Microlife NC 100 Bedienungsanleitung

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Microlife NC 100. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Microlife
  • Produkt: Thermometer
  • Model/Name: NC 100
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: Holländisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch, Russisch, Rumänisch, Türkisch, Slowakisch, Griechisch, Ungarisch, Slowene, Kroatisch

Inhaltstabelle

Seite: 41
28
Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau
studieren.
Anwendungsteil des Typs BF
Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis,
das über die neusten Errungenschaften der Technologie
verfügt und gemäss den internationalen Normen geprüft
ist. Mit seiner einzigartigen Technologie ermöglicht das
Thermometer bei jeder Messung stabile Messwerte, frei
von jeglichen äusseren Wärmeeinflüssen. Das Gerät führt
beim Einschalten jedes Mal einen Selbst-Test durch, um
stets die vorgeschriebene Messgenauigkeit zu gewähr-
leisten.
Dieses Microlife Thermometer dient zur regelmässigen
Messung und Kontrolle der menschlichen Körpertemperatur.
Dieses Thermometer wurde klinisch getestet und
wurde als zuverlässig und genau bestätigt, wenn es
gemäss der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, um
alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen.
Microlife Digital Thermometer ohne Kontakt NC 100 DE
1 Mess-Sensor
2 Kontrolllicht
3 START-Knopf
4 Display
5 Ein-/Aus-Taste
6 Modus Schalter
7 Batteriefachabdeckung
8 Anzeige aller Segmente
9 Speicher
AT Bereit für die Messung
AK Messvorgang beendet
AL Körper Modus
AM Objekt Modus
AN Niedrige Batterieanzeige
AO Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
AP Speicher Modus
AQ Abrufen der letzten 30 Messwerte
AR Zu hohe Temperatur gemessen
AS Zu niedrige Temperatur gemessen
BT Zu hohe Umgebungstemperatur
BK Zu niedrige Umgebungstemperatur
BL Fehlfunktionsanzeige
BM Leeres Display
BN Erschöpfte Batterie Anzeige
BO Batteriewechsel
Seite: 42
29
NC 100 DE
Inhaltsverzeichnis
1. Vorteile des Thermometers
2. Sicherheitshinweise
3. Wie das Thermometer die Temperatur misst
4. Display und Symbole
5. Umschalten zwischen Körper und Objekt Modus
6. Gebrauchsanweisung
7. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
8. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte
9. Fehlermeldungen und Probleme
10.Reinigung und Desinfektion
11.Batteriewechsel
12.Garantie
13.Technische Daten
14.www.microlife.com
Garantiekarte (siehe Rückseite)
1. Vorteile des Thermometers
Schnellmessung
Die innovative Infrarottechnologie macht Messungen
möglich, bei denen das Objekt nicht ein mal berührt wird.
Dies garantiert sichere und hygienische Messungen inner-
halb von Sekunden.
Vielfache Verwendungsmöglichkeiten (Erweiterter
Messbereich)
Das Thermometer besitzt einen erweiterten Messbereich
von 0 °C–100,0 °C (32,0 °F– 212,0 °F); dies bedeutet,
dass das Produkt zur Messung der Körpertemperatur
verwendet werden kann, aber auch zur Messung der Ober-
flächentemperatur folgender Objekte:
 Oberflächentemperatur der Milch in Babyflaschen
 Oberflächentemperatur des Badewassers für Säuglinge
 Umgebungstemperatur
Genau und zuverlässig
Der einzigartige Mess-Sensor mit einem modernen Infra-
rotsensor gewährleisten, dass jede Messung genau und
zuverlässig ist.
Bequeme und einfache Handhabung
 Das ergonomische Design ermöglicht eine bequeme
und einfache Handhabung des Thermometers.
 Eine Messung kann sogar an einem schlafenden Kind
vorgenommen werden, ohne es zu stören.
 Das Thermometer ist sehr schnell und deshalb beson-
ders angenehm für die Anwendung bei Kindern.
Automatische Speicheranzeige
Der letzte Messwert wird automatisch für 2 Sekunden
angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Abruf mehrerer Messwerte
Der Benutzer kann die letzten 30 Messwerte im Speicher
Modus abrufen, so können Temperaturschwankungen
besser nachverfolgt werden.
