Volvo C70 (2007) Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Volvo C70 (2007). Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Volvo
  • Produkt: Auto
  • Model/Name: C70 (2007)
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , , , , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 1
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN
HABEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo
erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Kom-
fort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten
Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwi-
ckelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicher-
heit und Umwelt erfüllt.
Um die Freude an Ihrem Fahrzeug noch zu erhöhen, empfehlen
wir Ihnen, sich mit den Informationen und Anweisungen in die-
ser Betriebsanleitung bezüglich Ausstattung und Wartung ver-
traut zu machen.
Seite: 2
Inhalt
2
00 01 02
00 Einführung
Einführung ..........................................6
Volvo Car Corporation und
die Umwelt ..........................................7
01 Sicherheit
Sicherheitsgurt ................................. 12
AIRBAG-System ............................... 15
Airbags (SRS) ................................... 16
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags
(SRS) ................................................ 19
Seitenairbag (SIPS-Airbag) .............. 21
Kopf-/Schulterairbag (IC) ................. 23
WHIPS .............................................. 24
Roll-Over Protection System (ROPS) 26
Wann werden die Systeme aktiviert? 27
Aufprallstatus ................................... 28
Kindersicherheit ............................... 29
02 Instrumente und Regler
Übersicht Linkslenker .......................36
Übersicht Rechtslenker .....................38
Bedienfeld in der Fahrertür ...............40
Kombinationsinstrument ...................41
Kontroll- und Warnsymbole ..............42
Informationsdisplay ...........................46
Steckdose .........................................47
Schalterfeld Beleuchtung .................48
Linker Lenkradhebel .........................50
Rechter Lenkradhebel .......................52
Geschwindigkeitsregelanlage
(Option) ............................................54
Tastenfeld im Lenkrad (Option) .........55
Lenkradverstellung,
Warnblinkanlage ...............................56
Feststellbremse, Steckdose ..............57
Elektrische Fensterheber ..................58
Rückspiegel ......................................59
Persönliche Einstellungen .................62
Seite: 3
04 05
03
Inhalt
3
03 Klimaanlage
Allgemeines zur Klimaanlage ........... 66
Elektronische Klimatisierung, ECC ... 68
Luftverteilung ................................... 71
Kraftstoffbetriebene Standheizung
(Option) ............................................. 72
04 Innenausstattung
Vordersitze ........................................76
Elektrisch betätigtes Verdeck ............79
Windschott (Option) ..........................83
Windschott (Option) ..........................83
Innenbeleuchtung .............................84
Ablagefächer im Innenraum ..............86
Kofferraum ........................................90
05 Schlösser und Alarmanlage
Fernbedienung mit Schlüsselblatt ....96
Serviceverriegelung ..........................99
Batterie in der Fernbedienung ........ 101
Verriegelung und Entriegelung ....... 102
Alarmanlage (Option) ...................... 106
Seite: 4
Inhalt
4
06 07 08
06 Starten und Fahren
Allgemeines .................................... 112
Kraftstoff einfüllen .......................... 114
Anlassen des Motors ...................... 115
Dieselpartikelfilter (DPF) ................. 116
Zünd- und Lenkschloss ...................117
Handschaltgetriebe ........................ 118
Automatikgetriebe .......................... 120
Bremsanlage ................................... 123
Stabilitäts- und Traktionskontrolle .. 125
Einparkhilfe (Option) ....................... 127
Abschleppen und Bergen ............... 129
Starthilfe ......................................... 131
Fahren mit Anhänger ...................... 132
Anhängerzugvorrichtung ................ 134
Abnehmbare
Anhängerzugvorrichtung ................ 136
Beladung ........................................ 141
Lichtverteilung einstellen ................ 142
07 Räder und Reifen
Allgemeines .................................... 146
Reifendruck .................................... 150
Warndreieck und Reserverad ......... 152
Radwechsel .................................... 154
Provisorische Reifenabdichtung ..... 156
08 Fahrzeugpflege
Reinigung ........................................168
Ausbesserungen von Lackschäden 171
Rostschutz ......................................172
Seite: 5
10 11
09
Inhalt
5
09 Pflege und Service
Volvo-Service ..................................176
Eigenarbeiten ................................. 177
Motorhaube und Motorraum .......... 178
Diesel .............................................. 179
Öle und Flüssigkeiten ..................... 180
Wischerblätter ................................ 185
Batterie ........................................... 186
Glühlampen auswechseln .............. 188
Sicherungen ................................... 194
10 Infotainment
Allgemeines .....................................204
Audiofunktionen ..............................205
Radiofunktionen ..............................207
CD-Funktionen ................................211
Menüstruktur – Stereoanlage ..........213
Telefonfunktionen (Option) ..............214
Menüstruktur – Telefon ....................221
11 Technische Daten
Typenbezeichnung ..........................228
Maße und Gewichte .......................229
Technische Daten Motor .................230
Motoröl ...........................................231
Flüssigkeiten und Schmiermittel ....234
Kraftstoff .........................................235
Katalysator ......................................237
Elektrische Anlage ..........................238
Seite: 6
Einführung
6
Einführung
Betriebsanleitung
Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen
lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt
die Betriebsanleitung durchlesen. So können
Sie sich mit neuen Funktionen vertraut ma-
chen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in
verschiedenen Situationen am besten fahren
und wie Sie das Fahrzeug optimal nutzen kön-
nen. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanwei-
sungen in der Betriebsanleitung:
Die in der Betriebsanleitung beschriebene
Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugmodel-
len vorhanden. Neben der Standardausstat-
tung werden auch optionale Ausrüstungen (im
Werk eingebaute Ausstattung) und in einigen
Fällen auch Zubehörausrüstungen (Zusatz-
ausstattung) beschrieben.
Angaben in dieser Betriebsanleitung zur Kon-
struktion des Fahrzeugs, technische Daten
und Abbildungen sind nicht bindend. Ände-
rungen vorbehalten.
© Volvo Car Corporation
WARNUNG
Warnung-Texte zeigen an, dass Verlet-
zungsgefahr besteht, falls die Anweisungen
nicht befolgt werden.
WICHTIG
Wichtig-Texte zeigen an, dass die Gefahr
von Schäden am Fahrzeug besteht, falls die
Anweisungen nicht befolgt werden.
ACHTUNG
Abhängig von den unterschiedlichen Anfor-
derungen der einzelnen Märkte und von ört-
lichen und landesspezifischen
Bestimmungen können Volvo-Fahrzeuge
eine unterschiedliche Ausstattung aufwei-
sen.
Seite: 7
Einführung
7
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Umweltphilosophie der
Volvo Car Corporation
Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei
Grundwerte von Volvo Car Corporation und
wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben
auch, dass unsere Kunden unser Umweltbe-
wusstsein teilen.
Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umwelt-
schutzstandards und wird unter effizientem
Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissi-
onen hergestellt. Die Volvo Car Corporation ist
mit dem Umweltschutzstandard ISO 14001
zertifiziert, der die Arbeit im Umweltschutzbe-
reich unterstützt.
Sämtliche Volvo-Modelle werden mit der Um-
weltproduktinformation EPI (Environmental
Product Information) geliefert. So können Sie
selbst die Auswirkungen auf die Umwelt von
verschiedenen Modellen und Motoren wäh-
rend des gesamten Lebenszyklus vergleichen.
Lesen Sie mehr auf: www.volvocars.com/EPI.
Kraftstoffverbrauch
Die Fahrzeuge von Volvo haben einen wettbe-
werbsfähigen Kraftstoffverbrauch in ihren je-
weiligen Klassen. Je geringer der Kraftstoff-
verbrauch, desto geringer der Ausstoß des
Treibhausgases Kohlendioxid.
Als Fahrer haben Sie die Möglichkeit, den
Kraftstoffverbrauch zu beeinflussen. Mehr
dazu lesen Sie unter der Überschrift „Schüt-
zen Sie die Umwelt“ auf S. 9.
Seite: 8
Einführung
8
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Effektive Reinigung der Abgase
Ihr Volvo ist nach dem Prinzip
Innen und außen sauber hergestellt, d. h. Sie
profitieren in zweifacher Hinsicht von einer
sauberen Fahrzeuginnenraumumgebung so-
wie von einer äußerst effektiven Abgasreini-
gung. In vielen Fällen liegen die Motoremissio-
nen weit unter den geltenden Normen.
Der Kühler ist zudem mit einer speziellen Be-
schichtung, PremAir®1, versehen, die das
schädliche bodennahe Ozon auf dem Weg
durch den Kühler in reinen Sauerstoff umwan-
deln kann. Je höher der Ozongehalt in der
Luft, desto mehr Ozon wird umgewandelt.
Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum
Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und
Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum
gelangen.
Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem,
IAQS2
(Interior Air Quality System), stellt si-
cher, dass die Luft in den Innenraum gelan-
gende Luft in verkehrsreicher Umgebung sau-
berer ist als die Außenluft.
Das System besteht aus einem elektronischen
Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmen-
de Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald
der Gehalt von gesundheitsschädlichen Ga-
sen wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird,
wird der Lufteinlass geschlossen. Eine solche
Situation kann z. B. in dichtem Stadtverkehr,
in Staus oder Tunneln entstehen.
Der Kohlefilter verhindert das Einströmen von
Stickstoffoxiden, bodennahem Ozon und
Kohlenwasserstoffen.
Textilstandard
Die Innenausstattung eines Volvos ist an die
Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asth-
matikern angepasst. Alle unsere Bezüge und
Innenausstattungstextilien sind auf eine Reihe
von gesundheitsschädlichen und allergieaus-
lösenden Stoffen und Emissionen getestet.
