WARNUNG!
Wenn die Warnsymbole für Bremsen und
ABS aufleuchten, besteht das Risiko, daß
das Heck bei starkem Bremsen wegrutscht.
Falls die Warnsymbole für
BREMSE und ABS gleichzei-
tig aufleuchten, kann ein Fehler
in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein.
· Halten Sie an einem sicheren Ort an und
schalten Sie den Motor ab.
· Starten Sie das Fahrzeug.
· Wenn beide Warnsymbole erlöschen, war der
Fehler nur vorübergehend und das Fahrzeug
muß nicht in die Werkstatt.
· Wenn die Warnsymbole immer noch
leuchten, überprüfen Sie zuerst den Stand
des Bremsflüssigkeitsbehälters.
· Wenn der Behälterstand unter MIN liegt,
darf das Fahrzeug nicht mehr gefahren
werden.
Lassen Sie es zu einer Volvo-Vertragswerk-
statt zur Überprüfung der Bremsanlage
abschleppen.
· Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeitsbe-
hälter normal ist und die Leuchten weiterhin
leuchten, können Sie bei höchster Vorsicht
weiterfahren, jedoch nur bis zur nächsten
Volvo-Vertragswerkstatt. Lassen Sie dort die
Bremsanlage überprüfen.
Warnung -
Fehler in der Bremsanlage
Wenn das Bremsensymbol aufleuchtet,
kann der Bremsflüssig keitsstand zu niedrig sein.
· Halten Sie an einem sicheren Platz und
überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand im
Bremsflüssigkeitsbehälter.
· Wenn der Behälterstand unter MIN liegt,
darf das Fahrzeug nicht mehr gefahren
werden. Lassen Sie es zu einer Volvo-
Vertragswerkstatt zur Überprüfung der
Bremsanlage abschleppen.
Warnung - Fehler im ABS-System
Wenn das ABS-Warnsymbol auf-
leuchtet, funktioniert das ABS-System
nicht. Die normale Bremsanlage des Fahrzeugs
funk–tioniert weiterhin, jedoch ohne dieABS-
Funktion.
· Halten Sie an einem sicheren Ort an und
schalten Sie den Motor ab.
· Lassen Sie den Motor wieder an.
· Wenn das Warnsymbol erlöscht, war der
Fehler nur vorübergehend und das Fahrzeug
muß nicht in die Werkstatt.
· Sollte das Warnsymbol weiterhin leuchten,
fahren Sie vorsichtig in eine Volvo-
Vertragswerkstatt und lassen Sie das ABS
überprüfen.
Kontroll-undWarnleuchten
Seite: 33
33
Kontroll-undWarnleuchten
Fehler im STC- oder DSTC-System
Falls das Symbol durchgehend aufleuchtet und
der Zusatztext "RUTSCHSICHERUNG WART.
ERFORDERL." im Display erscheint, obwohl
keines der Systeme ausgeschaltet wurde, deutet
dies auf einen Fehler in einem der Systeme hin.
· Halten Sie an einem sicheren Platz und
stellen Sie den Motor ab. Starten Sie erneut
den Motor.
· Erlischt das Warnsymbol, handelte es sich
um einen vorübergehendenAnzeigefehler,
und ein Werkstattbesuch ist nicht erforderlich.
· Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahren
Sie zur Überprüfung des Systems in eine
Volvo-Vertragswerkstatt.
Die Kontroll- und Warnleuchten leuchten, wenn der Zündschlüssel vor
dem Starten in die Fahrstellung gedreht wird (Position II). Dadurch
wird angezeigt, daß die Symbole funktionieren. Nach dem Anlassen
des Motors erlöschen alle Symbole. Wenn der Motor innerhalb von
5 Sekunden nicht anspringt, gehen alle Symbole bis auf die Symbole
und aus. Bei einigen Symbolen ist, abhängig von der
Fahrzeugausstattung, die Funktion nicht dargestellt. Das Symbol
für die Handbremse erlöscht, wenn die Handbremse gelöst wird.
3800839m
WARNUNG!
Bei normaler Fahrweise erhöht das STC/
DSTC-System die Fahrsicherheit des Fahr-
zeugs. Dieser Sicherheitszugewinn soll jedoch
nicht als Möglichkeit verstanden werden, die
Geschwindigkeit entsprechend zu erhöhen.
Befolgen Sie stets die normalen Vorsichtsmaß-
nahmen beim Durchfahren von Kurven und
beim Fahren auf glatten Straßen.
* Das STC/DSTC-System ist Option in
bestimmten Ländern.
Stabilitätskontrolle STC* und
DSTC*
Das STC/DSTC-System enthält verschiedene
Funktionen, die auf Seite 24 ausführlicher
beschrieben werden.
Das Symbol erscheint und erlischt
wieder nach ca. zwei Sekunden
Das System leuchtet für eine Systemprüfung
auf, wenn das Fahrzeug angelassen wird.
Das Symbol blinkt
Die SC-Funktion arbeitet, um zu verhindern,
dass die Antriebsräder des Fahrzeugs durch-
drehen. Die TC-Funktion arbeitet, um die
Zugkraft des Fahrzeugs zu verbessern.
Die AYC-Funktion arbeitet, um ein Ausbrechen
des Fahrzeugs zu verhindern.
Das gelbe Warnsymbol erscheint
durchgehend
Im Informationsdisplay erscheint, zusammen
mit dem Symbol, der Text „STC/DSTC
VORÜBERGEH. AUS“. Die TC-Funktion
wurde vorübergehend aufgrund einer zu hohen
Bremsentemperatur eingeschränkt.
Die automatische Wiederaktivierung der
Funktion erfolgt, sobald die Bremsen wieder
eine normale Temperatur erreicht haben.
Das gelbe Warnsymbol erscheint
durchgehend
RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL.
wird im Informationsdisplay zusammen mit dem
Symbol angezeigt.
Das STC- oder DSTC-System wurde aufgrund
eines Fehlers deaktiviert.
· Halten Sie an einem sicheren Platz an, und
stellen Sie den Motor ab.
· Starten Sie erneut den Motor.
Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahren Sie
zur Überprüfung des Systems in eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
Seite: 34
34
Die Kontroll- und Warnleuchten leuchten, wenn der Zündschlüssel vor
dem Starten in die Fahrstellung gedreht wird (Position II). Dadurch
wird angezeigt, daß die Symbole funktionieren. Nach dem Anlassen
des Motors erlöschen alle Symbole. Wenn der Motor innerhalb von
5 Sekunden nicht anspringt, gehen alle Symbole bis auf die Symbole
und aus. Bei einigen Symbolen ist, abhängig von der
Fahrzeugausstattung, die Funktion nicht dargestellt. Das Symbol
für die Handbremse erlöscht, wenn die Handbremse gelöst wird.
Fehler in SRS
Wenn das Symbol weiterleuchtet oder
beim Fahren aufleuchtet, wurde im
SRS-System ein Fehler festgestellt. Fahren Sie
zur Überprüfung in eine Volvo-Werkstatt.
Nebelschlussleuchten
Die Leuchte leuchtet auf, wenn die
Nebelschlussleuchten angeschlossen
sind.
Anhängerkontrollleuchte
Blinkt, wenn Sie den Blinker des
Fahrzeugs und des Anhängers
betätigen. Blinkt die Leuchte nicht, ist eine der
Blinkerleuchten des Anhängers oder des
Fahrzeugs defekt.
Niedriger Öldruck
Leuchtet die Leuchte während der
Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu
niedrig. Stellen Sie den Motor unverzüglich ab
und überprüfen Sie den Ölstand im Motor.
Handbremse angezogen
Beachten Sie, daß die Leuchte darauf
hinweist, daß die Handbremse
angezogen ist, jedoch nicht, wie fest sie
angezogen ist. Ziehen Sie zur Überprüfung am
Hebel! Sie müssen ihn immer so hart
anziehen, bis die Bremse in eine ”Kerbe”
einrastet.
Lichtmaschine lädt nicht
Leuchtet die Leuchte während der
Fahrt auf, ist wahrscheinlich ein
Fehler in der Elektrik vorhanden. Wenden Sie
sich an eine Volvo-Werkstatt.
Kontroll-undWarnleuchten
Sicherheitsgurtkontrolle
Lampe leuchtet solange, bis der Fahrer
sein Sicherheitsgurt anlegt, d.h. einrasten
lässt.
Motorvorwärmer (Diesel)
Die Lampe leuchtet auf, um mitzuteilen,
daß die Vorwärmung des Motors im
Gang ist. Wenn die Lampe erlischt, kann das
Fahrzeug gestartet werden. Trifft nur für
Fahrzeuge mit Dieselantrieb zu.
Fehler im Fahrzeugabgassystem
Fahren Sie zur Überprüfung in eine
Volvo-Werkstatt.
Seite: 35
35
MitteilungimDisplay
A
3800648d
Mitteilung im Display
Immer wenn ein Warnkontrollsymbol aufleuchtet, wird eine Meldung angezeigt. Wenn Sie sie
gelesen und verstanden haben, drücken Sie auf die Taste READ (A). Die gelesene Meldung
wird dann aus dem Display gelöscht und im Speicher abgelegt. Die Meldung bleibt solange
im Speicher, bis der Fehler behoben ist.
Fehlermeldungen, die einen sehr schwerwiegenden Fehler anzeigen, können nicht aus
dem Display gelöscht werden. Sie werden so lange im Display angezeigt, bis die
betreffenden Fehler behoben sind.
ACHTUNG! Wenn eine Warnmitteilung erscheint, wenn Sie beispielsweise in den Menüs des
Bordcomputers blättern oder wenn Sie telefonieren möchten, müssen Sie zunächst die
Warnmitteilung bestätigen. Drücken Sie hierzu auf die Taste READ (A).
Die in der Speicherliste gespeicherten Meldungen können nochmals gelesen werden. Drücken
Sie auf die Taste READ (A), wenn Sie die gespeicherte Meldung anzeigen möchten. Sie
können mit der Taste READ (A) durch die Meldungen im Speicher blättern. Drücken Sie auf
die Taste READ (A), wenn Sie gelesene Meldungen wieder im Speicher ablegen möchten.
Mitteilung Bedeutung/Maßnahme
SICHER ANHALTEN Anhalten und Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
MOTOR ABSTELLEN Anhalten und Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
WARTUNG DRINGEND Lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort beim Kundendienst überprüfen.
SIEHE HANDBUCH Siehe Betriebsanleitung
WART. ERFORDERL. Lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie möglich beim Kundendienst überprüfen.
NÄCHSTE WARTUNG Lassen Sie Ihr Fahrzeug bei der nächsten Wartung überprüfen.
STANDARDWARTUNG Wenn diese Mitteilung angezeigt wird, ist die nächste Wartung fällig. Wann genau die Mitteilung erscheint, hängt
DURCHFÜHREN von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung und der Laufzeit des Motors ab.
1) ÖLSTAND NIEDRIG - Der Motorölstand ist zu niedrig. So schnell wie möglich überprüfen und ggf. Öl nachfüllen.
ÖL NACHFÜLLEN* Für weitere Informationen, siehe Seite 146.
2) ÖLSTAND NIEDRIG - Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten und Ölstand überprüfen.
SICHER ANHALTEN* Siehe Seite 146.
2) ÖLSTAND NIEDRIG - Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten, Motor abstellen und Ölstand überprüfen.
MOTOR ABSTELLEN* Siehe Seite 146.
2) ÖLSTAND NIEDRIG - Der Motorölstand ist zu niedrig. Fahrzeug sicher anhalten, Motor abstellen und Ölstand überprüfen.
SIEHE HANDBUCH* Siehe Seite 146.
1) Wird zusammen mit einem gelben Warndreieck angezeigt.
2) Wird zusammen mit einem roten Warndreieck angezeigt.
* Gilt nur für Motorvarianten mit Ölstandsanzeige.
Seite: 36
36
SchalterinderMittelkonsole
Aktives Fahrwerk,
FOUR-C (Option)
Drücken Sie die Taste, um
zwischen den Einstellungen
Comfort oder Sport umzuschalten. Siehe auch
Seite 91.
* Option in bestimmten Ländern
ACHTUNG! Die Anordnung der Tasten kann sich von Fahrzeug zu Fahrzeug
3603559d
3603554m
3603549m
3603546m
STC/DSTC-System*
Mit dieser Taste werden die
Funktionen des STC/DSTC-
Systems begrenzt bzw. erneut
aktiviert.
