Volvo S60 (2020) Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Volvo S60 (2020). Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Volvo
  • Produkt: Auto
  • Model/Name: S60 (2020)
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: ,

Inhaltstabelle

Seite: 0
S60
BETRIEBSANLEITUNG
Seite: 2
VÄLKOMMEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo
erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für
Sie und Ihre Mitreisenden aus. Volvo hat das erklärte Ziel, in Sachen
Sicherheit weltweit einen der ersten Plätze zu belegen. Jeder Volvo
wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforde-
rungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Damit Sie das vielfältige Potenzial Ihres Volvo stets optimal aus-
schöpfen können, empfehlen wir Ihnen, die Anleitungen und War-
tungshinweise in dieser Betriebsanleitung zu lesen. Die Betriebsan-
leitung steht auch als App (Volvo Manual) und auf der Volvo Cars
Supportseite (support.volvocars.com) zur Verfügung.
Außerdem fordern wir alle Personen auf, in diesem und in jedem
anderen Fahrzeug grundsätzlich den Sicherheitsgurt anzulegen.
Auch wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten
stehen oder Ihre Fahrtüchtigkeit aus anderen Gründen einge-
schränkt ist, sollten Sie nicht Auto fahren.
Seite: 3
2
HALTERINFORMATIONEN
Informationen für Fahrzeuginhaber 18
Betriebsanleitung im Center Display 19
Betriebsanleitung im Center Dis-
play durchsuchen
21
Betriebsanleitung auf Smartpho-
nes und Tablets
23
Volvo Cars Supportseite 23
Betriebsanleitung lesen 24
Betriebsanleitung und die Umwelt 26
IHR VOLVO
Volvo ID 28
Eine Volvo ID erstellen und regist-
rieren
28
Drive-E - mehr Fahrvergnügen 30
IntelliSafe – Fahrerassistenz und
Sicherheit
33
Sensus: Internet und Entertainment 34
Softwareaktualisierungen 37
Aufzeichnung von Daten 37
Allgemeine Geschäftsbedingun-
gen für Dienste
38
Datenschutzrichtlinien für Kunden 39
Wichtige Informationen zu Zube-
hör und Sonderausstattung
39
Installation von Zubehör 40
Geräte an den Diagnoseanschluss
des Fahrzeugs anschließen
40
Identifizierungsnummer des Fahr-
zeugs anzeigen
41
Ablenkung des Fahrers 42
SICHERHEIT
Sicherheit 44
Sicherheit in der Schwangerschaft 45
Whiplash Protection System 45
Pedestrian Protection System 47
Sicherheitsgurt 48
Sicherheitsgurt anlegen und
abnehmen
48
Gurtstraffer 50
Elektrischen Gurtstraffer* zurück-
setzen
51
Tür- und Gurterinnerung 52
Airbags 53
Fahrerairbags 54
Beifahrerairbag 55
Beifahrerairbag aktivieren und
deaktivieren*
57
Seitenairbags 59
Kopf-/Schulterairbags 60
Sicherheitsmodus 61
Fahrzeug nach Sicherheitsmodus
starten und bewegen
61
Kindersicherheit 62
Kindersicherung 63
Obere Befestigungspunkte für
Kindersitze
64
INHALT
Seite: 4
3
Untere Befestigungspunkte für
Kindersitze
64
i-Size/ISOFIX-Befestigungs-
punkte für Kinderrückhaltesysteme
65
Position von Kindersitzen 66
Kindersitz anbringen 67
Übersichtstabelle zur Platzierung
von Kindersitzen
69
Tabelle zur Platzierung von Kin-
dersitzen mit dem Sicherheitsgurt
des Fahrzeugs
70
Tabelle zur Platzierung von i-Size-
Kindersitzen
72
Tabelle zur Platzierung von
ISOFIX-Kindersitzen
73
Detaillierte Informationen für Her-
steller von Kindersitzen
76
DISPLAYS UND
SPRACHSTEUERUNG
Instrumente und Bedienelemente,
Linkslenker
80
Instrumente und Bedienelemente,
Rechtslenker
81
Fahrerdisplay 84
Einstellungen des Fahrerdisplays 88
Tankanzeige 89
Bordcomputer 89
Fahrdaten auf dem Fahrerdisplay
anzeigen
91
Tageskilometerzähler zurücksetzen 92
Fahrstatistik auf dem Display in
der Mittelkonsole anzeigen
92
Einstellungen der Fahrstatistik 93
Datum und Uhrzeit 94
Außentemperaturmesser 95
Kontrollsymbole auf dem Fahrer-
display
95
Warnsymbole auf dem Fahrerdisplay 98
Lizenzvertrag für Fahrerdisplay 99
App-Menü am Fahrerdisplay 105
Bedienung des App-Menüs im
Fahrerdisplay
106
Meldungen auf dem Fahrerdisplay 107
Vorgehensweise bei Meldungen
im Fahrerdisplay
109
Behandlung gespeicherter Mel-
dungen des Fahrerdisplays
110
Übersicht Center Display 112
Bedienung des Center Displays 114
Center Display aktivieren und
deaktivieren
117
In den Ansichten des Displays in
der Mittelkonsole navigieren
117
Teilansichten im Center Display
verwalten
121
Ansicht "Funktionen" im Center
Display
124
Apps und Tasten auf dem Center
Display verschieben
126
Symbole in der Statusleiste des
Displays in der Mittelkonsole
126
Tastatur auf dem Center Display
verwenden
128
Tastatursprache auf dem Center
Display ändern
132
Zeichen, Buchstaben und Worte
im Center Display von Hand schreiben
133
Darstellung des Center Displays
ändern
135
Systemlautstärke des Center Dis-
plays ändern und stummschalten
136
Systemeinheiten ändern 136
Systemsprache ändern 137
Seite: 5
4
Einstellungen im Topmenü des
Center Displays ändern
137
Kontextbezogene Einstellungen
im Center Display öffnen
138
Nutzerdaten bei Besitzerwechsel
zurücksetzen
139
Einstellungen auf dem Center Dis-
play zurücksetzen
139
Tabelle zu den Einstellungen des
Center Displays
140
Fahrerprofile 141
Fahrerprofil wählen 142
Fahrerprofil umbenennen 143
Fahrerprofil schützen 143
Transponderschlüssel mit dem
Fahrerprofil verknüpfen
144
Einstellungen von Fahrerprofilen
zurücksetzen
145
Meldung auf dem Center Display 145
Meldung im Center Display verwalten 146
Behandlung gespeicherter Mel-
dungen vom Center Display
147
Head-Up-Display* 147
Head-up-Display* aktivieren und
deaktivieren
149
Einstellungen für Head-Up-Display* 149
Sprachsteuerung 151
Sprachsteuerung verwenden 152
Telefon per Sprachsteuerung
bedienen
154
Radio und Medien per Sprach-
steuerung bedienen
154
Einstellungen Sprachsteuerung 155
BELEUCHTUNG
Lichtschalter 158
Lichtfunktionen über Center Dis-
play einstellen
159
Lichtverteilung der Scheinwerfer
anpassen
160
Positionsleuchten 160
Tagesfahrlicht 161
Abblendlicht 161
Benutzung des Fernlichts 162
Automatisches Fernlicht 163
Blinker benutzen 164
Dynamisches Kurvenlicht* 165
Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* 166
Nebelschlussleuchte 167
Bremsleuchten 168
Notbremsleuchten 168
Warnblinkanlage 168
Annäherungsbeleuchtung verwenden 169
Automatische Beleuchtung 169
Innenbeleuchtung 170
Innenbeleuchtung einstellen 172
Seite: 6
5
FENSTER, SCHEIBEN UND
SPIEGEL
Scheiben, Glas und Spiegel 174
Einklemmschutz von Fenstern
und Sonnenblenden
174
Wiederherstellungssequenz für
Einklemmschutz
175
Fensterheber 175
Fensterheber bedienen 176
Sonnenrollo verwenden* 177
Rückspiegel 178
Abblendfunktion des Rückspie-
gels einstellen
178
Außenspiegel verstellen 179
Panoramadach* 181
Panoramadach* bedienen 182
Sonnenblende das Panorama-
dachs* automatisch schließen
185
Wischerblätter und Scheibenreini-
gungsflüssigkeit
186
Scheibenwischer einschalten 186
Regensensor verwenden 187
Speicherfunktion des Regensen-
sors verwenden
188
Windschutzscheiben- und Schein-
werferwaschanlage verwenden
189
SITZE UND LENKRAD
Manuell verstellbarer Vordersitz 192
Elektrisch verstellbarer* Vordersitz 193
Elektrisch verstellbaren* Vorder-
sitz einstellen
193
Position von Sitzen, Außenspie-
geln und Head-up-Display* speichern
194
Gespeicherte Position von Sitzen,
Außenspiegeln und Head-up-Dis-
play* anwenden
195
Einstellungen zur Massage* auf
dem Vordersitz
196
Massagefunktionen* Vordersitz
einstellen
197
Länge des Sitzpolsters am Vor-
dersitz* einstellen
198
Seitenwangen* am Vordersitz ein-
stellen
199
Lendenwirbelstütze Vordersitz*
einstellen
200
Beifahrersitz vom Fahrersitz aus
einstellen*
202
Rückenlehnen im Fond umklappen* 203
Kopfstützen im Fond einstellen 205
Lenkrad-Bedienelemente und Sig-
nalhorn
206
Lenkradschloss 207
Lenkrad einstellen 207
KLIMA
Klimaanlage 210
Klimazonen 210
Klimasensoren 211
Gefühlte Temperatur 211
Klimaanlage per Sprachsteuerung
bedienen
212
Luftqualität 213
Clean Zone* 213
Clean Zone Interior Package* 214
Interior Air Quality System* 214
Luftqualitätssensor* aktivieren
und deaktivieren
215
Innenraumfilter 215
Luftverteilung 216
Luftverteilung ändern 216
Belüftungsdüsen öffnen, schlie-
ßen und ausrichten
217
Tabelle über mögliche Luftvertei-
lungsmuster
219
Bedienelemente der Klimaanlage 222
Sitzheizung vorn* aktivieren und
deaktivieren
224
Automatischen Start der Sitzhei-
zung* aktivieren und deaktivieren
225
Rücksitzheizung* aktivieren und
deaktivieren
226
Seite: 7
6
Sitzbelüftung vorn aktivieren und
deaktivieren*
227
Lenkradheizung aktivieren und
deaktivieren*
228
Automatischen Start der Lenkrad-
heizung* aktivieren und deaktivieren
228
Automatische Klimaregelung akti-
vieren
229
Umluftbetrieb aktivieren und
deaktivieren
229
Zeiteinstellung für Umluftbetrieb
aktivieren und deaktivieren
230
Maximale Entfrostung aktivieren
und deaktivieren
230
Windschutzscheibenheizung akti-
vieren und deaktivieren*
232
Automatischen Start der Wind-
schutzscheibenheizung* aktivieren
und deaktivieren
233
Heckscheiben- und Außenspiegel-
heizung aktivieren und deaktivieren
233
Automatische Beheizung von
Heckscheibe und Außenspiegeln
aktivieren und deaktivieren
234
Gebläsestärke an den Vordersit-
zen einstellen
234
Gebläsestärke an den Rücksitzen
einstellen*
235
Temperatur an den Vordersitzen
regeln
236
Temperatur an den Rücksitzen regeln* 237
Temperatur synchronisieren 238
Klimaanlage ein- und ausschalten 239
Standklima* 240
Vorklimatisierung* 240
Starten und Beenden der Vorkli-
matisierung*
240
Zeiteinstellung Vorkonditionierung* 241
Zeiteinstellung für die Vorkonditi-
onierung* hinzufügen und bearbeiten
242
Zeiteinstellung der Vorkonditio-
nierung* aktivieren und deaktivieren
243
Zeiteinstellung für die Vorklimati-
sierung löschen*
244
Komfortklima beim Parken* 244
Komfortklima beim Parken ein-
und ausschalten*
245
Symbole und Meldungen zum
Standklima*
246
Heizung* 247
Standheizung* 248
Zusatzheizung* 249
Automatischen Start der Zusatz-
heizung aktivieren und deaktivieren*
250
SCHLÜSSEL, SCHLÖSSER UND
ALARMANLAGE
Bestätigungslicht bei Verriegelung 252
Einstellungen der Verriegelungs-
anzeige
253
Transponderschlüssel 254
Fahrzeug mit dem Transponder-
schlüssel ver- und entriegeln
256
Einstellungen zur Fern- und
Innenentriegelung
257
Reichweite des Transponder-
schlüssels
258
Batterie im Transponderschlüssel
austauschen
259
Bestellung weiterer Transponder-
schlüssel
262
Red Key – Transponderschlüssel
mit eingeschränkten Rechten*
262
Einstellungen zu Red Key* 263
Abnehmbares Schlüsselblatt 264
Fahrzeug mit dem abnehmbaren
Schlüsselblatt ver- und entriegeln
266
Elektronische Wegfahrsperre 267
Typengenehmigung des Trans-
ponderschlüsselsystems
268
Schlüsselloses System und berüh-
rungsempfindliche Flächen*
277
Schlüssellos verriegeln und entrie-
geln*
278
Seite: 8
7
Einstellungen zur schlüssellosen
Entriegelung*
279
Kofferraumdeckel schlüssellos
entriegeln*
279
Lage der Antennen des Start- und
Schließsystems
280
Fahrzeug aus dem Innenraum ver-
und entriegeln
281
Kofferraumdeckel von innen ent-
riegeln
282
Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
283
Automatische Verriegelung beim