Dadurch erfüllen alle Textilien die Anforderun-
gen gemäß dem ökologischen Standard
Öko-Tex 1003
– ein großer Fortschritt für eine
noch bessere Innenraumumgebung.
Die Öko-Tex-Zertifizierung umfasst beispiels-
weise die Sicherheitsgurte, Matten, Garn und
Stoffe. Das Leder der Bezüge ist mit natürli-
chen Pflanzenstoffen chromfrei gegerbt und
erfüllt die Zertifizierungsanforderungen.
Volvo-Vertragswerkstätten und die
Umwelt
Durch die regelmäßige Wartung schaffen Sie
die Voraussetzungen für eine lange Lebens-
dauer des Fahrzeugs und einen niedrigen
Kraftstoffverbrauch. Auf diese Weise tragen
Sie zu einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie
Reparatur und Wartung Ihres Fahrzeugs Vol-
vo-Werkstätten überlassen, wird es zu einem
Teil unseres Systems. Wir stellen Anforderun-
gen an die umweltgerechte Gestaltung unse-
rer Werkstätten, damit Schadstoffe und ande-
re Verunreinigungen verhindert werden. Un-
ser Werkstattpersonal verfügt über das Wis-
sen und die Möglichkeiten, um den
bestmöglichen Umweltschutz zu gewährleis-
ten.
1
Option für 5-Zylinder-Motoren.
PremAir®ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Engelhard Corporation. 2 Option 3 Mehr Informationen auf oekotex.com
Seite: 9
Einführung
9
Volvo Car Corporation und die Umwelt
Schützen Sie die Umwelt
Sie können einfach beim Umweltschutz mit-
helfen, indem Sie z. B. wirtschaftlich fahren,
umweltfreundliche Pflegeprodukte für das
Fahrzeug kaufen und das Fahrzeug gemäß
den Angaben in der Betriebsanleitung regel-
mäßig warten lassen.
Einige Tipps zum Umweltschutz:
• Senken Sie den Kraftstoffverbrauch, indem
Sie ECO-Reifendruck wählen, siehe S. 150.
• Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus
dem Fahrzeug. Je größer die Beladung, um
so höher der Kraftstoffverbrauch.
• Wenn das Fahrzeug mit einer Motorblock-
heizung ausgestattet ist, verwenden Sie
diese immer vor einem Kaltstart. Dadurch
werden sowohl Verbrauch als auch die
Emissionen verringert.
• Fahren Sie vorausschauend und vermeiden
Sie starkes Bremsen.
• Fahren Sie in den höheren
Gängen. Niedrige Motor-
drehzahlen führen zu
einem niedrigeren Kraft-
stoffverbrauch.
• Verwenden Sie beim
Bremsen die Motorbrem-
se.
• Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf
laufen. Halten Sie sich an lokale Vorschrif-
ten. Stellen Sie bei längeren Wartezeiten im
Verkehr den Motor ab.
• Entsorgen Sie umwelt-
schädlichen Abfall wie z.
B. Batterien und Öl um-
weltgerecht. Wenden Sie
sich an eine Volvo-Ver-
tragswerkstatt, wenn
Zweifel über die Abfallent-
sorgung bestehen.
• Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig war-
ten.
• Hohe Geschwindigkeiten erhöhen den Ver-
brauch erheblich, da der Luftwiderstand
steigt. Bei einer Verdoppelung der Ge-
schwindigkeit erhöht sich der Luftwider-
stand um das Vierfache.
Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann
der Kraftstoffverbrauch verringert werden,
ohne Auswirkungen auf die Reisezeit oder das
Reisevergnügen. Sie schonen das Fahrzeug,
sparen Geld und schützen die Ressourcen un-
seres Planeten.
Seite: 10
10
Sicherheitsgurt ......................................................................................... 12
AIRBAG-System ....................................................................................... 15
Airbags (SRS) ........................................................................................... 16
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) .......................................... 19
Seitenairbag (SIPS-Airbag) ......................................................................21
Kopf-/Schulterairbag (IC) .........................................................................23
WHIPS ......................................................................................................24
Roll-Over Protection System (ROPS) .......................................................26
Wann werden die Systeme aktiviert? .......................................................27
Aufprallstatus ...........................................................................................28
Kindersicherheit .......................................................................................29
Seite: 12
01 Sicherheit
12
Sicherheitsgurt
01
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt
an!
Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss nied-
rig angelegt werden
Bremsen kann schwerwiegende Folgen ha-
ben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt
ist. Stellen Sie daher sicher, dass alle Fahr-
zeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt
haben.
Anlegen des Sicherheitsgurtes:
– Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und
verriegeln Sie ihn, indem Sie die Sperrzun-
ge in das Schloss führen. Ein kräftiges
Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet
ist.
Den Gurt lösen:
– Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken
– die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch
auf. Wird der Gurt nicht vollständig einge-
zogen, führen Sie ihn von Hand ein, so
dass er straff aufgerollt ist.
In folgenden Fällen wird der Gurt
gesperrt und kann nicht weiter heraus-
gezogen werden:
• Wenn Sie ihn zu schnell herausziehen,
• beim Bremsen und Beschleunigen,
• bei starker Neigung des Fahrzeugs.
Damit der Gurt den höchstmöglichen Schutz
bietet, ist es wichtig, dass er gut am Körper
anliegt. Verstellen Sie die Neigung der Rü-
ckenlehne nicht zu weit nach hinten. Der Gurt
ist so konstruiert, dass er bei normaler Sitz-
stellung am besten schützt.
Beachten Sie Folgendes:
• Verwenden Sie keine Klammern oder Ähnli-
ches die ein korrektes Anliegen des Gurtes
verhindern.
• Der Gurt darf nicht verwickelt oder verdreht
sein.
• Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h.
er darf nicht über dem Bauch liegen).
• Spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte,
indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt,
am Diagonalgurt ziehen.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
WARNUNG
Jeder Sicherheitsgurt ist nur für eine Person
vorgesehen.
WARNUNG
Nehmen Sie keine Änderungen oder Repa-
raturen an den Sicherheitsgurten selbst vor.
Wenden Sie sich an Ihre Volvo-Vertrags-
werkstatt. Wenn der Gurt starker Belastung
ausgesetzt wurde, wie z. B. bei einem Un-
fall, muss der gesamte Gurt ausgetauscht
werden. Selbst wenn der Gurt unbeschä-
digt scheint, kann er einen Teil seiner
Schutzeigenschaften verloren haben. Las-
sen Sie den Gurt ebenfalls austauschen,
wenn er verschlissen oder beschädigt ist.
Der neue Gurt muss zugelassen sein und
zur Montage in der gleichen Position wie
der ausgetauschte Sicherheitsgurt vorgese-
hen sein.
Seite: 13
01 Sicherheit
13
Sicherheitsgurt 01
Sicherheitsgurtkontrolle
Personen, die ihren Sicherheitsgurt nicht an-
gelegt haben, werden durch ein akustisches
und ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Das
akustische Signal ist geschwindigkeitsabhän-
gig. Das optische Signal befindet sich in der
Dachkonsole und im Kombinationsinstrument.
Bei niedriger Geschwindigkeit ertönt das
akustische Signal während der ersten sechs
Sekunden.
Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurt-
kontrolle eingeschlossen.
Fond
Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei
Teilfunktionen:
• Information darüber, welche Sicherheits-
gurte im Fond verwendet werden. Die Infor-
mation wird im Informationsdisplay
angezeigt. Die Mitteilung wird automatisch
nach ca. 30 Sekunden gelöscht, kann aber
auch manuell durch einen Druck auf die
READ-Taste bestätigt werden.
• Warnung über eine Mitteilung im Informati-
onsdisplay in Kombination mit einem akus-
tischen und einem optischen Signal, dass
ein Sicherheitsgurt im Fond während der
Fahrt abgelegt wurde. Die Warnung ver-
schwindet, wenn der Sicherheitsgurt wie-
der angelegt wird, kann aber auch manuell
durch einen Druck auf die READ-Taste
bestätigt werden.
Die Mitteilung im Informationsdisplay, die an-
zeigt, welche Gurte verwendet werden, ist im-
mer verfügbar. Um gespeicherte Mitteilungen
anzusehen, auf die READ-Taste drücken.
Bestimmte Märkte
Wenn der Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht
angelegt hat, wird er durch ein akustisches
und ein optisches Signal darauf aufmerksam
gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Bei
niedriger Geschwindigkeit ertönt das akusti-
sche Signal während der ersten sechs Sekun-
den.
Sicherheitsgurt und
Schwangerschaft
Der Sicherheitsgurt muss während der
Schwangerschaft immer angelegt werden.
Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er
korrekt angelegt wird. Der Gurt muss dicht an
der Schulter anliegen, der Diagonalteil des Si-
cherheitsgurtes muss zwischen den Brüsten
zur Seite des Bauches geführt werden. Der
Hüftteil des Gurtes muss platt an der Seite des
Oberschenkels anliegen und sich so weit wie
möglich unter dem Bauch befinden – er darf
nicht nach oben gleiten. Der Gurt muss sich
so nahe am Körper wie möglich befinden und
darf nicht lose sitzen. Es ist ebenfalls sicher-
zustellen, dass er sich nicht verdreht hat.
Seite: 14
01 Sicherheit
14
Sicherheitsgurt
01
Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen
schwangere Fahrerinnen den Sitz und das
Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollstän-
dige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h.
Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht
werden können). Dabei ist der größtmögliche
Abstand zwischen Bauch und Lenkrad zu er-
streben.
