Metabo DP 28-10 S Inox Bedienungsanleitung

Wählen Sie eine Sprache NL 100%

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Metabo DP 28-10 S Inox. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Metabo
  • Produkt: Pumpe
  • Model/Name: DP 28-10 S Inox
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: , , , , , , , , , , , , , ,

Inhaltstabelle

Seite: 2
*2) 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3) EN 60335-1,EN 60335-2-41
2017-11-01, Bernd Fleischmann
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
DP
18-5
SA
DP
28-10
S
Inox
SP
24-46
SG
SP
28-50
S
Inox
*1) Serial Number 04111.. 04112.. 04113.. 04114..
V/ Hz 220-240/ 50 220-240/ 50 220-240/ 50 220-240/ 50
W 900 1850 900 1470
l/h 18000 28000 24000 28000
m 9,4 17 9 12
bar 0,94 1,7 0,9 1,2
m 7 7 7 7
mm 5 10 46 50
°C 35 35 (50) 35 35 (50)
IP 68 68 68 68
m 10 10 10 10
1½" 1½" 2" 2"
mm 416 465 412 537
kg 10 18,5 18 19,3
max
Hmax
Ø max
Seite: 3
DEUTSCH
de
4
Originalbetriebsanleitung
Siehe Abbildung Seite 2.
– Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme ganz durch. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
– Diese Betriebsanleitung richtet sich an
Personen mit technischen Grundkenntnis-
sen im Umgang mit Geräten wie dem hier
beschriebenen. Wenn Sie keinerlei Erfah-
rung mit solchen Geräten haben, sollten
Sie zunächst die Hilfe von erfahrenen Per-
sonen in Anspruch nehmen.
– Wenn Sie beim Auspacken einen Trans-
portschaden feststellen, benachrichtigen
Sie umgehend Ihren Händler. Nehmen Sie
das Gerät nicht in Betrieb!
– Entsorgen Sie die Verpackung bitte um-
weltgerecht. Geben Sie sie an entspre-
chende Sammelstellen.
– Bewahren Sie alle mit diesem Gerät geliefer-
ten Unterlagen auf, damit Sie sich bei Bedarf
informieren können. Bewahren Sie den Kauf-
beleg für eventuelle Garantiefälle auf.
– Wenn Sie das Gerät einmal verleihen oder
verkaufen, geben Sie alle mitgelieferten
Geräteunterlagen mit.
– Für Schäden, die entstehen, weil diese Be-
triebsanleitung nicht beachtet wurde, über-
nimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Informationen in dieser Betriebsanleitung
sind wie folgt gekennzeichnet:
Gefahr!
Warnung vor Personenschäden oder
Umweltschäden.
Stromschlaggefahr!
Warnung vor Personenschäden durch
Elektrizität.
Achtung!
Warnung vor Sachschäden.
Hinweis:
Ergänzende Informationen.
3.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Tauchpumpen sind bestimmt zum Ent-
wässern auf Baustellen, in der Landwirtschaft
und im Haus- und Gartenbereich.
SP 24-46 SG und SP 28-50 S Inox sind darü-
ber hinaus bestimmt zum Pumpen von Ab-
wasser im industriellen und häuslichen Um-
feld.
Zulässige Förderflüssigkeit
Klar- oder Schmutzwasser
– Der Feststoffanteil im Schmutzwasser darf
die in den Technischen Daten angegebe-
ne maximale Korngröße nicht überschrei-
ten.
– Der PH-Wert der Flüssigkeit muss zwi-
schen 6 bis 9 liegen.
Jede andere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig und nicht zulässig.
Typische Anwendungsbereiche
– Trockenlegen von Baugruben, Teichen,
überschwemmten Räumen und zur Keller-
entwässerung. Auspumpen von Behältern,
Wasserbecken, Schwimmbecken oder Si-
ckerschächten.
– Dauerumwälzung (Teich).
Bestimmungswidrige Verwendung
Das Gerät ist nicht bestimmt zur...
– DP 18-5 SA, SP 24-46 SG: Förderung von
Flüssigkeiten mit einer Temperatur
> 35 °C.