Sicher und hygienisch
 Kein direkter Hautkontakt.
 Keine Gefahr ausgehend von zerbrochenem Glas oder
der Aufnahme von Quecksilber.
 Absolut sicher für Kinder.
 Die Reinigung des Mess-Sensors mit einem mit Alkohol
befeuchteten Baumwolltuch macht die Benutzung des
Thermometers völlig hygienisch für die ganze Familie.
Fieberalarm
10 kurze Signaltöne und eine rote LCD-Hintergrundbe-
leuchtung weisen darauf hin, dass die Temperatur des
Patienten größer oder gleich 37,5 °C ist.
2. Sicherheitshinweise
 Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung
beschriebenenZweckverwendet werden. DerHersteller
ist nicht für Schäden haftbar, die aus unsachgemässer
Handhabung resultieren.
 Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in
andere Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desin-
Seite: 43
30
fektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel
«Reinigung und Desinfektion».
 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen Schaden
erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches auffällt.
 Öffnen Sie niemals das Gerät.
 Ein physiologischer Effekt, Vasokonstriktion genannt,
kann in den frühen Fieberstadien auftreten, wobei sich die
Haut kühl anfühlt, und die mit diesem Thermometer
gemessene Temperatur u.U. verdächtig niedrig sein kann.
 Entspricht der Messwert nicht dem Befinden des Pati-
enten oder ist verdächtig niedrig, wiederholen Sie die
Messung alle 15 Minuten oder überprüfen Sie das
Ergebnis mit einer anderen Körpertemperaturmessart.
 Dieses Gerät besteht aus sensiblen Bauteilen und muss
vorsichtig behandelt werden. Beachten Sie die Lager- und
Betriebsanweisungen im Kapitel «Technische Daten».
 Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeauf-
sichtigt benutzen; einige Teile sind so klein, dass sie
verschluckt werden könnten.
 Schützen Sie das Gerät vor:
- extremen Temperaturen
- Stössen und Herunterfallen
- Schmutz und Staub
- starker Sonneneinstrahlung
- Hitze und Kälte
 Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere
Zeit nicht benutzt wird.
 WARNUNG: Die Benutzung dieses Geräts ist kein
Ersatz für einen Arztbesuch. Das Gerät ist nicht was-
serdicht! Bitte NICHT in Flüssigkeiten eintauchen.
3. Wie das Thermometer die Temperatur misst
Das Thermometer misst die von der Haut ausgestrahlte
Infrarotenergie der Stirn sowie jene von Objekten. Diese
Energie wird von Linsen aufgefangen und in Temperatur-
werte umgewandelt.
Temperaturwerte, die durch Scannen des Bereichs über
der Augenbraue gemessen werden, sind am genauesten.
4. Display und Symbole
 Anzeige aller Segmente 8: Mit der Ein-/Aus-Taste 5
schalten Sie dasGerät ein: 2 Sekunden lang werden alle
Segmente angezeigt.
 Speicher 9: Der Wert der letzten Messung leuchtet auf
dem Display automatisch 2 Sekunden lang auf.
 Bereit für die Messung AT: Das Gerät ist zur Messung
bereit, wenn das «°C» oder «°F»-Symbol blinkt
während das Modus-Symbol (Körper oder Objekt)
anhaltend angezeigt wird.
 Messvorgang beendet AK: Der Messwert erscheint auf
demDisplay 4 mitdem«°C»oder «°F»-Symbol unddem
ModusSymbol. Wenndas «°C»oder «°F»-Symbol wieder
blinkt, ist das Gerät für die nächste Messung bereit.
 Niedrige Batterieanzeige AN: Wenn das Gerät einge-
schaltet wird, leuchtet das Batteriesymbol kontinuierlich
auf, um daran zu erinnern, dass die Batterie gewechselt
werden muss.
5. Umschalten zwischen Körper und Objekt
Modus
Um von Körper zu Objekt Modus umzuschalten, schieben
Sie den Modus Schalter 6 an der Seite des Thermome-
ters nach unten. Um wieder zurück in den Körper Modus zu
schalten, schieben Sie den Schalter wieder nach oben.