Gurtstraffer
Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffern
ausgestattet. Ein Mechanismus im Gurtstraffer
strafft den Sicherheitsgurt bei einem ausrei-
chend starken Aufprall. Auf diese Weise fängt
der Gurt den Insassen effektiver auf.
Gurtführung
Gurtführungen befinden sich am Fahrer- und am
Beifahrersitz.
Dank der Gurtführung ist der Sicherheitsgurt
leichter zu erreichen. Beim Ein- bzw. Ausstieg
in bzw. aus dem Fond ist der Gurt aus der
Gurtführung herauszunehmen und am Ende
der Gurtstange zu platzieren.
Seite: 15
01 Sicherheit
15
AIRBAG-System 01
Warnsymbol im
Kombinationsinstrument
Das Airbag-System1 wird kontinuierlich vom
Steuergerät des Systems überwacht. Das
Warnsymbol im Kombinationsinstrument
leuchtet auf, wenn der Zündschlüssel in Stel-
lung I, II oder III gedreht wird. Das Symbol er-
lischt nach ca. sieben Sekunden, wenn das
AIRBAG-System1 fehlerfrei ist.
Zusammen mit dem Warn-
symbol erscheint ggf. eben-
falls eine Mitteilung im Infor-
mationsdisplay. Wenn das
Warnsymbol versagt, leuchtet
das Warndreieck auf und die
Mitteilung SRS AIRBAG
WART. ERFORDERL. oder
SRS AIRBAG
WARTUNG DRINGEND er-
scheint im Informationsdisplay. Umgehend an
eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.
1
Umfasst SRS und Gurtstraffer, SIPS, DMIC
sowie ROPS.
WARNUNG
Falls das Warnsymbol des AIRBAG-
Systems nicht erlischt oder während der
Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin,
dass das AIRBAG-System nicht einwand-
frei funktioniert. Das Symbol zeigt einen
Fehler im Gurtsystem, im SIPS-, SRS- oder
IC-System an. Wenden Sie sich so schnell
wie möglich an eine Volvo-Vertragswerk-
statt.
Seite: 16
01 Sicherheit
16
Airbags (SRS)
01
Fahrerairbag (SRS)
Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten ist das
Fahrzeug mit einem Airbag, SRS (Supplemen-
tal Restraint System), im Lenkrad ausgerüstet.
Der Airbag befindet sich zusammengefaltet in
der Lenkradmitte. Das Lenkrad trägt die Kenn-
zeichnung SRS AIRBAG.
Beifahrerairbag (SRS)
Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten ist das
Fahrzeug mit einem Airbag, SRS (Supplemen-
tal Restraint System) ausgerüstet. Der Beifah-
rerairbag 1
liegt zusammengefaltet in einem
Fach über dem Handschuhfach. Die Verklei-
dung trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG.
WARNUNG
Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten
zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht
verwendet wird oder falsch angelegt ist,
kann die Funktion des Airbags bei einem
Aufprall beeinflusst werden.
1
Nicht alle Fahrzeuge sind mit Beifahrerairbag
(SRS) ausgestattet. Der Beifahrerairbag kann
beim Kauf optional ausgeschlossen werden.
WARNUNG
Zur Minimierung der Verletzungsgefahr,
wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten Bei-
fahrer so aufrecht wie möglich mit den
Füßen am Boden und mit dem Rücken an
die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicher-
heitsgurt muss angelegt sein.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vor-
dersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert ist.1
Lassen Sie Kinder niemals vor dem Beifah-
rersitz stehen oder sitzen. Personen mit
einer Körpergröße unter 140 cm dürfen nie-
mals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der
Airbag (SRS) aktiviert ist.
Durch die Nichtbeachtung der obigen Hin-
weise kann das Leben des Kindes gefähr-
det werden.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 17
01 Sicherheit
17
Airbags (SRS) 01
SRS-System
SRS-System, Linkslenker
Das System besteht aus Airbags und Senso-
ren. Bei einem ausreichend starken Aufprall
reagieren Sensoren – der Airbag/die Airbags
werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um
den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen,
entleert sich dieser, wenn er zusammenge-
drückt wird. Dies führt zu einer stärkeren
Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch
vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang,
d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags,
spielt sich in einem Zeitraum von einigen
Zehntelsekunden ab.
SRS-System, Rechtslenker
ACHTUNG
Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des
Aufpralls sowie abhängig davon, ob der Si-
cherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der
Beifahrerseite verwendet wird oder nicht,
unterschiedlich. Daher können bei einem
Unfall Situationen vorliegen, in denen nur
einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst
wird. Bei einem Aufprall erfasst das SRS-
System die Stärke der Kollision, der das
Fahrzeug ausgesetzt ist, und wird an diese
angepasst, so dass ein oder mehrere Air-
bags ausgelöst werden.
ACHTUNG
Die Airbags sind mit einer Funktion ausge-
stattet, die deren Kapazität an die Stärke
der Kollision anpasst.
WARNUNG
Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich
von Volvo-Vertragswerkstätten durchge-
führt werden.
Eingriffe in das SRS-System können zu feh-
lerhafter Funktion und schwerwiegenden
Verletzungen führen.
Seite: 18
01 Sicherheit
18
Airbags (SRS)
01
Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw.
Rechtslenker
WARNUNG
Nehmen Sie niemals Eingriffe in die SRS-
Komponenten im Lenkrad oder an der Ver-
kleidung oberhalb des Handschuhfachs
vor.
Auf und in der Nähe der SRS AIRBAG-
Verkleidung (oberhalb des Handschuh-
fachs) sowie in dem Bereich, der beim Aus-
lösen des Airbags betroffen ist, dürfen
keinerlei Gegenstände oder Zubehör ange-
bracht oder aufgeklebt werden.
Seite: 19
01 Sicherheit
19
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) 01
PACOS (Option)
Anzeige, die darauf aufmerksam macht, dass der
Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist
Der Beifahrerairbag (SRS) kann mit einem
Schalter deaktiviert werden. Dies ist z. B. er-
forderlich, wenn ein Kind in einem Kindersitz
auf dem Sitz sitzen soll.
Anzeige
Eine Textmitteilung in der Dachkonsole zeigt
an, dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert
ist.
Aktivierung/Deaktivierung
Schalter für PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch)
Der Schalter befindet sich an der Schmalseite
des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite
und kann durch Öffnen der Beifahrertür er-
reicht werden. Überprüfen Sie, ob sich der
Schalter in der gewünschten Stellung befin-
det. Volvo empfiehlt, zum Ändern der Stellung
den Zündschlüssel zu verwenden. (Es können
auch andere Gegenstände mit Schlüsselform
verwendet werden.)
WARNUNG
Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag
(SRS), aber nicht mit PACOS ausgestattet
ist, ist der Airbag immer aktiviert.
WARNUNG
Aktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem
Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen las-
sen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt
für alle Personen mit einer Körpergröße
unter 140 cm.
Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz):
Personen mit einer Körpergröße über
140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn der Airbag deaktiviert ist.
Die Nichtbeachtung der obigen Aufforde-
rungen kann zu Lebensgefahr führen.
Seite: 20
01 Sicherheit
20
Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)
01
Stellung des Schalters
Schalter für SRS in Stellung ON
ON = Der Airbag (SRS) ist aktiviert. Wenn der
Schalter in dieser Stellung steht, können Per-
sonen mit einer Körpergröße über 140 cm auf
dem Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals Kin-
der in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkis-
sen.
Schalter für SRS in Stellung OFF
OFF = Der Airbag (SRS) ist deaktiviert. Wenn
der Schalter in dieser Stellung steht, kann ein
Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitz-
kissen auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch
keine Personen mit einer Körpergröße
über 140 cm.
WARNUNG
Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn die Textmitteilung in der
Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag
(SRS) deaktiviert ist, während gleichzeitig
das Warnsymbol für das AIRBAG-System
im Kombinationsinstrument angezeigt wird.
Das deutet auf einen ernsthaften Fehler hin.
Suchen Sie schnellstens eine Volvo-
Vertragswerkstatt auf.
Seite: 21
01 Sicherheit
21
Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01
Seitenairbag – SIPS-Airbag
Position der Seitenairbags
Ein Großteil der Aufprallstärke wird von SIPS
(Side Impact Protection System) zu Trägern,
Säulen, Boden, Dach und anderen Teilen der
Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer-
und Beifahrerseitenairbags schützen den
Brustkorb und sind ein wichtiger Bestandteil
von SIPS. Der Seitenairbag ist in den Rücken-
lehnenrahmen des Vordersitzes eingebaut.
Aufgeblasener Seitenairbag
Kindersitz und Seitenairbag
Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss
auf die schützenden Eigenschaften des Fahr-
zeugs in Bezug auf einen Kindersitz oder ein
Sitzkissen.
Ein Kindersitz/Sitzkissen kann auf dem Vor-
dersitz angebracht werden, wenn das Fahr-
zeug nicht mit einem aktivierten1
Beifahrerair-
bag ausgestattet ist.
WARNUNG
Die Seitenairbags sind eine Ergänzung zum
SIPS-System. Legen Sie immer den Sicher-
heitsgurt an!
WARNUNG
Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich
von Volvo-Vertragswerkstätten durchge-
führt werden.
Jeglicher Eingriff in das SIPS-System kann
zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegen-
den Verletzungen führen.
WARNUNG
Im Bereich zwischen Sitzaußenseite und
Türverkleidung dürfen keinerlei Gegenstän-
de angebracht werden, da dieser Bereich
beim Auslösen des Seitenairbags betroffen
sein kann.