– DP 28-10 S Inox, SP 28-50 S Inox: Förde-
rung von Flüssigkeiten mit einer Tempera-
tur > 35 °C für Haushaltszwecke; Förde-
rung von Flüssigkeiten mit einer Tempera-
tur > 50 °C für andere Zwecke.
– Trinkwasserversorgung oder zum Fördern
von Lebensmitteln.
– Förderung von Salzwasser.
– Förderung explosiver, brennbarer, aggres-
siver oder gesundheitsgefährdender Stoffe
sowie von Fäkalien.
1. Das Gerät im Überblick
1 Netzkabel mit Stecker
2 Handgriff / Aufhängöse
3 Druckanschluss
4 Pumpengehäuse
5 Ansaugöffnungen
6 Schwimmerschalter
7 Niveauregulierung Schwimmerschalter
2. Zuerst lesen!
3. Sicherheit
Baustpmp_de.fm 12.12.17 Originalbetriebsanleitung
Seite: 4
DEUTSCH de
5
Personen dürfen das Gerät nicht verwenden,
wenn sie
– eingeschränkte körperliche und/oder geis-
tige Fähigkeiten haben,
– eine eingeschränkte Sinneswahrnehmung
haben,
– unzureichende Erfahrung und/oder Kennt-
nisse über den Umgang mit dem Gerät ha-
ben, oder
– die Betriebsanleitung nicht gelesen und
verstanden haben.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist.
Für Schäden, die durch bestimmungswidrige
Verwendung entstehen, übernimmt der Her-
steller keine Verantwortung.
Durch bestimmungswidrige Verwendung,
Veränderungen am Gerät oder durch den
Gebrauch von Teilen, die nicht vom Herstel-
ler geprüft und freigegeben sind, können un-
vorhersehbare Schäden entstehen!
3.2 Allgemeine Sicherheits-
hinweise
– Beachten Sie beim Gebrauch
dieses Gerätes die folgenden Si-
cherheitshinweise, um Gefah-
ren für Personen oder Sach-
schäden auszuschließen.
– Niemals Kindern die Benutzung
des Gerätes gestatten.
– Kinder sollten beaufsichtigt wer-
den, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Beachten Sie gesetzliche Richt-
linien oder Unfallverhütungs-
Vorschriften für den Umgang mit
Tauchpumpen.
– Beachten Sie beim Einsatz des
Geräts in Schwimmbecken und
Gartenteichen und in deren
Schutzbereich die Bestimmun-
gen nach IEC 60364-7-702.
Beachten Sie hierzu gegebe-
nenfalls auch nationale Vor-
schriften.
– Die Absicherung des Gerätes
muss mit einem Fehlerstrom-
schutzschalter (RCD) mit einem
Bemessungsfehlerstrom von
maximal 30 mA erfolgen.
Allgemeine Gefahr!
Betreiben Sie das Gerät
nicht, wenn sich Personen in Kon-
takt mit der Förderflüssigkeit befin-
den (z.B im Schwimmbecken oder
Gartenteich)!
Die folgenden Restgefahren be-
stehen grundsätzlich beim Betrieb
von Tauchpumpen – sie lassen
sich auch durch Sicherheitsvor-
kehrungen nicht völlig beseitigen.
Gefahr durch Umgebungs-
einflüsse!
Verwenden Sie das Gerät nicht in
explosionsgefährdeten Räumen
oder in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen!
Gefahr durch Elektrizität!
Netzstecker nicht mit nassen
Händen anfassen! Netzstecker im-
mer am Stecker, nicht am Kabel
herausziehen.
Der Anschluss darf nur an Schutz-
kontakt-Steckdosen erfolgen, die
fachgerecht installiert, geerdet und
geprüft sind. Netzspannung und
Absicherung müssen den Techni-
schen Daten entsprechen.
Gerät immer am Handgriff anhe-
ben und transportieren, niemals
am Anschlusskabel oder dem
Druckschlauch.
Seite: 5
DEUTSCH
de
6
Verlängerungskabel müssen aus-
reichenden Aderquerschnitt besit-
zen. Kabeltrommeln müssen voll-
ständig abgerollt sein.
Netzkabel und Verlängerungska-
bel nicht knicken, quetschen, zer-
ren oder überfahren; vor scharfen
Kanten, Öl und Hitze schützen.
