Volvo C70 (2010) Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Volvo C70 (2010). Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Volvo
  • Produkt: Auto
  • Model/Name: C70 (2010)
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 0
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%-,.<ZgbVc!6I%.'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<ŽiZWdg\'%%.!8deng^\]i'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
VOLVO C70
Betriebsanleitung
WEB EDITION
Seite: 1
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN
HABEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo
erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und
Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der
sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber
hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen
bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen
wir Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in die-
ser Betriebsanleitung bezüglich Ausstattung und Wartung ver-
traut zu machen.
Seite: 2
Inhalt
2 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
00
00 Einführung
Wichtige Information................................... 8
Volvo und die Umwelt............................... 11
01
01 Sicherheit
Sicherheitsgurt.......................................... 16
Airbag-System.......................................... 19
Airbags (SRS)............................................ 20
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags
(SRS)*........................................................ 23
Seitenairbag (SIPS-Airbag)....................... 25
Kopf-/Schulterairbag (DMIC).................... 27
WHIPS....................................................... 28
Roll-Over Protection System (ROPS)........ 30
Wann werden die Systeme aktiviert?....... 31
Aufprallstatus............................................ 33
Kindersicherheit........................................ 34
02
02 Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker............................... 42
Übersicht Rechtslenker............................. 44
Reglerfeld in der Fahrertür........................ 46
Kombinationsinstrument........................... 47
Kontroll- und Warnsymbole...................... 49
Informationsdisplay................................... 53
Steckdose................................................. 55
Schalterfeld Beleuchtung.......................... 56
Linker Lenkradhebel................................. 58
Rechter Lenkradhebel............................... 61
Geschwindigkeitsregelanlage*.................. 64
Tastenfeld im Lenkrad*............................. 66
Lenkradverstellung, Warnblinkanlage....... 67
Feststellbremse......................................... 68
Elektrische Fensterheber.......................... 69
Fenster und Rückspiegel.......................... 71
Persönliche Einstellungen......................... 75
HomeLinkŸ *.............................................. 78
Seite: 3
Inhalt
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 3
03
03 Klima
Allgemeines zur Klimaanlage.................... 84
Elektronische Klimatisierung, ECC*.......... 86
Luftverteilung............................................ 90
Kraftstoffbetriebene Motor- und Innen-
raumheizung*............................................ 91
Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* (Die-
sel)............................................................. 94
04
04 Innenausstattung
Vordersitze................................................ 98
Elektrisch betätigtes Verdeck ................ 103
Windschott*............................................. 108
Innenbeleuchtung................................... 109
Ablagefächer im Innenraum.................... 112
Kofferraum.............................................. 116
05
05 Schlösser und Alarmanlage
Transponderschlüssel und Schlüssel-
blatt......................................................... 122
Geheimverriegelung*............................... 125
Verriegelungspunkte............................... 127
Keyless Drive*......................................... 128
Batterie im Transponderschlüssel.......... 131
Verriegelung und Entriegelung................ 132
Alarmanlage*........................................... 136
Seite: 4
Inhalt
4 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06
06 Starten und Fahren
Allgemeines............................................. 142
Kraftstoff einfüllen................................... 144
Anlassen des Motors.............................. 146
Keyless Drive*......................................... 148
Handschaltgetriebe................................. 149
Automatikgetriebe................................... 151
Bremsanlage........................................... 155
DSTC – Stabilitäts- und Traktionskon-
trolle*....................................................... 157
Einparkhilfe*............................................ 159
BLIS* – Blind Spot Information System. . 162
Abschleppen und Transport................... 166
Starthilfe.................................................. 170
Fahren mit Anhänger............................... 171
Anhängerzugvorrichtung*....................... 173
Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung*.. 175
Beladung................................................. 179
Lichtmuster einstellen............................. 180
07
07 Räder und Reifen
Allgemeines............................................. 184
Reifendruck............................................. 188
Warndreieck* und Reserverad* .............. 191
Radwechsel............................................ 194
Provisorische Reifenabdichtung*............ 196
08
08 Fahrzeugpflege
Reinigung................................................ 202
Lackausbesserungen.............................. 206
Rostschutz.............................................. 207
Seite: 5
Inhalt
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 5
09
09 Pflege und Service
Volvo-Service.......................................... 210
Selbsthilfe............................................... 211
Motorhaube und Motorraum................... 213
Öle und Flüssigkeiten.............................. 215
Wischerblätter......................................... 221
Batterie.................................................... 222
Glühlampen auswechseln....................... 224
Sicherungen............................................ 231
10
10 Infotainment
Allgemeines............................................. 240
Audiofunktionen...................................... 242
Radiofunktionen...................................... 246
CD-Funktionen........................................ 251
Menüstruktur – Stereoanlage.................. 254
Telefonfunktionen*.................................. 255
Menüstruktur – Telefon*.......................... 263
Bluetooth-Freisprechvorrichtung*........... 266
11
11 Technische Daten
Typenbezeichnung.................................. 274
Abmessungen und Gewichte.................. 277
Technische Daten Motor......................... 280
Motoröl.................................................... 281
Flüssigkeiten und Schmiermittel............. 285
Kraftstoff................................................. 287
Katalysator.............................................. 291
Elektrische Anlage.................................. 292
Typengenehmigung................................ 294
Seite: 6
Inhalt
6
12
12 Alphabetisches Verzeichnis
Alphabetisches Verzeichnis.................... 296
Seite: 7
Inhalt
7
Seite: 8
Einführung
Wichtige Information
8
Hinweise zum Lesen der
Betriebsanleitung
Einleitung
Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen
lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt
die Betriebsanleitung durchlesen. So können
Sie sich mit neuen Funktionen vertraut
machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in
verschiedenen Situationen am besten fahren
und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte
beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in
der Betriebsanleitung.
Die in der Betriebsanleitung beschriebene Aus-
stattung ist nicht an allen Fahrzeugen vorhan-
den. Neben der Standardausstattung werden
auch optionale Ausrüstungen (im Werk einge-
baute Ausstattung) und in einigen Fällen auch
Zubehörausrüstungen (nachgerüstete Zusatz-
ausstattung) beschrieben. Bei Unsicherheiten
bezüglich der Standardausstattung oder der
optionalen Ausstattung/Zubehörausstattung
empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Volvo-
Händler zu wenden.
Abhängig von den unterschiedlichen Anforde-
rungen der einzelnen Märkte und von örtlichen
und landesspezifischen Bestimmungen kön-
nen Volvo-Fahrzeuge eine unterschiedliche
Ausstattung aufweisen.
Die technischen Daten, Konstruktionsangaben
und Abbildungen in dieser Betriebsanleitung
sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht
vor, ohne vorhergehende Mitteilung Änderun-
gen vorzunehmen.
© Volvo Car Corporation
Option
Alle Arten von Optionen/Zubehör sind mit
einem Sternchen gekennzeichnet.
Die Auswahl an Optionen/Zubehör für die ver-
schiedenen Fahrzeugmodelle variiert je nach
Markt. Der größte Teil der Optionen sind ab
Werk montiert und können nicht nachgerüstet
werden. Zubehör wird nachgerüstet.
Wir empfehlen, dass Sie sich für weitere Infor-
mationen an Ihren Volvo-Vertragshändler wen-
den.
Besondere Texte
WARNUNG
Warntexte machen darauf aufmerksam,
dass Verletzungsgefahr besteht.
WICHTIG
Wichtig-Texte machen darauf aufmerksam,
dass die Gefahr von Materialschäden
besteht.
ACHTUNG
Achtung-Texte geben Ratschläge oder
Tipps, die die Verwendung von Funktionen
erleichtern.
Fußnote
In der Betriebsanleitung sind Informationen in
Fußnoten ganz unten auf der Seite zu finden.
Bei den Informationen handelt es sich um
Zusätze zum Text, auf die über die Nummer
verwiesen wird. Wenn sich die Fußnote auf
einen Text in einer Tabelle bezieht, werden als
Verweis Buchstaben statt Zahlen verwendet.
Mitteilungstexte
Das Fahrzeug ist mit Displays ausgestattet, in
denen Textmitteilungen angezeigt werden.
Diese Textmitteilungen sind in der Betriebsan-
leitung daran zu erkennen, dass der Text etwas
größer ist und eine gräuliche Farbe hat. Bei-
spiele dafür sind in Menü- und Mitteilungstex-
ten im Informationsdisplay zu finden (z. B.