WARNUNG
Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo geneh-
migte Bezüge verwenden. Andere Bezüge
können die Funktion der Seitenairbags be-
einträchtigen.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 22
01 Sicherheit
22
Seitenairbag (SIPS-Airbag)
01
SIPS-Airbag
Fahrerseite
Das SIPS-Airbagsystem besteht aus Seiten-
airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend
starken Aufprall reagieren Sensoren und der
Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag
wird zwischen dem Insassen und der Türver-
kleidung aufgeblasen, so dass der Stoß im
Moment des Aufpralls gedämpft wird. An-
schließend entweicht die Luft. Der Seitenair-
bag wird normalerweise nur auf der Aufprall-
seite aufgeblasen.
Beifahrerseite
Seite: 23
01 Sicherheit
23
Kopf-/Schulterairbag (IC) 01
Eigenschaften
Der Kopf-/Schulterairbag DMIC (Door Moun-
ted Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene
SIPS-System. Der Kopf-/Schulterairbag ist
entlang den Innenseiten der Fahrer- und Bei-
fahrertür verborgen und schützt die Insassen
auf den Vordersitzen. Der Kopf-/Schulterair-
bag wird durch Sensoren aktiviert, wenn das
Fahrzeug einem ausreichend starken Aufprall
ausgesetzt ist oder die Gefahr besteht, dass
das Fahrzeug umkippt. Der Kopf-/Schulterair-
bag wird bei seiner Aktivierung aufgeblasen.
Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der
Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines
Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs
stößt. Der Kopf-/Schulterairbag wird unab-
hängig davon aktiviert, ob das Verdeck geöff-
net oder geschlossen ist.
WARNUNG
Keine schweren Gegenstände an den Grif-
fen an der Decke aufhängen oder befesti-
gen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von
leichteren Jacken vorgesehen (und nicht
von schweren Gegenständen wie beispiels-
weise Regenschirmen).
Schrauben oder montieren Sie keinerlei Ge-
genstände an den Dachhimmel, die Türsäu-
len oder die Seitenverkleidungen. Die
beabsichtigte Schutzwirkung kann ande-
renfalls verloren gehen. In diesen Bereichen
dürfen nur von Volvo genehmigte Origi-
nalteile montiert werden.
WARNUNG
Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm
unter die Oberkante der Seitenfenster bela-
den werden. Anderenfalls kann die
Schutzwirkung des im Dachhimmel verbor-
genen Kopf-/Schulterairbags ausbleiben.
WARNUNG
Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergän-
zung zum Sicherheitsgurt.
Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an!
Seite: 24
01 Sicherheit
24
WHIPS
01
Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS
Das WHIPS-System (Whiplash Protection
System) besteht aus energieaufnehmenden
Rückenlehnen und speziell für das System
entwickelten Kopfstützen an den Vordersit-
zen. Das System wird bei einem Heckaufprall
aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindig-
keit und Eigenschaften des auffahrenden
Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
Eigenschaften des Sitzes
Wenn das WHIPS-System aktiviert ist, klap-
pen die Rückenlehnen des Vordersitzes zu-
rück, um die Sitzposition des Fahrers und des
Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf
diese Weise wird die Gefahr eines Schleuder-
traumas verringert.
WHIPS-System und Kindersitze/
Sitzkissen
Das WHIPS-System hat keinen negativen Ein-
fluss auf die schützenden Eigenschaften des
Kindersitzes oder des Sitzkissens.
Richtige Sitzstellung
Den besten Schutz haben Fahrer und Beifah-
rer, wenn sie in der Mitte des Sitzes sitzen und
den geringstmöglichen Abstand zwischen
Kopfstütze und Kopf haben.
WARNUNG
Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum
Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den Si-
cherheitsgurt an!
WARNUNG
Nehmen Sie niemals selbst Änderungen
oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-
System vor. Wenden Sie sich an eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
Seite: 25
01 Sicherheit
25
WHIPS 01
Nicht die Funktion des WHIPS-
Systems blockieren!
WARNUNG
Kein kastenähnliches Ladegut so platzie-
ren, dass es zwischen dem Sitzpolster im
Fond und der Rückenlehne des Vordersit-
zes eingeklemmt ist. Stellen Sie immer si-
cher, dass die Funktion des WHIPS-
Systems nicht blockiert wird.
WARNUNG
Wenn der Sitz großen Belastungen ausge-
setzt worden ist, z. B. bei einem Heckauf-
prall, muss das WHIPS-System in einer
Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden.
Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint,
können Teile des WHIPS-Systems ihre
Schutzeigenschaften verloren haben.
Lassen Sie das System auch nach einem
leichten Heckaufprall durch eine Volvo-
Vertragswerkstatt überprüfen.
Seite: 26
01 Sicherheit
26
Roll-Over Protection System (ROPS)
01
Funktion
Überrollbügel ausgefahren
Das ROPS-System besteht aus kräftigen
Überrollbügeln hinter den Kopfstützen im
Fond sowie aus Sensoren. In einer Situation,
in der die Gefahr besteht, dass das Fahrzeug
umkippt oder bei einem ausreichend starken
Heckaufprall, wird dies von den Sensoren er-
fasst und die Überrollbügel werden hinter den
Köpfen der Insassen ausgefahren. Die Über-
rollbügel werden unabhängig davon aktiviert,
ob das Verdeck offen oder geschlossen ist.
Stets an eine Volvo-Vertragswerkstatt wen-
den, wenn das ROPS-System ausgelöst wur-
de.
WARNUNG
Keine Eingriffe in das ROPS-System vor-
nehmen!
Keine Gegenstände über dem ROPS-
System oder hinter der Kopfstütze des Bei-
fahrers anbringen.
Seite: 27
01 Sicherheit
27
Wann werden die Systeme aktiviert? 01
Nach dem Auslösen der Airbags werden die
folgenden Maßnahmen empfohlen:
• Überführen Sie Ihr Fahrzeug in eine Volvo-
Vertragswerkstatt. Fahren Sie nicht mit
ausgelösten Airbags.
• Lassen Sie eine Volvo-Vertragswerkstatt
den Austausch von Komponenten im Si-
cherheitssystem des Fahrzeugs vorneh-
men.
• Suchen Sie immer einen Arzt auf.
System Aktivierung
Gurtstraffer Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen.
Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall1
.
Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1
.
Kopf-/Schulterairbag DMIC Bei einem Seitenaufprall1
.
Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall.
Roll-Over Protection System (ROPS) Bei einem Überschlag und/oder bei einem Heckaufprall.
1
Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z. B. Steifigkeit und Gewicht des
Aufprallgegenstands, Geschwindigkeit des Fahrzeugs, Aufprallwinkel u. v. m. haben einen Einfluss darauf, in welchem Umfang die verschiedenen Sicherheitssysteme
des Fahrzeugs aktiviert werden.
ACHTUNG
SRS-, SIPS-, DMIC-, ROPS- und Gurtsys-
tem werden bei einem Aufprall nur einmal
aktiviert.
WARNUNG
Das Steuergerät des AIRBAG-Systems be-
findet sich in der Mittelkonsole. Die Batte-
riekabel lösen, falls die Mittelkonsole mit
Wasser oder einer anderen Flüssigkeit
überschüttet worden sein sollte. Nicht ver-
suchen, das Fahrzeug zu starten, da die Air-
bags ausgelöst werden könnten.
Überführen Sie das Fahrzeug in eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
WARNUNG
Fahren Sie nie mit ausgelösten Airbags. Die
ausgelösten Airbags können die Lenkung
des Fahrzeugs erschweren. Auch andere
Sicherheitssysteme können beschädigt
sein. Der beim Auslösen der Airbags auftre-
tende Rauch und Staub kann bei längerem
Kontakt zu Haut- und Augenreizungen füh-
ren. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser
waschen. Das schnelle Auslösen der Air-
bags kann auch, bedingt durch das Material
der Airbags, zu Schürfwunden und Verbren-
nungsverletzungen führen.
Seite: 28
01 Sicherheit
28
Aufprallstatus
01
Handhabung nach einem Aufprall
Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt
war, kann der Text CRASH MODE-SIEHE
HANDBUCH im Informationsdisplay erschei-
nen. Dies bedeutet, dass die Funktion des
Fahrzeugs eingeschränkt ist. Crash Mode ist
ein Sicherheitsmerkmal, das wirksam wird,
wenn der Aufprall eine wichtige Funktion im
Fahrzeug beschädigt haben könnte, z. B. die
Kraftstoffleitungen, Sensoren für eines der Si-
cherheitssysteme oder die Bremsanlage.
Startversuch
Zuerst überprüfen, dass kein Kraftstoff aus
dem Fahrzeug ausgetreten ist. Es darf kein
Kraftstoffgeruch vorhanden sein.
Wenn alles normal aussieht und Sie sicherge-
stellt haben, dass keine Kraftstofflecks am
Fahrzeug vorkommen, können Sie versuchen,
das Fahrzeug anzulassen.
Zuerst den Zündschlüssel abziehen und ihn
dann erneut einsetzen. Die Fahrzeugelektronik
versucht dann, sich auf den normalen Status
zurückzustellen. Versuchen Sie dann, den Mo-
tor anzulassen. Wenn weiterhin CRASH
MODE im Display angezeigt wird, darf das
Fahrzeug nicht gefahren oder abgeschleppt
werden. Verborgene Schäden können wäh-
rend der Fahrt dazu führen, dass das Fahr-
zeug nicht mehr manövriert werden kann,
selbst wenn es fahrtüchtig erscheint.
