Electrolux EB6L80CN Bedienungsanleitung

Blättern Sie unten durch die Bedienungsanleitung von dem Electrolux EB6L80CN. Alle Bedienungsanleitungen auf ManualsCat.com können komplett kostenlos eingesehen werden. Über die Schaltfläche "Selektieren Sie Ihre Sprache" können Sie auswählen in welcher Sprache Sie die Bedienungsanleitung ansehen möchten.

  • Marke: Electrolux
  • Produkt: Backofen
  • Model/Name: EB6L80CN
  • Dateityp: PDF
  • Verfügbare Sprachen: Französisch, Deutsch, Englisch

Inhaltstabelle

Seite: 0
EB6L80CN
DE Backofen Benutzerinformation
Seite: 1
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN..................................................................... 3
2. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 8
4. BEDIENFELD..................................................................................................... 8
5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH......................................................................9
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..................................................................................9
7. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................11
8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS.....................................................................12
9. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................... 13
10. RATSCHLÄGE UND TIPPS........................................................................... 14
11. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 26
12. FEHLERSUCHE.............................................................................................29
13. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 31
14. GARANTIE..................................................................................................... 32
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Auf unserer Website können Sie:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
Informationen erhalten:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com
2
Seite: 2
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sowie Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, sollte diese aktiviert werden.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
Seite: 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
• ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiss.
Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu
berühren.
• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten
vornehmen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine
scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermassen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Entfernen Sie alle Teile
aus dem Backofen.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
• Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
www.electrolux.com
4
Seite: 4
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Gerät aufstellen
WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft installiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein
beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die
Parameter auf dem Typenschild den
elektrischen Nennwerten der
Netzversorgung entsprechen.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt
an eine sachgemäss installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist,
schliessen Sie den Netzstecker nicht
an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3 Bedienungshinweise
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-
und Stromschlaggefahr oder
Explosionsgefahr.
DEUTSCH 5
Seite: 5
• Dieses Gerät ist ausschliesslich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heisse Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen oder
Verfärbungen der
Emaillebeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Garraumboden des
Geräts.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emaille- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelplatte
(z. B. einer Tür) installiert, darf die Tür
niemals geschlossen werden, solange
das Gerät in Betrieb ist. Wärme und
Feuchtigkeit können sich hinter einer
geschlossenen Möbelplatte bilden
und dadurch das Gerät, den
Umbauschrank oder den Boden
beschädigen. Schliessen Sie die
Möbelplatte erst, wenn das Gerät
nach Gebrauch vollständig abgekühlt
ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich
besteht die Gefahr, dass die
Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor, da die Tür schwer ist!
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschliesslich Neutralreiniger.
www.electrolux.com
6
Seite: 6
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emaillebeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolytische Reinigung
WARNUNG!
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme folgendes aus
dem Ofeninnenraum:
– Alle Lebensmittelrückstände, Öl-
und Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät gehörigen
herausnehmbaren Teile (u. a.
Roste, Einhängegitter usw.) sowie
Töpfe, Pfannen, Bleche und
Utensilien mit
Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiss und aus
den vorderen Lüftungsöffnungen tritt
heisse Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Wenn Sie das Gerät zum ersten
Mal mit maximaler Temperatur
einschalten, sorgen Sie für eine
gute Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe der Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
– Halten Sie während und nach der
Pyrolyse Tiere (besonders Vögel)
vom Gerät fern und stellen Sie die
Höchsttemperatur erst ein, wenn
der Bereich ausreichend gelüftet
ist.
• Auch kleine Tiere reagieren während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der Pyrolyse
beschädigt werden und geringfügige
Mengen an gesundheitsschädlichen
Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschliesslich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht zur
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung..