Wenn die Diode in der Taste
leuchtet, ist das STC/DSTC-
System aktiviert (sofern keine
Störung vorliegt).
ACHTUNG! Um die Funktion
des STC/DSTC-Systems zu
begrenzen, muss die Taste aus Sicherheits-
gründen mindestens eine halbe Sekunde lang
gedrückt werden. Im Display wird die folgende
Mitteilung angezeigt: „DSTC REIFENREGEL.
AUS“. Im Display erscheint der Text: "STC
REIFENREGEL. AUS/DSTC REIFENREGEL.
AUS"
Begrenzen Sie das System, wenn Sie dazu
gezwungen sind, ein Rad zu verwenden, dessen
Größe von der Größe der übrigen Rädern
abweicht.
Das STC/DSTC-System ist wieder aktiviert,
wenn der Motor erneut angelassen wird.
WARNUNG!
Denken Sie daran, daß sich die Fahreigen-
schaften des Fahrzeugs verändern, wenn Sie
das STC/DSTC-System ausschalten.
3603680m
BLIS - Blind Spot
Information System
(Option)
Die Taste drücken, um die
Funktion zu deaktivieren/
erneut zu aktivieren. Siehe
Seite 106 für weitere
Informationen.
Seite: 37
37
SchalterinderMittelkonsole
Äußere Kopfstützen
im Fond herunter-
klappen (Option)
- Zündschlüssel in Stellung I
oder II drehen.
- Die Taste drücken, um die hinteren Kopfstüt-
zen herunterzuklappen und somit eine bessere
Sicht zu erhalten.
Die Kopfstützen nicht herunterklappen, wenn
Insassen auf den äußeren Sitzplätzen sitzen.
Die Kopfstützen werden manuell zurückgeführt.
Wenn die hinteren Rückenlehnen vorgeklappt
werden sollen, müssen die Kopfstützen
hochgeklappt sein.
Einklappbare
Türaußenspiegel
(Option)
Verwenden Sie diese Taste, um
die ausgeklappten Türaußen-
spiegel nach innen zu winkeln bzw. die einge-
klappten nach außen zu winkeln.
Gehen Sie folgendermaßen vor, falls ein
Rückspiegel versehentlich durch äußere Gewalt
verstellt wurde:
- Den betreffenden Rückspiegel per Hand so
weit wie möglich abwinkeln.
- Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
- Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste anwinkeln
und abwinkeln. Hierdurch nimmt der Rückspiegel
seine ursprüngliche, feste Position ein.
Zusatzbeleuchtung
(Option)
Benutzen Sie diese Taste,
wenn die Zusatzscheinwerfer
gleichzeitig mit dem Fernlicht
eingeschaltet werden sollen, oder wenn Sie
diese Funktion ausschalten möchten. Die
Leuchtdiode in der Taste leuchtet, wenn die
Funktion aktiviert ist.
Steckdose/
Zigarettenanzünder
(Option)
An den elektrischen Ausgang
kann verschiedenes 12-V-
Zubehör angeschlossen werden, z.B ein
Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Um den
Zigarettenanzünder einzuschalten, drücken Sie
den Knopf nach innen. Wenn der Zigaretten-
anzünder glüht, springt der Knopf wieder
heraus. Ziehen Sie nun den Zigarettenanzünder
ganz heraus. Lassen Sie den Deckel aus
Sicherheitsgründen immer auf dem Anschluss
sitzen, wenn dieser nicht genutzt wird. Die
max. Stromstärke beträgt 10A.
ACHTUNG! In welcher Reihenfolge die Tasten
untereinander angeordnet sind, kann von
Fahrzeug zu Fahrzeug unterschiedlich sein.
3603547m
3603550m
3603552m
3603551m
Einparkhilfe
(Option)
Systemet är alltid aktiverat när
bilen startas. Drücken Sie die
Taste, um die Einparkhilfe zu
deaktivieren/erneut zu
aktivieren. Siehe auch Seite 93.
Heckklappe
verriegeln
(in einigen Ländern)
Auf diese Taste drücken, um
die Heckklappe zu verriegeln.
Die Heckklappe bleibt auch
verriegelt, wenn die Türen manuell mit dem
Hauptschlüssel, dessen Fernbedienung oder
dem Betriebsschlüssel entriegelt werden.
Sicherheits-
verriegelung1
und
Alarmsensoren
deaktivieren
Mit dieser Taste können Sie die Sicherheitsver-
riegelung deaktivieren (durch die Sicherheits-
verriegelung können die Türen, wenn sie
verriegelt sind, nicht von innen geöffnet
werden). Auch die Bewegungs- und Neigungs-
detektoren Ihrer Alarmanlage werden mit dieser
Taste ausgeschaltet2
. Wenn diese Funktionen
deaktiviert sind, leuchtet die Diode.
1. In einigen Ländern. 2. Option
3603563m
3603555m
3603548m
Seite: 38
38
Bordcomputer
Gegenwärtiger
Kraftstoffverbrauch
Fortlaufende Information über den gegenwärtigen
Kraftstoffverbrauch. Die Berechnung des Kraft-
stoffverbrauchs erfolgt pro Sekunde. Die Ziffer
auf dem Display wird alle paar Sekunden auf
den neusten Stand gebracht. Wenn das Fahrzeug
stillsteht, wird im Display "----" angezeigt.
ACHTUNG! Fehlerhafte Anzeige bei Verwen-
dung einer Kraftstoffheizung möglich.
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch seit der
letzten Nullstellung (RESET). BeimAusschalten
der Zündung wird der durchschnittliche Kraft-
stoffverbrauch gespeichert. Dieser bleibt so
lange gespeichert, bis Sie ihn mit der RESET-
Taste (C) am Hebel auf 0 stellen.
ACHTUNG! Fehlerhafte Anzeige bei Verwen-
dung einer Kraftstoffheizung möglich.
Reichweite bis zu leerem
Kraftstofftank
Zeigt die Reichweite an, die mit dem restlichen
Kraftstoff noch zurückgelegt werden kann. Der
Berechnung liegen der durchschnittliche Kraft-
stoffverbrauch während der letzten 30 km und
die restliche Kraftstoffmenge zugrunde. Wenn
die Reichweite bis zu leerem Kraftstofftank
weniger als 20 km beträgt, wird "----" angezeigt.
