Metabo KHE 26 Contact Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Metabo KHE 26 Contact. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Metabo
  • Produkt: Bohrmaschine
  • Model/Name: KHE 26 Contact
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , , , , , , , , , , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 1
2
BHE
20
SP
BHE
22
BHE
24
BHE
26
KHE
22
SP
KHE
24
SP
KHE
26
KHE
26
Contact
KHE
26
SP
KHE
28
KHE
Partner
Edition
P1 W 660 660 705 750 650 705 800 800 800 1010
P2 W 370 370 410 430 370 410 450 450 450 610
I120V A 5,8 5,8 5,8 6,2 - 5,8 8,0 6,3 - 8,0
n1 /min
0-
1000
0-
1000
0-
1000
0-
1000
0-
1000
0-
1000
0-
1000
0-
1050
0-
1000
0-
1000
n2 /min 750 750 750 1000 750 750 1000 830 1000 1000
ø max.
mm
in
20
25
/32
22
7
/8
24
1
26
11
/32
22
7
/8
24
1
26
11
/32
26
11
/32
26
11
/32
28
1 1
/8
s max.
/min.
bpm
4600 4600 4600 4600 4600 4600 4600 4830 4600 4600
W J 0-1,8 0-1,8 0-2,2 0-2,3 0-1,8 0-1,8 0-2,3 0-2,3 0-2,3 0-2,5
ø max.
mm
in
- - -
65
2 5
/8
- -
65
2 5
/8
65
2 5
/8
65
2 5
/8
80
3 5
/32
ø max.
mm
in
30
1 3/16
30
1 3/16
30
1 3/16
40
1 9/16
30
1 3/16
30
1 3/16
40
1 9/16
40
1 9/16
40
1 9/16
40
1 9/16
ø max.
mm
in
13
1
/2
m
kg
lbs
2,4
5,3
2,4
5,3
2,4
5,3
2,6
5,7
2,4
5,3
2,4
5,3
2,7
6,0
2,7
6,0
2,6
5,7
2,7
6,0
D
mm
in
43
1 11
/16
ah,HD/Kh,HD m/s2 10/
1,5
10/
1,5
11/
1,5
12/
1,5
14/
1,5
15/
1,5
12/
2
12/
2
15/
1,5
12/
1,5
ah,Cheq/Kh,Cheq m/s2 - - - - 9/
1,5
13/
3
12/
2
12/
2
13/
3
12/
3,5
LpA/KpA dB(A) 85/3 84/3 84/3 87/3 96/3 86/3 86/3 86/3 86/3 88/3
LWA/KWA dB(A) 96/3 95/3 95/3 98/3 97/3 97/3 97/3 97/3 97/3 99/3
15
EN 60745
98/37/EG (➛28.12.09), 2006/42/EG (29.12.09➛), 2004/108/EG
Erhard Krauß, Geschäftsführung
© 2008 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 2 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 2
3
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 3 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 3
4
A
B
C
D
6.30928 6.30283 6.23038
6.23033
6.23034
6.23035
6.23036
6.31600
F
CODE! Key
6.22500
E 6.31800
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 4 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 4
DEUTSCH
5
D
1 Konformitätserklärung
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
3 Allgemeine Sicherheitshinweise
4 Spezielle Sicherheitshinweise
5 Überblick
6 Besondere Produkteigenschaften
7 Inbetriebnahme
7.1 Montage des Zusatzhandgriffes
8 Benutzung
8.1 Verstellen des Bohrtiefenanschlags
8.2 Ein-/Ausschalten
8.3 Drehzahl vorwählen (KHE 26 Contact)
8.4 Betriebsart wählen
8.5 Drehrichtung wählen
8.6 Bohrfutter wechseln
(nicht bei KHE 22 SP, KHE 24 SP,
KHE 26 SP, BHE 22, BHE 20 SP)
8.7 Werkzeugwechsel Hammerbohrfutter
8.8 Werkzeugwechsel Schnellspann-
Bohrfutter Futuro Plus
(nicht bei KHE 22 SP, KHE 24 SP,
KHE 26 SP, BHE 22, BHE 20 SP)
8.9 Contact-Funktion (KHE 26 Contact)
9 Tipps und Tricks
10 Wartung
11 Störungsbeseitigung
12 Zubehör
13 Reparatur
14 Umweltschutz
15 Technische Daten
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass
dieses Produkt mit den auf Seite 2 angegebenen
Normen und Richtlinien übereinstimmt.