Anfahren
284
Kofferraumdeckel durch Fußbe-
wegung öffnen und schließen*
284
Geheimverriegelung 285
Privatverriegelung (Private
Locking) aktivieren und deaktivieren
285
Alarmanlage* 287
Alarmanlage* aktivieren und deak-
tivieren
288
Reduzierte Alarmstufe* 290
Sicherheitsverriegelung* 290
Sicherheitsverriegelung* vorüber-
gehend deaktivieren
291
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
Fahrerunterstützungssystem 294
Geschwindigkeitsabhängiger
Lenkwiderstand
294
Fahrdynamikregelung 295
Elektronische Stabilitätskontrolle
im Sportmodus
296
Sportmodus in der Fahrdynamik-
regelung aktivieren oder deaktivieren
297
Symbole und Meldungen zur
Fahrdynamikregelung
298
Connected Safety 299
Connected Safety aktivieren oder
deaktivieren
300
Begrenzungen der Funktion
Connected Safety
301
Abstandswarnung* 301
Abstandswarnung aktivieren oder
deaktivieren
303
Begrenzungen der Abstandswarnung 303
Geschwindigkeitsbegrenzer 304
Geschwindigkeitsbegrenzung
auswählen und aktivieren
305
Geschwindigkeitsbegrenzung
deaktivieren
306
Vorübergehende Deaktivierung
der Geschwindigkeitsbegrenzung
306
Beschränkungen der Geschwin-
digkeitsbegrenzung
307
Automatische Geschwindigkeits-
begrenzung
307
Automatische Geschwindigkeits-
begrenzung aktivieren oder deak-
tivieren
309
Toleranz der automatischen
Geschwindigkeitsbegrenzung ändern
310
Beschränkungen der automati-
schen Geschwindigkeitsbegrenzung
310
Tempomat 311
Tempomatfunktion auswählen
und aktivieren
312
Tempomatfunktion deaktivieren 313
Bereitschaftsmodus der
Geschwindigkeitsregelung
314
Adaptiver Tempomat* 314
Bedienelemente und Displayan-
zeige der adaptiven Geschwindig-
keitsregelung*
316
Adaptive Geschwindigkeitsrege-
lung* auswählen und aktivieren
317
Adaptive Geschwindigkeitsrege-
lung* deaktivieren
318
Bereitschaftsmodus der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung*
319
Begrenzungen der adaptiven
Geschwindigkeitsregelung*
320
Seite: 9
8
Auf dem Center Display zwischen
Tempomatfunktion und adaptiver
Geschwindigkeitsregelung*
umschalten
321
Symbole und Meldungen der
adaptiven Geschwindigkeitsregelung*
323
Pilot Assist* 325
Bedienelemente und Displayan-
zeige von Pilot Assist*
328
Pilot Assist* auswählen und aktivieren 329
Pilot Assist* deaktivieren 330
Bereitschaftsmodus Pilot Assist* 331
Vorübergehende Deaktivierung
der Lenkunterstützung mit Pilot
Assist*
332
Begrenzungen der Funktion
Pilot Assist*
332
Symbole und Meldungen zum
System Pilot Assist*
335
Warnung durch die Fahrerassis-
tenz bei Kollisionsgefahr
336
Zieländerung mit Fahrerassistenz 337
Gespeicherte Geschwindigkeit für
Fahrerassistenz einstellen
338
Zeitabstand zum vorausfahrenden
Fahrzeug einstellen
339
Bremsautomatik mit Fahrerassistenz 340
Fahrmodus für Fahrerassistenz 342
Kurvenassistent* 342
Kurvenassistent* aktivieren oder
deaktivieren
343
Begrenzungen des Kurvenassis-
tenten*
343
Überholassistent 344
Überholassistent verwenden 345
Radareinheit 346
Typengenehmigung Radarmodul 347
Kameraeinheit 355
Begrenzungen für die Kamera-
und Radareinheit
356
Wartungsempfehlungen für
Kamera- und Radareinheit
361
City Safety™ 362
Teilfunktionen von City Safety 363
Warnabstand für City Safety einstellen 366
Erkennen von Hindernissen mit
City Safety
367
City Safety im Kreuzungsbereich 369
Begrenzungen von City Safety an
Kreuzungen
370
City Safety – Lenkeingriff bei Aus-
weichmanövern
371
Begrenzungen für den Lenkein-
griff durch City Safety bei Aus-
weichmanövern
371
Automatisches Abbremsen bei
fehlgeschlagenem Ausweichma-
növer mit City Safety
372
City Safety-Bremsung bei Gegen-
verkehr
373
Begrenzungen der Funktion City
Safety
374
Mitteilung für City Safety 377
Rear Collision Warning* 378
Begrenzungen der Funktion Rear
Collision Warning*
378
BLIS* 379
BLIS aktivieren oder deaktivieren 380
Begrenzungen der Funktion BLIS 381
Meldungen zu BLIS 382
Cross Traffic Alert* 383
Cross Traffic Alert* aktivieren oder
deaktivieren
384
Begrenzungen der Funktion Cross
Traffic Alert*
385
Mitteilung für Cross Traffic Alert* 387
Verkehrszeicheninformation* 388
Verkehrsschilderkennung* aktivie-
ren oder deaktivieren
389
Displayanzeige der Verkehrs-
schilderkennung*
389
Verkehrsschildinformationen und
Sensus Navigation*
392
Seite: 10
9
Warnung der Geschwindigkeits-
begrenzung und Radarkamera der
Verkehrsschilderkennung*
392
Warnungen durch die Verkehrs-
schilderkennung* aktivieren oder
deaktivieren
393
Begrenzungen der Funktion Ver-
kehrsschildinformationen*
394
Driver Alert Control 395
Driver Alert Control aktivieren
oder deaktivieren
397
Rastplatz-Guide bei Warnung
durch Driver Alert Control wählen
397
Begrenzungen der Funktion Driver
Alert Control
397
Spurassistent 398
Spurassistent aktivieren oder
deaktivieren
400
Assistenzoptionen des Spurassis-
tenten auswählen
400
Begrenzungen des Spurassistenten 401
Symbole und Meldungen zum
Spurassistenten
402
Displayanzeige des Spurassistenten 404
Lenkhilfe bei Kollisionsgefahr 405
Lenkassistent bei Kollisionsgefahr
aktivieren oder deaktivieren
406
Lenkassistent bei drohendem
Abkommen von der Straße
406
Lenkassistent bei drohender Kolli-
sion mit dem Gegenverkehr
407
Lenkassistent bei drohendem
Heckaufprall*
408
Begrenzungen für den Lenkassis-
tenten bei Kollisionsgefahr
409
Symbole und Meldungen zum
Lenkassistenten bei Kollisionsgefahr
410
Einparkhilfe* 411
Einparkhilfe vorwärts, rückwärts
und seitwärts*
412
Einparkhilfe* aktivieren oder deak-
tivieren
413
Begrenzungen der Einparkhilfe 414
Symbole und Meldungen zur Ein-
parkhilfe
416
Einparkhilfekamera* 417
Anordnung und Aufnahmebereich
der Einparkhilfekameras*
418
Hilfslinien Einparkhilfekamera* 420
Sensorfelder der Einparkhilfe 422
Einparkhilfekamera aktivieren 423
Symbole und Meldungen zur Ein-
parkhilfekamera
425
Aktive Einparkhilfe* 427
Einparkvarianten der aktiven Ein-
parkhilfe*
428
Aktive Einparkhilfe* verwenden 429
Längs ausparken mit aktiver Ein-
parkhilfe*
432
Begrenzungen der aktiven Ein-
parkhilfe*
432
Mitteilungen für die aktive Ein-
parkhilfe*
435
Seite: 11
10
ANLASSEN UND FAHREN
Motor anlassen 438
Fahrzeug abschalten 439
Zündstellungen 440
Zündstellung auswählen 441
Alkoholschloss* 442
Alkoholsperre umgehen* 442
Fahrzeug mit Alkoholsperre starten* 443
Bremsfunktionen 443
Betriebsbremse 444
Bremskraftverstärker 445
Bremsen auf nassen Straßen 445
Bremsen auf gestreuten Straßen 446
Bremsanlage warten 446
Feststellbremse 446
Feststellbremse betätigen und lösen 447
Einstellung zur automatischen
Betätigung der Feststellbremse
448
Parken an einer Steigung 449
Bei Funktionsstörung der Fest-
stellbremse
449
Automatisches Bremsen im Stand 450
Bremsautomatik im Stand aktivie-
ren und deaktivieren
450
Hilfe beim Anfahren an Steigungen 451
Automatisches Bremsen nach
einer Kollision
451
Getriebe 452
Automatikgetriebe 452
Schaltstellungen beim Automatik-
getriebe
454
Mit Schaltwippen* schalten 456
Wählhebelsperre 458
Automatische Wählhebelsperre
deaktivieren
459
Kickdown-Funktion 460
Schaltanzeige 460
Allradantrieb* 462
Fahrmodi* 462
Fahrmodus ändern* 464
Fahrstellung Eco 465
Fahrmodus Eco über Funktions-
taste aktivieren und deaktivieren
467
Start/Stop-Funktion 467
Fahren mit der Start/Stop-Funktion 468
Start/Stop-Funktion abschalten 469
Bedingungen für die Start/Stop-
Funktion
469
Niveauregulierung* und Dämpfung 471
Wirtschaftliches Fahren 472
Vorbereitungen vor einer langen Fahrt 473
Fahren im Winter 473
Fahren durch Wasser 474
Tankklappe öffnen und schließen 475
Kraftstoff einfüllen 475
Umgang mit Kraftstoff 477
Benzin 477
Benzinpartikelfilter 478
Überhitzung von Motor und
Antriebssystem
479
Überlastung der Startbatterie 480
Starthilfe durch andere Batterie 481
Anhängerkupplung* 483
Technische Daten für die Anhän-
gerkupplung*
484
Ein- und ausklappbare Anhänger-
zugvorrichtung*
484
Fahren mit Anhänger 487
Anhänger-Stabilisierungskontrolle* 489
Anhängerleuchten kontrollieren 490
Fahrradträger für Anhängerzugvor-
richtung*
491
Abschleppen 492
Abschleppöse anbringen und
abnehmen
493
Bergen 495
HomeLink®* 496
HomeLink®* programmieren 496
HomeLink®* verwenden 498
Seite: 12
11
Typengenehmigung für HomeLink®* 499
Kompass* 499
Kompass aktivieren und deaktivieren* 500
Kompass* kalibrieren 500
AUDIO, MEDIEN UND
INTERNET
Audio, Medien und Internet 504
Audioeinstellungen 504
Klangerlebnis* 505
Apps 506
Apps herunterladen 507
Apps aktualisieren 508
Apps deinstallieren 509
Radio 509
Radio einschalten 510
Frequenzband und Radiosender
wechseln
510
Radiosender suchen 511
Radiosender in der App Radiofa-
voriten speichern
512
Radio-Einstellungen 513
RDS-Radio 514
Digitalradio* 515
Verknüpfung von FM und Digitalradio* 516
Mediaplayer 516
Medien abspielen 517
Medien steuern und wechseln 518
Medien suchen 519
Gracenote® 520
CD-Player* 520
Video 521
Videos abspielen 521
DivX® abspielen 521
Video-Einstellungen 522
Medienwiedergabe über Bluetooth® 522
Gerät über Bluetooth® verbinden 522
Medienwiedergabe über den USB-
Eingang
523
Gerät an den USB-Eingang
anschließen
523
Technische Daten von USB-Geräten 524
Kompatible Medienformate 524
Apple® CarPlay®* 525
Apple® CarPlay®* verwenden 526
Einstellungen für Apple® CarPlay®* 528
Tipps für die Nutzung von Apple®
CarPlay®*
529
Android Auto* 530
Android Auto* verwenden 531
Einstellungen zu Android Auto* 532
Tipps für die Nutzung von Android
Auto*
532
Telefon 533
Telefon erstmalig über Bluetooth
mit dem Fahrzeug verbinden
534
Seite: 13
12
Telefon automatisch über Blue-
tooth mit dem Fahrzeug verbinden
536
Telefon von Hand über Bluetooth
mit dem Fahrzeug verbinden
536
Bluetooth-Verbindung mit Telefon
trennen
537
Wechsel zwischen Telefonen mit
Bluetooth-Anschluss
537
Über Bluetooth gekoppelte Geräte
entfernen
538
Telefongespräche handhaben 538
Textnachrichten im Fahrzeug 539
Einstellungen zu Textnachrichten 540
Telefonbuch verwalten 541
Telefon-Einstellungen 541
Einstellungen zu Bluetooth-Geräten 542
Fahrzeug mit Internetverbindung* 543
Das Fahrzeug über ein mit Blue-
tooth gekoppeltes Telefon mit dem
Internet verbinden
544
Das Fahrzeug über ein Telefon
(Wi-Fi) mit dem Internet verbinden
545
Internetverbindung für das Fahr-
zeug über Fahrzeugmodem (SIM-
Karte) herstellen
546
Einstellungen zum Fahrzeugmodem* 547
Internetverbindung des Fahrzeugs
als Wi-Fi-Hotspot einrichten
548
Keine oder schlechte Internetver-
bindung
549
Wi-Fi-Netz entfernen 549
Technik und Sicherheit der Wi-Fi-
Verbindung
550
Nutzungsbedingungen und Daten-
austausch
550
Datenaustausch aktivieren und
deaktivieren
551
Datenfreigabe für Dienste 551
Speicherplatz auf der Festplatte 552
Lizenzvertrag für Audio und Medien 553
ECALL
eCall 564
Automatischer Unfallalarm mit eCall 564
Akute Hilfe über eCall 565
Pannenhilfe 565
Seite: 14
13
RÄDER UND REIFEN
Reifen 568
Angaben zur Reifengröße 570
Angaben zur Felgengröße 571
Drehrichtung des Reifens 571
Reifenverschleißanzeige 572
Reifendruck kontrollieren 572
Reifendruck einstellen 573
Empfohlener Reifendruck 574
Reifendrucküberwachungssystem* 575