ACHTUNG! Fehlerhafte Anzeige bei Verwen-
dung einer Kraftstoffheizung möglich.
Bordcomputer
Der Bordcomputer zeigt die folgenden
Informationen an:
• DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT
• GESCHWINDIGKEIT IN "MILES PER
HOUR"7
• GEGENWÄRTIGER KRAFTSTOFFVER
BRAUCH
• DURCHSCHNITTLICHER KRAFT-
STOFFVERBRAUCH
• REICHWEITE BIS ZU LEEREM
KRAFTSTOFFTANK
Bedienfeld
Drehen Sie zum Erhalt der Bordcomputer-
Informationen den Schalter (B) schrittweise,
entweder vorwärts oder rückwärts. Durch
nochmaliges Drehen kehren Sie zum Aus-
gangspunkt zurück.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Durchschnittsgeschwindigkeit seit der letzten
Nullstellung (RESET). Beim Ausschalten der
Zündung wird die Durchschnittsgeschwindig-
keit gespeichert. Auf Grundlage dieses Wertes
wird der neue Wert errechnet, wenn Sie
weiterfahren. Sie können die Durchschnitts-
geschwindigkeit mit der RESET-Taste (C) am
Hebel auf 0 stellen.
Geschwindigkeit in "miles per
hour"7
Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph
angezeigt.
ACHTUNG! Wenn eine Warnmitteilung
erscheint, während Sie den Bordcomputer
verwenden, müssen Sie zunächst die Warnmit-
teilung bestätigen. Drücken Sie die READ-Taste
(A), um wieder zum Bordcomputer zu gelangen.
A B C
3601859d
7. Einige Länder
Seite: 39
39
Geschwindigkeitsregelanlage(Option)
Aktivierung
Der Regler der Geschwindigkeitsregelanlage
befindet sich links am Lenkrad.
Einstellung der gewünschten Geschwindig-
keit:
· Taste CRUISE drücken. „CRUISE“ wird
im Kombinationsinstrument angezeigt.
· Leicht auf + oder - drücken, um die
Fahrzeuggeschwindigkeit einzustellen. Im
Kombinationsinstrument wird CRUISE-
ON angezeigt.
Die Geschwindigkeitsregelanlage kann bei
Geschwindigkeiten unter 30 km/h oder bei
Geschwindigkeiten über 200 km/h nicht
aktiviert werden.
3603564m
Geschwindigkeit erhöhen
oder senken
· DieeingestellteGeschwindigkeitdurchDrücken
auf + oder - erhöhen bzw. senken. Es wird
die Geschwindigkeit einprogrammiert, die das
Fahrzeug beim Loslassen der Taste hat.
· Ein kurzes Drücken (weniger als eine halbe
Sekunde) auf + oder - bewirkt eine Geschwin-
digkeitsveränderung von einem km/h.
· Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer
Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim
Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung
der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei
Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug
automatisch wieder die zuvor eingestellte
Geschwindigkeit auf.
Vorübergehende Deaktivierung
Drücken Sie auf 0, um die Geschwindigkeits-
regelanlage vorübergehend zu deaktivieren.
Im Kombinationsinstrument wird CRUISE
angezeigt. Die zuvor eingestellte Geschwindig-
keit ist auch nach einer vorübergehenden
Deaktivierung weiterhin gespeichert.
Die Geschwindigkeitsregelanlage wird außerdem
in folgenden Situationen vorübergehend
deaktiviert:
· Das Bremspedal oder das Kupplungspedal
wird betätigt
· die Geschwindigkeit an einer Steigung sinkt
unter 30 km/h
· der Gangwählhebel wird in Stellung N
geführt
· es entsteht Radschlupf oder die Räder
blockieren
· eine vorübergehende Beschleunigung hat
länger als eine Minute gedauert.
Vorherige Geschwindigkeit
erneut aufnehmen
Wenn Sie auf drücken wird die zuvor
eingestellte Geschwindigkeit wieder aufgenom-
men. „CRUISE-ON“ wird im Kombinations-
instrument angezeigt.
Deaktivierung
Drücken Sie auf CRUISE, um die
Geschwindigkeitsregelanlage zu deaktivieren.
CRUISE-ON erlischt im Kombinations-
instrument.
2700412d
Seite: 40
40
Scheinwerfer,Nebelleuchte,Leuchtweitenregulierung,Instrumentenbeleuchtung
D E
A B C
3500824d
A - Scheinwerfer und
Positionslicht/Standlicht
Sämtliche Leuchten ausgeschaltet.
Fahrzeuge mit automatischem Abblendlicht:
Zündschlüssel in Stellung II:
Abblendlicht eingeschaltet (ebenfalls einge-
schaltet: Positionsleuchten/Standlicht vorn und
hinten, Kennzeichenbeleuchtung und Instru-
mentenbeleuchtung).
Das Abblendlicht wird automatisch
eingeschaltet, wenn der Zündschlüssel in
die Startstellung gedreht wird, und kann
nicht ausgeschaltet werden.
Positionslicht/Standlicht vorn und
hinten.
Zündschlüssel in Stellung 0:
Gesamte Beleuchtung ausgeschaltet.
Zündschlüssel in Stellung II: Scheinwerfer
(auch eingeschaltet: Positionslicht/Standlicht
vorn und hinten, Kennzeichenbeleuchtung und
Instrumentenbeleuchtung) eingeschaltet.
ACHTUNG! Um das Fernlicht einschalten zu
können, müssen Sie den Lichtschalter immer
in diese Stellung drehen.
B - Leuchtweitenregulierung
Einige Modelle sind mit einem Stellantriebsmo-
tor an jedem Scheinwerfer ausgestattet, um die
Leuchtweite des Scheinwerfers bei verschiede-
nen Ladungen steuern zu können. Die Leucht-
weite wird mit dem Leuchtweitenregler im
Armaturenbrett eingestellt.
Fahrzeuge mit Bi-Xenon Beleuchtung (Option)
haben eine automatische
Leuchtweitenregulierung. Darum fehlt der
Regler B.
C - Instrumentenbeleuchtung
Regler nach oben führen - stärkere
Beleuchtung.
Regler nach unten führen - schwächere
Beleuchtung.