Audioeinstellungen).
Seite: 9
Einführung
Wichtige Information
9
Aufkleber
Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von Auf-
klebern angebracht, über die wichtige Informa-
tion auf einfache und deutliche Weise vermit-
telt werden soll. Die im Fahrzeug angebrachten
Aufkleber haben folgende Warnstufen/Infor-
mationsstufen in absteigender Reihenfolge.
Warnung vor Verletzungen
Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld,
weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungs-
feld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hin-
zuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert
wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum
Tod führen kann.
Gefahr für Sachschäden
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
schwarzem oder blauem Warnfeld und Mittei-
lungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr
hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert
wird, zu Sachschäden führen kann.
Informationen
Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf
schwarzem Mitteilungsfeld.
ACHTUNG
Die in der Betriebsanleitung abgebildeten
Aufkleber erheben keinen Anspruch darauf,
exakte Abbildungen der im Fahrzeug
angebrachten Aufkleber zu sein. Die Abbil-
dungen sollen ungefähr zeigen, wie die Auf-
kleber aussehen und wo diese ungefähr im
Fahrzeug angebracht sind. Die für Ihr Fahr-
zeug geltende Information ist auf dem jewei-
ligen Aufkleber in Ihrem Fahrzeug zu finden.
Vorgangslisten
Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer
bestimmten Reihenfolge vorgenommen wer-
Seite: 10
Einführung
Wichtige Information
10
den müssen, sind in der Betriebsanleitung
durchnummeriert.
Bei Bilderserien zu Schritt-für-Schritt-
Anleitungen hat jeder Schritt dieselbe
Nummer wie das entsprechende Bild.
Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der
Anweisungen nicht relevant ist, sind mit
Buchstaben nummeriert.
Mit nummerierten und nicht nummerierten
Pfeilen werden Bewegungen veranschau-
licht.
Bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen ohne Bil-
derserien sind die verschiedenen Schritte mit
Zahlen nummeriert.
Positionslisten
Rot umkreiste Zahlen in Übersichtsbildern
weisen auf verschiedene Teile hin. Die Zahl
ist im Anschluss an die Abbildung in der
Positionsliste, die das Objekt beschreibt,
wiederzufinden.
Punktelisten
Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung wer-
den Punktelisten verwendet.
Beispiel:
• Kühlmittel
• Motoröl
Wird fortgesetzt
`` Dieses Symbol befindet sich ganz unten
rechts, wenn ein Abschnitt auf der nächsten
Seite fortgesetzt wird.
Aufzeichnung von Daten
Die Fahr- und Sicherheitssysteme im Fahrzeug
verwenden Computer, die Informationen über
die Funktion des Fahrzeugs kontrollieren und
miteinander teilen. Einer oder mehrere dieser
Computer können ggf. Informationen über die
Systeme, die sie während der normalen Fahrt,
bei einem Aufprall oder bei einem Beinaheun-
fall kontrollieren, speichern. Gespeicherte
Informationen können verwendet werden von:
• Volvo Car Corporation
• Service- oder Reparaturwerkstätten
• Polizei oder andere Behörden
• Anderen Parteien, die ihr Recht auf die
Informationen geltend machen oder Per-
sonen, die die Genehmigung des Besitzers
haben, die Informationen zu erhalten.
Zubehör und Zusatzausstattung
Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehler-
hafte Einbau von Zubehör kann die Elektronik-
anlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen.
Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann,
wenn das Computersystem des Fahrzeugs
über die zugehörige Software verfügt. Wir
empfehlen Ihnen daher, sich stets vor der
Installation von Zubehör, das an die elektrische
Anlage angeschlossen wird oder diese beein-
flusst, an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wen-
den.
Informationen im Internet
Auf www.volvocars.com sind weitere Informa-
tionen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden.
Seite: 11
Einführung
Volvo und die Umwelt
11
Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation
G000000
Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte
von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf
alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass
unsere Kunden unser Umweltbewusstsein tei-
len.
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umwelt-
schutzstandards und wird unter effizientem
Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissi-
onen hergestellt. Die Volvo Car Corporation
besitzt ein globales ISO-Zertifikat, das sämtli-
che Fabriken und mehrere andere Volvo-Ein-
heiten umfasst, die den Umweltschutzstan-
dard (ISO 14001) erfüllen. Wir stellen zudem die
Anforderung an unsere Zusammenarbeitspart-
ner, systematisch mit Umweltfragen zu arbei-
ten.
Kraftstoffverbrauch
Die Fahrzeuge von Volvo haben einen wettbe-
werbsfähigen Kraftstoffverbrauch in ihren
jeweiligen Klassen. Je geringer der Kraftstoff-
verbrauch, desto geringer der Ausstoß des
Treibhausgases Kohlendioxid.
Als Fahrer haben Sie die Möglichkeit, den
Kraftstoffverbrauch zu beeinflussen. Mehr
dazu lesen Sie unter der Überschrift Schützen
Sie die Umwelt.
Effektive Reinigung der Abgase
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und
außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren
in zweifacher Hinsicht von einer sauberen
Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von
einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vie-
len Fällen liegen die Motoremissionen weit
unter den geltenden Normen.
Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum
Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und
Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum
gelangen.
Seite: 12
Einführung
Volvo und die Umwelt
12 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem,
IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher,
dass die in den Innenraum gelangende Luft in
verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die
Außenluft.
Das System besteht aus einem elektronischen
Sensor und einem Kohlefilter. Die einströ-
mende Luft wird kontinuierlich überwacht.
Sobald der Gehalt bestimmter gesundheits-
schädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu
hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Eine solche Situation kann z. B. in dichtem
Stadtverkehr, in Staus oder Tunneln entstehen.
Der Kohlefilter verhindert das Einströmen von
Stickstoffoxiden, bodennahem Ozon und Koh-
lenwasserstoffen.
Textilstandard
Die Innenausstattung eines Volvos ist an die
Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asth-
matikern angepasst. Die Verwendung von
umweltangepasstem Material war besonders
wichtig. Dadurch werden die Anforderungen
gemäß dem ökologischen Standard Öko-
Tex 1001 erfüllt – ein großer Fortschritt für eine
noch bessere Innenraumumgebung.
Die Öko-Tex-Zertifizierung umfasst beispiels-
weise die Sicherheitsgurte, Matten und Stoffe.
Das Leder der Bezüge ist mit Pflanzenstoffen
chromfrei gegerbt und erfüllt die Zertifizie-
rungsanforderungen.
Volvo-Vertragswerkstätten und die
Umwelt
Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
die Voraussetzungen für eine lange Lebens-
dauer und einen niedrigen Kraftstoffverbrauch
Ihres Fahrzeugs. Auf diese Weise tragen Sie zu
einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie Ser-
vice und Wartung Ihres Fahrzeugs Volvo-
Werkstätten überlassen, wird es zu einem Teil
unseres Systems. Wir stellen Anforderungen
an die umweltgerechte Gestaltung unserer
Werkstätten, damit Schadstoffe und andere
Verunreinigungen verhindert werden. Unser
Werkstattpersonal verfügt über das Wissen
und die Möglichkeiten, um den bestmöglichen
Umweltschutz zu gewährleisten.
Schützen Sie die Umwelt
Sie können einfach beim Umweltschutz mit-
helfen, indem Sie z. B. wirtschaftlich fahren und
das Fahrzeug gemäß den Angaben in der
Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz (weitere Tipps
zum Umweltschutz und einer wirtschaftlichen
Fahrweise siehe Seite 142).
• Senken Sie den Kraftstoffverbrauch,
indem Sie ECO-Reifendruck wählen, siehe
Seite 188.
• Dachlast und Dachbox führen zu einem
größeren Luftwiderstand und erhöhen den
Kraftstoffverbrauch. Entfernen Sie sie
direkt nach der Verwendung.
• Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
dem Fahrzeug. Je größer die Belastung um
so höher der Kraftstoffverbrauch.
• Wenn das Fahrzeug mit einer Motorblock-
heizung ausgestattet ist, verwenden Sie
diese immer vor einem Kaltstart. Dadurch
werden sowohl der Verbrauch als auch die
Emissionen verringert.
• Fahren Sie vorausschauend und vermei-
den Sie starkes Bremsen.