Fahrzeug bewegen
Wenn NORMAL MODE angezeigt wird, nach-
dem der CRASH MODE zurückgesetzt wurde,
kann das Fahrzeug vorsichtig aus seiner ge-
genwärtigen gefährlichen Lage bewegt wer-
den. Bewegen Sie das Fahrzeug nicht weiter
als unbedingt notwendig.
WARNUNG
Versuchen Sie niemals, das Fahrzeug selbst
zu reparieren oder die Elektronik zurückzu-
stellen, wenn sich das Fahrzeug im Crash
Mode befunden hat. Dies könnte zu Verlet-
zungen führen oder dazu, dass das Fahr-
zeug nicht normal funktioniert. Lassen Sie
immer eine Volvo-Vertragswerkstatt die
Kontrolle und das Zurückstellen des Fahr-
zeugs zum Normal Mode vornehmen,
nachdem CRASH MODE angezeigt wurde.
WARNUNG
Versuchen Sie unter keinen Umständen das
Fahrzeug erneut anzulassen, wenn bei der
Anzeige der Mitteilung Crash Mode Kraft-
stoffgeruch vorhanden ist. Verlassen Sie
sofort das Fahrzeug.
WARNUNG
Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt wer-
den, wenn es in den Crash Mode versetzt
wurde. Es muss in eine Volvo-
Vertragswerkstatt überführt werden.
Seite: 29
01 Sicherheit
29
Kindersicherheit 01
Kinder müssen gut und sicher sitzen
Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und
die benötigte Ausrüstung ist abhängig von
Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für
weitere Informationen siehe S. 31.
Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen
müssen immer korrekt im Fahrzeug ange-
schnallt sein. Lassen Sie niemals ein Kind auf
dem Schoß eines Insassen mitfahren.
Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo sind
speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Der Ge-
brauch von Originalprodukten von Volvo gibt
die besten Voraussetzungen dafür, dass die
Befestigungspunkte und Befestigungsvorrich-
tungen korrekt sitzen und ausreichend stark
sind.
Folgendes kann verwendet werden:
• Ein Kindersitz/Sitzkissen auf dem Beifah-
rersitz, wenn das Fahrzeug nicht über einen
aktivierten1 Beifahrerairbag verfügt.
• Ein rückwärts gewandter und an der Rü-
ckenlehne des Vordersitzes abgestützter
Kindersitz auf dem Rücksitz.
Kindersitz und Airbag
Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander
vereinbar!
Das Kind immer auf den Rücksitz setzen,
wenn der Beifahrerairbag aktiviert1
ist. Wenn
der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das
in einem Kindersitz auf der Beifahrerseite sitzt,
ernsthaft verletzt werden.
ACHTUNG
Regelungen, wo Kinder im Fahrzeug sitzen
dürfen, variieren von Land zu Land. Prüfen
Sie, welche Bestimmungen gelten.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
WARNUNG
Personen mit einer Körpergröße unter
140 cm können nur auf dem Beifahrersitz
sitzen, wenn der Beifahrerairbag deaktiviert
ist.
Seite: 30
01 Sicherheit
30
Kindersicherheit
01
Position des Airbagsaufklebers in der Türöffnung
auf der Beifahrerseite
Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen-
bretts
Aufkleber an der Schmalseite des Armaturen-
bretts (nur Australien)
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Bei-
fahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert1
ist. Durch die Nichtbeachtung die-
ses Hinweises kann das Leben des Kindes
gefährdet werden.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 31
01 Sicherheit
31
Kindersicherheit 01
Position von Kindern im Fahrzeug
Gewicht/Alter Vordersitz1 Äußerer Sitzplatz Fond
<10 kg
(0–9 Monate)
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung
mit Sicherheitsgurt und Haltegurt. Schutz-
kissen zwischen Kindersitz und Armaturen-
brett anbringen.
L2
: Typengenehmigungs-Nr. E5 03135
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung
mit Sicherheitsgurt, Stützbein, Haltegurt und
Befestigungsösen3.
L2
: Typengenehmigungs-Nr. E5 03135
9–18 kg
(9–36 Monate)
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung
mit Sicherheitsgurt und Haltegurt. Schutz-
kissen zwischen Kindersitz und Armaturen-
brett anbringen.
L2
: Typengenehmigungs-Nr. E5 03135
Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung
mit Sicherheitsgurt, Stützbein, Haltegurt und
Befestigungsösen3.
L2
: Typengenehmigungs-Nr. E5 03135
15–36 kg
(3–12 Jahre)
Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne.
L2
: Typengenehmigungs-Nr. E5 03139
Alternative: Sitzkissen mit oder ohne Rücken-
lehne.
L2: Typengenehmigungs-Nr. E5 03139
1
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe S. 19.
2L: Für speziellen Kindersitz geeignet, gemäß Liste mit genannter Typengenehmigung. Bei den Kindersitzen kann es sich um
fahrzeugspezifische, begrenzte, halbuniversale oder universale Modelle handeln.
3
Vor dem Einbau eines rückwärts gewandten Kindersitzes im Fond zur Montage der Befestigungspunkte an einen Volvo-Vertragshändler
wenden.
Seite: 32
01 Sicherheit
32
Kindersicherheit
01
Montage eines Kindersitzes
Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit,
die speziell von Volvo für Ihr Fahrzeug entwi-
ckelt und erprobt wurden.
Wenn andere auf dem Markt erhältliche Kin-
dersicherheitsprodukte verwendet werden,
unbedingt die den Produkten beiliegende
Montageanleitung aufmerksam durchlesen.
• Den Haltegurt des Kindersitzes nicht an der
Stange für die Höhenverstellung des Sitzes,
an Federn oder an Schienen und Trägern
unter dem Sitz befestigen. Scharfe Kanten
können die Haltegurte beschädigen.
• Stützen Sie die Rückenlehne des Kindersit-
zes am Armaturenbrett ab. Dies gilt für
Fahrzeuge, die keinen Beifahrerairbag
haben oder bei denen der Airbag deakti-
viert ist.
WARNUNG
Lassen Sie Kinder niemals in einem Kinder-
sitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vor-
dersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
aktiviert1 ist.
Personen mit einer Körpergröße unter
140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrer-
sitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert
ist.1
Durch die Nichtbeachtung der obigen Hin-
weise kann das Leben des Kindes gefähr-
det werden.
1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivier-
ten Airbag (SRS) siehe S. 19.
WARNUNG
Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder
andere Konstruktionen, die an der Entriege-
lungstaste des Gurtschlosses anliegen kön-
nen, dürfen nicht verwendet werden, da
diese eine unbeabsichtigte Öffnung des
Gurtschlosses herbeiführen können.
Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht
gegen die Windschutzscheibe lehnen.
WARNUNG
Bringen Sie den Kindersitz niemals auf dem
Vordersitz an, falls das Fahrzeug mit einem
aktivierten1
Beifahrerairbag ausgerüstet ist.
Sollten Probleme beim Einbau eines Pro-
dukts für die Kindersicherheit auftreten,
wenden Sie sich an den betreffenden Her-
steller, um eine genauere Montageanleitung
anzufordern.
1
Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten
Airbag (SRS) siehe S. 19.
Seite: 33
01 Sicherheit
33
Kindersicherheit 01
ISOFIX-Befestigungssystem für
Kindersitze (Option)
Die Montage des ISOFIX- Befestigungssys-
tems für Kindersitze ist ab Werk für die äuße-
ren Sitzplätze im Fond vorbereitet. Wenden
Sie sich für weitere Informationen über Kinder-
sicherheitsausrüstung an Ihren Volvo-Ver-
tragshändler.
Seite: 34
34
Übersicht Linkslenker ...............................................................................36
Übersicht Rechtslenker ............................................................................38
Bedienfeld in der Fahrertür .......................................................................40
Kombinationsinstrument ..........................................................................41
Kontroll- und Warnsymbole ......................................................................42
Informationsdisplay ..................................................................................46
Steckdose ................................................................................................47
Schalterfeld Beleuchtung .........................................................................48
Linker Lenkradhebel .................................................................................50
Rechter Lenkradhebel ..............................................................................52
Geschwindigkeitsregelanlage
(Option) ....................................................................................................54
Tastenfeld im Lenkrad (Option) ................................................................55
Lenkradverstellung,
Warnblinkanlage .......................................................................................56
Feststellbremse, Steckdose .....................................................................57
Elektrische Fensterheber .........................................................................58
Rückspiegel ..............................................................................................59
Persönliche Einstellungen ........................................................................62
Seite: 36
02 Instrumente und Regler
36
Übersicht Linkslenker
02
Seite: 37
02 Instrumente und Regler
37
Übersicht Linkslenker
02
1. Lenkradeinstellung
2. Öffnungsgriff, Motorhaube
3. Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel
4. Lenkradhebel, links
5. Schalterfeld Beleuchtung und Öffnungstaste
Kraftstofftankklappe
6. Türgriff und Verriegelungsknopf
7. Anzeigelampe, Verriegelung
8. Belüftungsdüse, Armaturenbrett
9. Belüftungsdüse, Seitenfenster
10.Tastenfeld, Lenkrad links
11.Signalhorn und Airbag
12.Kombinationsinstrument
13.Tastenfeld, Lenkrad rechts
14.Lenkradhebel, rechts
15.Zündschloss
16.Rückspiegel, innen
17.Sicherheitsgurtkontrolle
18.Schalter, Innenbeleuchtung, links
19.Schalter, Alarmsensoren und Sicherheitsverriegelung
20.Schalter, automatische Innenbeleuchtung
21.Schalter, optionale Ausrüstung
22.Schalter, Innenbeleuchtung, rechts
23.Display, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m.