Den neuen Reifendruck im Über-
wachungssystem* speichern
577
Siehe Reifendruckstatus im Center
Display*
578
Maßnahmen bei Warnung für
niedrigen Reifendruck
579
Radwechsel 580
Werkzeugsatz 580
Wagenheber* 581
Radschrauben 582
Rad ausbauen 582
Rad montieren 585
Reserverad* 586
Handhabung des Reserverads 587
Winterreifen 588
Schneeketten 589
Reifenreparatursatz 590
Reifenpannen-Set verwenden 590
Den Reifen mit dem Kompressor
des Reifenabdichtsatzes aufpumpen
595
BELADUNG, AUFBEWAHRUNG
UND INNENRAUM
Innenausstattung 598
Tunnelkonsole 599
Steckdose 600
Steckdosen verwenden 602
Verwendung des Handschuhfachs 604
Sonnenblenden 605
Gepäckraum 606
Empfehlungen zur Beladung 606
Dachlast und Dachgepäckträger 607
Taschenhaken 608
Lastsicherungsösen 608
Durchladeluke im Fond* 609
Verbandskasten* 609
Warndreieck 609
Seite: 15
14
PFLEGE UND SERVICE
Volvo-Serviceprogramm 612
Datenübertragung zwischen Fahr-
zeug und Werkstatt über Wi-Fi
612
Download Center 613
Systemaktualisierungen über das
Download Center verwalten
613
Fahrzeugstatus 614
Wartung und Reparatur buchen 615
Fahrzeugdaten an Werkstatt senden 616
Fahrzeug anheben 617
Wartung der Klimaanlage 619
Head-up-Display* bei Austausch
der Windschutzscheibe
619
Motorhaube öffnen und schließen 620
Übersicht Motorraum 621
Motoröl 622
Motoröl kontrollieren und auffüllen 624
Kühlmittel auffüllen 625
Lampenwechsel 626
Startbatterie 627
Unterstützungsbatterie 630
Symbole auf Batterien 631
Batterie-Recycling 632
Sicherungen und Sicherungskästen 632
Sicherung auswechseln 633
Sicherungen im Motorraum 634
Sicherungen unter dem Hand-
schuhfach
639
Sicherungen im Kofferraum 645
Reinigung des Innenraums 650
Center Display reinigen 651
Head-up-Display* reinigen 652
Textilbezüge und Dachhimmel reinigen 652
Sicherheitsgurte reinigen 652
Boden- und Auslegematten reinigen 653
Lederbezüge reinigen* 653
Lederlenkrad reinigen 654
Innenausstattung aus Kunststoff,
Metall und Holz reinigen
655
Fahrzeugreinigung außen 655
Polieren und Wachsen 656
Von Hand waschen 657
Waschanlage 658
Hochdruckwäsche 660
Wischerblatt reinigen 660
Kunststoff-, Gummi- und Zierele-
mente außen reinigen
661
Felgen reinigen 662
Rostschutz 662
Lackierung 663
Ausbesserungen von kleineren
Lackschäden
663
Farbcodes 664
Wischerblätter der Windschutz-
scheibe wechseln
665
Wischerblätter in Wartungsstel-
lung bringen
666
Einfüllöffnung für Scheibenwasch-
flüssigkeit
667
Seite: 16
15
TECHNISCHE DATEN
Typenbezeichnungen 670
Maße 673
Gewichte 675
Zuggewichte und Stützlast 676
Technische Daten Motor 678
Technische Daten Motoröl 679
Ungünstige Fahrverhältnisse für
Motoröl
681
Technische Daten Kühlmittel 682
Technische Daten Getriebeöl 682
Technische Daten Bremsflüssigkeit 683
Kraftstofftank - Fassungsvermögen 683
Technische Daten Klimaanlage 683
Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß 685
Zugelassene Rad- und Reifengrößen 688
Niedrigster zugelassener Lastindex
und Geschwindigkeitsklasse für Reifen
689
Zugelassener Reifendruck 690
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
Alphabetisches Verzeichnis 691
Seite: 19
HALTERINFORMATIONEN
18
Informationen für Fahrzeuginhaber
Die Halterinformationen liegen in verschiede-
nen Ausführungen in digitaler und gedruckter
Form vor. Die Betriebsanleitung liegt auf dem
Center Display, als App und auf der Volvo
Cars Supportseite vor. Im Handschuhfach
befinden sich ein Quick Guide und eine
Ergänzung zur Betriebsanleitung, die u. a.
Angaben zu Sicherungen und technischen
Daten enthält. Bei Interesse können Sie eine
gedruckte Version der Betriebsanleitung
nachbestellen.
Center Display1
Auf dem Center Display das
Topmenü nach unten aufzie-
hen und auf
Betriebsanleitung tippen.
Hier können Sie anhand von
Abbildungen zum Exterieur
und Interieur des Fahrzeugs
im Inhalt der Betriebsanleitung navigieren. Sie
können nach den gewünschten Informationen
suchen oder sich an der thematischen Auftei-
lung orientieren.
App
Suchen Sie im App Store
oder in Google Play nach
"Volvo Manual", laden Sie die
App auf Ihr Smartphone oder
Tablet herunter und wählen
Sie Ihr Fahrzeug aus. In der
App können Sie sich Video-
Tutorials ansehen sowie anhand von Abbildun-
gen zum Exterieur und Interieur des Fahr-
zeugs im Inhalt der Betriebsanleitung navigie-
ren. Der Inhalt ist suchbar und die verschiede-
nen Abschnitte sind so gestaltet, dass die
Navigation einfach ist
Volvo Cars Supportseite
Rufen Sie
support.volvocars.com auf
und wählen Sie das
gewünschte Land aus. Hier
finden Sie verschiedene
Betriebsanleitungen, die teils
online und teils als PDF-Datei
vorliegen. Darüber hinaus können Sie auf der
Volvo Cars Supportseite Video-Tutorials und
weitere Informationen zu Ihrem Volvo aufru-
fen. Diese Seite steht in den meisten Märkten
zur Verfügung.
Gedruckte Informationen
Im Handschuhfach befindet
sich eine Ergänzung zur
Betriebsanleitung1, die Anga-
ben zu Sicherungen und
technischen Daten sowie eine
Zusammenstellung der wich-
tigsten praktischen Informati-
onen enthält.
In gedruckter Form liegt auch der Quick Guide
vor, in dem die am häufigsten verwendeten
Funktionen des Fahrzeugs beschrieben sind.
Je nach Ausstattung, Markt usw. kann im
Fahrzeug weitere Dokumentation in gedruck-
ter Form vorliegen.
1 In Märkten, in denen die Betriebsanleitung nicht in das Center Display integriert ist, wird das Fahrzeug stattdessen mit einer gedruckten Komplettausgabe der Betriebsanleitung ausgeliefert.
Seite: 20
HALTERINFORMATIONEN
}}
19
Sie können die gedruckte Version der
Betriebsanleitung und die zugehörige Ergän-
zung auch nachbestellen. Wenden Sie sich an
Ihren Volvo Partner, wenn Sie eine entspre-
chende Bestellung tätigen möchten.
WICHTIG
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und
die geltenden Gesetze und Vorschriften
einzuhalten. Außerdem ist es wichtig, das
Fahrzeug gemäß den in der Betriebsanlei-
tung aufgeführten Empfehlungen von
Volvo handzuhaben und zu warten.
Bei Abweichungen zwischen den Informa-
tionen auf dem Center Display und in der
gedruckten Version gilt stets die gedruckte
Version.
ACHTUNG
Das Ändern der vom Center Display ver-
wendeten Sprache kann dazu führen, dass
bestimmte Halterinformationen nicht mehr
mit den vor Ort geltenden Gesetzen und
Vorschriften übereinstimmen. Wechseln
Sie nicht zu einer schwer verständlichen
Sprache, da es dann schwierig werden
kann, sich in der Struktur auf dem Bild-
schirm zurechtzufinden.
Themenbezogene Informationen
• Betriebsanleitung im Center Display
(S. 19)
• Betriebsanleitung auf Smartphones und
Tablets (S. 23)
• Volvo Cars Supportseite (S. 23)
• Betriebsanleitung lesen (S. 24)
Betriebsanleitung im Center
Display
Auf dem Center Display des Fahrzeugs kann
die Betriebsanleitung in digitaler Form abge-
rufen werden2.
Die digitale Betriebsanleitung und ggf. auch
kontextbezogene Inhalte der Betriebsanlei-
tung werden über das Topmenü aufgerufen.
ACHTUNG
Während der Fahrt ist der Zugriff auf die
digitale Betriebsanleitung nicht möglich.
2 Gilt für die meisten Märkte.
Seite: 21
||
HALTERINFORMATIONEN
20
Betriebsanleitung
Topmenü mit Taste zum Aufrufen der Betriebsanlei-
tung.
Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsanlei-
tung das Topmenü auf dem Center Display
nach unten und tippen Sie auf
Betriebsanleitung.
Sie gelangen direkt über die Startseite der
Betriebsanleitung oder über deren Topmenü
zu den Informationen in der Betriebsanleitung.
Kontextbezogene Inhalte der
Betriebsanleitung
Topmenü mit kontextbezogenen Inhalten der
Betriebsanleitung.
Über kontextbezogene Inhalte der Betriebsan-
leitung gelangen Sie direkt zu Artikeln in der
Betriebsanleitung, in denen die derzeit auf
dem Display aktivierte Funktion beschrieben
ist. Wenn kontextbezogene Inhalte der
Betriebsanleitung verfügbar sind, werden
diese im Topmenü rechts neben der Option
Betriebsanleitung angezeigt.
Tippen Sie die Betriebsanleitung an, um Arti-
kel zu den auf dem Display angezeigten Inhal-
ten aufzurufen. Durch Antippen von
Navigation Manual gelangen Sie z. B. zu
Artikeln, die sich auf die Navigation beziehen.
Dies gilt nur für bestimmte im Fahrzeug instal-
lierte Apps. Für heruntergeladene Apps von
Drittanbietern sind z. B. keine App-spezifi-
schen Artikel zugänglich.
Themenbezogene Informationen
• Betriebsanleitung im Center Display
durchsuchen (S. 21)
• In den Ansichten des Displays in der Mit-
telkonsole navigieren (S. 117)
• Apps herunterladen (S. 507)
Seite: 22
HALTERINFORMATIONEN
}}
21
Betriebsanleitung im Center
Display durchsuchen
Sie können die digitale Betriebsanleitung
über das Topmenü des Center Displays aufru-
fen. Der Inhalt ist suchbar und die verschie-
denen Abschnitte sind so gestaltet, dass die
Navigation einfach ist.
Zur Betriebsanleitung gelangen Sie über das Top-
menü.
– Ziehen Sie zum Aufrufen der Betriebsan-
leitung das Topmenü auf dem Center Dis-
play nach unten und tippen Sie auf
Betriebsanleitung.
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, in der
Betriebsanleitung nach Informationen zu
suchen. Die Alternativen sind teils von der
Startseite der Betriebsanleitung, teils aus dem
Topmenü abrufbar.
Menü über das Topmenü öffnen
– Tippen Sie ganz oben in der Betriebsanlei-
tung auf .
> Ein Menü mit verschiedenen Alternati-
ven für das Auffinden von Informatio-
nen wird geöffnet:
Startseite
Drücken Sie auf das Symbol,
um zurück zur Startseite der
Betriebsanleitung zu kom-
men.
Kategorien
Die Artikel der Betriebsanlei-
tung sind in Haupt- und
Unterkategorien unterteilt.
Damit ein Artikel leichter
gefunden wird, ist er u.U.
mehreren passenden Katego-
rien zugeordnet.
1. Tippen Sie auf Kategorien.
> Die Hauptkategorien werden in einer
Liste angezeigt.
2. Tippen Sie eine Hauptkategorie an ( ).
> Daraufhin erscheint eine Liste mit den
zugehörigen Unterkategorien ( ) und
Artikeln ( ).
3. Tippen Sie auf den gewünschten Artikel,
um ihn zu öffnen.
Um zurück zu gehen, drücken Sie auf den
Zurück-Pfeil.
Quick Guide
Durch Antippen des Symbols
gelangen Sie zu einer Seite
mit Links und einer Auswahl
von Artikeln, die besonders
hilfreich sind, um die
gebräuchliche Funktionen
des Fahrzeugs kennenzuler-
nen. Die Artikel können auch über Kategorien
aufgerufen werden, sind hier aber für einen
schnelleren Zugriff gesammelt. Tippen Sie den
Artikel an, den Sie lesen möchten.
Seite: 23
||
HALTERINFORMATIONEN
22
Hotspots außen und innen
Übersichtsbilder vom Exteri-
eur und von der Innenaus-
stattung des Fahrzeugs. Ver-
schiedene Teile sind mit Hot-
spots gekennzeichnet, die zu
Artikeln über die entsprech-
enden Fahrzeugteile führen.
1. Auf Exterieur oder Interieur drücken.
> Die Bilder von Exterieur und Interieur
des Fahrzeugs sind mit sogenannten
Hotspots versehen. Die Hotspots sind
mit Artikeln zu den jeweiligen Fahr-
zeugbereichen verlinkt. Streichen Sie
horizontal über das Display, um in den
Bildern zu blättern.
2. Tippen Sie einen Hotspot an.
> Daraufhin erscheint der Titel des Arti-
kels zu dem ausgewählten Fahrzeugbe-
reich.