• Fahren Sie in den höheren Gängen. Nied-
rige Motordrehzahlen führen zu einem
niedrigeren Kraftstoffverbrauch.
• Nutzen Sie die Motorbremse beim Brem-
sen.
• Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf
laufen. Halten Sie sich an lokale Vorschrif-
ten. Stellen Sie bei längeren Wartezeiten
den Motor ab.
• Entsorgen Sie umweltschädlichen Abfall
wie z. B. Batterien und Öl umweltgerecht.
Wir empfehlen Ihnen, sich an eine Volvo-
1 Mehr Informationen auf www.oekotex.com
Seite: 13
Einführung
Volvo und die Umwelt
13
Vertragswerkstatt zu wenden, wenn Zwei-
fel über die Abfallentsorgung bestehen.
• Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig war-
ten.
• Hohe Geschwindigkeiten erhöhen den
Verbrauch erheblich, da der Luftwider-
stand steigt. Bei einer Verdoppelung der
Geschwindigkeit erhöht sich der Luftwi-
derstand um das Vierfache.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann
der Kraftstoffverbrauch verringert werden,
ohne dass sich die Reisezeit erhöht oder das
Reisevergnügen eingeschränkt wird. Sie scho-
nen das Fahrzeug, sparen Geld und schützen
die Ressourcen unseres Planeten.
Die Betriebsanleitung und die Umwelt
Das FSC-Symbol kennzeichnet, dass die
Papiermasse dieser Publikation aus FSC-zer-
tifizierten Wäldern oder aus anderen kontrol-
lierten Quellen stammt.
Seite: 14
G020871
14 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Sicherheitsgurt........................................................................................ 16
Airbag-System........................................................................................ 19
Airbags (SRS).......................................................................................... 20
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*........................................ 23
Seitenairbag (SIPS-Airbag)..................................................................... 25
Kopf-/Schulterairbag (DMIC).................................................................. 27
WHIPS..................................................................................................... 28
Roll-Over Protection System (ROPS)...................................................... 30
Wann werden die Systeme aktiviert?...................................................... 31
Aufprallstatus.......................................................................................... 33
Kindersicherheit...................................................................................... 34
Seite: 16
01 Sicherheit
Sicherheitsgurt
01
16
Allgemeine Informationen
G020104
Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sit-
zen.
Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben,
wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
Daher sicherstellen, dass alle Fahrzeuginsas-
sen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben.
Damit der Sicherheitsgurt den höchstmögli-
chen Schutz bietet, ist es wichtig, dass er gut
am Körper anliegt. Die Neigung der Rücken-
lehne nicht zu weit nach hinten verstellen. Der
Sicherheitsgurt ist so konstruiert, dass er bei
normaler Sitzstellung am besten schützt.
Anlegen des Sicherheitsgurtes
± Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen
und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das
Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken
zeigt an, dass der Sicherheitsgurt einge-
rastet ist.
Sicherheitsgurt lösen
± Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken
- die Gurtrolle rollt den Sicherheitsgurt
automatisch auf. Wird der Sicherheitsgurt
nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand
einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt
gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen
werden:
• wenn Sie ihn zu schnell herausziehen
• beim Bremsen und Beschleunigen
• bei starker Neigung des Fahrzeugs.
Beachten Sie Folgendes
• keine Klammern oder Ähnliches verwen-
den, die ein korrektes Anliegen des Sicher-
heitsgurtes verhindern
• der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt
oder verdreht sein
• der Beckengurt muss niedrig anliegen
(d. h. er darf nicht über dem Bauch liegen)
• spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte,
indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt,
am Diagonalgurt ziehen.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
WARNUNG
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine Person
vorgesehen.
WARNUNG
Nehmen Sie Änderungen oder Reparaturen
an den Sicherheitsgurten nicht eigenhändig
vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine
Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn
ein Sicherheitsgurt starker Belastung aus-
gesetzt war, wie z. B. bei einem Unfall, muss
der gesamte Sicherheitsgurt ausgetauscht
werden. Selbst wenn der Sicherheitsgurt
unbeschädigt scheint, kann er einen Teil
seiner Schutzeigenschaften verloren haben.
Lassen Sie den Sicherheitsgurt ebenfalls
austauschen, wenn er verschlissen oder
beschädigt ist. Der neue Sicherheitsgurt
muss zugelassen sein und zur Montage an
derselben Position wie der ausgetauschte
Sicherheitsgurt vorgesehen sein.
Seite: 17
01 Sicherheit
Sicherheitsgurt 01
``
17
WARNUNG
Der Rücksitz ist für höchstens zwei Insas-
sen vorgesehen.
Sicherheitsgurt und Schwangerschaft
G020105
Der Sicherheitsgurt muss während der
Schwangerschaft immer angelegt werden.
Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er
korrekt angelegt wird. Der Sicherheitsgurt
muss dicht an der Schulter anliegen, der Dia-
gonalteil des Sicherheitsgurtes muss zwischen
den Brüsten zur Seite des Bauches geführt
werden. Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes
muss platt an der Seite des Oberschenkels
anliegen und sich so weit wie möglich unter
dem Bauch befinden – er darf nicht nach oben
gleiten. Der Sicherheitsgurt muss sich so nahe
am Körper wie möglich befinden und darf nicht
lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen,
dass er sich nicht verdreht hat.
Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen
schwangere Fahrerinnen den Sitz und das
Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollstän-
dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h.
Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht
werden können). Dabei ist der größtmögliche
Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzu-
streben.
Sicherheitsgurtkontrolle
G029652
Insassen, die ihren Sicherheitsgurt nicht ange-
legt haben, werden durch ein akustisches und
ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Das
akustische Signal ist geschwindigkeitsabhän-
gig und in bestimmten Fällen zeitabhängig.
Das optische Signal befindet sich in der Dach-
konsole und im Kombinationsinstrument.
Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurt-
kontrolle eingeschlossen.
Fond
Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei
Teilfunktionen:
• Information darüber, welche Sicherheits-
gurte im Fond verwendet werden. Bei Ver-
wendung der Sicherheitsgurte erscheint
eine Mitteilung im Informationsdisplay. Die
Mitteilung wird automatisch nach ca.
30 Sekunden gelöscht, kann aber auch
manuell durch einen Druck auf die READ-
Taste bestätigt werden.
• Warnung, dass ein Sicherheitsgurt im Fond
während der Fahrt abgelegt wurde. Die
Warnung erfolgt über eine Mitteilung im
Informationsdisplay in Kombination mit
einem akustischen und einem optischen
Signal. Die Warnung verschwindet, sobald
der Sicherheitsgurt wieder angelegt wird,
kann aber auch manuell durch einen Druck
auf die READ-Taste bestätigt werden.
Seite: 18
01 Sicherheit
Sicherheitsgurt
01
18
Die Mitteilung im Informationsdisplay, die
anzeigt, welche Sicherheitsgurte verwendet
werden, ist immer verfügbar. Um gespeicherte
Mitteilungen anzusehen, auf die READ-Taste
drücken.
Bestimmte Märkte
Wenn der Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht
angelegt hat, wird er durch ein akustisches und
ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Bei
niedriger Geschwindigkeit ertönt das akusti-
sche Signal während der ersten sechs Sekun-
den.
Gurtstraffer
Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffer aus-
gestattet. Ein Mechanismus im Gurtstraffer
strafft den Sicherheitsgurt bei einem ausrei-
chend starken Aufprall. Auf diese Weise fängt
der Sicherheitsgurt den Insassen effektiver auf.
Gurtführung
G020106
Gurtführungen befinden sich am Fahrer- und am
Beifahrersitz.
Dank der Gurtführung ist der Sicherheitsgurt
leichter zu erreichen. Beim Ein- bzw. Ausstieg
in bzw. aus dem Fond ist der Sicherheitsgurt
aus der Gurtführung herauszunehmen und am
Ende der Gurtstange zu platzieren. Den Sicher-
heitsgurt anschließend wieder in der Gurtfüh-
rung platzieren.
Seite: 19
01 Sicherheit
Airbag-System 01
19
Warnsymbol im
Kombinationsinstrument
Das Airbag-System1 wird kontinuierlich von
einem Steuergerät überwacht. Das Warnsym-
bol im Kombinationsinstrument leuchtet auf,
wenn der Transponderschlüssel in Stellung I,
II oder III gedreht wird. Das Symbol erlischt
nach ca. 6 Sekunden, wenn das Airbag-Sys-
tem1 fehlerfrei ist.