Der Bohrhammer ist mit entsprechendem Zubehör
geeignet zum Arbeiten mit Hammerbohrern und
Meißeln in Beton, Stein und ähnlichen Werkstoffen
und mit Bohrkronen (KHE 28, KHE Partner Edition)
in Ziegeln und dergleichen, sowie zum Bohren
ohne Schlag in Metall, Holz, usw. und zum
Schrauben.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte
Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte
Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
WARNUNG – Zur Verringerung eines
Verletzungsrisikos Betriebsanleitung
lesen.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Lesen Sie vor der Benutzung des Elektro-
werkzeugs die beiliegenden Sicherheitshinweise
und die Gebrauchsanleitung aufmerksam und
vollständig durch. Bewahren Sie alle beiliegenden
Dokumente auf und geben Sie Ihr Elektrowerkzeug
nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.
Beachten Sie die mit diesem Symbol
gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Ihres
Elektrowerkzeugs!
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von
Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Gebrauchsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen Metabo Elektrowerkzeugs
entgegengebracht haben. Jedes Metabo Elektrowerkzeug wird sorgfältig getestet und unterliegt den
strengen Qualitätskontrollen der Metabo Qualitätssicherung. Die Lebensdauer eines Elektrowerkzeugs
hängt aber in starkem Maße von Ihnen ab. Beachten Sie bitte die Informationen dieser
Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente. Je sorgsamer Sie Ihr Metabo Elektrowerkzeug
behandeln, umso länger wird es zuverlässig seinen Dienst erfüllen.
Inhalt
1 Konformitätserklärung
2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
3 Allgemeine
Sicherheitshinweise
4 Spezielle
Sicherheitshinweise
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 5 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 5
6
DEUTSCH
D
Benutzen Sie den mit dem Gerät gelieferten
Zusatzhandgriff. Der Verlust der Kontrolle kann
zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflä-
chen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei-
tungen oder das eigene Netzkabel treffen kann.
DerKontaktmiteinerspannungsführendenLeitung
kann auch metallene Geräteteile unter Spannung
setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Die Maschine immer mit beiden Händen an den
vorgesehenen Handgriffen festhalten, einen
sicheren Stand einnehmen und konzentriert
arbeiten.
Tragen Sie stets Schutzbrille, Arbeitshandschuhe,
und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit Ihrem
Elektrowerkzeug!
Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die
bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasser-
oder Gasleitungen befinden (z.B. mit Hilfe eines
Metallsuchgerätes).
Metabo S-automatic Sicherheitskupplung.
Bei AnsprechenderSicherheitskupplung sofortdie
Maschine ausschalten!
Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen: stets
Schalter entriegeln, wenn der Stecker aus der
Steckdose gezogen wird, oder wenn eine
Stromunterbrechung eingetreten ist. Nicht
erforderlich bei VTC-Elektronik (Wiederanlauf-
schutz).
Nicht an das sich drehende Einsatzwerkzeug
fassen!
Späne und Ähnliches nur bei Stillstand der
Maschine entfernen.
Achtung beim harten Schraubfall (Einschrauben
von Schrauben mit metrischem oder Zoll-Gewinde
in Stahl)! Der Schraubenkopf kann abgerissen
werden, bzw. es können hohe Rückdrehmomente
am Handgriff auftreten.
Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor
irgendeine Einstellung oder Wartung
vorgenommen wird.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich,
einigen Holzarten, Mineralien und Metall können
gesundheitsschädlich sein. Berühren oder
Einatmen der Stäube können allergische
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des
Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen
hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub
gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung
(Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges
Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.
- Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung.
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit
Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für
die zu bearbeitenden Materialien.
Siehe Seite 3 (bitte ausklappen).
1 Schnellspann-Bohrfutter
2 Hammerbohrfutter
3 Werkzeugverriegelung
4 Hülse Schnellspann-Bohrfutter
5 Futterverriegelung
6 Spindel
7 Bohrtiefenanschlag
8 Stellrad zur Drehzahlvorwahl
9 Elektronik-Signal-Anzeige
10 Contact-Status-Anzeige
11 Taste Contact-Funktion Ein/Aus
12 Drehrichtungsumschalter
13 Feststellknopf
14 Schalterdrücker
15 Sperre
16 Schaltknopf
17 Zusatzhandgriff
18 Hammerbohrfutter
Wechselfutter
(nicht bei KHE 22 SP, KHE 24 SP, KHE 26 SP,
BHE 22, BHE 20 SP)
Mit wenigen Handgriffen und ohne zusätzliches
Werkzeug kann das Hammerbohrfutter gegen das
Schnellspann-Bohrfutter ausgetauscht werden.