D - Nebelscheinwerfer
Zündschlüssel in Stellung II. Drücken Sie
auf die Taste. Die Nebelscheinwerfer leuchten
zusammen mit Positionslicht/Standlicht und
Fern-/Abblendlicht.WenndieNebelscheinwerfer
eingeschaltet sind, leuchtet die Diode in der Taste.
ACHTUNG! In einigen Ländern ist es nicht
zulässig, Abblendlicht und Nebelscheinwerfer
gleichzeitig zu verwenden.
E - Nebelschlußleuchte
Zündschlüssel in Stellung II: Drücken Sie
auf die Taste. Die Nebelschlußleuchte leuchtet
zusammen mit dem Fern-/Abblendlicht. Hierbei
leuchten die Diode in der Taste und das Symbol
im Kombinationsinstrument.
Beachten Sie bitte: Die gesetzlichen Bestim-
mungen für die Verwendung von Nebelschluß-
leuchten und Nebelscheinwerfern sind von
Land zu Land verschieden.
Fahrzeuge mit
Dauerabblendlicht
VordemReiseantrittinbestimmteLänderkönnen
Sie das automatischeAbblendlicht in Ihrer
Volvo-Vertragswerkstatt deaktivieren lassen.
Seite: 41
41
Blinker,Führungsbeleuchtung,Lenkradeinstellung
WARNUNG!
Stellen Sie das Lenkrad vor Fahrtbeginn
ein, niemals während der Fahrt. Stellen Sie
sicher, daß das Lenkrad gesperrt ist.
Blinker, Fern-/Abblendlicht-
Umschaltung und Lichthupe
1. “Mechanischer Widerstand”
Bei geringem Lenkradeinschlag
(Spurwechsel, Überholen) bewegen Sie den
Hebel nach oben oder unten und halten Sie
ihn mit dem Finger fest. Der Hebel kehrt
automatisch in die Neutralstellung zurück,
wenn er losgelassen wird.
2. Normalbetätigung
3. Lichthupe
Führen Sie den Hebel zum Lenkrad, bis ein
leichter Widerstand zu spüren ist. Das
Fernlicht verbleibt so lange eingeschaltet,
bis Sie den Hebel wieder loslassen.
3
1
2
1
2
6400296A
Lenkradeinstellung
Das Lenkrad kann sowohl in Bezug zur
Sitzhöhe als auch zum Sitzabstand verstellt
werden. Drücken Sie den Regler an der linken
Seite der Lenksäule nach unten. Stellen Sie dann
das Lenkrad auf die gewünschte Position ein.
Vergewissern Sie sich, daß das Lenkrad in der
festgelegten Position einrastet (Kerbe). Drücken
Sie den Regler zum Verriegeln des Lenkrads
wieder in die Ausgangsposition zurück.
3. Fern-/Abblendlichtschalter
(Scheinwerfer eingeschalten)
Drücken Sie den Hebel über den Punkt für
die Lichthupe hinaus in Richtung Lenkrad
und geben Sie ihn wieder frei. Die
Scheinwerfer schalten zwischen Fernlicht
und Abblendlicht um.
Führungsbeleuchtung
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Ihr
Fahrzeug bei Dunkelheit verlassen:
· Den Schlüssel vom Zündschloß abziehen.
· Den linken Hebel zu sich heranziehen (wie
bei Lichthupe)
· Die Tür verriegeln.
Abblendlicht, Positionslicht/Standlicht,
Kennzeichenbeleuchtung und die Leuchten in
den Türaußenspiegeln schalten sich jetzt ein.
Diese Leuchten bleiben nun 30, 60 oder
90 Sekunden eingeschaltet. Die von Ihnen
gewünschte Zeiteinstellung können Sie in einer
Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen lassen.
Seite: 42
42
Scheibenwischer/-waschanlage
Scheibenwischer
0 - Die Scheibenwischer sind ausgeschaltet
wenn der Hebel in Stellung 0 steht. Wenn Sie
den Hebel nach oben führen, führen die
Scheibenwischer jeweils einen Wischvorgang
aus, solange Sie den Hebel festhalten.
- Intervallbetrieb. Sie haben die
Möglichkeit, selbst einzustellen, welche
Geschwindigkeit für den Intervallwischbetrieb
gelten soll. Indem Sie den Ring nach oben
drehen (siehe 1 in der Abbildung), führen die
Scheibenwischer mehr Wischvorgänge pro
Zeiteinheit aus. Indem Sie den Ring nach unten
drehen, führen die Scheibenwischer weniger
Wischvorgänge pro Zeiteinheit aus.
- Die Scheibenwischer bewegen sich mit
normaler Geschwindigkeit
- Die Scheibenwischer bewegen sich mit
hoher Geschwindigkeit.
Regensensor (Option)
Die Scheibenwischer erhöhen bzw. verringern
ihre Geschwindigkeit automatisch mit Hilfe des
Sensors, der die Wassermenge auf der Wind-
schutzscheibe erfasst. Die Empfindlichkeit lässt
sich mit dem Ring (1) einstellen.
· Drehen Sie den Ring nach oben für eine
höhere Empfindlichkeit und nach unten für
eine niedrigere Empfindlichkeit. (Wenn der
Ring nach oben gedreht wird, wird ein
zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt).
Ein/Aus
Bei der Aktivierung des Regensensors muss sich
der Zündschlüssel mindestens in Stellung I und
der Scheibenwischerhebel in Stellung 0 befinden.
Den Regensensor wie folgt aktivieren:
· Drücken Sie die Taste (2). Eine Leuchtdiode
in der Taste zeigt an, dass der Regensensor
aktiviert ist.
Zum Ausschalten des Regensensors:
· Drücken Sie die Taste (2) oder
· führen Sie den Hebel nach unten, um somit
das Wischerprogramm zu ändern. Wenn der
Hebel nach oben geführt wird, bleibt der
Regensensor aktiv, die Wischer führen einen
zusätzlichen Wischvorgang aus und kehren
in die Regensensorstellung zurück, wenn der
Hebel in die Stellung zurückgeführt wird 0.
3603483j
0
Wichtig!
Waschen in der Waschanlage:
Den Regensensor durch Drücken der Taste
(2) deaktivieren, während der Zündschlüssel
mindestens in Stellung I steht. Die Schei-
benwischer könnten anderenfalls aktiviert
und beschädigt werden.