24.Bedienfeld, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m.
25.Klimaanlage
26. Anzeigelampe, Warnblinkanlage
27. Türgriff und Verriegelungsknopf
28. Handschuhfach
29. Schalthebel (Schaltgetriebe)/Wählhebel (Automatikgetriebe)
30. Feststellbremse
31. Steckdose und Zigarettenanzünder
32. Schalter, Verdeckbetätigung
Seite: 38
02 Instrumente und Regler
38
Übersicht Rechtslenker
02
Seite: 39
02 Instrumente und Regler
39
Übersicht Rechtslenker
02
1. Schalter, Verdeckbetätigung
2. Steckdose und Zigarettenanzünder
3. Feststellbremse
4. Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel
5. Handschuhfach
6. Türgriff und Verriegelungsknopf
7. Anzeigelampe, Verriegelung
8. Belüftungsdüse, Seitenfenster
9. Belüftungsdüse, Armaturenbrett
10.Klimaanlage
11.Bedienfeld, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m.
12.Display, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m.
13.Schalter, Innenbeleuchtung, links
14.Schalter, Alarmsensoren und Sicherheitsverriegelung
15.Schalter, automatische Innenbeleuchtung
16.Schalter, optionale Ausrüstung
17.Schalter, Innenbeleuchtung rechts
18.Sicherheitsgurtkontrolle
19.Rückspiegel, innen
20.Zündschloss
21.Lenkradhebel, links
22.Tastenfeld, Lenkrad links
23.Kombinationsinstrument
24.Signalhorn und Airbag
25.Tastenfeld, Lenkrad rechts
26.Anzeigelampe, Warnblinkanlage
27. Türgriff und Verriegelungsknopf
28. Schalterfeld Beleuchtung und Öffnungstaste
Kraftstofftankklappe
29. Lenkradhebel, rechts
30. Öffnungsgriff, Motorhaube
31. Hebel, Lenkradeinstellung
32. Schalthebel (Schaltgetriebe)/Wählhebel (Automatikgetriebe)
Seite: 40
02 Instrumente und Regler
40
Bedienfeld in der Fahrertür
02
Bedienfeld in der Fahrertür
1. Fensterheber, sämtliche Fenster ab/auf
2. Fensterheber
3. Außenspiegel, links
4. Außenspiegel, Einstellung
5. Außenspiegel, rechts
Seite: 41
02 Instrumente und Regler
41
Kombinationsinstrument
02
1. Tachometer
2. Blinker, links
3. Warnsymbol
4. Informationsdisplay – Im Display werden
Informationen und Warnmitteilungen,
Außentemperatur und Uhr angezeigt.
Liegt die Außentemperatur im Bereich
+2 °C bis –5 °C, leuchtet im Display ein
Schneeflockensymbol. Dieses Symbol
warnt vor Glätte. Wenn das Fahrzeug
stillgestanden hat, kann die Außentem-
peraturanzeige einen zu hohen Wert
anzeigen.
5. Informationssymbol
6. Blinker, rechts
7. Drehzahlmesser – Gibt die Motordreh-
zahl in tausend Umdrehungen pro Minu-
te an.
8. Kontroll- und Informationssymbole
9. Tankanzeige
10.Taste für Tageskilometerzähler – Wird
zum Messen von kürzeren Strecken ver-
wendet. Mit einem kurzen Druck auf die
Taste wird zwischen den beiden
Tageskilometerzählern T1 und T2 umge-
schaltet. Ein längerer Druck (länger als
2 Sekunden) stellt den aktivierten Ta-
geskilometerzähler zurück.
11.Display – Zeigt die Gangstellungen für
das Automatikgetriebe, den Regensen-
sor, den Kilometerzähler, den Tageskilo-
meterzähler und die
Geschwindigkeitsregelanlage an.
12. Fernlichtanzeige
13. Knopf für Uhr – Zur Einstellung der
Uhrzeit am Knopf drehen.
14. Temperaturanzeige – Die Temperatur in
der Kühlanlage des Motors. Falls die
Temperatur auf einen unnormal hohen
Wert ansteigt und der Zeiger in den
roten Bereich geht, erscheint eine Mit-
teilung im Display. Beachten Sie, dass
ein Zusatzscheinwerfer vor dem Luftein-
lass die Kühlung bei hohen Außentem-
peraturen und starker Motorbelastung
verschlechtert.
15. Kontroll- und Warnsymbole.
Seite: 42
02 Instrumente und Regler
42
Kontroll- und Warnsymbole
02
Funktionskontrolle, Symbole
Alle Kontroll- und Warnsymbole1
leuchten auf,
wenn der Zündschlüssel vor dem Start in
Stellung II gedreht wird. Die Funktion der
Symbole wird dann überprüft. Alle Symbole
sollten erlöschen, wenn der Motor angelas-
sen wird, außer dem Symbol für die Hand-
bremse, das erst dann erlischt, wenn die
Handbremse gelöst wird.
Startet der Motor nicht binnen
fünf Sekunden, erlöschen sämt-
liche Symbole mit Ausnahme
derjenigen für Fehler im Abgas-
reinigungssystem des Fahr-
zeugs und niedrigen Öldruck. Je
nach Ausstattung des Fahr-
zeugs können bestimmte Symbole funktions-
los sein.
Symbole in der Instrumentenmitte
Das rote Warnsymbol leuchtet
auf, wenn ein Fehler angezeigt
wurde, der die Sicherheit und/
oder das Fahrverhalten des
Fahrzeugs beeinflussen kann.
Gleichzeitig erscheint ein erklärender Text im
Informationsdisplay. Das Symbol und der Mit-
teilungstext werden so lange angezeigt, bis
der Fehler behoben wurde.
Das Warnsymbol kann auch in Kombination
mit anderen Symbolen aufleuchten.
– Halten Sie an einem sicheren Platz an. Das
Fahrzeug darf nicht weitergefahren wer-
den.
– Die Mitteilung im Display lesen.
– Führen Sie eine Reparatur gemäß den
Anweisungen durch oder wenden Sie sich
an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
Das gelbe Informationssymbol
leuchtet auf, wenn eine Abwei-
chung in einem der Systeme im
Fahrzeug festgestellt wird.
Gleichzeitig wird ein Text im In-
formationsdisplay angezeigt. Der Mitteilungs-
text wird mit Hilfe der READ-Taste ausge-
blendet, siehe S. 46 oder erlischt automatisch
nach zwei Minuten.
Das gelbe Informationssymbol kann auch in
Kombination mit anderen Symbolen
aufleuchten.
1 Bei bestimmten Motorvarianten wird das Sym-
bol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die
Warnung erfolgt über einen Text im Display,
siehe S. 180.
ACHTUNG
Wenn der Mitteilungstext
STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN
angezeigt wird, werden die Symbollampe
und der Mitteilungstext entweder mit Hilfe
der READ-Taste ausgeschaltet oder beides
erlischt automatisch nach zwei Minuten.
Seite: 43
02 Instrumente und Regler
43
Kontroll- und Warnsymbole
02
Kontrollsymbole – links
1. Fehler im Abgasreinigungssystem
des Fahrzeugs
Fahren Sie zur Überprüfung des
Fehlers in eine Volvo-
Vertragswerkstatt.
2. Fehler im ABS-System
Leuchtet das Symbol auf, ist das
System außer Betrieb. Die regu-
läre Bremsanlage funktioniert
weiterhin, jedoch ohne ABS-
Funktion.
– Halten Sie an einem sicheren Platz an, und
stellen Sie den Motor ab.
– Lassen Sie erneut den Motor an.
– Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fah-
ren Sie zur Überprüfung des ABS-
Systems in eine Volvo-Vertragswerkstatt.
3. Nebelschlussleuchte
Dieses Symbol leuchtet, wenn
die Nebelschlussleuchte einge-
schaltet ist.
4. Stabilitätskontrolle STC oder DSTC
Für Informationen zu den Funkti-
onen und Symbolen des Sys-
tems siehe S. 125.
5. Keine Funktion
6. Vorglühanlage (Diesel)
Das Symbol leuchtet, wenn der
Motor vorgewärmt wird. Das
Vorwärmen beginnt, wenn die
Temperatur unter –2 °C fällt.
Wenn das Symbol erlischt, kann
das Fahrzeug gestartet werden.
7. Niedriger Kraftstoffstand im Tank
Wenn dieses Symbol aufleuch-
tet, befinden sich bei Fahrzeu-
gen mit Benzinantrieb noch
ca. 8 Liter und bei Fahrzeugen
mit Dieselantrieb noch
ca. 7 Liter Kraftstoff im Tank.
Seite: 44
02 Instrumente und Regler
44
Kontroll- und Warnsymbole
02
Kontrollsymbole – rechts
1. Anhängerkontrollsymbol
Das Symbol blinkt, wenn Sie die
Blinker des Fahrzeugs betätigen
und der Anhänger angeschlos-
sen ist. Blinkt das Symbol nicht,
ist eine der Lampen des Anhän-
gers oder des Fahrzeugs defekt.
2. Feststellbremse angezogen
Die Lampe leuchtet, wenn die
Feststellbremse angezogen ist.
Die Feststellbremse stets bis in
die Endstellung anziehen.
3. Airbags – SRS
Falls das Symbol nicht erlischt
oder während der Fahrt auf-
leuchtet, ist ein Fehler im Gurt-
schloss, SRS-, SIPS- oder IC-
System aufgetreten. Fahren Sie
zur Überprüfung des Fehlers umgehend in
eine Volvo-Vertragswerkstatt.