Zusammen mit dem Warnsymbol
erscheint ggf. ebenfalls eine Mit-
teilung im Display. Wenn das
Warnsymbol versagt, leuchtet das
Warndreieck auf und die Mitteilung
SRS AIRBAG WART.
ERFORDERL. oder SRS AIRBAG
WARTUNG DRINGEND
erscheint im Display. Volvo emp-
fiehlt Ihnen, sich so schnell wie möglich an eine
Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
WARNUNG
Falls das Warnsymbol des Airbagsystems
nicht erlischt oder während der Fahrt auf-
leuchtet, deutet dies darauf hin, dass das
Airbagsystem nicht einwandfrei funktio-
niert. Das Symbol zeigt Fehler im Gurtsys-
tem, im SIPS-, SRS- oder IC-System an.
Volvo empfiehlt Ihnen, sich so schnell wie
möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu
wenden.
1 Umfasst SRS und Gurtstraffer, SIPS, DMIC sowie ROPS.
Seite: 20
01 Sicherheit
Airbags (SRS)
01
20
Airbagsystem
G020111
SRS-System, Linkslenker
Das System besteht aus Airbags und Senso-
ren. Bei einem ausreichend starken Aufprall
reagieren Sensoren - der Airbag wird/die Air-
bags werden aufgeblasen und erwärmen sich.
Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämp-
fen, entleert sich dieser, wenn er zusammen-
gedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren
Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch
vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang,
d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags,
spielt sich in einem Zeitraum von einigen Zehn-
telsekunden ab.
WARNUNG
Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an
eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem
können zu fehlerhafter Funktion und
schwerwiegenden Verletzungen führen.
G020110
SRS-System, Rechtslenker
ACHTUNG
Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des
Aufpralls sowie abhängig davon, ob der
Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der
Beifahrerseite verwendet wird oder nicht,
unterschiedlich.
Daher können bei einem Unfall Situationen
vorliegen, in denen nur einer (oder keiner)
der Airbags ausgelöst wird. Bei einem Auf-
prall erfasst das Airbagsystem die Stärke
der Kollision, der das Fahrzeug ausgesetzt
ist, und nimmt Anpassungen vor, so dass
ein oder mehrere Airbags ausgelöst werden.
Auch die Kapazität der Airbags wird an die
Stärke der Kollision, der das Fahrzeug aus-
gesetzt ist, angepasst.
Seite: 21
01 Sicherheit
Airbags (SRS) 01
``
21
G020113
Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw.
Rechtslenker.
WARNUNG
Keine Gegenstände vor oder über dem
Armaturenbrett, in dem sich der Beifahrer-
airbag befindet, ablegen.
Fahrerairbag (SRS)
G020108
Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrer-
seite ist das Fahrzeug mit einem Airbag, SRS
(Supplemental Restraint System), ausgerüstet.
Der Airbag befindet sich zusammengefaltet in
der Lenkradmitte. Das Lenkrad trägt die Kenn-
zeichnung SRS AIRBAG.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
Beifahrerairbag (SRS)
G020109
Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Beifah-
rerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag1
ausgerüstet. Der Airbag ist zusammengefaltet
in einem Bereich über dem Handschuhfach
montiert. Die Verkleidung trägt die Kennzeich-
nung SRS AIRBAG.
1 Nicht alle Fahrzeuge sind mit Beifahrerairbag (SRS) ausgestattet. Der Beifahrerairbag kann beim Kauf optional ausgeschlossen werden.
Seite: 22
01 Sicherheit
Airbags (SRS)
01
22
WARNUNG
Zur Minimierung der Verletzungsgefahr
beim Auslösen des Airbags sollte der Bei-
fahrer so aufrecht wie möglich mit den
Füßen am Boden und mit dem Rücken an
die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicher-
heitsgurt muss angelegt sein.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vor-
dersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) akti-
viert ist.2
Lassen Sie Kinder niemals vor dem Beifah-
rersitz stehen oder sitzen. Kinder mit einer
Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals
auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Air-
bag (SRS) aktiviert ist.
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann das Leben des Kindes gefähr-
det werden.
Aufkleber Airbag
G032243
Position des Aufklebers für Airbag auf der Beifah-
rerseite.
2 Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe Seite 23.
Seite: 23
01 Sicherheit
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)* 01
``
* Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 23
Schlüsselabschaltung - PACOS
Allgemeine Informationen
Der Beifahrerairbag (SRS) kann deaktiviert
werden, wenn das Fahrzeug mit einem
PACOS-Schalter ausgestattet ist. Für Informa-
tionen zur Aktivierung/Deaktivierung des Air-
bags siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivie-
rung“.
Schlüsselabschaltung/Schalter
Der Schalter für den Beifahrerairbag (PACOS)
befindet sich an der Schmalseite des Armatu-
renbretts auf der Beifahrerseite und kann durch
Öffnen der Beifahrertür erreicht werden (siehe
Abschnitt „Schalter – PACOS“). Überprüfen
Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten
Stellung befindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern
der Stellung das Schlüsselblatt zu verwenden.
Für Informationen zum Schlüsselblatt siehe
Seite 123.
WARNUNG
Die Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann zu Lebensgefahr führen.
WARNUNG
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag
(SRS), aber nicht mit PACOS-Schalter aus-
gestattet ist, ist der Airbag immer aktiviert.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Bei-
fahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert
und das Symbol in der Dachkonsole
eingeschaltet ist. Die Nichtbeachtung die-
ses Hinweises kann das Leben des Kindes
gefährden.
WARNUNG
Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn die Textmitteilung in der
Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag (SRS)
deaktiviert ist, während gleichzeitig das
Warnsymbol für das Airbagsystem im Kom-
binationsinstrument angezeigt wird. Das
deutet auf einen erheblichen Fehler hin.
Volvo empfiehlt Ihnen, umgehend eine
Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
Aktivierung/Deaktivierung
G019800
Position des Schalters.
Der Airbag ist aktiviert. Wenn der Schalter
in dieser Stellung steht, können Kinder mit
einer Körpergröße über 140 cm auf dem
Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals Kinder
in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkis-
sen.
Der Airbag ist deaktiviert. Wenn der Schal-
ter in dieser Stellung steht, kann ein Kind
in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkis-
sen auf dem Beifahrersitz sitzen, niemals
Personen mit einer Körpergröße über
140 cm.
Seite: 24
01 Sicherheit
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*
01
24 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
WARNUNG
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Lassen Sie Kinder mit einer Körpergröße
unter 140 cm in einem Kindersitz oder auf
einem Sitzkissen niemals auf dem Beifah-
rersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Kinder mit einer Körpergröße über 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag deaktiviert ist.
Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann Lebensgefahr bestehen.
Mitteilungen
G018346
Anzeige, die darüber informiert, dass der Beifah-
rerairbag (SRS) deaktiviert ist.
Eine Textmitteilung und ein Symbol in der
Dachkonsole zeigen an, dass der Beifahrerair-
bag (SRS) deaktiviert ist (siehe vorherige Abbil-
dung).
G018344
Anzeige, die darüber informiert, dass der Beifah-
rerairbag (SRS) aktiviert ist.
Ein Warnsymbol in der Dachkonsole zeigt an,
dass der Beifahrerairbag (SRS) aktiviert ist
(siehe vorherige Abbildung).
ACHTUNG
Wenn der Transponderschlüssel in Zünd-
stellung II oder III gedreht wird, wird ca. 6
Sekunden lang das Airbag-Warnsymbol im
Kombinationsinstrument angezeigt, siehe
Seite 19.
Anschließend leuchtet die Anzeige in der
Dachkonsole auf, die den korrekten Status
des Beifahrerairbags anzeigt. Für weitere
Informationen über die verschiedenen
Zündstellungen siehe Seite 146.
Seite: 25
01 Sicherheit
Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01
``
25
Seitenairbag
G020118
Position der Seitenairbags.
Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der
Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protec-
tion System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach
und andere Teile der Fahrzeugkarosserie über-
tragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags
schützen den Brustkorb und sind ein wichtiger
Bestandteil von SIPS. Der Seitenairbag ist in
den Rückenlehnenrahmen des Vordersitzes
eingebaut.