2.7 Kundendienst
• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie
sich an einen autorisierten
Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschliesslich
Originalersatzteile verwendet werden.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
DEUTSCH 7
Seite: 7
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräteanschlusses ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschliessen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
7
9
8
4
1 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1 Bedienfeld
2 Backofen-Einstellknopf
3 Betriebskontrolllampe/-symbol
4 Display
5 Temperaturwahlknopf
6 Betriebskontrolllampe/-symbol
7 Heizelement
8 Lampe
9 Ventilator
10 Einhängegitter, herausnehmbar
11 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
4. BEDIENFELD
4.1 Tasten
Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.
www.electrolux.com
8
Seite: 8
4.2 Display
A B
D
G E
F C
A. Timer/Temperatur
B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige
C. KT-Sensor (nur ausgewählte
Modelle)
D. Türverriegelung (nur ausgewählte
Modelle)
E. Stunden/Minuten
F. Demo-Modus (nur ausgewählte
Modelle)
G. Uhrfunktionen
5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Beachten Sie zum Einstellen
der Tageszeit das Kapitel
„Uhrfunktionen“.
5.1 Reinigung vor der ersten
Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Ofen.
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör
vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
6.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
den versenkbaren Knopf. Der Knopf
kommt dann heraus.
6.2 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Stellung
„Aus“
Der Backofen ist ausge‐
schaltet.
Ofenfunktion Anwendung
Backofenbe‐
leuchtung
Zum Einschalten der
Backofenlampe, ohne
dass eine Garfunktion
eingeschaltet ist.
Heissluft
Zum Backen und Bra‐
ten auf drei Einschube‐
benen und zum Dörren
von Lebensmitteln.Stel‐
len Sie eine 20–40 °C
niedrigere Backofen‐
temperatur ein als bei
Ober-/Unterhitze.
DEUTSCH 9
Seite: 9
Ofenfunktion Anwendung
Pizza-/
Wähenstufe
Zum Backen auf einer
Ebene für Gerichte mit
einer intensiveren Bräu‐
nung und einem knusp‐
rigen Boden. Stellen Sie
eine 20–40 °C niedrig‐
ere Backofentemperatur
ein als bei Ober-/Unter‐
hitze.
Konventionel‐
le Heizfunkti‐
on (Ober-/
Unterhitze)
Zum Backen und Bra‐
ten auf einer Einschub‐
ebene.
Unterhitze
Zum Backen von Ku‐
chen mit knusprigen
Böden und zum Einko‐
chen von Lebensmit‐
teln.
Auftauen
Diese Funktion kann
zum Auftauen von Tief‐
kühlgerichten wie z. B.
Gemüse und Obst ver‐
wendet werden. Die
Auftauzeit hängt von
der Menge und Grösse
der Tiefkühlgerichte ab.
Grill
Zum Grillen flacher Le‐
bensmittel oder zum
Toasten von Brot.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Le‐
bensmittel in grösseren
Mengen und zum Toas‐
ten von Brot.
Ofenfunktion Anwendung
Heissluftgril‐
len
Zum Braten grösserer
Fleischstücke oder von
Geflügel mit Knochen
auf einer Einschubebe‐
ne. Auch zum Gratinie‐
ren und Überbacken.
Pyrolyse
Einschalten der pyrolyti‐
schen Selbstreinigung
des Backofens. Mit die‐
ser Funktion werden
Verschmutzungen im
Backofen verbrannt.
Bei einigen Ofenfunktionen
kann sich die Lampe bei
Temperaturen unter 60 °C
automatisch ausschalten.
6.3 Ein- und Ausschalten des
Ofens
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die gewünschte
Funktion.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die
gewünschte Temperatur.
3. Um den Ofen auszuschalten, drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlknopf in die
Position Aus.
Die Lampe leuchtet, während der Ofen in
Betrieb ist.
6.4 Aufheiz-Anzeige
Wenn die Ofenfunktion in Betrieb ist,
erscheinen nacheinander die Balken im
Display , wenn die Temperatur im Ofen
ansteigt, und erlöschen, wenn die
Temperatur absinkt.
www.electrolux.com
10
Seite: 10
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
TAGESZEIT
Anzeigen oder Ändern
der Tageszeit. Sie kön‐
nen die Tageszeit nur
ändern, wenn der Back‐
ofen ausgeschaltet ist.