Verlängerungskabel so verlegen,
dass es nicht in die zu fördernde
Flüssigkeit geraten kann.
Vor Arbeiten am Gerät, Netzste-
cker ziehen.
Stromschlaggefahr durch
Mängel am Gerät!
Überprüfen Sie das Gerät,
insbesondere Netz- und Verlänge-
rungskabel, Netzstecker und
Schwimmerschalter vor jeder In-
betriebnahme auf eventuelle Be-
schädigungen. Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst! Bei unsachgemäßen Repa-
raturen besteht die Gefahr, dass
Flüssigkeit in den elektrischen Be-
reich des Gerätes eindringt.
Achtung!
Um Wasserschäden zu ver-
meiden, z. B. über-
schwemmte Räume, verursacht
durch Gerätestörungen oder Ge-
rätemängel: Geeignete Sicher-
heitsmaßnahmen einplanen, z. B.:
– Alarmvorrichtung oder
– Auffangbecken mit Überwa-
chung
Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für eventuelle
Schäden, die dadurch verursacht
wurden, dass
– das Gerät nicht bestimmungsge-
mäß verwendet wurde.
– das Gerät nicht frostgeschützt
betrieben und aufbewahrt wur-
de.
– eigenmächtige Veränderungen
am Gerät durchgeführt wurden.
Reparaturen an Elektrogeräten
dürfen nur durch eine Elektro-
fachkraft ausgeführt werden!
– Ersatzteile verwendet wurden,
die nicht vom Hersteller geprüft
und freigegeben sind.
– ungeeignetes Installationsmate-
rial (Armaturen, Anschlussleitun-
gen etc.) verwendet wurde.
Geeignetes Installationsmateri-
al:
– druckbeständig (mind. 10 bar)
– wärmebeständig (mind. 100
°C)
4.1 Druckleitung anschließen
Angaben zum Anschlußgewinde: siehe
Technische Daten.
Hinweis
Die beste Förderleistung wird durch
die Wahl des größten Druckleitungs-
durchmessers erreicht.
4.2 Schwimmerschalterkabel
befestigen
 Wie das Schwimmerschalterkabel am Ge-
rät befestigt wird, ist modellabhängig. Ggf.
das Schwimmerschalterkabel in die Kabel-
klemme des Handgriffs drücken.
Nachfolgende Abbildung zeigt das befestigte
Schwimmerschalterkabel.
4. Montage und Aufstellung
Seite: 6
DEUTSCH de
7
Achtung!
Das Schwimmerschalterkabel könnte
beschädigt werden. Ziehen Sie nie-
mals am Schwimmerschalterkabel,
um die Position im Kabelhalter zu verändern!
4.3 Aufstellungshinweise
 Damit der Schwimmerschalter einwand-
frei funktioniert, muss er sich frei bewegen
können!
Platzbedarf DP 18-5 SA, DP 28-10 S Inox:
ca. 60 cm x 60 cm
Platzbedarf SP 24-46 SG, SP 28-50 S In-
ox: ca. 70 cm x 70 cm.
 Das Gerät höchstens bis zu der in den
Technischen Daten genannten Be-
triebstauchtiefe unter Wasser tauchen.
 Pumpe so aufstellen, dass die Ansaugöff-
nungen nicht durch Fremdkörper blockiert
werden können. Pumpe gegebenenfalls
auf eine Unterlage stellen.
 Achten Sie auf einen sicheren Stand der
Pumpe.
Stromschlaggefahr durch
abgetrennte Kabel!
Gerät nicht an den Kabeln oder am
Druckschlauch anheben und trans-
portieren! Die Kabel und der Druckschlauch
sind nicht für die Zugbelastung durch das
Gewicht des Geräts ausgelegt.
4.4 Gerät aufstellen
1. Pumpe leicht schräg in die zu fördernde
Flüssigkeit tauchen, damit sich an der Un-
terseite kein Luftpolster bildet. Hierdurch
würde das Ansaugen verhindert. Sobald
die Pumpe eingetaucht ist, kann sie wieder
aufgerichtet werden.
2. Pumpe auf den Grund des Flüssigkeitsbe-
hälters ablassen.
Verwenden Sie zum Abseilen ein stabiles
Seil, das Sie an der Aufhängöse der Pum-
pe befestigen.