WARNUNG
• Volvo empfiehlt Ihnen, Reparaturen
ausschließlich von einer Volvo-Ver-
tragswerkstatt ausführen zu lassen.
Fehlerhafte Eingriffe in das SIPS-Air-
bagsystem können zu fehlerhafter
Funktion und schwerwiegenden Verlet-
zungen führen.
• Keine Gegenstände im Bereich zwi-
schen Sitzaußenseite und Türverklei-
dung anbringen, da dieser Bereich beim
Auslösen des Seitenairbags betroffen
sein kann.
• Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich
von Volvo genehmigte Bezüge zu ver-
wenden. Andere Bezüge können die
Funktion der Seitenairbags beeinträch-
tigen.
• Der Seitenairbag ist eine Ergänzung
zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer
den Sicherheitsgurt an!
Kindersitz und Seitenairbag
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss
auf die schützenden Eigenschaften des Kin-
dersitzes oder des Sitzkissens.
Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem Vorder-
sitz angebracht werden, wenn das Fahrzeug
nicht mit einem aktivierten1 Beifahrerairbag
ausgestattet ist.
Position
G025315
Fahrersitz, Linkslenker.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe Seite 23.
Seite: 26
01 Sicherheit
Seitenairbag (SIPS-Airbag)
01
26
G025316
Beifahrersitz, Linkslenker.
Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seiten-
airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend
starken Aufprall reagieren die Sensoren und
der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag
wird zwischen dem Insassen und der Türver-
kleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den
Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft
wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusam-
mengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Sei-
tenairbag wird normalerweise nur auf der Auf-
prallseite aufgeblasen.
Aufkleber, Seitenairbag
G032246
Position des Aufklebers für Seitenairbag auf der
Fahrerseite, Linkslenker.
Seite: 27
01 Sicherheit
Kopf-/Schulterairbag (DMIC) 01
27
Eigenschaften
G025424
Der Kopf-/Schulterairbag DMIC (Door Moun-
ted Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene
SIPS-System. Der Kopf-/Schulterairbag ist
entlang den Innenseiten der Fahrer- und Bei-
fahrertür verborgen und schützt die Insassen
auf den Vordersitzen. Der Kopf-/Schulterair-
bag wird durch Sensoren aktiviert, wenn das
Fahrzeug einem ausreichend starken Aufprall
ausgesetzt ist oder die Gefahr besteht, dass
das Fahrzeug umkippt. Der Kopf-/Schulterair-
bag wird bei seiner Aktivierung aufgeblasen.
Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der
Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines
Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs
stößt. Der Kopf-/Schulterairbag wird unabhän-
gig davon aktiviert, ob das Verdeck offen oder
geschlossen ist.
G025425
WARNUNG
Keine Gegenstände an Dachhimmel oder
Seitenverkleidungen des Fahrzeugs fest-
schrauben oder montieren. Die beabsich-
tigte Schutzwirkung kann anderenfalls ver-
loren gehen. Volvo empfiehlt Ihnen, aus-
schließlich zur Montage in diesen Bereichen
genehmigte Volvo-Originalteile zu montie-
ren.
WARNUNG
Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergän-
zung zum Sicherheitsgurt.
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an!
WARNUNG
Verletzungsgefahr besteht, wenn sich Fah-
rer oder Beifahrer beim Auslösen des Kopf-/
Schulterairbags gegen die Türverkleidung
lehnen. Die beabsichtigte Schutzwirkung
kann ebenfalls ausbleiben.
Seite: 28
01 Sicherheit
WHIPS
01
28
Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS
G020347
Das WHIPS-System (Whiplash Protection Sys-
tem) besteht aus Energie aufnehmenden
Rückenlehnen und speziell für das System ent-
wickelten Kopfstützen an den Vordersitzen.
Das System wird durch einen Heckaufprall
aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindig-
keit und Eigenschaften des auffahrenden Fahr-
zeugs ausschlaggebend sind.
WARNUNG
Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum
Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den
Sicherheitsgurt an!
Eigenschaften des Sitzes
Bei der Aktivierung des WHIPS-Systems klap-
pen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück,
um die Sitzposition des Fahrers und des Bei-
fahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf
diese Weise wird die Gefahr eines Schleuder-
traumas verringert.
WARNUNG
Nehmen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-
System vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an
eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
WHIPS-System und Kindersitze/
Sitzkissen
Das WHIPS-System hat keinen negativen Ein-
fluss auf die schützenden Eigenschaften des
Kindersitzes oder des Sitzkissens.
Richtige Sitzstellung
Den besten Schutz haben Fahrer und Beifah-
rer, wenn sie in der Mitte des Sitzes sitzen und
den geringstmöglichen Abstand zwischen
Kopfstütze und Kopf haben.
Seite: 29
01 Sicherheit
WHIPS 01
29
Nicht die Funktion des WHIPS-Systems
blockieren!
G020125
Keine Gegenstände auf dem Boden hinter dem
Fahrer-/Beifahrersitz ablegen.
WARNUNG
Kein kastenähnliches Ladegut so platzieren,
dass es zwischen dem Sitzpolster im Fond
und der Rückenlehne des Vordersitzes ein-
geklemmt ist. Immer sicherstellen, dass die
Funktion des WHIPS-Systems nicht blo-
ckiert wird.
WARNUNG
Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt
war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss
das WHIPS-System überprüft werden.
Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer Volvo-
Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint,
können Teile des WHIPS-Systems ihre
Schutzeigenschaften verloren haben.
Volvo empfiehlt Ihnen, das System auch
nach einem leichten Heckaufprall durch
eine Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu
lassen.
Seite: 30
01 Sicherheit
Roll-Over Protection System (ROPS)
01
30
ROPS-Funktion
G020797
Überrollbügel ausgefahren.
Das ROPS-System besteht aus kräftigen Über-
rollbügeln hinter den Kopfstützen im Fond
sowie aus Sensoren. In einer Situation, in der
die Gefahr besteht, dass das Fahrzeug
umkippt oder bei einem ausreichend starken
Heckaufprall, wird dies von den Sensoren
erfasst und die Überrollbügel werden hinter
den Köpfen der Insassen ausgefahren. Die
Überrollbügel werden unabhängig davon akti-
viert, ob das Verdeck offen oder geschlossen
ist.
Volvo empfiehlt Ihnen, sich stets an eine Volvo-
Vertragswerkstatt zu wenden, wenn das
ROPS-System ausgelöst wurde.
WARNUNG
Keine Eingriffe in das ROPS-System vor-
nehmen!
Keine Gegenstände über dem ROPS-Sys-
tem oder hinter der Kopfstütze des Beifah-
rers anbringen.
Seite: 31
01 Sicherheit
Wann werden die Systeme aktiviert? 01
``
31
Aktivierung der Systeme
System Aktivierung
Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall und/oder einem Über-
schlagen.
Gurtstraffer Fond Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen.
Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall.A
Seitenairbags (SIPS) Bei einem SeitenaufprallA
Kopf-/Schulterairbag DMIC Bei einem Seitenaufprall und/oder bei einem ÜberschlagenA
Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall.
Roll-Over Protection System (ROPS) Bei einem Überschlag und/oder bei einem Heckaufprall.
A Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z. B. Steifigkeit und Gewicht des Aufprallgegenstands, Geschwindigkeit
des Fahrzeugs, Aufprallwinkel u. v. m. haben einen Einfluss darauf, in welchem Umfang die verschiedenen Sicherheitssysteme des Fahrzeugs aktiviert werden.
Nach dem Auslösen der Airbags werden die
folgenden Maßnahmen empfohlen:
• Fahrzeug bergen: Volvo empfiehlt Ihnen,
das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerk-
statt bergen zu lassen. Nicht mit ausgelös-
ten Airbags fahren.
• Volvo empfiehlt Ihnen, den Austausch von
Komponenten im Sicherheitssystem des
Fahrzeugs einer Volvo-Vertragswerkstatt
zu überlassen.
• Suchen Sie immer einen Arzt auf.
ACHTUNG
SRS-, SIPS-, DMIC -, Gurt- und ROPS-Sys-
tem werden bei einem Aufprall nur einmal
aktiviert.
WARNUNG
Das Steuergerät des Airbagsystems befin-
det sich in der Mittelkonsole. Die Batterie-
kabel lösen, falls die Mittelkonsole mit Was-
ser oder einer anderen Flüssigkeit über-
schüttet worden sein sollte. Nicht versu-
chen, das Fahrzeug zu starten, da die Air-
bags ausgelöst werden könnten. Fahrzeug
bergen: Volvo empfiehlt Ihnen, das Fahr-
zeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt ber-
gen zu lassen.