Der Regensensor wird automatisch deaktiviert,
wenn der Zündschlüssel abgezogen wird bzw.
fünf Minuten nachdem die Zündung
ausgeschaltet wurde.
Windschutzscheibenwaschanlage
Um die Scheibenwaschanlage einzuschalten,
den Hebel zum Lenkrad ziehen.
Scheinwerferwaschanlage
(Option in einigen Ländern)
Die Scheinwerferwaschanlage wird automatisch
aktiviert, wenn die Windschutzscheibenwasch-
anlage betätigt wird.
Die Hochdruckwaschanlage der Scheinwerfer
verbraucht große Mengen Scheibenreinigungs-
flüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen, werden
die Scheinwerfer nur bei jedem fünften
Spülvorgang gereinigt (innerhalb einer Periode
von zehn Minuten). Sind zehn Minuten seit der
letzten Windschutzscheibenreinigung vergangen,
werden die Scheinwerfer wieder mit der ersten
Reinigung der Windschutzscheibe hochdruck-
gereinigt.
Reduzierter Waschbetrieb
Wenn noch ca. ein Liter Scheibenreinigungs-
flüssigkeit im Behälter verbleibt, wird die
Scheibenreinigungsflüssigkeitszufuhr zu den
Scheinwerfern unterbrochen, und die Reini-
gung der Windschutzscheibe wird priorisiert.
Seite: 43
43
Zünd- und
Lenkradschloß
0 Sperrstellung
Das Lenkradschloß sperrt das Lenkrad,
wenn Sie den Zündschlüssel abziehen.
I Zwischenstellung "Radiostellung"
In dieser Stellung können bestimmte
Stromverbraucher eingeschaltet
werden. Die elektrische Anlage des
Motors ist in dieser Stellung nicht
eingeschaltet.
II Fahrstellung
Während der Fahrt befindet sich der
Zündschlüssel in dieser Stellung.
In dieser Stellung ist die gesamte elektrische
Anlage des Fahrzeugs eingeschaltet. Diesel:
Warten Sie, bis der Vorglühvorgang abgeschlos-
sen ist. Siehe Seite 84.
III Startstellung
Anlasser ist eingeschaltet. Schlüssel loslassen,
wenn der Motor angesprungen ist. Der Schlüs-
sel springt selbsttätig in die Fahrt-stellung zurück.
Wenn sich der Schlüssel schwer drehen läßt,
liegt dies an der Stellung der Vorderräder, die
eine Spannung im Lenkradschloß verursachen.
Drehen Sie das Lenkrad beim Drehen des
Schlüssels hin und her.
Stellen Sie bei Verlassen des Fahrzeugs
sicher, daß das Lenkradschloß eingerastet
ist. Sie verringern hierdurch die Diebstahlge-
fahr.
Zündschlüssel und
elektronische Wegfahrsperre
Der Zündschlüssel darf nicht mit anderen
Schlüsseln oder metallischen Gegenständen
am selben Schlüsselbund hängen. Die
elektronische Wegfahrsperre könnte anderen-
falls versehentlich aktiviert werden, wodurch
das Fahrzeug nicht mehr gestartet werden
kann.
Zünd-undLenkradschloss
WARNUNG!
Niemals die Zündung abstellen (Schlüssel in
Stellung 0) oder den Zündschlüssel abziehen,
während sich das Fahrzeug bewegt. Anderen-
falls kann das Lenkradschloß aktiviert werden,
wodurch das Fahrzeug nicht mehr gelenkt
werden kann.
Seite: 44
44
Warnblinkanlage,Heckscheibenheizung,beheizbareSitze
Warnblinkanlage
Verwenden Sie die Warnblinkanlage (alle
Blinkerleuchten blinken), wenn Sie das
Fahrzeug an einer Stelle anhalten oder parken,
an der Sie den Verkehr behindern können.
Beachten Sie bitte: Die gesetzlichen Bestim-
mungen für die Verwendung der Warnblinkanla-
ge sind von Land zu Land verschieden.
Schalter für beheizte Vordersitze
Beheizte Vordersitze
Wenn Sie die Vordersitze zusätzlich heizen
möchten, führen Sie folgendes durch:
· Erster Tastendruck: Hohe Temperatur.
Beide Dioden im Schalter leuchten.
· Zweiter Tastendruck: NiedrigereTemperatur.
Eine LED-Anzeige im Schalter leuchtet.
· Dritter Tastendruck: Heizung ausgeschaltet.
Keine der Dioden im Schalter leuchtet.
8702784d
3601944d 8702783d
Beheizte Türaußenspiegel,
Heckscheibenheizung
Verwenden Sie die Heizung zum Abtauen der
vereisten oder beschlagenen Heckscheibe und
Türaußenspiegel. Die Heckscheiben- und
Türaußenspiegelbeheizung wird durch Drücken
des Schalters gleichzeitig aktiviert. Die LED-
Anzeige im Schalter leuchtet. Ein integrierter
Timer beendet die Beheizung derAußenspiegel
automatisch nach ungefähr vier Minuten. Die
Beheizung der Heckscheibe wird nach etwa
zwölf Minuten beendet.
8702787d
Wenden Sie sich an Ihre Volvo-Vertragswerk-
statt, um die Temperatur nach Ihren Wünschen
einstellen zu lassen.
Seite: 45
45
Handbremshebel
Handbremse,elektrischerAusgang/AusgangfürZigarettenanzünder
3601974d
64
68
72
76
80 64
68 72
76
80
3601943e
Elektrischer Ausgang/
Ausgang für
Zigarettenanzünder
Die Abdeckung des Ausgangs muß immer
angebracht sein, wenn dieser nicht als Strom-
quelle oder als Zigarettenanzünder in Gebrauch
ist. Die max. Stromstärke beträgt 10A.
Handbremse (Handbremse)
Die Handbremse befindet sich zwischen den
Vordersitzen. Sie wirkt direkt auf die Hinterräder.
Wenn die Handbremse angezogen ist, leuchtet
das Warnsymbol im Kombinationsinstrument.
Um die Handbremse zu lösen, ziehen Sie den
Hebel etwas nach oben und drücken den Knopf
ein.