6. Gebrauchsanweisung
Im Körper Modus messen
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 5. Das Display 4 wird
aktiviert und zeigt 2 Sekunden lang alle Segmente an.
2. Der Wert der letzten Messung erscheint automatisch
2 Sekunden mit dem Symbol «M» 9 auf dem Display.
3. DasThermometeristfürdieMessungbereit AT,sobalddas
«°C» oder «°F»-Symbol blinkt und ein Signalton ertönt.
Seite: 44
31
NC 100 DE
4. Visieren Sie mit dem Thermometer die Stirnmitte mit
einem Abstand von weniger als 5 cm an. Ist die Stirn
mit Haaren, Schweiss oder Schmutz bedekt, säubern
Sie diese zuerst, damit die Messgenauigkeit optimal ist.
5. Drücken Sie den START Knopf 3 und bewegen Sie
das Thermometer gleichmässig von der Stirnmitte zum
Schläfenbereich (ca. 1 cm über der Augenbraue). Das
eingeschaltete blaue Kontrolllicht zeigt den Messbereich
an. Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton, der das
Ende des Messvorgangs bestätigt. Wenn der Schläfenbe-
reich nicht vor dem Ertönen des Signaltons erreicht ist,
wiederholen Sie die Messung wie oben beschrieben, aber
bewegen Sie das Thermometer etwas schneller.
6. Lesen Sie die gemessene Temperatur von dem Display ab.
Im Objekt Modus messen
1. Folgen Sie den Schritten 1-3 wie oben beschrieben, dann
visieren Sie mit dem Thermometer, mit einem Abstand
von weniger als 5 cm, die Mitte des Objekts an, dessen
Temperatur Sie messen möchten. Drücken Sie den Start
Knopf 3. Nach 3 Sekunden ertönt ein langer Signalton,
der das Ende des Messvorgangs bestätigt.
2. Lesen Sie die gemessene Temperatur von dem Display ab.
 HINWEIS:
 Patient und Thermometer sollten mindestens
30 Minuten lang in einem Raum mit konstanter
Raumtemperatur bleiben.
 Messen Sie die Temperatur nicht beim oder unmittelbar
nach dem Stillen eines Babys.
 Verwenden Sie das Thermometer nicht in Umgebungen
mit hoher Luftfeuchtigkeit.
 Vor dem oder beim Messen sollten die Patienten nicht
trinken, essen oder Sport treiben.
 Entfernen Sie das Messgerät erst von dem Messbe-
reich, wenn der End-Signalton zu hören ist.
 Säubern Sie die Sonde sorgfältig mit einem alkoholge-
tränkte Tupfer, und warten Sie 15 Minuten, bevor Sie die
Temperatur bei einem anderen Patienten messen.
 10 kurze Signaltöne und eine rote LCD-Hintergrundbe-
leuchtung weisen darauf hin, dass die Temperatur des
Patienten größer oder gleich 37,5 °C ist.
 Messen Sie die Temperatur stets an der selben Stelle,
da sonst die Anzeigewerte variieren können.
 Bei neugeborenen Säuglingen empfehlen Ärzte während
der ersten 6 Monate ausschliesslich rektale Messung, da
alle anderen Messmethoden zu widersprüchlichen Ergeb-
nissen führen könnten. Wenn ein berührungsloses Ther-
mometerbei Säuglingenangewendetwird,empfehlenwir,
das Messergebnis immer durch eine rektale Messung zu
verifizieren.
 In den folgenden Situationen sollten Sie drei Tempera-
turmessungen vornehmen und davon die höchste als
Messergebnis betrachten:
1. Bei Kindern unter drei Jahren mit einem schwachen
Immunsystem, bei denen das Vorhandensein oder
Nichtvorhandensein von Fieber entscheidend ist.
2. Wenn der Benutzer lernt, das Thermometer zu
bedienen und bis er/sie mit dem Gerät vertraut ist und
gleich bleibende Messwerte erhält.