3. Sie rufen den Artikel auf, indem Sie des-
sen Titel antippen.
Um zurück zu gehen, drücken Sie auf den
Zurück-Pfeil.
Favoriten
Durch Antippen des Symbols
gelangen Sie zu den als Favo-
riten gespeicherten Artikeln.
Tippen Sie den Artikel an, den
Sie lesen möchten.
Artikel als Favoriten speichern oder
löschen
Um einen Artikel unter Favoriten zu speichern,
muss der Artikel geöffnet sein. Tippen Sie
sodann auf ganz oben rechts. Wenn ein
Artikel als Favorit gespeichert ist, wird der
Stern ausgefüllt angezeigt: .
Tippen Sie den Stern im jeweiligen Artikel
erneut an, um den Artikel aus der Favoriten-
liste zu löschen.
Video
Durch Antippen des Symbols
gelangen Sie zu kurzen
Video-Tutorials, in denen ver-
schiedene Fahrzeugfunktio-
nen erklärt sind.
Informationen
Drücken Sie auf das Symbol,
um Informationen darüber zu
bekommen, welche Version
der Betriebsanleitung im
Fahrzeug verfügbar ist sowie
um sonstige nützliche Infor-
mationen anzuzeigen.
Suchfunktion im Topmenü verwenden
1. Gehen Sie im Topmenü der Betriebsanlei-
tung auf . Im unteren Bildschirmbe-
reich erscheint eine Tastatur.
2. Geben Sie einen Suchbegriff ein, z. B.
"Sicherheitsgurt".
> Mit jedem eingegebenen Buchstaben
werden Vorschläge zu passenden Arti-
keln und Kategorien eingeblendet.
3. Tippen Sie den gewünschten Artikel oder
die gewünschte Kategorie an, um die ent-
sprechenden Inhalte aufzurufen.
Themenbezogene Informationen
• Betriebsanleitung im Center Display
(S. 19)
• Tastatur auf dem Center Display verwen-
den (S. 128)
• Betriebsanleitung lesen (S. 24)
Seite: 24
HALTERINFORMATIONEN
}}
* Option/Zubehör. 23
Betriebsanleitung auf
Smartphones und Tablets
Im App Store und in Google Play ist die
Betriebsanleitung auch als App3 erhältlich.
Die App ist für Smartphones und Tablets
optimiert.
Sie können die Betriebsanlei-
tung als App über den App
Store oder Google Play
herunterladen. Über den
nebenstehenden QR-Code
gelangen Sie direkt zur App.
Alternativ dazu können Sie im
App Store oder in Google Play den Suchbe-
griff „Volvo manual“ eingeben.
Die App enthält Videos sowie Bilder von
Innen- und Außenansichten des Fahrzeugs,
die mit sogenannten Hotspots versehen sind.
Durch Antippen dieser Hotspots gelangen Sie
zu Artikeln zum jeweiligen Fahrzeugbereich.
Der Inhalt ist suchbar und die verschiedenen
Abschnitte sind so gestaltet, dass die Naviga-
tion einfach ist.
Sie können die App über den App Store und Google
Play herunterladen.
Themenbezogene Informationen
• Betriebsanleitung lesen (S. 24)
Volvo Cars Supportseite
Auf der Homepage und Supportseite von
Volvo Cars finden Sie weitere Informationen
zu Ihrem Fahrzeug.
Supportseiten im Internet
Rufen Sie die Internetadresse
support.volvocars.com auf. Die Supportseiten
stehen in den meisten Märkten zur Verfügung.
Hier finden Sie z. B. Informationen zu Online-
Diensten und -Funktionen (Connectivity),
Volvo On Call*, zum Navigationssystem* und
zu Apps. Hier werden mit Videos und schritt-
weisen Anleitungen verschiedene Abläufe
erklärt, wie z. B. das Verbinden des Fahrzeugs
mit dem Internet über ein Mobiltelefon.
Downloads
Karten
Für Fahrzeuge, die mit Sensus Navigation
ausgerüstet sind, gibt es die Möglichkeit, von
der Supportseite Karten herunterzuladen.
Betriebsanleitungen im PDF-Format
Die Betriebsanleitungen stehen auch als PDF-
Dateien zum Download zur Verfügung. Wäh-
len Sie einfach das gewünschte Modell und
Modelljahr aus und laden Sie die zugehörige
Betriebsanleitung herunter.
3 Für bestimmte Mobilgeräte.
Seite: 25
||
HALTERINFORMATIONEN
* Option/Zubehör.
24
Kontakt
Auf der Supportseite finden Sie auch die Kon-
taktangaben zur Kundenbetreuung und zum
Volvo Partner in Ihrer Nähe.
Melden Sie sich auf der Homepage
von Volvo Cars an
Legen Sie eine persönliche Volvo ID an und
melden Sie sich auf www.volvocars.com an.
Nach der Anmeldung können Sie sich eine
Übersicht über u. a. Wartung, Verträge und
Garantien anzeigen lassen. Außerdem können
Sie sich hier über unser modellspezifisches
Zubehör- und Softwareangebot informieren.
Themenbezogene Informationen
• Volvo ID (S. 28)
Betriebsanleitung lesen
Um sich mit ihrem neuen Fahrzeug bekannt
zu machen sollten Sie die Betriebsanleitung
bereits vor Antritt der ersten Fahrt durchle-
sen.
Durch das Lesen der Betriebsanleitung
machen Sie sich mit neuen Funktionen ver-
traut, lernen die empfohlene Handhabung des
Fahrzeugs in verschiedenen Situationen ken-
nen und können das Fahrzeugpotenzial aus-
schöpfen. Bitte beachten Sie die Sicherheits-
hinweise in der Betriebsanleitung.
Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funk-
tionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen
in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als
Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug
mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen
ausgerüstet ist. Bestimmte Begriffe können
von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbe-
materialien verwendeten Begriffen abweichen.
Wir arbeiten kontinuierlich an der fortgesetz-
ten Optimierung unserer Produkte. Änderun-
gen können dazu führen, dass Informationen,
Beschreibungen oder Abbildungen von der
jeweiligen Fahrzeugausstattung abweichen.
Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorher-
gehende Mitteilung Änderungen vorzuneh-
men.
Entfernen Sie diese Betriebsanleitung nicht
aus dem Fahrzeug - im Falle auftretender Pro-
bleme würde dann die notwendige Informa-
tion zur Hinzuziehung professioneller Hilfe
fehlen.
© Volvo Car Corporation
Option/Zubehör
Neben der Standardausstattung wird auch
optionale Ausstattung (im Werk eingebaute
Ausstattung) und in einigen Fällen auch Zube-
hörausstattung (nachgerüstete Zusatzausstat-
tung) beschrieben.
Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung sind alle
bekannten Arten von Optionen/Zubehör mit
einem Sternchen * gekennzeichnet.
Die in der Betriebsanleitung beschriebene
Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vor-
handen – abhängig von den variierenden
Anforderungen der einzelnen Märkte und von
örtlichen und landesspezifischen Bestimmun-
gen können die Fahrzeuge eine unterschiedli-
che Ausstattung aufweisen.
Bei Unsicherheiten bezüglich der Standard-
ausstattung oder der optionalen Ausstattung/
Zubehörausstattung, wenden Sie sich an
einen Volvo-Händler.
Besondere Texte
WARNUNG
Warntexte klären über drohende Verletzun-
gen auf.
Seite: 26
HALTERINFORMATIONEN
}}
25
WICHTIG
"Wichtig"-Texte klären über drohende
Sachschäden auf.
ACHTUNG
Die Hinweistexte geben Ratschläge oder
Tipps, durch die eine Verwendung von z. B.
besonderen Feinheiten und Funktionen
erleichtert wird.
Aufkleber
Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von Auf-
klebern angebracht, über die wichtige Infor-
mationen auf deutliche Weise vermittelt wer-
den sollen. Die im Fahrzeug angebrachten
Aufkleber haben folgende Warnstufen/Infor-
mationsstufen in absteigender Reihenfolge.
Warnung vor Verletzungen
Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld,
weißer Text/Bild auf schwarzem Meldungs-
feld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hin-
zuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert
wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Tod führen kann.
Gefahr für Sachschäden
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
schwarzem oder blauem Warnfeld und Mel-
dungsfeld. Wird verwendet, um auf eine
Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung
ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
Informationen
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
schwarzem Meldungsfeld.
ACHTUNG
Die in der Betriebsanleitung gezeigten
Schilder erheben keinen Anspruch auf eine
exakte Abbildung der Schilder im Fahr-
zeug. Der Zweck liegt darin, zu zeigen, wie
die Schilder aussehen und wo ungefähr sie
sich im Fahrzeug befinden. Die Informa-
tion, die für Ihr Fahrzeug gilt, befindet sich
auf dem entsprechenden Schild im Fahr-
zeug.
Abbildungen und Videoclips
Manche der in der Betriebsanleitung verwen-
deten Abbildungen und Videoclips sind sche-
matisch und dienen dazu, einen Gesamtein-
Seite: 27
||
HALTERINFORMATIONEN
26
druck zu vermitteln oder eine bestimmte
Funktion beispielhaft zu illustrieren. Je nach
Markt und Fahrzeugausstattung können sie
vom konkreten Erscheinungsbild des jeweili-
gen Fahrzeugs abweichen.
Themenbezogene Informationen
• Betriebsanleitung im Center Display
(S. 19)
• Betriebsanleitung auf Smartphones und
Tablets (S. 23)
• Volvo Cars Supportseite (S. 23)
Betriebsanleitung und die Umwelt
Die Betriebsanleitung ist auf Papier gedruckt,
das seinen Ursprung in kontrollierten Wäl-
dern hat.
Das Forest Stewardship Council (FSC)® Sym-
bol kennzeichnet, dass die Papiermasse einer
gedruckten Publikation der Betriebsanleitung
aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus
anderen kontrollierten Quellen stammt.
Themenbezogene Informationen
• Drive-E - mehr Fahrvergnügen (S. 30)
Seite: 29
IHR VOLVO
* Option/Zubehör.
28
Volvo ID
Bei der Volvo ID handelt es sich um eine per-
sönliche Kennung, dank der Sie mit nur
einem Benutzernamen und Passwort auf
zahlreiche Dienste zugreifen können.
ACHTUNG
Die verfügbaren Dienste variieren je nach
Ausstattungsniveau und Markt und können
sich mit der Zeit ändern.
Beispiele für Dienste:
• App Volvo On Call*: Zur Bedienung Ihres
Fahrzeugs per Smartphone. So können
Sie z. B. den Kraftstoffstand prüfen, die
nächste Tankstelle anzeigen oder das
Fahrzeug ferngesteuert verriegeln.
• Send to Car: Zum Versenden von Adres-
sen aus Online-Kartendiensten an Ihr
Fahrzeug.
• Wartung und Reparatur buchen: Zum
Registrieren der Werkstatt/des Händlers
bei volvocars.com, um direkt aus Ihrem
Fahrzeug einen Werkstatttermin zu
buchen.
ACHTUNG
Wenn Sie den Benutzernamen und/oder
das Passwort für einen Dienst ändern (z. B.
Volvo On Call), wird diese Änderung auto-
matisch auch für andere Dienste übernom-
men.
Sie erstellen die Volvo ID im Fahrzeug, auf
volvocars.com oder in der App Volvo On Call1.
Nachdem Sie Ihre Volvo ID registriert haben,
stehen Ihnen weitere Dienste zur Verfügung.
Sie können mehrere Volvo ID im gleichen
Fahrzeug verwenden und der gleichen Volvo
ID mehrere Fahrzeuge zuordnen.
Themenbezogene Informationen
• Eine Volvo ID erstellen und registrieren
(S. 28)
• Wartung und Reparatur buchen (S. 615)
Eine Volvo ID erstellen und
registrieren
Zum Erstellen einer Volvo ID haben Sie ver-
schiedene Möglichkeiten. Wenn die Volvo ID
auf volvocars.com oder in der Volvo On Call-
App2 erstellt wird, muss die Volvo ID auch für
das Fahrzeug registriert werden, damit Sie
die verschiedenen Volvo ID-Dienste nutzen
können.
Eine Volvo ID in der Volvo ID-App erstellen
1. Laden Sie die App Volvo ID im
Download-Center in der Ansicht Apps
auf dem Center Display herunter.
2. Öffnen Sie die App und registrieren Sie
Ihre E-Mail-Adresse.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-
Mail, die automatisch an die von Ihnen
angegebene Adresse geschickt wird.
> Eine Volvo ID wurde erstellt und auto-
matisch für das Fahrzeug registriert.
Sie können die Volvo ID-Dienste jetzt
nutzen.
1 Bei Ausstattung mit Volvo On Call*.
2 Gilt nur für bestimmte Märkte.
Seite: 30
IHR VOLVO
* Option/Zubehör. 29
Volvo ID auf der Website von Volvo Cars
erstellen
1. Gehen Sie auf www.volvocars.com und
melden sich über das Symbol ganz oben
rechts an3. Wählen Sie Volvo ID erstellen.
2. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-
Mail, die automatisch an die von Ihnen
angegebene Adresse geschickt wird.
> Eine Volvo ID wurde erstellt. Die
Registrierung der ID für das Fahrzeug
ist weiter unten beschrieben.
Volvo ID in der App Volvo On Call erstellen4
1. Laden Sie die aktuelle Version der Volvo
On Call-App über y. B. den App Store,
Windows Phone oder Google Play auf Ihr
Telefon herunter.
2. Wählen Sie Volvo ID erstellen.
3. Die Webseite zum Erstellen der Volvo ID
wird geöffnet. Geben Sie die erforderli-
chen Informationen ein.
