RideAlong Mini

Thule RideAlong Mini Bedienungsanleitung

RideAlong Mini

Handbuch für die Thule RideAlong Mini in Holländisch. Dieses PDF-Handbuch enthält 120 Seiten.

Seite: 1
Bike handlebar stem Fahrradlenkerschaft Normal stems/Normale Schäfte diameter/durchmesser 20-28 mm diameter/durchmesser 0.78-1.10” Ahead stems/Vorbauten diameter/durchmesser 28.6 mm diameter/durchmesser 1 1/8” NONCOMPATIBLE STEMS/ NICHT KOMPATIBLE SCHÄFTE carbon fiber carbon
Seite: 2
Thule RideAlong Mini – Caution – Achtung Stellen Sie sicher, dass das Fahrrad bei montiertem Sitz voll funktions- fähig ist. GEBRAUCH Dieses Produkt ist freigegeben für Kinder im Alter von 9 Monaten bis 3 Jahren und einem Gewicht von maximal 15 kg. Nehmen Sie keine Kinder auf dem Fahrrad mit, die noch nicht allein sitzen können. Fragen Sie stets einen Kinderarzt, bevor Sie ein Kind unter 1 Jahr auf dem Fahrrad transportieren. Nehmen Sie nur Kinder mit, die längere Zeit – mindestens für die beabsichtigte Fahrtdauer – ohne Hilfe sitzen können. Das Kind muss unabhängig von seinem Alter den Kopf beim Tragen eines geeigneten Fahrradhelms eigenständig halten können. Vergewissern Sie sich re- gelmäßig, dass das Körpergewicht Ihres Kindes das Maximalgewicht nicht überschreitet. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Schrauben, um si- cherzustellen, dass der Kindersitz fest am Fahrrad angebracht ist. Achten Sie darauf, dass Sie und Ihr Kind während der Fahrt einen passenden und zugelassenen Fahrradhelm tragen. Schnallen Sie Ihr Kind immer an und achten Sie darauf, dass der Gurt richtig sitzt. Gurt und Fußschlaufen dürfen nicht locker sein und nicht in bewegliche Teile wie Radspeichen gelangen. Dies gilt auch dann, wenn sich kein Kind im montierten Fahrradsitz befindet. Stellen Sie sicher, dass weder Ihr Kind noch Kleidungsstücke, Schuhe oder Spielsachen in die bewegli- chen Teile des Sitzes oder Fahrrads wie Speichen, Kabelzüge oder Bremsvorrichtungen geraten kön- nen. Überprüfen Sie dies regelmäßig mit zunehmendem Alter des Kindes. Achten Sie darauf, dass sich scharfe Gegenstände wie etwa zerschlissene Drähte außerhalb der Reichweite des Kindes befinden. Das im Kindersitz transportierte Kind muss häufig wärmer gekleidet sein als der aktive Fahrer. Schützen Sie sich und Ihr Kind mit ange- messener, wetterfester Kleidung. Fahren Sie niemals bei widrigen Wetterverhältnissen wie großer Kälte, da dies zu Erfrierungen führen kann. Prüfen Sie die Temperatur des Sitzes, bevor Sie Ihr Kind hineinset- zen, vor allem an heißen, sonnigen Tagen. Nehmen Sie den Kindersitz ab, bevor Sie Ihr Fahrrad auf dem Auto transportieren. Die auftretenden Luftverwirbelungen könnten den Sitz oder die Befestigungen beschä- digen, was zu Unfällen führen kann. Beachten Sie die gesetzli- chen Bestimmungen hinsichtlich des Transports von Kindern in Fahrradsitzen in dem Land, in welchem der Sitz verwendet wird. WARTUNG Reinigen Sie den Kindersitz nur mit lauwarmem Seifenwasser. Die Polsterung ist waschbar, beach- ten Sie dabei die entsprechenden Pflegehinweise in Abschnitt 11 „Polsterung“. Sollten Teile des Kindersitzes be- schädigt oder defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Thule Händler. SICHERHEITSHINWEISE Befestigen Sie kein zusätzliches Gepäck oder zusätzliche Ausrüst- ung am Kindersitz, sondern trans- portieren Sie diese am besten hinten am Fahrrad. Nehmen Sie keinerlei Änder- ungen an diesem Produkt vor. Vorn befestigte Fahrradkindersitze verringern die Manövrierfähigkeit des Fahrrads. Mit einem Kind im Sitz kann sich das Fahrverhalten des Fahrrades verändern, vor allem hinsicht- lich Gleichgewicht, Lenkung und Bremsen. Bitte passen Sie Ihre Fahrweise entsprechend an. Die Beweglichkeit des Lenkers kann durch einen montierten Sitz eingeschränkt sein. Ist der Lenkwinkel durch den Sitz auf jeder Seite auf weniger als 