Einknopfbedienung
An nur einem Schaltknopf kann je nach
Ausstattung die Umschaltung zwischen Bohren,
Hammerbohren und Meißeln vorgenommen
werden.
Drehstopp
(KHE 28, KHE 26 Contact, KHE 26, KHE 26 SP,
KHE 22 SP, KHE 24 SP, KHE Partner Edition)
Durch Abschalten der Drehbewegung sind
Meißelarbeiten durchführbar.
Metabo S-automatic Sicherheitskupplung
Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der
Kraftfluss zum Motor begrenzt. Wegen der dabei
auftretenden hohen Kräfte die Maschine immer mit
beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen
festhalten, einen sichereren Stand einnehmen und
konzentriert arbeiten.
Abschaltkohlebürsten
Bei vollständig abgenutzten Kohlebürsten schaltet
die Maschine automatisch ab.
Bei VTC-Elektronik: Eine Leuchtdiode warnt, bevor
die Kohlebürsten vollständig abgenutzt sind.
5 Überblick
6 Besondere
Produkteigenschaften
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 6 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 6
DEUTSCH
7
D
Wiederanlaufschutz bei VTC-Elektronik
(KHE 28, KHE 26, BHE 26, KHE 26 SP,
KHE Partner Edition)
Der Wiederanlaufschutz verhindert ein
unbeabsichtigtes Anlaufen der Maschine nach
erneutem Netzanschluss bzw. bei
Spannungswiederkehr nach Netzausfall.
Metabo Contact-Funktion
(KHE 26 Contact)
Für intelligentes Bohren in Wänden mit verlegten
Leitungen. Sobald das Einsatzwerkzeug auf ein
leitendes, geerdetes Material oder auf
stromführende Netzleitungen trifft, schaltet die
Maschine sofort ab.
Metabo CODE! System
(KHE 28, KHE 26, BHE 26, KHE Partner Edition)
Das Metabo CODE! System ist ein elektronischer
Diebstahlschutz, mit dem Sie Ihre Metabo-
Maschinen (mit CODE!-Ausstattung) abschließen
und so vor Missbrauch schützen können. Eine
abgeschlossene Maschine ist nicht mehr
funktionsfähig und damit für einen potentiellen
Dieb unbrauchbar.
Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob
die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten
Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
7.1 Montage des Zusatzhandgriffes
Aus Sicherheitsgründen stets den
mitgelieferten Zusatzhandgriff
verwenden.
Klemmring durch Linksdrehen des Zusatzhandgriff
(17) öffnen. Zusatzhandgriff auf Spannhals der
Maschine aufschieben. Bohrtiefenanschlag (7)
einschieben. Zusatzhandgriff je nach Anwendung
im gewünschten Winkel kräftig festziehen.
8.1 Verstellen des Bohrtiefenanschlags
Zusatzhandgriff (17) lösen. Bohrtiefenanschlag (7)
auf die gewünschte Bohrtiefe einstellen und
Zusatzhandgriff wieder festziehen.
8.2 Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten der Maschine Schalterdrücker
(14) drücken.
Die Drehzahl kann am Schalterdrücker verändert
werden.
Die Maschine besitzt einen elektronischen
Sanftanlauf.
Für Dauereinschaltung kann der Schalterdrücker
mit dem Feststellknopf (13) arretiert werden. Zum
Ausschalten Schalterdrücker erneut drücken.
Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine
weiter, wenn sie aus der Hand gerissen
wird. Daher die Maschine immer mit
beiden Händen an den vorgesehenen
Handgriffen festhalten, einen sicheren Stand
einnehmen und konzentriert arbeiten.
8.3 Drehzahl vorwählen (KHE 26 Contact)
Je nach Anwendung die optimale Drehzahl am
Stellrad (8) vorwählen.
8.4 Betriebsart wählen
Die gewünschte Betriebsart durch Verdrehen des
Schaltknopf (16) wählen. Zum Verdrehen die
Sperre (15) eindrücken.
Bohren
Hammerbohren
(nur bei Verwendung des
Hammerbohrfutters)
Meißeln
(KHE 28, KHE 26 Contact, KHE 26,
KHE 22 SP, KHE 24 SP, KHE 26 SP,
KHE Partner Edition)
(nur bei Verwendung des
Hammerbohrfutters)
In Stellung Meißeln ist der Meißel verdrehsicher
arretiert. Um den Meißel für die jeweilige
Anwendung zu positionieren den Schaltknopf (16)
zwischen und bringen.
Bei eingesetztem Meißel die Maschine
ausschließlich in Betriebsart Meißeln
betreiben.