4. Aktivieren Sie das Kästchen zur Zustim-
mung der Nutzungsbedingungen.
5. Drücken Sie auf die Taste, um Ihre Volvo
ID zu erstellen.
6. An die angegebene Adresse wird nun eine
E-Mail-Nachricht gesendet. Bestätigen
Sie, dass die Adresse korrekt ist.
> Jetzt ist Ihre Volvo ID bereit zur Benut-
zung.
Volvo ID für das Fahrzeug registrieren
Wenn die Volvo ID im Internet oder mit der
Volvo On Call-App erstellt wurde, registrieren
Sie diese wie folgt für das Fahrzeug:
1. Wenn dies noch nicht geschehen ist:
Laden Sie die App Volvo ID über
Download-Center in der App-Ansicht des
Center Displays herunter.
ACHTUNG
Um Apps herunterladen zu können, muss
das Fahrzeug mit dem Internet verbunden
sein.
2. Öffnen Sie die App und geben Sie Ihre
Volvo ID/E-Mail-Adresse ein.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der E-
Mail, die automatisch an die mit Ihrer
Volvo ID verknüpfte Adresse geschickt
wird.
> Damit ist Ihre Volvo ID für das Fahr-
zeug registriert. Jetzt können Sie die
Volvo ID-Dienste nutzen.
Themenbezogene Informationen
• Volvo ID (S. 28)
• Apps herunterladen (S. 507)
• Systemaktualisierungen über das Down-
load Center verwalten (S. 613)
• Fahrzeug mit Internetverbindung*
(S. 543)
3 Auf bestimmten Märkten verfügbar.
4 Fahrzeuge mit Volvo On Call*.
Seite: 31
IHR VOLVO
30
Drive-E - mehr Fahrvergnügen
Die Volvo Car Corporation arbeitet kontinuier-
lich daran, ihre Produkte noch sicherer und
effizienter zu machen und negative Umwelt-
einflüsse immer weiter zu reduzieren.
Der Umweltschutz ist einer der Kernwerte von
Volvo Cars und spielt in allen Geschäftsberei-
chen eine entscheidende Rolle. Unsere Aktivi-
täten für den Umweltschutz umfassen von der
Konstruktion über das Recycling bis hin zur
Altfahrzeugverwertung den gesamten Pro-
duktzyklus unserer Fahrzeuge. Dabei besagt
ein Grundprinzip von Volvo Cars, dass jedes
neu auf den Markt gebrachte Produkt eine
bessere Umweltbilanz als sein Vorgänger auf-
weisen muss.
Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist
die Entwicklung des effektiveren und weniger
verunreinigenden Antriebsstrangs Drive-E.
Auch die individuelle Umgebung liegt Volvo
am Herzen - so ist zum Beispiel die Luft im
Innenraum eines Volvo dank der Klimaanlage
sauberer als die Außenluft.
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale
Umweltanforderungen. Alle Produktionsstät-
ten von Volvo müssen gemäß ISO 14001 zer-
tifiziert sein. Diese Norm betrifft ein systemati-
sches Vorgehen in Bezug auf die Umwelt-
aspekte der jeweiligen Geschäftstätigkeit und
fördert die kontinuierliche Optimierung der
Umweltverträglichkeit. Im Übrigen bezeugt
die ISO-Zertifizierung die Einhaltung geltender
Umweltgesetze und -vorschriften. Die glei-
chen Vorgaben sind im Übrigen auch für die
Kooperationspartner von Volvo bindend.
Kraftstoffverbrauch
Da Autos die Umwelt in erster Linie durch
ihren Betrieb belasten, konzentrieren sich die
umweltbezogenen Maßnahmen von Volvo
Cars auf die Minimierung des Kraftstoffver-
brauchs sowie der Kohlendioxid- und anderen
Emissionen. Die Fahrzeuge von Volvo haben
einen wettbewerbsfähigen Kraftstoffverbrauch
in ihren jeweiligen Klassen. Je geringer der
Seite: 32
IHR VOLVO
}}
* Option/Zubehör. 31
Kraftstoffverbrauch, desto geringer der Aus-
stoß des Treibhausgases Kohlendioxid.
So schonen Sie die Umwelt
Ein energieeffizientes Fahrzeug mit möglichst
niedrigem Kraftstoffverbrauch schont die
Umwelt und senkt die Kosten des Fahrzeug-
halters. Doch auch Sie als Fahrer können den
Kraftstoffverbrauch noch weiter senken, die
Umwelt schonen und gleichzeitig bares Geld
sparen. Beherzigen Sie dazu einfach die fol-
genden Tipps:
• Achten Sie auf eine nutzbringende Durch-
schnittsgeschwindigkeit. Geschwindigkei-
ten über ca. 80 km/h (ca. 50 mph) sowie
unter 50 km/h (ca. 30 mph) bringen einen
höheren Energieverbrauch mit sich.
• Halten Sie die im Service- und Garantie-
heft empfohlenen Wartungsintervalle ein.
• Vermeiden Sie unnötigen Leerlaufbetrieb
– stellen Sie den Motor bei längeren War-
tezeiten ab. Halten Sie sich an lokale Vor-
schriften.
• Planen Sie Ihre Fahrt – viele Halts und
häufig wechselnde Geschwindigkeiten
erhöhen den Kraftstoffverbrauch.
• Benutzen Sie vor Kaltstarts die Vorkonditi-
onierung* – dies verbessert bei niedrigen
Temperaturen das Startverhalten und
senkt den Verschleiß. Die Betriebstempe-
ratur des Motors wird schneller erreicht,
wodurch Verbrauch und Schadstoffaus-
stoß sinken.
Entsorgen Sie auch umweltschädlichen Abfall
wie z.B. Batterien und Öl umweltgerecht.
Wenden Sie sich bei Unsicherheiten darüber,
wie diese Art von Abfall zu entsorgen ist zur
Beratung an eine Werkstatt – eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt wird empfohlen.
Effektive Reinigung der Abgase
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und
außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren
in zweifacher Hinsicht von einer sauberen
Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von
einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In
vielen Fällen liegen die Motoremissionen weit
unter den geltenden Normen.
Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum
Ein Luftfilter hindert Staub und Pollen daran,
über den Lufteinlass in den Innenraum einzu-
dringen.
Das Luftreinigungssystem IAQS (Interior Air
Quality System)* sorgt in verkehrsreicher
Umgebung dafür, dass die in den Innenraum
geleitete Luft sauberer ist als die Außenluft.
Das System reinigt die Luft im Fahrzeuginnen-
raum von Verunreinigungen wie Partikeln,
Kohlenwasserstoffen, Stickstoffoxiden und
bodennahem Ozon. Wenn die Außenluft ver-
unreinigt ist, wird der Lufteinlass geschlossen
und die Luft wird im Fahrzeuginnenraum
umgewälzt. Eine solche Situation kann z.B. in
dichtem Stadtverkehr, in Staus oder Tunneln
entstehen.
Das IAQS ist Bestandteil des Clean Zone Inte-
rior Package (CZIP)*. Dieses umfasst u. a. eine
Funktion, mit der beim Entriegeln des Fahr-
zeugs mit dem Transponderschlüssel automa-
tisch das Gebläse eingeschaltet wird.
Innenausstattung
Damit Sie sich im Innenraum Ihres Volvo so
richtig wohlfühlen, werden die hier verwende-
ten Materialien besonders sorgfältig ausge-
wählt und getestet. Bestimmte Details, wie
z. B. die Lenkradnähte, sind handgefertigt. Der
Innenraum wurde darauf getestet, dass auch
bei starker Sonnen- und Wärmeeinstrahlung
keine Stoffe oder ausgeprägten Gerüche frei-
gesetzt werden, die Beschwerden verursa-
chen könnten.
Volvo-Vertragswerkstätten und die
Umwelt
Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
die Voraussetzungen für eine lange Lebens-
dauer und einen niedrigen Kraftstoffverbrauch
Ihres Fahrzeugs. Außerdem tragen Sie
dadurch zu einer saubereren Umwelt bei.
Wenn Sie Service und Wartung Ihres Fahr-
zeugs einer Volvo-Werkstatt überlassen, wird
es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit bei
den Arbeiten keine Schadstoffe in die Umwelt
gelangen, stellt Volvo strenge Anforderungen
Seite: 33
||
IHR VOLVO
* Option/Zubehör.
32
an die Gestaltung der Werkstätten und ihrer
Abläufe. Unsere Werkstattmitarbeiter verfü-
gen über die Kenntnisse und Werkzeuge, die
für einen bestmöglichen Umweltschutz erfor-
derlich sind.
Recycling
Da die Umweltarbeit von Volvo stets den
gesamten Lebenszyklus unserer Produkte
umfasst, spielt auch die umweltverträgliche
Altfahrzeugverwertung eine wichtige Rolle.
Nahezu das komplette Fahrzeug ist wieder-
verwertbar. Wir bitten deshalb den letzten
Besitzer des Fahrzeugs, sich an einen Händler
zu wenden, um sich eine zertifizierte/zugelas-
sene Recyclinganlage empfehlen zu lassen.
Themenbezogene Informationen
• Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß
(S. 685)
• Wirtschaftliches Fahren (S. 472)
• Starten und Beenden der Vorklimatisie-
rung* (S. 240)
• Betriebsanleitung und die Umwelt (S. 26)
• Luftqualität (S. 213)
Seite: 34
IHR VOLVO
* Option/Zubehör. 33
IntelliSafe – Fahrerassistenz und
Sicherheit
Mit dem Begriff IntelliSafe fassen wir bei
Volvo Cars unser Sicherheitskonzept zusam-
men. IntelliSafe umfasst mehrere Systeme5,
die auf mehr Fahrsicherheit, Vorbeugung von
Schäden sowie den Schutz von Fahrzeugin-
sassen und anderen Verkehrsteilnehmern
abzielen.
WARNUNG
Bei den Funktionen handelt es sich um
ergänzende Hilfsmittel: Sie sind nicht in
der Lage, alle denkbaren Situationen unter
allen denkbaren Bedingungen zu bewälti-
gen.
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
dass das Fahrzeug auf sichere Weise
bewegt wird und dass dabei die geltenden
Gesetze und Verkehrsbestimmungen ein-
gehalten werden.
Unterstützen
Folgende Funktionen von IntelliSafe unterstüt-
zen Sie bei einer möglichst sicheren Fahr-
weise:
• Automatisches Fernlicht
• Tunnelerkennung
• Pilot Assist
• *Cross Traffic Alert
• *Blind Spot Information
• Einparkhilfe*
• Aktive Einparkhilfe*
• Einparkhilfekamera*
• Verkehrszeicheninformation*
• Fahrdynamikregelung
• Roll Stability Control
• Geschwindigkeitsbegrenzer*
• Tempomat
• Adaptiver Tempomat*
• Rear Collision Warning
• Driver Alert Control
• Allradantrieb6
Vorbeugen
Folgende Funktionen von IntelliSafe unterstüt-
zen Sie bei der Vermeidung von Unfällen:
• City Safety
• Abstandswarnung*
• Spurassistent
• Kollisionsvermeidungs-Assistent
Schützen
Folgende Funktionen von IntelliSafe tragen im
Falle eines Unfalls zum Schutz von Fahrer und
Insassen bei:
• Whiplash Protection System
• Pedestrian Protection System
• Sicherheitsgurte und Gurtstraffer
• Airbags
ACHTUNG
Lesen Sie für ein umfassendes Verständnis
der Funktionen den Abschnitt zum jeweili-
gen System und beachten Sie die wichti-
gen Warnungen.
Themenbezogene Informationen
• Automatisches Fernlicht (S. 163)
• Sicherheit (S. 44)
• Fahrerunterstützungssystem (S. 294)
5 Je nach Markt, Modelljahr und Fahrzeugmodell sind diese Systeme teils serienmäßig installiert und teils optional erhältlich.
6 All Wheel Drive
Seite: 35
IHR VOLVO
* Option/Zubehör.
34
Sensus: Internet und
Entertainment
Mit Sensus können Sie verschiedene Apps
nutzen sowie Ihr Fahrzeug zu einem Wi-Fi-
Hotspot machen.
Was ist Sensus?
Sensus ist eine intelligente Schnittstelle, die
Ihre Verbindung mit der digitalen Welt dar-
stellt. Dank der intuitiven Navigationsstruktur
erhalten Sie relevante Unterstützung und not-
wendige Informationen sowie Unterhaltung,
ohne den Fahrer abzulenken.
Sensus umfasst sämtliche Lösungen im Fahr-
zeug, die mit Unterhaltung, Internetverbin-
dung und Navigation* zu tun haben und ist die
Benutzerschnittstelle zwischen Fahrer und
Fahrzeug. Sensus ermöglicht die Kommunika-
tion zwischen Ihnen, dem Fahrzeug und Ihrer
Umwelt.
Informationen wo und wann immer sie
benötigt werden.
Die verschiedenen Displays im Fahrzeug lie-
fern Informationen zum richtigen Zeitpunkt.
Die Informationen werden je nach Priorität für
den Fahrer an verschiedenen Stellen ange-
zeigt.
Seite: 36
IHR VOLVO
}}
* Option/Zubehör. 35
Verschiedene Arten von Informationen werden je nach Priorität in verschiedenen Displays angezeigt.
Head-Up-Display*
Das Head-up-Display zeigt ausgewählte Infor-
mationen, auf die der Fahrer unmittelbar rea-
gieren sollte. Dies sind z. B. Verkehrsmeldun-
gen, Geschwindigkeitsinformationen oder
Navigationshinweise*. Auch Verkehrsschildin-
formationen und ankommende Anrufe werden
im Head-Up-Display angezeigt. Es wird mit
dem rechten Lenkradtastenfeld und über das
Display in der Mittelkonsole bedient.