45° verringert, ersetzen Sie den Lenker durch einen anderen geeig- neten Lenker. Lassen Sie Ihr Kind niemals un- beaufsichtigt im Fahrradsitz sitzen, wenn Sie Ihr Fahrrad abstellen. Lassen Sie Ihr Kind niemals im Fahrradkindersitz sitzen, wenn Sie Ihr Fahrrad abstellen und es nur mittels Fahrradständer stützen. Fahren Sie bei Dunkelheit nur mit geeigneter Beleuchtung am Fahrrad. Bitte beachten Sie, dass das Auf- und Absteigen beim Fahrrad durch den Kindersitz erschwert sein könnte. Stellen Sie vor jeder Fahrt sicher, dass der montierte Fahrradsitz Sie beim Bremsen, Treten oder Lenken nicht beeinträchtigt.
Seite: 3
11 Padding Polsterung DE Der Kindersitz ist mit einer zweifarbig wendbaren und wasch- baren Polsterung 4 ausgestattet. Um die Polsterung zu entfernen, nehmen Sie zunächst den Gurt wie in Schritt 10 beschrieben ab. Lösen Sie die Verriegelung an der Rückseite des Sitzes und drücken Sie sie vollständig durch. Um die Polsterung wieder anzubringen, befestigen Sie den Gurt gemäß Schritt 10. Die Polsterung ist ma- schinenwaschbar bei 30 °C Feinwäsche. Getrennt waschen. FR Le siège pour enfant com- prend un rembourrage réversible et lavable 4 de deux couleurs. Pour retirer le rembourrage, libérez le harnais du siège comme expliqué au point 10. Libérez le bloque- sangle sur le dossier du siège, et tirez sur la sangle. Pour attacher le rembourrage, fixez le harnais en fonction du point 10. Le rembour- rage peut être lavé en machine à 30 °C. Lavez-le séparément. NL Het kinderzitje heeft een omkeerbare en wasbare tweekleu- rige bekleding 4. Maak om de be- kleding te verwijderen de gordel los van het zitje zoals is beschre- ven in stap 10. Maak de sluiting op de rugleuning van het zitje los, en steek die er helemaal doorheen. Zet om de bekleding er weer op te zetten de gordel vast zoals bij stap 10. De bekleding mag op 30° C met fijne was worden gewassen. Apart wassen. EN The child seat is equipped with reversible and washable padding 4 in two colors. To remove the padding, first release the harness from the seat, as described in step 10. Release the lock on the back of the seat, and insert all the way through. To attach the padding, fasten the harness according to step 10. The padding is machine-washable in 30 °C delicate wash. Wash separately. 4 ‫قابلة‬ ‫بحشوة‬ ‫ًا‬‫د‬‫مزو‬ ‫الطفل‬ ‫مقعد‬ ‫يتوفر‬ AR ‫ذي‬ ‫بتصميم‬ 4 ‫الوجهني‬ ‫عىل‬ ‫استخدامها‬ ‫يمكن‬ ‫للغسل‬ ،‫املقعد‬ ‫من‬ ‫الشد‬ ‫حزام‬ ً‫ال‬‫أو‬ ‫ر‬ّ‫ر‬‫ح‬ ،‫الحشوة‬ ‫إلزالة‬ .‫لونني‬ ‫املوجودين‬ ‫القفلني‬ ‫ر‬ّ‫ر‬‫ح‬ .10 ‫الخطوة‬ ‫يف‬ ‫موضح‬ ‫هو‬ ‫كما‬ ‫أدخلهما‬ ‫ثم‬ ،‫املقعد‬ ‫من‬ ‫السفيل‬ ‫والجزء‬ ‫الخلفي‬ ‫املقعد‬ ‫عىل‬ ‫حزام‬ ‫بتثبيت‬ ‫قم‬ ،‫الحشوة‬ ‫لرتكيب‬ .‫ا‬ً‫م‬‫تما‬ ‫املوضع‬ ‫يف‬ ‫الحشوة‬ ‫غسل‬ ‫يمكن‬ .10 ‫الخطوة‬ ‫يف‬ ‫ورد‬ ‫حسبما‬ ‫الشد‬ ‫بدرجة‬ ‫قوي‬ ‫غري‬ ‫غسيل‬ ‫مستوى‬ ‫عىل‬ ‫املالبس‬ ‫غسالة‬ ‫يف‬ ‫مع‬ ‫الغسل‬ ‫يتم‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ .‫مئوية‬ ‫درجة‬ 30 ‫حرارة‬ .‫آخر‬ ‫يشء‬ Thule RideAlong Mini – Functions – Funktionen

Frage & Antworten

Haben Sie eine Frage über das Thule RideAlong Mini und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Thule RideAlong Mini erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Thule RideAlong Mini so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.

Stellen Sie eine Frage über das Thule RideAlong Mini

Name
E-Mail-Adresse
Kommentar

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Thule RideAlong Mini. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Thule
  • Produkt: Fahrradkindersitze
  • Model/Name: RideAlong Mini
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: Holländisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Danish, Polnisch, Russisch, Norwegisch, Finnisch, Tschechisch, Rumänisch, Türkisch, Slowakisch, Griechisch, Ungarisch, Slowene, Chinese, Kroatisch, Ukrainisch, Arabisch, Bulgarisch, ,