Seite: 32
01 Sicherheit
Wann werden die Systeme aktiviert?
01
32
WARNUNG
Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die
ausgelösten Airbags können die Lenkung
des Fahrzeugs erschweren. Auch andere
Sicherheitssysteme können beschädigt
sein. Der beim Auslösen der Airbags auftre-
tende Rauch und Staub kann bei längerem
Kontakt zu Haut- und Augenreizungen füh-
ren. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser
waschen. Das schnelle Auslösen der Air-
bags kann auch, bedingt durch das Material
der Airbags, zu Schürfwunden und Verbren-
nungsverletzungen führen.
Seite: 33
01 Sicherheit
Aufprallstatus 01
33
Handhabung nach einem Aufprall
G029042
Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt
war, kann der Text CRASH MODE SIEHE
HANDBUCH im Informationsdisplay erschei-
nen. Dies bedeutet, dass die Funktion des
Fahrzeugs eingeschränkt ist. Der Crash Mode
ist ein Sicherheitsmerkmal, das wirksam wird,
wenn der Aufprall eine wichtige Funktion im
Fahrzeug beschädigt haben könnte, z. B. die
Kraftstoffleitungen, Sensoren für eines der
Sicherheitssysteme oder die Bremsanlage.
Startversuch
Zuerst überprüfen, dass kein Kraftstoff aus
dem Fahrzeug ausgetreten ist. Es darf kein
Kraftstoffgeruch vorhanden sein.
Wenn alles normal aussieht und Sie sicherge-
stellt haben, dass keine Kraftstofflecks am
Fahrzeug vorkommen, können Sie versuchen,
das Fahrzeug anzulassen.
Zunächst den Transponderschlüssel abziehen
und erneut einsetzen. Die Fahrzeugelektronik
versucht dann, sich auf den normalen Status
zurückzustellen. Dann versuchen, das Fahr-
zeug zu starten. Wenn weiterhin CRASH
MODE SIEHE HANDBUCH im Display ange-
zeigt wird, darf das Fahrzeug nicht gefahren
oder abgeschleppt werden. Verborgene Schä-
den können während der Fahrt dazu führen,
dass das Fahrzeug nicht mehr manövriert wer-
den kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint.
Fahrzeug bewegen
Wenn NORMAL MODE angezeigt wird, nach-
dem der CRASH MODE SIEHE
HANDBUCH zurückgesetzt wurde, kann das
Fahrzeug vorsichtig aus seiner gegenwärtigen
gefährlichen Lage bewegt werden. Das Fahr-
zeug nicht weiter als unbedingt notwendig
bewegen.
WARNUNG
Niemals versuchen, das Fahrzeug selbst zu
reparieren oder die Elektronik zurückzustel-
len, wenn sich das Fahrzeug im Aufprallmo-
dus befunden hat. Dies könnte zu Verlet-
zungen führen oder dazu, dass das Fahr-
zeug nicht normal funktioniert. Volvo emp-
fiehlt Ihnen, stets eine Volvo-Vertragswerk-
statt die Kontrolle und das Zurückstellen
des Fahrzeugs zum NORMAL MODE vor-
nehmen zu lassen, nachdem CRASH
MODE SIEHE HANDBUCH angezeigt
wurde.
WARNUNG
Unter keinen Umständen versuchen, das
Fahrzeug erneut zu starten, wenn bei
Anzeige der Mitteilung CRASH MODE
SIEHE HANDBUCH Kraftstoffgeruch vor-
handen ist. Sofort das Fahrzeug verlassen.
WARNUNG
Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt wer-
den, wenn es in den Aufprallstatus versetzt
wurde. Es muss geborgen werden. Volvo
empfiehlt Ihnen, das Fahrzeug in eine Volvo-
Vertragswerkstatt bergen zu lassen.
Seite: 34
01 Sicherheit
Kindersicherheit
01
34
Kinder müssen gut und sicher sitzen
Die Position des Kindes im Fahrzeug und die
benötigte Ausrüstung sind abhängig von
Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für
weitere Informationen siehe Seite 36.
ACHTUNG
Regelungen, wo Kinder im Fahrzeug sitzen
dürfen, variieren von Land zu Land. Prüfen
Sie, welche Bestimmungen gelten.
Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen
müssen immer korrekt im Fahrzeug ange-
schnallt sein. Niemals ein Kind auf dem Schoß
eines Insassen mitfahren lassen.
Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo sind
speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Volvo
empfiehlt Ihnen, Originalprodukte von Volvo zu
verwenden, um die besten Voraussetzungen
dafür zu erhalten, dass die Befestigungspunkte
und Befestigungsvorrichtungen korrekt sitzen
und ausreichend stark sind.
ACHTUNG
Bei Fragen zum Einbau des Kindersicher-
heitsprodukts wenden Sie sich an den
betreffenden Hersteller, um eine genauere
Montageanleitung anzufordern.
Kindersitze
G020128
Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander
vereinbar!
Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit,
die speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und
erprobt wurden.
ACHTUNG
Bei der Verwendung von Kindersicherheits-
produkten unbedingt die den Produkten
beiliegende Montageanleitung aufmerksam
durchlesen.
Den Haltegurt des Kindersitzes nicht an der
Stange für die Höhenverstellung des Sitzes, an
Federn oder an Schienen und Trägern unter
dem Sitz befestigen. Scharfe Kanten können
die Haltegurte beschädigen.
Lesen Sie sich für die korrekte Montage die
Montageanleitung des Kindersitzes durch.
Platzierung von Kindersitzen
Folgendes kann verwendet werden:
• ein Kindersitz/Sitzkissen auf dem Beifah-
rersitz, wenn das Fahrzeug nicht über
einen aktivierten1 Beifahrerairbag verfügt.
• ein rückwärts gerichteter Kindersitz im
Fond.
Kinder immer auf den Rücksitz setzen, wenn
der Beifahrerairbag aktiviert ist. Wenn der Air-
bag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf der
Beifahrerseite sitzt, ernsthaft verletzt werden.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe Seite 23.
Seite: 35
01 Sicherheit
Kindersicherheit 01
``
35
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vor-
dersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) akti-
viert ist2.
Kinder mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen Auf-
forderungen kann das Leben des Kindes
gefährdet werden.
WARNUNG
Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder
andere Konstruktionen, die an der Entriege-
lungstaste des Gurtschlosses anliegen kön-
nen, dürfen nicht verwendet werden, da
diese eine unbeabsichtigte Öffnung des
Gurtschlosses herbeiführen können.
Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht
gegen die Windschutzscheibe lehnen.
Aufkleber Airbag
Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen-
bretts.
2 Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung des Airbags siehe Seite 23.
Seite: 36
01 Sicherheit
Kindersicherheit
01
36
Empfohlene Kindersitze3
Gewicht/Alter VordersitzA Fond
Gruppe 0
max. 10 kg
(0–9 Monate)
Gruppe 0+
max. 13 kg
Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz,
Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und
Haltegurt. Schutzkissen zwischen dem Kindersitz und
dem Armaturenbrett verwenden.
Typengenehmigung: E5 03135
Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und
Stützbein.B
Typengenehmigung: E5 03135
Volvo-Babysitz – rückwärts gerichteter Kindersitz,
Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem.
Typengenehmigung: E1 03301146
Volvo-Babysitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes-
tigung mit ISOFIX-Befestigungssystem.
Typengenehmigung: E1 03301146
Volvo-Babysitz – rückwärts gerichteter Kindersitz,
Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs
Typengenehmigung: E1 03301146
Volvo-Babysitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs
Typengenehmigung: E1 03301146
3 Zur Montage anderer Kindersitze muss das Fahrzeug in der beiliegenden Fahrzeugliste des Herstellers aufgeführt sein oder eine Universalzulassung gemäß ECE R44 besitzen.
Seite: 37
01 Sicherheit
Kindersicherheit 01
``
37
Gewicht/Alter VordersitzA Fond
Gruppe 1
9–18 kg
(9–36 Monate)
Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz,
Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und
Haltegurt. Schutzkissen zwischen dem Kindersitz und
dem Armaturenbrett verwenden.