Fahrerdisplay
12-Zoll*-Fahrerdisplay.
Seite: 37
||
IHR VOLVO
* Option/Zubehör.
36
8-Zoll-Fahrerdisplay.
Auf dem Fahrerdisplay werden z. B. Informati-
onen zur Geschwindigkeit, zu eingehenden
Anrufen oder zum abgespielten Musiktitel
angezeigt. Es wird mit den beiden Tastenfel-
dern auf dem Lenkrad bedient.
Display in der Mittelkonsole
Viele der Hauptfunktionen des Fahrzeugs wer-
den über das Display in der Mittelkonsole,
einem berührungsempfindlichen Bildschirm
(Touchscreen) gesteuert. Die Anzahl der physi-
schen Tasten und Bedienelemente des Fahr-
zeugs ist deshalb minimal. Der Bildschirm
kann mit oder ohne Handschuhe bedient wer-
den.
Von hier aus bedienen Sie z. B. die Klimaan-
lage, das Entertainment-System und die Sitz-
einstellung*. Im Display in der Mittelkonsole
angezeigte Informationen können vom Fahrer
oder bei Bedarf von einer anderen Person geh-
andhabt werden.
Sprachsteuerungssystem
Der Fahrer kann das Sprach-
steuerungssystem verwen-
den, ohne die Hände vom
Lenkrad zu nehmen. Das Sys-
tem versteht natürlich
gesprochene Sprache. Ver-
wenden Sie die Sprachsteue-
rung, um z. B. einen Musiktitel auszuwählen,
jemanden anzurufen, die Heizung einzustellen
oder sich eine Textmeldung vorlesen zu las-
sen.
Themenbezogene Informationen
• Head-Up-Display* (S. 147)
• Fahrerdisplay (S. 84)
• Übersicht Center Display (S. 112)
• Sprachsteuerung (S. 151)
• Fahrzeug mit Internetverbindung*
(S. 543)
• Internetverbindung des Fahrzeugs als
Wi-Fi-Hotspot einrichten (S. 548)
Seite: 38
IHR VOLVO
}}
37
Softwareaktualisierungen
Damit Sie als Volvo-Kunde das bestmögliche
Benutzererlebnis mit Ihrem Fahrzeug haben,
entwickelt Volvo die Systeme in den Fahrzeu-
gen und die angebotenen Dienste fortlaufend
weiter.
Bei einem Volvo-Vertragshändler können Sie
im Rahmen einer Wartung die Software in
Ihrem Volvo auf die neueste Version aktualisie-
ren lassen. Mit der neuesten Softwareaktuali-
sierung können Sie die Vorteile von verfügba-
ren Verbesserungen in Anspruch nehmen, ein-
schließlich solcher, die in früheren Softwa-
reaktualisierungen enthalten waren.
Für nähere Informationen zu Aktualisierungen,
die erschienen sind, und für Antworten auf
häufig gestellte Fragen gehen Sie bitte auf
support.volvocars.com.
ACHTUNG
Die Funktionalität nach der Aktualisierung
kann je nach Markt, Modell, Modelljahr
und Option variieren.
Themenbezogene Informationen
• Sensus: Internet und Entertainment
(S. 34)
• Systemaktualisierungen über das Down-
load Center verwalten (S. 613)
Aufzeichnung von Daten
Als Teil der Sicherheits- und Qualitätsarbeit
von Volvo werden bestimmte Informationen
über Betrieb, Funktionen und eventuelle
Gefahrensituationen protokolliert.
Dieses Fahrzeug ist mit einem "Event Data
Recorder" (EDR) ausgestattet. Die Hauptauf-
gabe besteht in der Erfassung und Aufzeich-
nung von Daten bei Verkehrsunfällen oder
unfallähnlichen Situationen, wie Ereignisse,
die zum Auslösen von Airbags geführt haben
oder der Aufprall des Fahrzeugs auf ein Hin-
dernis im Weg. Die Daten werden erfasst, um
besser verstehen zu können, die das System
des Fahrzeugs bei solchen Situationen funkti-
oniert. Bei EDR handelt sich um eine Daten-
aufzeichnung, welche die Dynamik des Fahr-
zeugs und das Sicherheitssystem innerhalb
eines kurzen Zeitraums (normalerweise
30 Sekunden oder weniger) erfasst.
Das EDR-System in diesem Fahrzeug erfasst
bei einem Unfall oder einer unfallähnlichen
Situation Daten zu folgenden Aspekten:
• Wie die verschiedenen Systeme im Fahr-
zeug funktionierten;
• Ob die Sicherheitsgurte am Fahrer- und
Beifahrersitz gespannt/festgezogen
waren;
• Wie der Fahrer das Gas- oder Bremspedal
benutzt hat;
• Mit welcher Geschwindigkeit sich das
Fahrzeug bewegt hat.
Dies kann dazu beitragen, Verständnis für die
Umstände zu entwickeln, durch die Verkehrs-
unfälle und Schäden entstehen. Die EDR-
Datenaufzeichnung erfolgt nur bei nicht trivia-
len Kollisionen - bei der normalen Fahrt erfolgt
keinerlei EDR-Datenerfassung. Das System
registriert auch nicht, wer das Fahrzeug fährt,
oder an welchen geographischen Positionen
die entstandenen Unfall- oder Beinaheunfallsi-
tuationen passierten. Dagegen können Dritte,
zum Beispiel die Polizei, die aufgezeichneten
Daten zusammen mit den bei Verkehrsunfäl-
len üblicherweise aufgenommenen Personen-
daten verwenden. Um die erfassten Daten
auslesen zu können wird eine Spezialausrüs-
tung benötigt, sowie der Zugriff entweder auf
das Fahrzeug oder die EDR-Einheit.
Das Fahrzeug ist außer mit EDR auch mit
anderen Computereinheiten ausgerüstet,
deren Aufgabe die kontinuierliche Kontrolle
und Überwachung der Fahrzeugfunktionen ist.
Die Datenaufzeichnung kann auch bei norma-
ler Fahrt erfolgen; vor allem aber werden Feh-
ler registriert, die den Betrieb und die Funktio-
nalität des Fahrzeugs beeinträchtigen oder die
Auslösung eines aktiven Fahrerassistenzsys-
tems (z. B. City Safety und Festbremsautoma-
tik) zur Folge haben.
Ein Teil der aufgezeichneten Daten wird benö-
tigt, damit der Servicetechniker die notwendi-
Seite: 39
IHR VOLVO
38
gen Diagnosen für Wartungs- und Instandhal-
tungsarbeiten, sowie die Behebung eventuell
aufgetretenen Fehler am Fahrzeug vornehmen
kann. Die erfassten Informationen werden
auch dazu benötigt, dass Volvo die Einhaltung
aller gesetzlich vorgeschriebenen Verpflich-
tungen sicherstellen kann. Die im Fahrzeug
registrierten Daten werden in den Rechnern
des Fahrzeugs gespeichert, bis das Fahrzeug
gewartet oder repariert wird.
Außer in den oben angegebenen Fällen kön-
nen die erfassten Informationen auch in aggre-
gierter Form zur Forschung und Entwicklung
angewendet werden, um die Sicherheit und
Qualität von Volvo-Fahrzeugen kontinuierlich
zu verbessern.
Volvo gibt die oben beschriebenen Daten im
Allgemeinen nicht ohne Genehmigung des
Fahrzeugbesitzers an Dritte weiter. Aufgrund
nationaler Gesetzgebung und Vorschriften
kann Volvo jedoch gezwungen werden, derar-
tige Informationen an die Polizei oder andere
Behörden herauszugeben, wenn dazu eine
rechtlich bindende Verpflichtung besteht. Um
die Daten, die von den Computern im Fahr-
zeug aufgezeichnet wurden, auslesen und
auswerten zu können, sind spezielle techni-
sche Ausrüstungen und Geräte erforderlich, zu
denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die
vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang
haben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass
Daten, die im Zusammenhang mit Service und
Wartung an Volvo übertragen werden, auf
sichere Weise gespeichert und gehandhabt
werden sowie dass die Handhabung zutref-
fende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für wei-
tere Informationen – an einen Volvo-Händler
wenden.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
für Dienste
Volvo bietet Dienste an, mit deren Hilfe die
Sicherheit und der Komfort des Fahrzeugs
gesteigert werden können.
Hierzu gehören verschiedene Dienste in Not-
fällen ebenso wie Navigations- und Unterhal-
tungsangebote.
Lesen Sie vor der Verwendung von Diensten
unbedingt die Supportinformationen zu den
Nutzungsbedingungen, die Sie unter
www.volvocars.com finden.
Themenbezogene Informationen
• Datenschutzrichtlinien für Kunden
(S. 39)
Seite: 40
IHR VOLVO
39
Datenschutzrichtlinien für Kunden
Volvo respektiert und achtet die persönliche
Integrität aller Besucher unserer Webseiten.
Diese Richtlinien betreffen die Handhabung
von Kundendaten und Personenangaben. Der
Zweck besteht darin, bei aktuellen, früheren
und potentiellen Kunden ein allgemeines Ver-
ständnis für Folgendes zu schaffen:
• Die Umstände, unter denen wir Ihre per-
sonenbezogenen Daten erfassen und
bearbeiten.
• Die von uns erfassten Arten personenbe-
zogener Daten.
• Unsere Gründe für das Erfassen personen-
bezogener Daten.
• Wie wir Ihre personenbezogenen Angaben
verwalten.
Für weitere Informationen über die Richtlinien
durchsuchen Sie bitte die Supportinformatio-
nen unter www.volvocars.com.
Themenbezogene Informationen
• Nutzungsbedingungen und Datenaus-
tausch (S. 550)
• Allgemeine Geschäftsbedingungen für
Dienste (S. 38)
• Aufzeichnung von Daten (S. 37)
Wichtige Informationen zu
Zubehör und Sonderausstattung
Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehler-
hafte Einbau von Zubehör und Sonderaus-
stattung kann die Elektronikanlage des Fahr-
zeugs negativ beeinflussen.
Wir empfehlen ausdrücklich, in einem Volvo
ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu mon-
tieren und die Montage von geschulten und
qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durch-
führen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funkti-
oniert nur, wenn im Fahrzeug die zugehörige
Software installiert ist.
Die in der Betriebsanleitung beschriebene
Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vor-
handen – abhängig von den variierenden
Anforderungen der einzelnen Märkte und von
örtlichen und landesspezifischen Bestimmun-
gen können die Fahrzeuge eine unterschiedli-
che Ausstattung aufweisen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen
Optionen oder Sonderausstattungen sind mit
einem Sternchen gekennzeichnet. Bei Unsi-
cherheiten bezüglich der Standardausstattung
oder der optionalen Ausstattung/Zubehöraus-
stattung, wenden Sie sich an einen Volvo-
Händler.
WARNUNG
Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich,
dass das Fahrzeug auf sichere Weise
bedient wird und die geltenden Gesetze
und Vorschriften eingehalten werden.
Außerdem ist es wichtig, das Fahrzeug
gemäß den Empfehlungen von Volvo, der
mitgelieferten Dokumentation und dem
Service- und Garantieheft zu warten.
Wenn im Fahrzeug angezeigte Informatio-
nen von denen in der gedruckten Betriebs-
anleitung abweichen, hat grundsätzlich die
gedruckte Version Vorrang.
Themenbezogene Informationen
• Installation von Zubehör (S. 40)
• Geräte an den Diagnoseanschluss des
Fahrzeugs anschließen (S. 40)
• Betriebsanleitung lesen (S. 24)
Seite: 41
IHR VOLVO
40
Installation von Zubehör
Wir empfehlen ausdrücklich, in einem Volvo
ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu
montieren und die Montage von geschulten
und qualifizierten Volvo-Servicetechnikern
durchführen zu lassen. Bestimmtes Zubehör
funktioniert nur, wenn im Fahrzeug die zuge-
hörige Software installiert ist.
• Originalzubehör von Volvo hat Prüfungen
durchlaufen, die sicherstellen, dass es mit
den Systemen des Fahrzeugs hinsichtlich
Leistung, Sicherheit und Abgaskontrolle
funktioniert. Ein ausgebildeter und qualifi-
zierter Volvo-Servicetechniker weiß außer-
dem, an welchen Stellen Zubehör auf
sichere Weise in Ihrem Volvo installiert
werden darf, und an welchen Stellen dies
nicht erfolgen darf. Sie sollten die Installa-
tion von Zubehör in oder auf Ihrem Fahr-
zeug stets mit einem ausgebildeten und
qualifizierten Volvo-Servicetechniker
besprechen.
• Nicht von Volvo zugelassenes Zubehör
wurde vielleicht nicht speziell daraufhin
geprüft, ob es mit Ihrem Fahrzeug funktio-
niert.
• Bestimmte Leistung- oder Sicherheitssys-
teme des Fahrzeugs können in ihrer Funk-
tion beeinträchtigt werden, wenn Sie von
Volvo nicht geprüftes Zubehör installieren,
oder wenn Sie die Installation von Zube-
hör durch jemanden vornehmen lassen,
der nicht über die notwendige Erfahrung
verfügt.
• Schäden, die dadurch verursacht werden,
dass Zubehör auf nicht geprüfte oder feh-
lerhafte Weise installiert wurde, werden
eventuell von der Neuwagengarantie aus-
geschlossen. Weitere Garantieinformatio-
nen finden Sie im Service- und Garantie-
heft. Volvo übernimmt keine Verantwor-
tung für Todesfälle, Personenschäden
oder Kosten, die durch eine Installation
von Nicht-Originalzubehör verursacht
werden.