Hebelbewegungen an der Maschine mit
eingespanntem Meißel vermeiden.
8.5 Drehrichtung wählen
Drehrichtungsumschalter (12) nur bei
Stillstand des Motors betätigen.
Drehrichtung wählen:
R = Rechtslauf
L = Linkslauf
8.6 Bohrfutter wechseln
(nicht bei KHE 22 SP, KHE 24 SP,
KHE 26 SP, BHE 22, BHE 20 SP)
Beim Futterwechsel auf eine saubere
Spindel achten. Bei Bedarf die Spindel
etwas einfetten.
7 Inbetriebnahme
8 Benutzung
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 7 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 7
8
DEUTSCH
D
Futter abnehmen:
Futterverriegelung (5) in Pfeilrichtung bis Anschlag
verdrehen (a) und Futter abziehen (b).
Futter aufsetzen:
Futter auf Spindel (6) aufsetzen (a).
Futterverriegelung (5) in Pfeilrichtung verdrehen
(b) bis Futter vollständig auf Spindel aufgeschoben
werden kann und Futterverriegelung loslassen.
Prüfen ob das Futter festsitzt.
Hinweis: Um ein Mitdrehen der Spindel beim
Futterwechsel zu vermeiden, den Schaltknopf (16)
auf Meißeln stellen.
8.7 Werkzeugwechsel Hammerbohrfutter
Werkzeugschaft vor dem Einsetzen
reinigen und mit Spezialfett 6.31800
fetten! Nur SDS-Plus Werkzeuge einsetzen!
Werkzeug einstecken:
Werkzeug drehen und bis zum Einrasten
einstecken. Das Werkzeug wird automatisch
verriegelt.
Werkzeug entnehmen:
Werkzeugverriegelung (3) in Pfeilrichtung
verdrehen (a) und Werkzeug entnehmen (b).
8.8 Werkzeugwechsel Schnellspann-
Bohrfutter Futuro Plus
(nicht bei KHE 22 SP, KHE 24 SP,
KHE 26 SP, BHE 22, BHE 20 SP)
Verwenden Sie das Schnellspannbohrfutter beim
Bohren ohne Schlag in Metall, Holz usw. und zum
Schrauben.
Werkzeug einsetzen. Haltering (a) festhalten und
mit der anderen Hand die Hülse (b) in Richtung
"GRIP, ZU" drehen, bis der spürbare mechanische
Widerstand überwunden ist.
Achtung! Werkzeug ist jetzt noch nicht gespannt!
So lange kräftig weiterdrehen (dabei muss es
"klicken"), bis kein Weiterdrehen mehr möglich ist -
erst jetzt ist das Werkzeug sicher gespannt.
Bei weichem Werkzeugschaft muss eventuell nach
kurzer Bohrzeit nachgespannt werden.
Bohrfutter öffnen:
Haltering (a) festhalten und mit der anderen Hand
Hülse (b) in Richtung "AUF, RELEASE" drehen.
Hinweis: Das nach dem Öffnen des Bohrfutters
eventuellhörbareRatschen(funktionsbedingt)wird
durch das Gegendrehen der Hülse ausgeschaltet.
Bei sehr fest geschlossenem Bohrfutter:
Netzstecker ziehen. Das Bohrfutter mit einem
Gabelschlüssel am Bohrfutterkopf festhalten und
Hülse (b) kräftig in Richtung "AUF, RELEASE"
drehen.
8.9 Contact-Funktion (KHE 26 Contact)
Zum Einschalten der Contact-Funktion die
Taste (11) drücken.
Die Contact-Funktion kann bei Bedarf, z.B. zum
Bohren in Stahlträgern oder Wänden mit
Armierungseisen, mit der Taste (11) abgeschaltet
werden.
Die Contact-Status-Anzeige (10) informiert über
den momentanen Zustand:
Grün: Contact-Funktion eingeschaltet.
Rot : Maschine hat abgeschaltet, weil ein
leitendes, geerdetes Material oder eine
stromführende Netzleitung berührt wurde.
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 8 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 8
DEUTSCH
9
D
Die Maschine mit dem Bohrer sofort aus
dem Bohrloch ziehen und einen eventuell
entstandenen Schaden fachmännisch
reparieren.
Aus: Contact-Funktion ausgeschaltet.
Beim Hammerbohren und Meißeln ist nur ein
mäßiger Andruck notwendig. Hoher Anpressdruck
steigert nicht die Arbeitsleistung.