3. Wenn der Messwert verdächtig niedrig ist.
 MessergebnissevonverschiedeneMessortensollten
nicht verglichen werden, da die normale Körpertem-
peratur je nach Messort und ebenfalls Tageszeit vari-
iert, während sie abends am höchsten ist und ungefähr
eine Stunde vor dem Aufwachen am niedrigsten.
Normale Körpertemperaturbereiche:
- Axillar (unter dem Arm): 34,7 - 37,7 °C / 94,5 - 99,1 °F
- Oral (im Mund): 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
- Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F
7. Umstellen zwischen Celsius und Fahrenheit
Das Thermometer kann die gemessene Temperatur in
Fahrenheit oder Celsius anzeigen. Um die Anzeige von °C
Seite: 45
32
auf °F umzustellen, schalten Sie das Gerät aus (O/I) und
drücken Sie den START-Knopf 3 5 Sekunden lang; nach
diesen 5 Sekunden leuchtet die gegenwärtige Messskala
(«°C»bzw.«°F»-Symbol)aufdemDisplayAOauf.StellenSie
nun die Messskala zwischen °C und °F um, indem Sie auf
den START-Knopf 3 drücken. Wenn Sie die gewünschte
Skala gewählt haben, warten Sie 5 Sekunden, bis das Gerät
automatisch in den Modus «Bereit für die Messung» wechselt.
8. Abrufen der 30 gespeicherten Messwerte
Das Thermometer kann die letzten 30 Messwerte abrufen.
 Speicher ModusAP:DrückenSiedenSTART-Knopf3,
wenn das Gerät ausgeschaltet ist, um in den Speicher
Modus zu kommen. Das Speicher-Symbol «M» blinkt.
 Abruf 1 – die letzte Messung AQ: Drücken Sie kurz den
START-Knopf 3, um den zuletzt gemessenen Wert
anzuzeigen. Auf der Anzeige erscheint «1» zusammen
mit dem Speicher-Symbol.
 Abruf 30 – gespeicherte Messwerte in Folge: Drücken
Sie fortlaufend den START-Knopf 3, um die letzten 30
Messwerte nacheinander anzuzeigen.
Wenn Sie nach den 30 abgerufenen Messwerten erneut
den START-Knopf 3 drücken, beginnt der Ablauf dieser
Sequenz wieder von vorne, also mit Messwert 1.
9. Fehlermeldungen und Probleme
 Zu hohe Temperatur gemessen AR: Anzeige «H», die
gemessene Temperatur ist über 42,2 °C / 108,0 °F im
Körper Modus oder 100 °C / 212 °F im Objekt Modus.
 Zu niedrige Temperatur gemessen AS: Anzeige «L»,
die gemessene Temperatur ist unter 34,0 °C / 93,2 °F
im Körper Modus oder 0 °C / 32 °F im Objekt Modus.
 Zu hohe Umgebungstemperatur BT: Anzeige «H» in
Verbindungmit ,istdieUmgebungstemperaturüber
40,0 °C / 104,0 °F.
 Zu niedrige Umgebungstemperatur BK: Anzeige «L»
in Verbindung mit , ist die Umgebungstemperatur
unter 16,0 °C / 60,8 °F im Körper Modus oder 5,0 °C /
41,0 °F im Objekt Modus.
 Fehlfunktionsanzeige BL: Das System hat eine Funk-
tionsstörung.
 Leeres Display BM: Überprüfen Sie, ob die Batterien
richtig eingelegt sind. Prüfen Sie auch die Polarität (<+>
und <->) der Batterien.
 Erschöpfte Batterie Anzeige BN: Die Batterien sollten
sofort gewechselt werden, wenn das «»-Symbol als
einziges Symbol aufleuchtet.
10.Reinigung und Desinfektion
Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit
Alkohol (70 % Isopropanol) befeuchtetes Baumwolltuch, um
dasThermometergehäuseunddenMess-Sensorzureinigen.
Vergewissern Sie sich, dass keine Flüssigkeit ins Innere des
Thermometers eindringt. Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Benzol zum Reinigen
und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Reinigungsflüssigkeiten. Achten Sie darauf, die Oberfläche
des Mess-Sensors und des Displays nicht zu verkratzen.