Beachten Sie, daß das Warnsymbol im
Kombinationsinstrument auch dann leuchtet,
wenn die Feststellbremse nur sehr geringfügig
angezogen ist. Stellen Sie sicher, daß der Hebel
ordentlich angezogen ist. Die Bremse muss
immer so fest angezogen werden, dass Sie
richtig einrastet.
5500045e
Elektrischer Ausgang für Rücksitz
Elektrischer Ausgang für Vordersitz
Seite: 46
46
ElektrischeFensterheber
*Nachdem das Fahrzeug abgestellt und der
Zündschlüssel abgezogen wurde, ist es immer
noch möglich, die Fenster zu öffnen bzw. zu
schließen, vorausgesetzt, daß keine der
Vordertüren geöffnet wird.
3601867d
Die Schalter für elektrische Fensterheber am
Rücksitz können durch die Schaltertafel an der
Fahrertür blockiert werden. Achten Sie immer
darauf, die Stromversorgung für die elektrischen
Fensterheber zu unterbrechen (d. h. ziehen Sie
den Zündschlüssel ab und öffnen Sie eine der
Vordertüren*), wenn Sie Kinder unbeaufsichtigt
im Fahrzeug zurücklassen.
Die LED-Anzeige im Schalter leuchtet nicht:
Die Fenster an den Hintertüren können durch den
SchalteranjederderbeidenTüren,aberauchdurch
denSchalterinderFahrertürbedientwerden.
Die LED-Anzeige im Schalter leuchtet:
Die Fenster an den Hintertüren können nur von
der Fahrertür aus bedient werden.
Sie können die vorderen Fenster auf zwei Arten
öffnen und schließen.
1. Drücken Sie den Schalter sanft nach unten
oder ziehen Sie ihn sanft nach oben. Die elektrisch
bedienten Fenster gehen nach oben bzw. nach
unten, solange der Schalter gedrückt ist.
2. Drücken Sie den Schalter ganz nach unten
bzw. ziehen Sie ihn ganz nach oben und lassen
Sie ihn dann los. In diesem Fall (AUTO-DOWN
- AUTO-UP*) werden die elektrisch bedienten
Fenster ganz geschlossen oder geöffnet.
Wenn Sie die vorderen Fenster mit der AUTO-
Funktion schließen, wird ein integrierter Klemm-
schutz aktiviert, wenn das Fenster durch einen
Gegenstand blockiert wird.
ACHTUNG! Die Funktion AUTO-UP auf der
Beifahrerseite ist nur in bestimmten Ländern
erhältlich.
Die elektrischen Fensterheber werden über die
Schalter in den Türarmlehnen bedient. Der
Zündschlüssel muß sich in Radio- oder
Fahrtstellung* befinden, damit die elektrischen
Fensterheber funktionieren. Zum Öffnen des
Fensters drücken Sie auf den vorderen Teil
des Schalters, zum Schließen ziehen Sie den
vorderen Teil des Schalters nach oben.
Schalter zum Sperren der Fensterheber
der hinteren Fenster
8301395M
WARNUNG!
Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden:
· Denken Sie immer daran, die Stromver-
sorgung der Fensterheber zu unterbrechen,
d. h. den Zündschlüssel abzuziehen, wenn
der Fahrer das Fahrzeug verlässt.
· Achten Sie darauf, dass die Hände von
Kindern oder anderen Insassen beim Schließen
der Fenster nicht eingeklemmt werden.
Bei der Betätigung der hinteren Fenster von
der Fahrertür aus oder mit der Fernbedienung:
· Achten Sie darauf, dass die Hände von
Kindern oder Fondinsassen beim Schließen
der Fenster nicht eingeklemmt werden.
Seite: 47
47
Rückspiegel
8301236d
Rückspiegel
A. Normale Stellung.
B. Abblendstellung. Zu verwenden, wenn Sie
die Scheinwerfer der Fahrzeuge hinter
Ihnen blenden.
Einige Fahrzeuge verfügen über einen Auto-
abblendfunktion, welche den Spiegel abhäng-
ig von den herrschenden Lichtverhältnissen
automatisch einblendet.
Sicherheitsgurtkontrolle
Die Sicherheitsgurtwarnleuchte über dem
Rückspiegel blinkt, solange der Sicherheitsgurt
des Fahrers nicht angelegt ist.
Türaußenspiegel
Die Schalter zum Einstellen der beiden
Türaußenspiegel sind die vordersten Schalter in
der Fahrertürarmlehne.
Drücken Sie den Schalter. L = Linker
Türaußenspiegel. R = Rechter Türaußenspiegel.
Die LED-Anzeige im Schalter leuchtet: Stellen
Sie die Position durch Drehen des Einstell-
knopfs ein. Wenn Sie die Position eingestellt
haben, drücken Sie einmal auf den Schalter. Die
LED-Anzeige darf nicht mehr leuchten.
Schalter, elektrisch betriebene Türaußenspiegel
Außenspiegel mit
Speicherfunktion (Option)
Ist Ihr Fahrzeug mit Außenspiegeln mit
Speicherfunktion ausgestattet, so erfolgt die
Einstellung der Spiegel zusammen mit der
Einstellung des Sitzes, siehe Seite 66.
ACHTUNG! Das oben Genannte gilt unter der
Voraussetzung, daß Ihr Fahrzeug mit elektrisch
verstellbarem Fahrersitz ausgestattet ist.
Speicherfunktion in der Fernbedienung
Wenn Sie das Fahrzeug mit einer der Fernbe-
dienungen entriegeln und dann die Einstellung
der Außenrückspiegel ändern, werden die
neuen Positionen in der Fernbedienung
gespeichert. Wenn Sie das nächste Mal das
Fahrzeug mit derselben Fernbedienung
entriegeln und die Fahrertür innerhalb von zwei
Minuten öffnen, nehmen die Spiegel die
gespeicherten Positionen ein.
8802799r
A
B
Wichtig!
Verwenden Sie zum Entfernen von Eis auf
den Spiegeln die elektrische Spiegelheizung
(siehe Seite 44), keinen Eiskratzer. Der
Kratzer kann das Spiegelglas beschädigen.
WARNUNG!
Stellen Sie die Rückspiegel vor Fahrtbeginn ein!
Um eine optimale Sicht zu garantieren, ist die
äußere Hälfte der Rückspiegel mit einem
Weitwinkelspiegel versehen. Dadurch können
Objekte im Spiegel weiter entfernt scheinen,
als sie tatsächlich sind.