Die Pumpe kann auch an einem Seil
schwebend betrieben werden.
3. Bei erneuter Inbetriebnahme ist darauf zu
achten, dass die Förderleitung vollständig
entleert ist.
5.1 Ein- und Ausschalten
Nachdem Sie das Gerät ans Netz ange-
schlossen haben, wird es automatisch durch
den Schwimmerschalter eingeschaltet (9)
und ausgeschaltet (10). Der Schaltzeitpunkt
ist abhängig vom Wasserstand.
Ein- und Ausschaltzeitpunkt der Pumpe
verstellen
Die Position des Schwimmerschalterkabels
im Kabelhalter kann verändert werden. Hier-
durch wird der Abstand zwischen Ein- und
Ausschaltzeitpunkt der Pumpe verstellt:
– Schwimmerschalter am "kurzen Kabel":
Einschaltpunkt und Ausschaltpunkt liegen
dicht zusammen.
– Schwimmerschalter am "langen Kabel":
Einschaltpunkt und Ausschaltpunkt liegen
weit auseinander.
Achtung!
Befestigen Sie das Schwimmerkabel
so, dass der Ausschaltpunkt min.
150 mm über dem Boden der Pumpe
liegt. Das Gerät könnte trockenlaufen und da-
durch beschädigt werden.
Achtung!
Der Schwimmerschalter muss immer
nach oben und unten beweglich blei-
ben, damit das Gerät ein- und aus-
schalten kann.
Achtung!
Das Gerät darf nicht öfter als 20 mal
pro Stunde einschalten, damit der
Motor nicht überhitzt.
Gefahr durch Störungen
am Gerät!
Schließen Sie durch geeignete Maß-
nahmen aus, dass bei Störungen am
Gerät Folgeschäden durch die Überflutung
5. Betrieb
ON
OFF
9
10
Seite: 7
DEUTSCH
de
8
von Räumen entstehen. Dies ist beispiels-
weise durch die Installation einer Alarmanla-
ge oder einer Reservepumpe sicherzustel-
len.
Gefahr!
Lassen Sie die Pumpe nicht gegen
eine geschlossene Pumpleitung lau-
fen.
5.2 Mindestwasserstand
Dauerbetrieb:
Für Dauerbetrieb muss das Gerät komplett
untergetaucht sein.
Eingeschränkter Betrieb:
Ist das Gerät nicht komplett eingetaucht,
dann ist nur eingeschränkter Betrieb möglich.
Folgende Einschränkungen beachten:
Sachschaden durch Trockenlau-
fen des Geräts möglich!
Das Gerät kann überhitzen und
Schaden nehmen, da die Kühlfunkti-
on des Fördermediums reduziert ist. Der
Thermoschalter reagiert.
 Saugen nur über kurze Zeit (2-3 min).
 Während des Saugens das Gerät beauf-
sichtigen.
5.3 Pumpenkennlinie
Die Pumpenkennlinie zeigt, welche Förder-
menge in Abhängigkeit von der Förderhöhe
erreicht werden kann.
Gefahr!
Vor allen Pflege- und Reinigungs-
arbeiten Netzstecker ziehen.
Weitergehende Wartungs- oder Reparaturar-
beiten, als die in diesem Kapitel beschriebe-
nen, dürfen nur Fachkräfte durchführen.
6.1 Regelmäßige Pflege
Damit das Gerät jederzeit einwandfrei funkti-
oniert, ist eine regelmäßige Pflege erforder-
lich. Dies gilt auch, wenn das Gerät über län-
gere Zeit nicht eingeschaltet wird (z.B. beim
Betrieb in Sickerschächten).
Gerät reinigen
1. Pumpe mit klarem Wasser abspülen. Hart-
näckige Verschmutzungen, z.B. Algenab-
lagerungen, mit einer Bürste und Spülmit-
tel entfernen.
2. Um die Pumpe von innen zu spülen:
Pumpe in einen Behälter mit klarem Was-
ser tauchen und kurz einschalten.
6.2 Gerät aufbewahren
Achtung!
Frost zerstört Gerät und Zubehör,
da diese stets Wasser enthalten!