Bei tiefen Bohrungen den Bohrer von Zeit zu Zeit
aus der Bohrung ziehen um das Gesteinsmehl zu
entfernen.
Fliesen und andere spröde Materialien ohne
Schlag bohren.
Schnellspannbohrfutter reinigen:
Nach längerem Gebrauch das Bohrfutter mit der
Öffnung senkrecht nach unten halten und
mehrmals ganz öffnen und schließen. Der
angesammelte Staub fällt aus der Öffnung. Die
regelmäßige Anwendung von Reinigungsspray an
den Spannbacken und Spannbackenöffnungen
wird empfohlen.
Die Lüftungsschlitze der Maschine gelegentlich
reinigen.
Sollte sich der Schalterdrücker (14) nicht
eindrücken lassen, überprüfen, ob der
Drehrichtungsumschalter (12) vollständig auf
Position R oder L steht.
Elektronik-Signal-Anzeige (9) bei VTC-
Elektronik (KHE 28, KHE 26, KHE 26 SP,
BHE 26, KHE Partner Edition)
Schnelles Blinken - Wiederanlaufschutz
Bei Spannungswiederkehr nach Netzausfall läuft
die noch eingeschaltete Maschine aus
Sicherheitsgründen nicht wieder von allein an. Für
denweiterenBetriebdieMaschineaus-undwieder
einschalten.
Langsames Blinken - Kohlebürsten abgenutzt
Die Kohlebürsten sind fast vollständig abgenutzt.
Bei vollständig abgenutzten Kohlebürsten schaltet
die Maschine automatisch ab. Die Kohlebürsten
beim Kundendienst wechseln lassen.
Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.
Wenn Sie Zubehör benötigen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler.
Zur Auswahl des richtigen Zubehörs teilen Sie dem
Händler bitte den genauen Typ Ihres
Elektrowerkzeugs mit.
Siehe Seite 4.
A SDS-plus Einsatzwerkzeuge
B Bohrer für Metall und Holz
C Hartmetallbohrkrone
D Staubabsaugset
E Spezialfett
F Metabo CODE! Key
Zubehör-Komplettprogramm siehe
www.metabo.com oder Hauptkatalog.
Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur
durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Reparaturbedürftige Metabo Elektrowerkzeuge
können an die auf der Ersatzteilliste angegebenen
Adressen eingesandt werden.
Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur
Reparatur den festgestellten Fehler.
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig.
Ausgediente Elektrowerkzeuge und Zubehör
enthalten große Mengen wertvoller Roh- und
Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozeß
zugeführt werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei
gebleichtem Papier gedruckt.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
9 Tipps und Tricks
10 Wartung
11 Störungsbeseitigung
12 Zubehör
13 Reparatur
14 Umweltschutz
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 9 Montag, 31. März 2008 8:58 08
Seite: 9
10
DEUTSCH
D
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 2.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
P1 = Nennaufnahme
P2 = Abgabeleistung
n1 = Leerlaufdrehzahl
n2 = Lastdrehzahl
ø max = maximaler Bohrdurchmesser
s max = maximale Schlagzahl
W = Einzelschlagenergie
m = Gewicht
D = Spannhalsdurchmesser
b = Bohrfutterspannbereich
Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:
ah, HD = Schwingungsemissionswert
(Hammerbohren in Beton)
ah, Cheq = Schwingungsemissionswert
(Meißeln)
Kh,HD/Cheq = Unsicherheit (Schwingung)
Der in diesen Anweisungen angegebene
Schwingungspegel ist entsprechend einem in
EN 60745 genormten Messverfahren gemessen
worden und kann für den Vergleich von
Elektrowerkzeugen miteinander verwendet
werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige
Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert
die hauptsächlichen Anwendungen des
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen,
mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder
ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der
Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht
tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von
Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von
Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Warmhalten der Hände, Organisation der
Arbeitsabläufe.
Typische A-bewertete Schallpegel:
LpA = Schalldruckpegel
LWA = Schallleistungspegel
KpA, KWA = Unsicherheit (Schallpegel)
Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 85 dB(A)
überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Messwerte ermittelt gemäß EN 60745.
Die angegebenen technischen Daten sind
toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils
gültigen Standards).
15 Technische Daten
17026895_0308 BHE_Gu incl RU.book Seite 10 Montag, 31. März 2008 8:58 08

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Metabo KHE 26 Contact

Stellen Sie eine Frage über das Metabo KHE 26 Contact

Haben Sie eine Frage über das Metabo KHE 26 Contact und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Metabo KHE 26 Contact erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Metabo KHE 26 Contact so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.