Themenbezogene Informationen
• Wichtige Informationen zu Zubehör und
Sonderausstattung (S. 39)
Geräte an den Diagnoseanschluss
des Fahrzeugs anschließen
Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von
Diagnosewerkzeugen oder Software kann
sich negativ auf die Fahrzeugelektronik aus-
wirken.
Wir empfehlen ausdrücklich, in einem Volvo
ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu mon-
tieren und die Montage von geschulten und
qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durch-
führen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funkti-
oniert nur, wenn im Fahrzeug die zugehörige
Software installiert ist.
Diagnoseanschluss (On-board Diagnostic-Anschluss,
OBDII) unter dem Armaturenbrett auf Fahrerseite.
Seite: 42
IHR VOLVO
41
ACHTUNG
Volvo Cars übernimmt keinerlei Verantwor-
tung für die Folgen, die aus einem
Anschließen nicht autorisierter Ausrüstung
an die On-board Diagnostic-Buchse
(OBDII) resultieren. Diese Buchse darf aus-
schließlich von entsprechend qualifizierten
Volvo-Servicetechnikern verwendet wer-
den.
Themenbezogene Informationen
• Wichtige Informationen zu Zubehör und
Sonderausstattung (S. 39)
Identifizierungsnummer des
Fahrzeugs anzeigen
Wenn Sie sich z. B. wegen eines Abonne-
ments von Volvo On Call an einen Volvo Part-
ner wenden, ist die Fahrzeug-Identifizie-
rungsnummer (VIN7) erforderlich.
1. Tippen Sie im Topmenü des Center Dis-
plays auf Einstellungen.
2. Tippen Sie dann auf System
Systeminformationen
Fahrgestellnummer.
> Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer
wird angezeigt.
Weiterhin kann die VIN am Armaturenbrett
durch die Windschutzscheibe des Fahrzeugs
oder auf der ersten Seite des Service- und
Garantiehefts sowie in der Fahrzeugzulassung
gefunden werden.
Die VIN ist in sämtlichen Modellen ähnlich platziert.
7 Vehicle Identification Number
Seite: 43
IHR VOLVO
42
Ablenkung des Fahrers
Der Fahrer ist dafür verantwortlich, alles zu
tun, um seine eigene Sicherheit und die
Sicherheit der Mitreisenden im Fahrzeug und
anderen Verkehrsteilnehmern sicherzustellen.
Zu dieser Verantwortung gehört auch die
Vermeidung von Ablenkung durch Tätigkei-
ten, die nichts mit dem sicheren Führen des
Fahrzeugs im Straßenverkehr zu tun haben.
Ihr neuer Volvo ist möglicherweise mit
umfangreichen Entertainment- und Kommuni-
kationssystemen ausgestattet. Dabei kann es
sich um Mobiltelefone mit Freisprecheinrich-
tungen, das Navigationssystem und die Stere-
oanlage mit vielen Funktionen handeln. Viel-
leicht haben Sie auch andere tragbare elektro-
nische Geräte zu Ihrer eigenen Bequemlich-
keit. Wenn diese korrekt und auf sichere
Weise benutzt werden, kann dadurch das
Fahrerlebnis bereichert werden. Bei falscher
Benutzung können Sie dagegen abgelenkt
werden.
Für sämtliche solche Systeme wollen wir
Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg
geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre
Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche
Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals
so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu
fahren, abgelenkt werden könnten. Ablenkun-
gen können zu schweren Unfällen führen.
Neben dieser allgemeinen Warnung geben wir
Ihnen folgende Ratschläge bezüglich neuer
Funktionen, mit denen das Fahrzeug ggf. aus-
gestattet ist:
WARNUNG
• Benutzen Sie während der Fahrt kei-
nesfalls ein Mobiltelefon, das Sie nicht
über eine Freisprecheinrichtung bedie-
nen. In bestimmten Regionen ist die
Benutzung eines Mobiltelefons durch
den Fahrer während der Fahrt grund-
sätzlich verboten.
• Wenn das Fahrzeug mit einem Naviga-
tionssystem ausgestattet ist, dürfen
Sie nur dann eine Route eingeben oder
ändern, wenn das Fahrzeug geparkt
ist.
• Programmieren Sie die Audioanlage
nie, wenn das Fahrzeug in Bewegung
ist. Programmieren Sie die Radioein-
stellungen nur bei geparktem Fahrzeug
und verwenden Sie die vorprogram-
mierten Einstellungen, damit eine
möglichst rasche und einfache Bedie-
nung des Radios gewährleistet ist.
• Benutzen Sie nie ein Laptop oder Tab-
let, wenn das Fahrzeug in Bewegung
ist.
Themenbezogene Informationen
• Audio, Medien und Internet (S. 504)
Seite: 45
SICHERHEIT
44
Sicherheit
Das Fahrzeug ist mit mehreren Sicherheits-
systemen ausgestattet, die zusammenwir-
ken, um Fahrer und Insassen des Fahrzeugs
bei einem Unfall zu schützen.
Das Fahrzeug ist mit einer Anzahl von Senso-
ren ausgerüstet, die bei einem Unfall reagieren
und verschiedene Sicherheitssysteme aktivie-
ren, z. B. verschiedene Airbags und die Gurt-
straffer der Sicherheitsgurte. Die Systeme rea-
gieren je nach Situation, z. B. unterschiedliche
Aufprallwinkel bei Kollisionen, Überschlagen
oder Abkommen von der Fahrbahn, um den
Insassen einen guten Schutz zu bieten.
Hinzu kommen mechanische Sicherheitssys-
teme wie das Whiplash Protection System.
Schließlich ist das Fahrzeug so konstruiert,
dass ein großer Teil der Aufprallkraft in Säulen,
Boden, Dach und andere Karosserieteile abge-
leitet wird.
Nach einem Unfall kann der Sicherheitsmodus
des Fahrzeugs aktiviert werden, falls eine
wichtige Funktion beschädigt wurde.
Warnsymbol auf dem Fahrerdisplay
Das Warnsymbol auf dem Fahrer-
display leuchtet auf, wenn die Fahr-
zeugelektrik in Zündstellung II
gebracht wird. Wenn das Sicher-
heitssystem ordnungsgemäß funktioniert,
erlischt das Symbol nach ca. 6 Sekunden.
WARNUNG
Wenn das Warnsymbol leuchtet oder wäh-
rend der Fahrt aufleuchtet und die Mittei-
lung SRS-Airbag Alsbald zur Wartung in
die Werkstatt fahren im Fahrerdisplay
erscheint, weist dies darauf hin, dass ein
Teil eines Sicherheitssystems nicht ord-
nungsgemäß funktioniert. Volvo empfiehlt,
schnellstmöglich eine Volvo-Vertragswerk-
statt aufzusuchen.
WARNUNG
Führen Sie Änderungen oder Reparaturen
an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs
keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachge-
mäßen Eingriffen an den Systemen drohen
Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen
als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt aufzusuchen.
Wenn das jeweilige Warnsymbol
außer Funktion ist, wird stattdessen
das allgemeine Warnsymbol aktiv
und im Fahrerdisplay wird die glei-
che Mitteilung angezeigt.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheit in der Schwangerschaft
(S. 45)
• Sicherheitsgurt (S. 48)
• Airbags (S. 53)
• Whiplash Protection System (S. 45)
• Pedestrian Protection System (S. 47)
• Sicherheitsmodus (S. 61)
• Kindersicherheit (S. 62)
Seite: 46
SICHERHEIT
}}
* Option/Zubehör. 45
Sicherheit in der Schwangerschaft
In der Schwangerschaft ist es wichtig, den
Sicherheitsgurt richtig anzulegen und die
Sitzstellung anzupassen.
Sicherheitsgurt
Der Sicherheitsgurt muss dicht an der Schul-
ter anliegen, der Diagonalteil des Sicherheits-
gurtes muss zwischen den Brüsten zur Seite
des Bauches geführt werden.
Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt
an der Seite des Oberschenkels anliegen und
sich so weit wie möglich unter dem Bauch
befinden – er darf nicht nach oben gleiten. Der
Sicherheitsgurt muss sich so nahe am Körper
wie möglich befinden und darf nicht lose sit-
zen. Es ist ebenfalls sicherzustellen, dass er
sich nicht verdreht hat.
Sitzstellung
Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen
schwangere Fahrerinnen Sitz und Lenkrad so
verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle
über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und
Pedale müssen leicht erreicht werden kön-
nen). Dabei ist der größtmögliche Abstand
zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheit (S. 44)
• Sicherheitsgurt (S. 48)
• Manuell verstellbarer Vordersitz (S. 192)
• Elektrisch verstellbarer* Vordersitz
(S. 193)
Whiplash Protection System
Whiplash Protection System (WHIPS) ist ein
Schutz zur Minderung der Gefahr eines
Schleudertraumas. Das System besteht aus
einer Energie aufnehmenden Konstruktion
von Rückenlehne und Sitzfläche sowie spezi-
ell an das System angepassten Kopfstützen
an den Vordersitzen.
Das WHIPS-System wird aktiviert, wenn bei
einem Heckaufprall bestimmte Parameter zu
Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigen-
schaften des auffahrenden Fahrzeugs gege-
ben sind.
Bei Aktivierung von WHIPS klappen die
Rückenlehnen der Vordersitze nach hinten
und das Sitzpolster wird abgesenkt, so dass
sich die Sitzposition von Fahrer und Beifahrer
verändert. Die Bewegungen helfen bei der
Absorption von Teilen der Kräfte, durch die ein
Schleudertrauma verursacht werden kann.
WARNUNG
Die Funktion WHIPS stellt eine Ergänzung
des Sicherheitsgurts dar. Der Sicherheits-
gurt ist stets anzulegen.
Seite: 47
||
SICHERHEIT
* Option/Zubehör.
46
WARNUNG
Führen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sitz oder am
WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt,
eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
Wenn die Vordersitze einer starken Belas-
tung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall,
sind die kompletten Sitze auszutauschen.
Die Sicherheitsfunktionen der Sitze können
auch dann beeinträchtigt sein, wenn von
außen keine Schäden zu erkennen sind.
Keine Gegenstände auf dem Boden hinter oder unter
den Vordersitzen oder auf dem Rücksitz ablegen, da
diese die WHIPS-Funktion behindern könnten.
WARNUNG
Kastenförmige Ladung darf nicht so ange-
ordnet werden, dass diese zwischen dem
Sitzkissen des Rücksitzes und der Rücken-
lehne des Vordersitzes eingeklemmt wird.
Bei umgeklappter Rückenlehne im Fond
muss ggf. Ladung gesichert werden, damit
diese bei einem Unfall nicht gegen die
Rückenlehne eines Vordersitzes prallt.
WARNUNG
Wenn im Fond eine Rückenlehne umge-
klappt oder ein rückwärts gewandter Kin-
dersitz befestigt ist, muss der entspre-
chende Vordersitz so weit nach vorn
geschoben werden, dass kein Kontakt mit
der umgeklappten Rückenlehne oder dem
Kindersitz besteht.
Sitzstellung
Für einen guten Schutz durch das WHIPS-
System müssen Fahrer und Insassen die rich-
tige Sitzstellung einnehmen, und sicherstellen,
dass die Funktion des Systems nicht behin-
dert wird.
Den Vordersitz vor Antritt der Fahrt in die rich-
tige Sitzstellung bringen.
Fahrer und Beifahrer sollten in der Mitte des
Sitzes sitzen und den geringstmöglichen
Abstand zwischen Kopfstütze und Kopf
haben.
WHIPS und Kindersitze
Das WHIPS-System hat keinen negativen Ein-
fluss auf die schützenden Eigenschaften von
Kindersitzen oder Sitzkissen.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheit (S. 44)
• Manuell verstellbarer Vordersitz (S. 192)
• Elektrisch verstellbarer* Vordersitz
(S. 193)
• Rear Collision Warning* (S. 378)
Seite: 48
SICHERHEIT
* Option/Zubehör. 47
Pedestrian Protection System
Beim Pedestrian Protection System (PPS)
handelt es sich um ein System, das im Falle
eines Falles unter bestimmten Bedingungen
die auf den Fußgänger wirkende Aufprallkraft
abmildern kann.
Wenn bei einem Frontalzusammenstoß mit
einem Fußgänger bestimmte Bedingungen
erfüllt sind, reagieren die Sensoren vorn am
Fahrzeug und lösen das System aus.
Bei einer Aktivierung des PPS geschieht Fol-
gendes:
• Der hintere Teil der Motorhaube wird
angehoben.
• Über Volvo On Call* wird automatisch ein
Alarm abgesetzt.
Die Sensoren sind bei Geschwindigkeiten von
ca. 25-50 km/h (15-30 mph) aktiviert.
Die Sensoren sind so konstruiert, dass sie
Zusammenstöße mit Objekten erkennen, die
den Beinen eines Menschen ähneln.
ACHTUNG
Bestimmte Objekte im Straßenverkehr
können die Sensoren dazu bringen, eine
drohende Kollision mit einem Fußgänger
zu signalisieren. Bei der Kollision mit einem
solchen Objekt kann das System aktiviert
werden.
WARNUNG
Kein Zubehör oder andere Teile im Front-
bereich montieren oder dort Änderungen
vornehmen. Bei falschen Eingriffen in die
Frontpartie drohen Funktionsstörungen
des Systems mit schweren Verletzungen
und Sachschäden zur Folge.
Volvo empfiehlt für die Scheibenwischer
und deren Anbauteile den ausschließlichen
Einsatz von Originalteilen.
WARNUNG
Führen Sie keinesfalls selbst Änderungen
oder Reparaturen am System durch. Volvo
empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt
aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Ein-
griffen am System drohen Fehlfunktionen
mit schweren Verletzungen als Folge.