Bei Frostgefahr Gerät und Zubehör
abbauen und frostgeschützt aufbewahren.
6.3 Gerät warten (nur bei SP 28-
50 S Inox, DP 28-10 S Inox)
Achtung!
Bei defekter Dichtung kann Schmier-
mittel aus der Pumpe austreten, was
zu einer Verschmutzung der zu för-
dernden Flüssigkeit führt.
Das in der Schmutzwassertauchpumpe ent-
haltene Schmiermittel ist ungiftig, es kann je-
doch die Eigenschaften des Wassers verän-
dern.
Gefahr!
Wartungsarbeiten nur durch qua-
lifiziertes Fachpersonal ausführen
lassen. Nach 4000 bis max. 8000
Betriebsstunden, jedoch mindestens einmal
pro Jahr sollte Menge und Qualität des Öls in
der Ölkammer geprüft werden.
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
Netzstecker ziehen.
6. Gerätepflege, Wartung
DP 18-5 SA
DP 28-10 S Inox
SP 24-46 SG
SP 28-50 S Inox
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
0 5 10 20 25
15
/h
m3
m
7. Probleme und Störungen
Seite: 8
DEUTSCH de
9
7.1 Störungssuche
Pumpe läuft nicht:
 Keine Netzspannung.
– Kabel, Stecker, Steckdose und Siche-
rung prüfen.
 Zu geringe Netzspannung.
– Verlängerungskabel mit ausreichendem
Aderquerschnitt verwenden.
 Motor überhitzt, Motorschutz ausgelöst.
– Ursache der Überhitzung beseitigen
(Pumpe durch Fremdkörper blockiert?).
 Schwimmerschalter schaltet die Pumpe
bei steigendem Wasserstand nicht ein.
– Sicherstellen, dass sich der Schwim-
merschalter ausreichend bewegen
kann.
Wenn trotz ausreichender Bewegungs-
freiheit des Schwimmerschalters das
Gerät nicht einschaltet:
Gerät an Service-Niederlassung Ihres
Landes schicken.
Motor brummt, läuft nicht an:
 Laufrad durch Fremdkörper blockiert.
– Laufrad reinigen.
Pumpe läuft, fördert aber nicht richtig:
 Förderhöhe zu groß.
– Maximale Förderhöhe beachten (siehe
"Technische Daten").
 Druckleitung geknickt.
– Druckleitung gerade verlegen.
 Druckleitung undicht.
– Druckleitung abdichten, Verschraubun-
gen festziehen.
Pumpe läuft sehr laut:
 Pumpe saugt Luft an.
– Sicherstellen, dass ausreichend Was-
servorrat vorhanden ist.
– Fremdkörper (Gerät reinigen).
– Manueller Betrieb eingestellt (Flachab-
saugung).
– Pumpe beim Eintauchen in die Flüssig-
keit schräg halten.
Pumpe läuft dauerhaft:
 Schwimmerschalter erreicht nicht die unte-
re Position.
– Sicherstellen, dass sich der Schwim-
merschalter ausreichend bewegen
kann.
Gefahr!
Um Gefährdungen zu vermeiden,
lassen Sie Reparaturen nur durch
Elektrofachkräfte mit original Metabo-
Ersatzteilen ausführen!
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektro-
werkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre
Metabo-Vertretung. Adressen siehe
www.metabo.com.
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu um-
weltgerechter Entsorgung und zum Recyc-
ling ausgedienter Maschinen, Verpackungen
und Zubehör.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll. Gemäß Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG über Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräte müs-
sen gebrauchte Elektrogeräte ge-
trennt gesammelt und einer um-
weltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit:
Diese Bau- und Schmutzwasserpumpen,
identifiziert durch Type und Seriennummer
*1), entsprechen allen einschlägigen Bestim-
mungen der Richtlinien *2) und Normen *3).
Technische Unterlagen bei *4) - siehe
Seite 3.
8. Reparatur
9. Entsorgung
10. Konformitätserklärung

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Metabo DP 28-10 S Inox

Stellen Sie eine Frage über das Metabo DP 28-10 S Inox

Haben Sie eine Frage über das Metabo DP 28-10 S Inox und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Metabo DP 28-10 S Inox erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Metabo DP 28-10 S Inox so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.