Typengenehmigung: E5 03135
Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes-
tigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und
Stützbein.B
Typengenehmigung: E5 03135
Wendbarer Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter
Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und
Haltegurt.
Typengenehmigung: E5 04192
Wendbarer Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kin-
dersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
Typengenehmigung: E5 04192
Britax Fixway – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befes-
tigung mit ISOFIX-Befestigungssystem und Haltegurt.
Typengenehmigung: E5 03171
Britax Fixway – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befesti-
gung mit ISOFIX-Befestigungssystem und Haltegurt.B
Typengenehmigung: E5 03171
Gruppe 2, 15–25 kg, 3–6
Jahre
Wendbarer Volvo-Kindersitz – vorwärts gerichteter Kin-
dersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs.
Typengenehmigung: E5 04191
Wendbarer Volvo-Kindersitz – vorwärts gerichteter Kin-
dersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs.
Typengenehmigung: E5 04191
Wendbarer Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter
Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahr-
zeugs und Haltegurt
Typengenehmigung: E5 04192
Wendbarer Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kin-
dersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs
und Haltegurt
Typengenehmigung: E5 04192
. .
Seite: 38
01 Sicherheit
Kindersicherheit
01
38
Gewicht/Alter VordersitzA Fond
Gruppe 2/3
15–36 kg
(3–12 Jahre)
Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne.
Typengenehmigung: E5 03139
Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne.
Typengenehmigung: E5 03139
Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne.
Typengenehmigung: E1 04301198
Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne.
Typengenehmigung: E1 04301198
A Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe Seite 23.
B Vor dem Einbau eines rückwärts gerichteten Kindersitzes im Fond empfiehlt Ihnen Volvo, sich zur Montage der Befestigungspunkte an einen Volvo-Vertragshändler wenden.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vor-
dersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) akti-
viert ist4.
Kinder mit einer Körpergröße unter 140 cm
dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen,
wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen Auf-
forderungen kann das Leben des Kindes
gefährdet werden.
ISOFIX-Befestigungssystem für
Kindersitze
G020798
Die Befestigungspunkte für das ISOFIX-Befes-
tigungssystem sind hinter dem unteren Teil der
Rückenlehne im Fond, in den äußeren Sitzplät-
zen, verborgen.
Die Anordnung der Befestigungspunkte ist
durch Symbole am Bezug der Rückenlehne
gekennzeichnet (siehe Abbildung oben).
Um die Befestigungspunkte zu erreichen, das
Sitzpolster des Sitzplatzes herunterdrücken.
Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den
ISOFIX-Befestigungspunkten stets die Monta-
geanleitungen des Herstellers befolgen.
4 Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung des Airbags siehe Seite 23.
Seite: 39
01 Sicherheit
01
39
Seite: 40
G020901
40 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Übersicht Linkslenker............................................................................. 42
Übersicht Rechtslenker........................................................................... 44
Reglerfeld in der Fahrertür...................................................................... 46
Kombinationsinstrument......................................................................... 47
Kontroll- und Warnsymbole.................................................................... 49
Informationsdisplay................................................................................. 53
Steckdose............................................................................................... 55
Schalterfeld Beleuchtung........................................................................ 56
Linker Lenkradhebel................................................................................ 58
Rechter Lenkradhebel............................................................................. 61
Geschwindigkeitsregelanlage*................................................................ 64
Tastenfeld im Lenkrad*........................................................................... 66
Lenkradverstellung, Warnblinkanlage..................................................... 67
Feststellbremse....................................................................................... 68
Elektrische Fensterheber........................................................................ 69
Fenster und Rückspiegel........................................................................ 71
Persönliche Einstellungen....................................................................... 75
HomeLinkŸ *............................................................................................ 78
Seite: 42
02 Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker
02
42
26
8
15
12
10 11 13 14 8 23 24 25
27
30
31
29
3
28
8
7
32
34
33
9
7
6
8
9
16
17
18
22
20
21
19
3
2
1
5
4
G028206
Seite: 43
02 Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker
02
43
Lenkradverstellung
Öffnungsgriff, Motorhaube
Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel
Blinker, Fernlicht, Bordcomputer
Schalterfeld Beleuchtung und Öffnungs-
taste Kraftstofftankklappe
Türgriff und Verriegelungsknopf.
Anzeigelampe, Verriegelung
Belüftungsdüse, Armaturenbrett
Belüftungsdüse, Seitenscheibe
Geschwindigkeitsregelanlage
Signalhorn und Airbag
Kombinationsinstrument
Tastenfeld für Infotainment
Scheibenwischer, Waschanlage und
Scheinwerferwaschanlage
Zündschloss
Rückspiegel, innen
Sicherheitsgurtkontrolle und Anzeige für
Beifahrerairbag
Schalter, Innenbeleuchtung, links
Schalter, optionale Ausrüstung
Schalter, automatische Innenbeleuchtung
Schalter, optionale Ausrüstung
Schalter, Innenbeleuchtung rechts
Display, Fahrzeugeinstellungen/Stereoan-
lage u. a. m.
Bedienfeld, Fahrzeugeinstellungen/Stere-
oanlage u. a. m.
Klimaanlage
Anzeigelampe, Warnblinkanlage
Türgriff und Verriegelungsknopf
Handschuhfach
Schalthebel (Schaltgetriebe)/Wählhebel
(Automatikgetriebe)
Steckdose und Zigarettenanzünder
Schalter, Verdeckbetätigung
Feststellbremse
Blind Spot Information System, BLIS
Schalter, wahlfreie Ausrüstung
Seite: 44
02 Instrumente und Regler
Übersicht Rechtslenker
02
44
26
9 25
23
20
11
10 12 9 21 22 24
7
34
33
27
4
30
31
28
29
8
9
3
8
6
2
9
7
4
5
32
1
19
18
17
13
15
14
16
G019491
Seite: 45
02 Instrumente und Regler
Übersicht Rechtslenker
02
45
Steckdose und Zigarettenanzünder
Schalter, Verdeckbetätigung
Feststellbremse
Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel
Handschuhfach
Türgriff und Verriegelungsknopf
Anzeigelampe, Verriegelung
Belüftungsdüse, Seitenscheibe
Belüftungsdüsen, Armaturenbrett
Klimaanlage
Bedienfeld, Fahrzeugeinstellungen/Stere-
oanlage u. a. m.
Display, Fahrzeugeinstellungen/Stereoan-
lage u. a. m.
Schalter, Innenbeleuchtung, links
Schalter, optionale Ausrüstung
Schalter, automatische Innenbeleuchtung
Schalter, optionale Ausrüstung
Schalter, Innenbeleuchtung rechts
Sicherheitsgurtkontrolle und Anzeige für
Beifahrerairbag
Rückspiegel, innen
Zündschloss
Lenkradhebel, links
Tastenfeld, Lenkrad links
Kombinationsinstrument
Signalhorn und Airbag
Tastenfeld, Lenkrad rechts
Anzeigelampe, Warnblinkanlage
Türgriff und Verriegelungsknopf
Schalterfeld Beleuchtung und Öffnungs-
taste Kraftstofftankklappe
Lenkradhebel, rechts
Öffnungsgriff, Motorhaube
Hebel, Lenkradeinstellung
Schalthebel (Schaltgetriebe)/Wählhebel
(Automatikgetriebe)
Blind Spot Information System, BLIS
Schalter, wahlfreie Ausrüstung
Seite: 46
02 Instrumente und Regler
Reglerfeld in der Fahrertür
02
46
Reglerfeld in der Fahrertür
G018241
Fensterheber, sämtliche Fenster ab/auf
Fensterheber
Außenspiegel, links
Außenspiegel, Einstellung
Außenspiegel, rechts
Seite: 47
02 Instrumente und Regler
Kombinationsinstrument
02
``
47
G029046
Tachometer
Blinker, links
Warnsymbol
Informationsdisplay – Zeigt Informationen
und Warnmitteilungen, Außentemperatur
und Uhrzeit an. Liegt die Außentemperatur
im Bereich +2 °C bis –5 °C, leuchtet im
Display eine Schneeflocke. Dieses Symbol
warnt vor Glätte. Wenn das Fahrzeug still-
gestanden hat, kann die Außentempera-
turanzeige einen zu hohen Wert anzeigen.
Informationssymbol
Blinker, rechts
Drehzahlmesser – Gibt die Motordrehzahl
in tausend Umdrehungen pro Minute an.