11.Batteriewechsel
Dieses Instrument wird mit 2 neuen, lang haltbaren 1,5V
Batterien der Grösse AAA geliefert. Die Batterien müssen
ersetzt werden, wenn das «» BN das einzige Symbol ist,
das auf dem Display angezeigt wird.
Benutzen Sie einen Schraubenzieher, um die Batterie-
fachabdeckung zu öffnen BO.
Tauschen Sie die Batterien aus – achten Sie auf die rich-
tige Polung wie auf den Symbolen im Fach dargestellt.
Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in
den Hausmüll sondern müssen entsprechend
den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Seite: 46
33
NC 100 DE
12.Garantie
Für dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer vom Händler
ausgefüllten Garantiekarte (siehe letzte Seite) mit Kauf-
datum oder des Kassenbelegs.
 Die Garantie umfasst das Instrument; Batterien und
Verpackung sind von der Garantie ausgenommen.
 Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder
verändert, erlischt der Garantieanspruch.
 DieGarantiedecktkeineSchäden,dieaufunsachgemässe
Handhabung, ausgelaufene Batterien, Unfälle oder Nicht-
beachtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife.
13.Technische Daten
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie
für Medizinische Geräte 93/42/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten.
Das Gesetz zur Verwendung medizinischer Produkte
(Medical Product User Act) empfiehlt alle zwei Jahre eine
technische Überprüfung des Geräts vorzunehmen. Bitte
beachten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen.
14.www.microlife.com
Detaillierte Benutzerinformationen über unsere Thermo-
meter und Blutdruck-Messgeräte sowie Serviceleistungen
finden Sie auf unserer Webseite www.microlife.com.
Typ: Digital Thermometer ohne Kontakt NC 100
Messbereich: Körper Modus: 34,0-42,2 °C (93,2-108,0 °F)
Objekt Modus: 0-100,0 °C (32-212,0 °F)
Messauflösung: 0,1 °C / °F
Messgenauig-
keit:
Labor:
 0,2°C, 36,0  39,0 °C
( 0,4°F, 96,8  102,2 °F)
Anzeige: Flüssigkristallanzeige,4Stellenplusspezielle
Symbole
Alarm: Das Gerät ist eingeschaltet und zur
Messung bereit: 1 kurzer Signalton.
Messvorgang abschließen: 1 langer
Signalton (1 Sek.), wenn der Messwert
unter 37,5 °C (99,5 °F) liegt, 10 kurze
Signaltöne, wenn der Messwert größer
oder gleich 37,5 °C (99,5 °F) ist.
Systemfehler oder Störung: 3 kurze Pieptöne
Speicher: Zuletzt gemessener Wert erscheint.
30 Messungen im Speicher Modus abrufbar.
Hintergrund-
beleuchtung:
Die Anzeige leuchtet 4 Sek. GRÜN, wenn
das Gerät eingeschaltet wird.
Die Anzeige leuchtet 5 Sek. GRÜN, wenn
die gemessene Temperatur unter 37,5 °C
(99,5 °F) liegt.
Die Anzeige leuchtet 5 Sek. ROT, wenn die
gemessene Temperatur größer oder gleich
37,5 °C (99,5 °F) ist.
Betriebstem-
peratur:
Körper Modus: 16-40,0 °C (60,8-104,0 °F)
Objekt Modus: 5-40,0 °C (41-104,0 °F)
Aufbewah-
rungstempe-
ratur:
-20 °C bis +50 °C (-4 °F bis 122 °F)
15-95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Automatische
Ausschaltung: Ca. 1 Minute nach der letzten Messung.
Batterie: 2 x 1,5 V-Batterien, Grösse AAA
Grösse: 150 x 40 x 39 mm
Gewicht: 81 g (mit Batterien), 56 g (ohne Batterien)
Verweis auf
Normen:
ASTM E1965;
IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
Seite: 66
53
NC 100 GR
Seite: 74
61
NC 100 RU
Seite: 94
81
NC 100 BG

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Microlife NC 100

Stellen Sie eine Frage über das Microlife NC 100

Haben Sie eine Frage über das Microlife NC 100 und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Microlife NC 100 erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Microlife NC 100 so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.