4. Zu niedriger Öldruck1
Leuchtet das Symbol während
der Fahrt auf, ist der Motoröl-
druck zu niedrig. Stellen Sie den
Motor unverzüglich ab und über-
prüfen Sie den Ölstand im Mo-
tor. Füllen Sie, falls erforderlich, Öl nach.
Wenn das Symbol aufleuchtet und der Öl-
stand normal ist, wenden Sie sich an eine
Volvo-Vertragswerkstatt.
5. Sicherheitsgurtkontrolle
Das Symbol leuchtet perma-
nent, wenn der Fahrer oder der
Beifahrer den Sicherheitsgurt
nicht angelegt hat oder ein Fon-
dinsasse den Sicherheitsgurt
abgelegt hat.
6. Generator lädt nicht
Leuchtet dieses Symbol wäh-
rend der Fahrt auf, liegt ein Feh-
ler in der elektrischen Anlage
vor. Wenden Sie sich an eine
Volvo-Vertragswerkstatt.
7. Fehler in der Bremsanlage
Wenn das Symbol aufleuchtet,
kann der Bremsflüssigkeitsstand
zu niedrig sein.
– Halten Sie an einem sicheren Platz und
überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand im
Bremsflüssigkeitsbehälter, siehe S. 183.
Sollte der Füllstand im Behälter unter MIN
liegen, darf das Fahrzeug nicht weiterge-
fahren werden. Das Fahrzeug muss zur
Kontrolle der Bremsanlage in eine Volvo-
Vertragswerkstatt überführt werden.
ACHTUNG
Die Lampe leuchtet unabhängig davon, wie
stark die Feststellbremse angezogen ist.
1
Bei bestimmten Motorvarianten wird das Sym-
bol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die
Warnung erfolgt über einen Text im Display,
siehe S. 180.
Seite: 45
02 Instrumente und Regler
45
Kontroll- und Warnsymbole
02
Falls die Symbole für BREMSE
und ABS gleichzeitig aufleuch-
ten, kann ein Fehler in der
Bremskraftverteilung aufgetre-
ten sein.
– Halten Sie an einem sicheren Platz an, und
stellen Sie den Motor ab.
– Lassen Sie erneut den Motor an.
– Wenn beide Symbole erlöschen, können
Sie weiterfahren.
– Leuchten die Symbole weiterhin, den Füll-
stand im Bremsflüssigkeitsbehälter über-
prüfen, siehe S. 183.
– Wenn der Füllstand im Bremsflüssigkeits-
behälter normal ist und die Symbole wei-
terhin leuchten, kann das Fahrzeug
äußerst vorsichtig bis zur nächsten Volvo-
Vertragswerkstatt weitergefahren werden.
Lassen Sie dort die Bremsanlage überprü-
fen.
– Sollte der Füllstand im Bremsflüssigkeits-
behälter unter MIN liegen, darf das Fahr-
zeug nicht weitergefahren werden. Das
Fahrzeug muss zur Kontrolle der Brems-
anlage in eine Volvo-Vertragswerkstatt
überführt werden.
Kontrolle – Türen nicht geschlossen
Wenn eine der Türen, die Motorhaube1
oder
die Heckklappe nicht korrekt geschlossen ist,
wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht.
Niedrige Geschwindigkeit
Wenn das Fahrzeug mit einer
Geschwindigkeit von weniger
als ca. 7 km/h fährt, leuchtet das
Informationssymbol auf, wäh-
rend gleichzeitig
FAHRERTÜR OFFEN,
BEIFAHRERTÜR OFFEN oder
MOTORHAUBE OFFEN im Display er-
scheint. Das Fahrzeug so schnell wie möglich
an einem sicheren Platz anhalten und die offe-
ne Tür bzw. Haube schließen.
Hohe Geschwindigkeit
Wenn das Fahrzeug mit einer
Geschwindigkeit von mehr als
ca. 7 km/h gefahren wird, leuch-
tet das Symbol auf. Gleichzeitig
wird eine der im vorherigen Abschnitt genann-
ten Textmitteilungen angezeigt.
Erinnerung Kofferraumdeckel
Wenn die Heckklappe offen ist,
leuchtet das Informationssym-
bol auf und im Display erscheint
HECKKLAPPE OFFEN.
WARNUNG
Leuchten die Symbole für BREMSE und
ABS gleichzeitig auf, besteht die Gefahr,
dass das Heck des Fahrzeugs bei starkem
Abbremsen ausbricht.
1 Nur Fahrzeuge mit Alarmanlage.
Seite: 46
02 Instrumente und Regler
46
Informationsdisplay
02
Mitteilungen Bei Aufleuchten eines Warn- oder Kontroll-
symbols wird auch eine ergänzende Mitteilung
im Informationsdisplay angezeigt.
– Die READ-Taste (1) drücken.
Mit der Taste READ können Sie zwischen den
Mitteilungen blättern. Fehlermeldungen ver-
bleiben so lange im Speicher, bis der betref-
fende Fehler behoben ist.
ACHTUNG
Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird,
während Sie den Bordcomputer verwen-
den, muss die Mitteilung zuerst gelesen
werden (dazu auf die Taste READ drücken),
bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder
aufgenommen werden kann.
Mitteilung Bedeutung
SICHER ANHALTEN Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
MOTOR ABSTELLEN Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
WARTUNG DRINGEND Lassen Sie Ihr Fahrzeug sofort in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen.
SIEHE HANDBUCH Lesen Sie die Betriebsanleitung.
WART. ERFORDERL. Lassen Sie Ihr Fahrzeug so schnell wie möglich in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen.
STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN Wartung in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen lassen. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometer-
leistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung und der Laufzeit des Motors ab.
ÖLSTAND KONTROLLIEREN Ölstand kontrollieren. Die Mitteilung wird alle 10 000 km angezeigt (bestimmte Motoren). Für Informa-
tionen zur Kontrolle des Ölstands siehe S. 181.
RUSSFILTER VOLL – SIEHE HANDBUCH Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden, siehe S. 116.
DSTC FUNKTION AUS Der Eingriff der Stabilitäts- und Traktionskontrolle ist reduziert, siehe S. 126 für weitere Varianten.
Seite: 47
02 Instrumente und Regler
47
Steckdose
02
12-V-Steckdose
An die Steckdose kann verschiedenes 12 V-
Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. ein
Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Die maximale
Stromstärke beträgt 10 A. Der Zündschlüssel
muss sich mindestens in Stellung I befinden,
damit die Steckdose Strom liefern kann.
Zigarettenanzünder (Option)
Um den Zigarettenanzünder einzuschalten,
den Knopf nach innen drücken. Wenn der Zi-
garettenanzünder glüht, springt der Knopf
wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder
herausziehen und die Zigarette mit der Heiz-
spirale anzünden.
WARNUNG
Wenn Sie die Steckdose nicht verwenden,
sollte sich die Abdeckung immer auf der
Steckdose befinden.
Seite: 48
02 Instrumente und Regler
48
Schalterfeld Beleuchtung
02
Leuchtweitenregelung
Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die
Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was
zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen
kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, um dies zu
vermeiden.
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Den Lichtschalter (2) in eine der Endstel-
lungen drehen.
– Zur Erhöhung bzw. Senkung der Leucht-
weite das Rad (1) nach oben oder unten
drehen.
Da Fahrzeuge mit Bi-Xenon-Scheinwerfern1
eine automatische Leuchtweitenregulierung
haben, fehlt das Rad (1).
Positionsleuchten/Standlicht
Positionsleuchten/Standlicht können unab-
hängig von der Zündschlüsselstellung einge-
schaltet werden.
– Den Lichtschalter (2) in die Mittelstellung
drehen.
In der Zündschlüsselstellung II sind die Positi-
onsleuchten/das Standlicht und die Kennzei-
chenbeleuchtung immer eingeschaltet.
Scheinwerfer
Automatisches Abblendlicht (bestimmte
Länder)
Das Abblendlicht wird automatisch einge-
schaltet, wenn der Zündschlüssel in
Stellung II gedreht wird, es sei denn der
Lichtschalter (2) steht in der Mittelstellung. Bei
Bedarf kann die Abblendlichtautomatik in ei-
ner Volvo-Vertragswerkstatt deaktiviert wer-
den.
Automatisches Abblendlicht, Fernlicht
– Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
– Das Abblendlicht wird aktiviert, indem der
Lichtschalter (2) im Uhrzeigersinn in die
Endstellung gedreht wird.
– Das Fernlicht wird aktiviert, indem der
linke Lenkradhebel zum Lenkrad in die
Endstellung bewegt und losgelassen wird,
siehe S. 50.
Das Licht wird automatisch ausgeschaltet,
wenn der Zündschlüssel in Stellung I oder 0
gedreht wird.
Instrumentenbeleuchtung
Die Instrumentenbeleuchtung ist eingeschal-
tet, wenn sich der Zündschlüssel in Stellung II
befindet und der Lichtschalter (2) in einer der
Endstellungen steht.Die Beleuchtung wird
Stellung Bedeutung
Automatisches/ausgeschal-
tetes Abblendlicht. Nur
Lichthupe.
Positionsleuchten/Standlicht.
Automatisches Abblendlicht.
Fernlicht und Lichthupe funktio-
nieren in dieser Stellung.
1 Option.
Seite: 49
02 Instrumente und Regler
49
Schalterfeld Beleuchtung
02
tagsüber automatisch gedämpft und kann
nachts manuell geregelt werden.
– Um eine stärkere oder schwächere Be-
leuchtung zu erhalten, das Rad (3) nach
oben oder unten drehen.