Kontroll- und Informationssymbole
Tankanzeige, siehe auch Bordcomputer a
uf Seite 59.
Fernlichtanzeige
Display – Zeigt die Gangstellungen für das
Automatikgetriebe, den Regensensor, den
Kilometerzähler, den Tageskilometerzähler
und die Geschwindigkeitsregelanlage an.
Taste für Tageskilometerzähler – Wird zum
Messen von kürzeren Strecken verwendet.
Mit einem kurzen Druck auf die Taste wird
zwischen den beiden Tageskilometerzäh-
lern T1 und T2 umgeschaltet. Ein längerer
Druck (länger als 2 Sekunden) stellt den
aktivierten Tageskilometerzähler zurück.
Seite: 48
02 Instrumente und Regler
Kombinationsinstrument
02
48
Temperaturanzeige – Die Temperatur in
der Kühlanlage des Motors. Falls die Tem-
peratur auf einen unnormal hohen Wert
ansteigt und der Zeiger in den roten
Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im
Display. Es ist zu beachten, dass Zusatz-
scheinwerfer vor dem Lufteinlass die Küh-
lung bei hohen Außentemperaturen und
starker Motorbelastung verschlechtern.
Kontroll- und Warnsymbole
Seite: 49
02 Instrumente und Regler
Kontroll- und Warnsymbole
02
``
49
Funktionskontrolle, Symbole
Alle Kontroll- und Warnsymbole1 leuchten auf,
wenn der Transponderschlüssel vor dem Start
in Stellung II gedreht wird. Die Funktion der
Symbole wird dann überprüft. Wenn der Motor
angelassen wird, müssen sämtliche Symbole
erlöschen, außer dem Symbol für die Hand-
bremse, das erst erlischt, wenn diese gelöst
wird.
Wird der Motor nicht binnen fünf
Sekunden angelassen, erlöschen
sämtliche Symbole mit Ausnahme
derjenigen für Fehler im Abgasrei-
nigungssystem des Fahrzeugs und
niedrigen Öldruck. Je nach Aus-
stattung des Fahrzeugs können
bestimmte Symbole funktionslos
sein.
Symbole in der Instrumentenmitte
G030755
Das rote Warnsymbol leuchtet auf,
wenn ein Fehler angezeigt wurde,
der die Sicherheit und/oder das
Fahrverhalten des Fahrzeugs
beeinflussen kann. Gleichzeitig
erscheint ein erklärender Text im Informations-
display. Das Symbol wird so lange angezeigt,
bis der Fehler behoben wurde, die Textmittei-
lung kann jedoch mit der READ-Taste aus-
geblendet werden, siehe Seite 53. Das Warn-
symbol kann auch in Kombination mit anderen
Symbolen aufleuchten.
Wenn das Symbol leuchtet:
1. Auf sichere Weise anhalten. Das Fahrzeug
darf nicht weitergefahren werden.
2. Die Mitteilung im Display lesen. Maßnahme
gemäß Mitteilung im Display ausführen.
Die Mitteilung mit READ löschen.
Das gelbe Informationssymbol
leuchtet auf und gleichzeitig wird
ein Text im Informationsdisplay
angezeigt. Der Mitteilungstext wird
mit Hilfe der READ-Taste ausgebl-
endet, siehe Seite 53, oder erlischt automa-
tisch nach einiger Zeit (Zeit abhängig von der
angezeigten Funktion).
Das gelbe Informationssymbol kann auch in
Kombination mit anderen Symbolen aufleuch-
ten.
ACHTUNG
Wenn eine Servicemitteilung angezeigt
wird, werden das Symbol und die Mitteilung
entweder mit Hilfe der READ-Taste ausge-
schaltet oder beides erlischt automatisch
nach einiger Zeit.
1 Bei bestimmten Motorvarianten wird das Symbol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die Warnung erfolgt über einen Text im Display, siehe Seite 53.
Seite: 50
02 Instrumente und Regler
Kontroll- und Warnsymbole
02
50 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Kontrollsymbole – links
G029048
Fehler im Abgasreinigungssystem des
Fahrzeugs
Fehler im ABS-System
Nebelschlussleuchte
Stabilitätskontrolle STC oder DSTC
Keine Funktion
Vorglühanlage (Diesel)
Niedriger Kraftstoffstand im Tank
Abgasreinigungsanlage
Wenn das Symbol aufleuchtet,
kann dies auf einen Fehler in der
Abgasreinigungsanlage des Fahr-
zeugs zurückzuführen sein. Volvo
empfiehlt Ihnen, sich zur Kontrolle
an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Fehler im ABS-System
Leuchtet das Symbol auf, ist das
System außer Betrieb. Die reguläre
Bremsanlage funktioniert weiter-
hin, jedoch ohne ABS-Funktion.
1. Halten Sie an einem sicheren Platz und
stellen Sie den Motor ab.
2. Starten Sie erneut den Motor.
3. Leuchtet das Symbol weiterhin, fahren Sie
zur Kontrolle des ABS-Systems in eine
Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an
eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Nebelschlussleuchte
Dieses Symbol leuchtet, wenn die
Nebelschlussleuchte eingeschal-
tet ist.
Stabilitätskontrolle STC oder DSTC*
Für Informationen zu den Funktio-
nen und Symbolen des Systems
siehe Seite 157.
Vorglühanlage (Diesel)
Das Symbol leuchtet auf, wenn der
Motor vorgewärmt wird. Das Vor-
wärmen beginnt, wenn die Tempe-
ratur unter –2 °C fällt. Wenn das
Symbol erlischt, kann das Fahr-
zeug gestartet werden.
Niedriger Kraftstoffstand im Tank
Wenn das Symbol aufleuchtet, ist
der Kraftstoffstand zu niedrig.
Umgehend Kraftstoff nachfüllen.
Seite: 51
02 Instrumente und Regler
Kontroll- und Warnsymbole
02
``
51
Kontrollsymbole – rechts
G029049
Anhängerkontrollsymbol
Feststellbremse angezogen
Airbags – SRS
Zu niedriger Öldruck
Sicherheitsgurtkontrolle
Generator lädt nicht
Fehler in der Bremsanlage
Anhängerkontrollsymbol
Das Symbol blinkt, wenn bei ange-
schlossenem Anhänger die Blinker
eingeschaltet sind. Sollte das
Symbol nicht blinken, ist eine der
Lampen am Anhänger oder am
Fahrzeug defekt.
Feststellbremse angezogen
Das Symbol leuchtet, wenn die
Feststellbremse angezogen ist.
Die Feststellbremse stets in die
Endstellung ziehen.
ACHTUNG
Das Symbol leuchtet unabhängig davon,
wie stark die Feststellbremse angezogen
ist.
Airbags – SRS
Falls das Symbol nicht erlischt
oder während der Fahrt aufleuch-
tet, ist ein Fehler im Gurtschloss,
SRS-, SIPS- oder IC-System auf-
getreten. Volvo empfiehlt Ihnen,
zur Kontrolle umgehend in eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt zu fahren.
Zu niedriger Öldruck2
Leuchtet das Symbol während der
Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu
niedrig. Den Motor unverzüglich
abstellen und den Ölstand im
Motor überprüfen, falls erforderlich
Öl nachfüllen. Wenn das Symbol aufleuchtet
und der Ölstand normal ist, empfiehlt Ihnen
Volvo, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu
wenden.
Sicherheitsgurtkontrolle
Das Symbol leuchtet permanent,
wenn der Fahrer oder der Beifahrer
den Sicherheitsgurt nicht angelegt
hat oder ein Fondinsasse den
Sicherheitsgurt abgelegt hat.
Generator lädt nicht
Wenn dieses Symbol während der
Fahrt aufleuchtet, liegt ein Fehler in
der elektrischen Anlage vor. Volvo
empfiehlt Ihnen, eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt aufzusuchen.
Fehler in der Bremsanlage
Wenn das Symbol aufleuchtet,
kann der Bremsflüssigkeitsstand
zu niedrig sein.
2 Bei bestimmten Motorvarianten wird das Symbol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die Warnung erfolgt über einen Text im Display, siehe Seite 53.

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Volvo C70 (2010)

Stellen Sie eine Frage über das Volvo C70 (2010)

Haben Sie eine Frage über das Volvo C70 (2010) und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Volvo C70 (2010) erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Volvo C70 (2010) so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.