WARNUNG
Bei eventuellen Schäden an der Fahrzeug-
front empfiehlt Volvo, das Fahrzeug in eine
Volvo-Vertragswerkstatt zu bringen, damit
die ordnungsgemäße Funktion des Sys-
tems sichergestellt ist.
Symbole im Fahrerdisplay
Symbol Bedeutung
PPS wurde aktiviert, oder es liegt
ein Fehler im System vor. Befol-
gen Sie die angezeigte Empfeh-
lung.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheit (S. 44)
Seite: 49
SICHERHEIT
48
Sicherheitsgurt
Bremsen kann schwerwiegende Folgen
haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht ange-
legt ist.
Damit der Sicherheitsgurt einen guten Schutz
bietet ist es wichtig dass er gut am Körper
anliegt. Die Neigung der Rückenlehne nicht zu
weit nach hinten verstellen. Der Sicherheits-
gurt ist so konstruiert, dass er bei normaler
Sitzstellung am besten schützt.
WARNUNG
Befestigen Sie den Sicherheitsgurt nicht
mit Clips oder an Haken oder anderen Tei-
len der Innenausstattung, da dies den ord-
nungsgemäßen Sitz des Gurts beeinträch-
tigt.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbei-
ten zusammen. Falls der Sicherheitsgurt
nicht oder auf falsche Weise genutzt wird,
kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei
einem Aufprall beeinträchtigen.
WARNUNG
Führen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sicherheitsgurt
durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt aufzusuchen.
Wenn der Sicherheitsgurt einer starken
Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem
Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt
auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigen-
schaften des Sicherheitsgurtes kann verlo-
ren gegangen sein, selbst wenn der Gurt
äußerlich keine Schäden aufweist. Lassen
Sie den Sicherheitsgurt auch austauschen,
wenn Anzeichen von Verschleiß oder
Beschädigungen sichtbar sind. Der neue
Sicherheitsgurt muss eine Betriebserlaub-
nis besitzen und für den gleichen Sitzplatz
vorgesehen sein, an sich dem der alte Gurt
befand.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheit (S. 44)
• Gurtstraffer (S. 50)
• Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen
(S. 48)
• Tür- und Gurterinnerung (S. 52)
Sicherheitsgurt anlegen und
abnehmen
Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt grundsätz-
lich, dass alle Fahrzeuginsassen ihren Sicher-
heitsgurt angelegt haben.
Sicherheitsgurt anlegen
1. Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und
achten Sie darauf, dass er nicht verdreht
oder beschädigt ist.
ACHTUNG
Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle
ausgestattet, die unter folgenden Bedin-
gungen einrastet:
• Der Gurt wird zu schnell herausgezo-
gen.
• beim Bremsen und Beschleunigen.
• bei starker Neigung des Fahrzeugs.
• Das Fahrzeug fährt durch eine Kurve.
Seite: 50
SICHERHEIT
}}
49
2. Führen Sie die Steckzunge des Sicher-
heitsgurts in das vorgesehene Schloss ein
und achten Sie darauf, dass sie einrastet.
> Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der
Gurt eingerastet ist.
WARNUNG
Die Gurtzunge des Sicherheitsgurtes stets
in das Gurtschloss auf der richtigen Seite
einführen. Anderenfalls funktionieren die
Sicherheitsgurte und die Gurtschlösser bei
einem Aufprall ggf. nicht wie vorgesehen.
Es besteht die Gefahr für ernsthafte Verlet-
zungen.
3. Auf den Vordersitzen können die Sicher-
heitsgurte in der Höhe verstellt werden.
Drücken Sie die Gurthalterung zusammen
und verschieben Sie den Gurt nach oben
oder unten.
Den Gurt so hoch wie möglich positionie-
ren, ohne dass er am Hals scheuert.
Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm)
liegen.
4. Den Beckengurt über der Hüfte spannen.
Dazu den Schultergurt nach oben zur
Schulter ziehen.
Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf
nicht über dem Bauch liegen).
Seite: 51
||
SICHERHEIT
* Option/Zubehör.
50
WARNUNG
Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für
eine Person ausgelegt.
WARNUNG
Befestigen Sie den Sicherheitsgurt nicht
mit Clips oder an Haken oder anderen Tei-
len der Innenausstattung, da dies den ord-
nungsgemäßen Sitz des Gurts beeinträch-
tigt.
WARNUNG
Die Sicherheitsgurte nicht beschädigen
und keine fremden Gegenstände in das
Gurtschloss einführen. Die Sicherheits-
gurte und die Gurtschlösser funktionieren
ansonsten ggf. bei einem Aufprall nicht wie
vorgesehen. Es besteht die Gefahr für erns-
thafte Verletzungen.
Sicherheitsgurt abnehmen
1. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken
– die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch
auf.
2. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn
von Hand einführen, so dass er straff auf-
gerollt ist.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheitsgurt (S. 48)
• Gurtstraffer (S. 50)
• Tür- und Gurterinnerung (S. 52) Gurtstraffer
Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und
elektrischen* Gurtstraffern ausgestattet, die
den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen
und bei Kollisionen spannen.
Standard-Gurtstraffer
Alle Sicherheitsgurte sind mit einem standard-
mäßigen Gurtstraffer ausgestattet.
Ab einer bestimmten Aufprallstärke spannt der
Gurtstraffer den Sicherheitsgurt an, damit der
betroffene Fahrzeuginsasse besser zurückge-
halten werden kann.
Elektrischer Gurtstraffer*
Die Sicherheitsgurte von Fahrer- und Beifah-
rersitz sind mit elektrischen Gurtstraffern aus-
gestattet.
Der Gurtstraffer interagiert mit den Fahrerun-
terstützungssystemen City Safety und Rear
Collision Warning, und kann bei deren Aktivie-
rung betätigt werden. In kritischen Situationen
kann der Sicherheitsgurt vom Elektromotor
des Gurtstraffers gespannt werden. Eine kriti-
sche Situation kann eine Vollbremsung sein
oder auftreten, wenn das Fahrzeug von der
Straße abkommt (z. B. in einen Graben
rutscht, die Bodenhaftung verliert oder mit
einem Hindernis kollidiert), ins Schleudern
gerät oder ein Aufprall droht.
Der elektrische Gurtstraffer hilft, den Fahr-
zeuginsassen in eine bessere Position zu brin-
Seite: 52
SICHERHEIT
}}
* Option/Zubehör. 51
gen. Dadurch sinkt das Risiko, dass dieser
gegen die Fahrzeuginneneinrichtung prallt und
es wird die Wirkung der Sicherheitssysteme,
wie z. B. der Airbags, optimiert.
Wenn die kritische Situation nicht mehr vor-
liegt, werden Sicherheitsgurt und Gurtstraffer
automatisch zurückgesetzt. Bei Bedarf ist
aber auch ein manuelles Zurücksetzen mög-
lich.
WICHTIG
Bei Deaktivierung des Beifahrerairbags
wird auch der Gurtstraffer des Beifahrersit-
zes deaktiviert.
WARNUNG
Führen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sicherheitsgurt
durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt aufzusuchen.
Wenn der Sicherheitsgurt einer starken
Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem
Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt
auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigen-
schaften des Sicherheitsgurtes kann verlo-
ren gegangen sein, selbst wenn der Gurt
äußerlich keine Schäden aufweist. Lassen
Sie den Sicherheitsgurt auch austauschen,
wenn Anzeichen von Verschleiß oder
Beschädigungen sichtbar sind. Der neue
Sicherheitsgurt muss eine Betriebserlaub-
nis besitzen und für den gleichen Sitzplatz
vorgesehen sein, an sich dem der alte Gurt
befand.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheitsgurt (S. 48)
• Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen
(S. 48)
• Elektrischen Gurtstraffer* zurücksetzen
(S. 51)
• Beifahrerairbag aktivieren und deaktivie-
ren* (S. 57)
• City Safety™ (S. 362)
• Rear Collision Warning* (S. 378)
Elektrischen Gurtstraffer*
zurücksetzen
Der elektrische Gurtstraffer ist so konstruiert,
dass er automatisch zurückgesetzt wird.
Sollte der Gurt dennoch gestrafft bleiben,
kann das Zurücksetzen auch manuell erfol-
gen.
1. Bringen Sie das Fahrzeug an einer siche-
ren Stelle zum Stehen.
2. Legen Sie den Sicherheitsgurt ab und wie-
der an.
> Sicherheitsgurt und elektrischer Gurt-
straffer werden zurückgesetzt.
WARNUNG
Führen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sicherheitsgurt
durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt aufzusuchen.
Wenn der Sicherheitsgurt einer starken
Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem
Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt
auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigen-
schaften des Sicherheitsgurtes kann verlo-
ren gegangen sein, selbst wenn der Gurt
äußerlich keine Schäden aufweist. Lassen
Sie den Sicherheitsgurt auch austauschen,
wenn Anzeichen von Verschleiß oder
Beschädigungen sichtbar sind. Der neue
Sicherheitsgurt muss eine Betriebserlaub-
nis besitzen und für den gleichen Sitzplatz
vorgesehen sein, an sich dem der alte Gurt
befand.
Seite: 53
||
SICHERHEIT
52
Themenbezogene Informationen
• Gurtstraffer (S. 50)
• Sicherheitsgurt (S. 48)
Tür- und Gurterinnerung
Das System warnt, wenn nicht alle Insassen
angeschnallt sind oder eine Tür, die Motor-
haube, der oder die Tankklappe offen ist.
Anzeige Fahrerdisplay
Grafik im Fahrerdisplay mit verschiedenen Arten von
Warnungen. Die Warnfarbe an Türe und Kofferraum-
deckel ist von der Geschwindigkeit des Fahrzeugs
abhängig.
Die Anzeige im Fahrerdisplay meldet, auf wel-
chen Sitzen die Insassen angeschnallt bzw.
nicht angeschnallt sind.
In derselben Grafik ist auch zu sehen, ob die
Motorhaube, der Kofferraumdeckel oder eine
Tür offen ist.
Die Grafikanzeige wird mit einem Druck auf
die O-Taste am rechten Lenkradtastenfeld
bestätigt.
Sicherheitsgurtkontrolle
Leuchtanzeige in der Dachkonsole.
Die Erinnerung erfolgt durch eine Leuchtan-
zeige in der Dachkonsole und ein Warnsymbol
auf dem Fahrerdisplay.
Die akustische Erinnerung ist von der
Geschwindigkeit sowie von Fahrzeit und Fahr-
strecke abhängig.
In der Grafik des Fahrerdisplays wird der Gurt-
status von Fahrer und Beifahrer angezeigt,
sobald ein Gurt angelegt oder gelöst wird.
Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurt-
kontrolle eingeschlossen.
Vordersitz
Wenn Fahrer oder Beifahrer nicht ange-
schnallt sind, werden Sie durch ein akusti-
sches und ein optisches Signal an das Anle-
gen des Sicherheitsgurts erinnert.
Seite: 54
SICHERHEIT
}}
53
Fond
Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei
Teilfunktionen:
• Information darüber, welche Sicherheits-
gurte im Fond verwendet werden. Bei
Benutzung der Sicherheitsgurte erscheint
die Anzeige auf dem Fahrerdisplay.
• Optische und akustische Warnung, wenn
ein Insasse im Fond den Sicherheitsgurt
während der Fahrt abgelegt hat. Die Erin-
nerung endet, sobald der Sicherheitsgurt
wieder angeschnallt ist.
Erinnerung an Türen, Motorhaube,
Kofferraumdeckel und
Kraftstofftankklappe
Wenn die Motorhaube, der Kofferraumdeckel,
die Kraftstofftankklappe oder eine Tür nicht
richtig geschlossen ist, wird dies auf dem
Fahrerdisplay angezeigt. Bringen Sie das
Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz
zum Stehen und schließen Sie das betreffende
Teil.
Wenn das Fahrzeug langsamer als
ca. 10 km/h (6 mph) gefahren wird,
leuchtet das Informationssymbol auf
dem Fahrerdisplay auf.
Wenn das Fahrzeug schneller als ca.
10 km/h (6 mph) gefahren wird,
leuchtet das Warnsymbol auf dem
Fahrerdisplay auf.
Themenbezogene Informationen
• Sicherheitsgurt (S. 48)
• Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen
(S. 48)
Airbags
Das Fahrzeug ist mit Airbags und Kopf-/
Schulterairbags für Fahrer und Beifahrer aus-
gestattet.
ACHTUNG
Die Sensoren reagieren unterschiedlich je
nach Unfallverlauf und abhängig davon, ob
der Sicherheitsgurt angelegt ist oder nicht.
Betrifft sämtliche Gurtpositionen.
Es können sich folglich Unfallsituationen
ergeben, in denen nur einer (oder keiner)
der Airbags aktiviert wird. Die Sensoren
erfassen die Aufprallkraft, die das Fahrzeug
erfährt, und die Maßnahmen werden daran
angepasst, so dass kein, ein oder mehrere
Airbags ausgelöst werden.
WARNUNG
Das Steuergerät des Airbagsystems befin-
det sich in der Mittelkonsole. Die Startbat-
teriekabel lösen, falls die Mittelkonsole mit
Wasser oder einer anderen Flüssigkeit
überschüttet worden sein sollte. Versuchen
Sie nicht, das Fahrzeug zu starten, da die
Airbags ausgelöst werden könnten. Fahr-
zeug bergen: Wir empfehlen, das Fahrzeug
in eine Volvo-Vertragswerkstatt abschlep-
pen zu lassen.

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Volvo S60 (2020)

Stellen Sie eine Frage über das Volvo S60 (2020)

Haben Sie eine Frage über das Volvo S60 (2020) und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Volvo S60 (2020) erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Volvo S60 (2020) so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.