Erweiterte Displaybeleuchtung
Um das Ablesen von Kilometerzähler, Tages-
kilometerzähler, Uhr und Außentemperaturan-
zeige zu erleichtern, leuchten diese bei der
Entriegelung des Fahrzeugs sowie beim Ab-
ziehen des Schlüssels aus dem Zündschloss.
Beim Verriegeln des Fahrzeugs erlöschen die
Displays.
Nebelscheinwerfer
Nebelscheinwerfer (Option)
Die Nebelscheinwerfer können entweder zu-
sammen mit den Scheinwerfern oder mit den
Positionsleuchten/dem Standlicht eingeschal-
tet werden.
– Auf Taste (4) drücken.
Die Lampe in Taste (4) leuchtet, wenn die Ne-
belscheinwerfer eingeschaltet sind.
Nebelschlussleuchte
Die Nebelschlussleuchte kann nur zusammen
mit den Scheinwerfern oder den Nebelschein-
werfern eingeschaltet werden.
– Auf Taste (6) drücken.
Das Kontrollsymbol der Nebelschlussleuchte
im Kombinationsinstrument und die Lampe in
Taste (6) leuchten, wenn die Nebelschluss-
leuchte eingeschaltet ist.
Kraftstofftankklappe
Auf Taste (5) drücken, um die Kraftstofftank-
klappe zu öffnen, wenn das Fahrzeug unver-
riegelt ist, siehe S. 102.
ACHTUNG
Die gesetzlichen Bestimmungen für die Ver-
wendung von Nebelscheinwerfern sind von
Land zu Land verschieden.
Seite: 50
02 Instrumente und Regler
50
Linker Lenkradhebel
02
Lenkradhebelstellungen
1. Kurze Blinksequenz, Blinker
2. Kontinuierliche Blinksequenz, Blinker
3. Lichthupe
4. Zwischen Fern- und Abblendlicht sowie
Annäherungsbeleuchtung umschalten
Blinker
Kontinuierliche Blinksequenz
– Den Lenkradhebel nach oben oder unten
in die Endstellung (2) bewegen.
Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen
und wird von Hand oder automatisch durch
die Lenkradbewegung zurückbewegt.
Kurze Blinksequenz
– Den Lenkradhebel nach oben oder unten
in die Stellung (1) bewegen und loslassen.
Die Blinker blinken dreimal und der Lenkrad-
hebel bewegt sich in seine Ausgangsstellung
zurück.
Zwischen Fern- und Abblendlicht
umschalten
Der Zündschlüssel muss sich in Stellung II be-
finden, damit das Fernlicht eingeschaltet wer-
den kann.
– Den Lichtschalter im Uhrzeigersinn in die
Endstellung drehen, siehe S. 48.
– Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die
Endstellung (4) bewegen und loslassen.
Lichthupe
– Den Hebel leicht zum Lenkrad in
Stellung (3) bewegen.
Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel
wieder losgelassen wird.
Annäherungsbeleuchtung
Ein Teil der Außenbeleuchtung kann nach der
Verriegelung des Fahrzeugs weiterhin einge-
schaltet bleiben und somit als Wegbeleuch-
tung verwendet werden. Die Zeitverzögerung
beträgt 30 Sekunden1
, kann aber auf 60 oder
90 Sekunden geändert werden, siehe S. 63.
– Den Schlüssel vom Zündschloss abzie-
hen.
– Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die
Endstellung (4) bewegen und loslassen.
– Das Fahrzeug verlassen und die Tür ver-
riegeln.
Bordcomputer (Option)
Regler
Um die Informationen des Bordcomputers
aufzurufen, muss das Daumenrad (B) stufen-
weise nach oben oder nach unten gedreht
werden. Den Schalter ein weiteres Mal dre-
hen, um zum Ausgangspunkt
zurückzugelangen.
1 Standardeinstellung.
Seite: 51
02 Instrumente und Regler
51
Linker Lenkradhebel
02
Funktionen
Der Bordcomputer zeigt die folgenden Infor-
mationen an:
• DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT
• FAHRGESCHW. MPH1
• AKT. VERBRAUCH
• DURCHSCHNITTLICH
• KILOMETER BIS TANK LEER
• DSTC, siehe S. 125.
DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT
Beim Ausschalten der Zündung wird die
Durchschnittsgeschwindigkeit gespeichert.
Auf Grundlage dieses Wertes wird der neue
Wert errechnet, wenn Sie weiterfahren. Die
Nullstellung erfolgt mit der RESET-Taste (C).
FAHRGESCHW. MPH1
Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph an-
gezeigt.
AKT. VERBRAUCH
Der aktuelle Kraftstoffverbrauch wird einmal in
der Sekunde berechnet. Der Wert im Display
wird im Abstand von einigen Sekunden aktua-
lisiert. Steht das Fahrzeug still, wird im Display
„----“ angezeigt. Während einer laufenden Re-
generierung2
kann sich der Kraftstoffver-
brauch erhöhen, siehe S. 116.
DURCHSCHNITTLICH
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch seit der
letzten Nullstellung (RESET). Beim Ausschal-
ten der Zündung wird der durchschnittliche
Kraftstoffverbrauch gespeichert und bleibt so
lange gespeichert, bis Sie die Funktion null-
stellen. Die Nullstellung erfolgt mit der
RESET-Taste (C).
KILOMETER BIS TANK LEER
Die Berechnung der Fahrstrecke bis zum leer
gefahrenen Tank wird aus dem Durchschnitts-
verbrauch der zuletzt gefahrenen 30 km be-
rechnet. Wenn die Reichweite bis zum leer ge-
fahrenen Tank 20 km unterschreitet, wird im
Display „----“ angezeigt.
Nullstellung
– DURCHSCHN GESCHW oder DURCH-
SCHNITTLICH wählen.
– Die RESET-Taste (C) mindestens fünf Se-
kunden lang gedrückt halten, um die
Durchschnittsgeschwindigkeit und den
Durchschnittsverbrauch gleichzeitig null-
zustellen.
ACHTUNG
Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird,
während Sie den Bordcomputer verwen-
den, muss die Mitteilung zunächst bestätigt
werden. Drücken Sie zur Bestätigung auf
die Taste READ (A), um zur Bordcomputer-
funktion zurückzukehren.
1 Bestimmte Länder. 2 Gilt nur für Dieselfahrzeuge mit Partikelfilter.
ACHTUNG
Es können fehlerhafte Berechnungen auf-
treten, wenn Sie eine kraftstoffbetriebene
Heizung verwenden.
ACHTUNG
Bei verändertem Kraftstoffverbrauch kön-
nen fehlerhafte Berechnungen auftreten,
wenn Sie z. B. den Fahrstil geändert oder
eine kraftstoffbetriebene Heizung verwen-
det haben.
Seite: 52
02 Instrumente und Regler
52
Rechter Lenkradhebel
02
Scheibenwischer
A. Windschutzscheiben- und Scheinwerferwa-
schanlage
B. Regensensor – ein/aus
C. Daumenrad
D. Keine Funktion
Scheibenwischer aus
Die Scheibenwischer sind aus-
geschaltet, wenn sich der Hebel
in Stellung 0 befindet.
Einzelner Wischvorgang
Den Hebel nach oben bewegen,
um einen einzelnen Wischvor-
gang auszuführen.
Intervallbetrieb
Die Anzahl der Wischvorgänge
pro Zeiteinheit kann eingestellt
werden. Das Daumenrad (C)
nach oben drehen, um ein kürzeres Intervall
zwischen den Wischvorgängen zu erhalten.
Nach unten drehen, um das Intervall zu ver-
größern.
Ununterbrochenes Wischen
Die Scheibenwischer wischen
mit normaler Geschwindigkeit.
Die Scheibenwischer wischen
mit hoher Geschwindigkeit.
Scheiben-/Scheinwerferwaschanlage
Um die Windschutzscheiben- und Scheinwer-
ferwaschanlage einzuschalten, den Hebel zum
Lenkrad ziehen. Nach Loslassen des Hebels
führen die Wischer noch drei weitere Wisch-
vorgänge aus.
Hochdruckwäsche der Scheinwerfer
(Option bestimmte Märkte)
Die Hochdruckwaschanlage der Scheinwerfer
verbraucht große Mengen Scheibenreini-
gungsflüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen,
werden die Scheinwerfer wie folgt gereinigt:
Abblendlicht mit Schalter im Schalterfeld Be-
leuchtung eingeschaltet:
Die Scheinwerfer werden beim ersten Wi-
schen der Windschutzscheibe gereinigt, da-
nach innerhalb eines zehnminütigen Intervalls
bei jedem fünften Wischvorgang. Bei länge-
ren Intervallen werden die Scheinwerfer bei je-
dem Wischvorgang gereinigt.
Standlicht/Positionsleuchten mit Schalter im
Schalterfeld Beleuchtung eingeschaltet:
• Bi-Xenon-Scheinwerfer werden unabhän-
gig von der vergangenen Zeit nur bei jedem
fünften Wischvorgang gereinigt.
• Die Halogenscheinwerfer werden nicht ge-
reinigt.
WICHTIG
Bei der Reinigung der Windschutzscheibe
mit den Scheibenwischern viel Scheibenrei-
nigungsflüssigkeit verwenden. Die Wind-
schutzscheibe muss nass sein, wenn die
Scheibenwischer arbeiten.

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Volvo C70 (2007)

Stellen Sie eine Frage über das Volvo C70 (2007)

Haben Sie eine Frage über das Volvo C70 (2007) und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Volvo C70 (2007) erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Volvo C70 (2007) so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.