Seite: 48
48
8302234r
ElektrischesSchiebedach(Option)
Elektrisches Schiebedach (Option)
Die Bedienelemente für das Schiebedach befinden
sich am Dachhimmel. Das Schiebedach kann
auf zwei verschiedene Weisen geöffnet werden:
· Hintere Kante nach oben/unten (Lüftungsstellung)
· Nach hinten/vorne (Öffnungsstellung/
Komfortstellung*)
Der Zündschlüssel muß sich in Stellung I oder
II befinden.
Lüftungsstellung
Öffnen: Drücken Sie den hinteren Teil des
Schalters (5) nach oben.
Schließen: Ziehen Sie den hinteren Teil des
Schalters (6) nach unten.
Es kann direkt von der Lüftungsstellung in die
Komfortstellung gewechselt werden*: Ziehen
Sie den Schalter nach hinten in die Endstellung
(4) und lassen Sie ihn los.
Öffnungsstellung/Komfortstellung*
Automatische Betätigung
Schieben Sie den Schalter über den Widerstands-
punkt (3) ganz nach hinten (4) bzw. über den
Widerstandspunkt (2) ganz nach vorne (1) und
lassen Sie ihn los. Das Schiebedach wird in die
Komfortstellung* bewegt bzw. vollständig
geschlossen.
Bewegen des Schiebedachs von der Komforts-
tellung* in die max. Öffnungsstellung: Ziehen
Sie den Schalter weiter bis zur Endstellung (4)
und lassen Sie ihn los.
8301747m
1
2
3
4
5
6
1. Automatisches Schließen 2. Manuelles Schließen
3. Manuelles Öffnen 4. Automatisches Öffnen
5. Öffnen (Lüftungsstellung)
6. Schließen (Lüftungsstellung)
Manuelle Betätigung
Öffnen: Ziehen Sie den Schalter nach hinten bis
zum Widerstandspunkt (3). Das Schiebedach wird
zur maximalen Öffnungsstellung bewegt, solange
der Schalter in dieser Stellung gehalten wird.
Schließen: Drücken Sie den Schalter nach vorne
bis zum Widerstandspunkt (2). Das Schiebe-
dach wird zur Schließstellung bewegt, solange
der Schalter in dieser Stellung gehalten wird.
Klemmschutz
ACHTUNG! Das Schiebedach ist mit einer
Klemmschutzfunktion versehen, die aktiviert
wird, wenn das Schiebedach durch einen
Gegenstand blockiert wird. In einem solchen
Fall wird das Schiebedach gestoppt und
automatisch zur vorherigen Öffnungsstellung
bewegt. Diese Funktion ist nur in der
Öffnungsstellung des Schiebedachs aktiv.
WARNUNG!
Der Klemmschutz funktioniert nur
in der Öffnungsstellung - nicht in der
Lüftungsstellung.
Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs sicher,
daß das Schiebedach korrekt geschlossen ist.
WARNUNG!
· Achten Sie darauf, dass die Hände von Kin-
dern oder anderen Insassen beim Schließen
des Schiebedachs nicht eingeklemmt werden.
Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden:
· Denken Sie immer daran, die Stromver-
sorgung des Schiebedachs zu unterbrechen,
d. h. den Zündschlüssel abzuziehen, wenn
der Fahrer das Fahrzeug verlässt.
* In der Komfortstellung ist das Schiebedach
nicht ganz geöffnet, um das Windgeräusch zu
verringern.
Seite: 49
49
Sonnenblende,Sonnenrollos(Option)
Sonnenrollo – Heckscheibe
Ziehen Sie das Sonnenrollo aus der Hutablage
heraus und befestigen Sie die Haken wie in der
Abbildung gezeigt in den Öffnungen oberhalb
der Heckscheibe.
Sonnenrollos – hintere
Seitenfenster
Öffnen Sie das Fenster ein wenig. Befestigen
Sie den Haken (A) des Sonnenrollos an der
Oberkante der Scheibe. Die Scheibe kann
anschließend beliebig hoch- und herunterge-
fahren werden.
A
8301256d
Sonnenblende
Zum Schiebedach gehört auch eine innere,
manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn Sie
das Schiebedach öffnen, wird die Sonnenblende
automatisch nach hinten geführt.
Seite: 50
50
Laminierte Seitenfenster (Option)
Die laminierten Seitenfenster an den Vorder-
und Fondtüren verbessern die Geräuschisolie-
rung im Fahrzeuginneren und den Einbruch-
schutz.
LaminierteSeitenscheiben(Option),wasserabweisendeOberflächenschicht(Option)
Wichtig!
· Verwenden Sie zum Entfernen von Eis auf
den Scheiben keinen Eiskratzer aus Metall.
Die wasserabweisende Schicht könnte
dadurch beschädigt werden.
· Verwenden Sie die elektrische Beheizung,
um Eis von den Spiegeln zu entfernen!
Wasser- und schmutzabweisende
Oberflächenschicht an den
vorderen Seitenscheiben und/oder
Außenrückspiegeln (Option)
Die vorderen Seitenscheiben und/oder die
Außenrückspiegel sind mit einer Oberflächen-
schicht versehen, die bewirkt, dass die Sicht
durch die Scheiben oder in den Spiegeln trotz
Regen gut bleibt. Für Informationen über die
Pflege des Glases, siehe Seite 140.
Seitenscheiben und Spiegel,
die mit der wasser- und/oder
schmutzabweisenden
Schicht versehen sind, sind
mit einem kleinen Symbol
markiert.
Rückspiegel
Bei bestimmten Witterungsverhältnissen
funktioniert die schmutzabweisende
Oberflächenschicht besser, wenn die elektrische
Beheizung der Außenspiegel benutzt wird,
siehe Seite 44.
Beheizen Sie dieAußenspiegel:
· wenn Eis oder Schnee die Spiegel bedeckt
· bei kräftigem Regen und schmutzigem
Straßenbelag
· wenn die Spiegel beschlagen sind.

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Volvo S80 (2005)

Stellen Sie eine Frage über das Volvo S80 (2005)

Haben Sie eine Frage über das Volvo S80 (2005) und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Volvo S80 (2005) erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Volvo S80 (2005) so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.