DAUER
Einstellen der Einschalt‐
dauer für den Ofen.
Verwenden Sie diese
Funktion nur, wenn eine
Ofenfunktion einge‐
schaltet ist.
ENDE
Einstellen der Aus‐
schaltzeit des Ofens.
Verwenden Sie diese
Funktion nur, wenn eine
Ofenfunktion einge‐
schaltet ist.
ZEITVERZÖ‐
GERUNG
Kombination der Funkti‐
onen DAUER und EN‐
DE.
KURZZEIT-
WECKER
Einstellen einer Count‐
downzeit. Diese Funkti‐
on hat keine Auswir‐
kung auf den Ofenbe‐
trieb. Sie können den
KURZZEIT-WECKER
jederzeit einstellen,
auch wenn der Ofen
ausgeschaltet ist.
00:00
GARZEIT‐
MESSER
Wenn Sie keine andere
Uhrfunktion einschalten,
misst der GARZEIT‐
MESSER automatisch
die Einschaltdauer des
Ofens.
Der Garzeitmesser wird
gleichzeitig mit dem
Backofen eingeschaltet.
Der Garzeitmesser
kann mit den folgenden
Funktionen nicht ver‐
wendet werden: DAU‐
ER, ENDE.
7.2 Einstellen und Ändern der
Zeit
Warten Sie nach dem ersten Anschluss
an die Stromversorgung, bis das Display
und „12:00“ anzeigt. "12“ blinkt.
1. Drücken Sie oder , um die
Stunden einzustellen.
2. Drücken Sie zur Bestätigung und
um zur Einstellung der Minuten zu
wechseln.
Das Display zeigt und die
eingestellte Zeit an. "00“ blinkt.
3. Drücken Sie oder , um die
aktuellen Minuten einzustellen.
4. Drücken Sie zum Bestätigen oder
warten Sie 5 Sekunden, bis die
eingestellte Tageszeit automatisch
gespeichert wird.
Das Display zeigt die neue Zeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Tageszeit
wiederholt, bis die Uhranzeige im
Display blinkt.
7.3 Einstellen der Funktion
DAUER
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie oder , um
zunächst die Minuten und dann die
Stunden einzustellen. Drücken Sie
zum Bestätigen.
Nach Ablauf der eingestellten Dauer
ertönt zwei Minuten lang ein Signalton.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Der Ofen schaltet automatisch
ab.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste
oder öffnen Sie die Ofentür, um den
Signalton abzustellen.
5. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die „Aus“-Position.
DEUTSCH 11
Seite: 11
7.4 Einstellen der Funktion
ENDE
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie oder , um
zunächst die Stunden und dann die
Minuten einzustellen. Drücken Sie
zum Bestätigen.
Zur eingestellten Ende-Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton. und die
eingestellte Zeit blinken im Display. Der
Ofen schaltet automatisch ab.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste
oder öffnen Sie die Ofentür, um den
Signalton abzustellen.
5. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die „Aus“-Position.
7.5 Einstellen der Funktion
ZEITVERZÖGERUNG
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie oder , um
zunächst die Minuten und dann die
Stunden der DAUER einzustellen.
Drücken Sie zum Bestätigen.
Im Display blinkt .
4. Drücken Sie oder , um
zunächst die Stunden und dann die
Minuten für die ENDE-Zeit
einzustellen. Drücken Sie zum
Bestätigen.
Der Ofen wird zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch eingeschaltet,
bleibt für die eingestellte DAUER
eingeschaltet und schaltet zur
eingestellten ENDE-Zeit ab.
Zur eingestellten ENDE-Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton. und die
eingestellte Zeit blinken im Display. Der
Ofen schaltet ab.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste
oder öffnen Sie die Ofentür, um den
Signalton abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die „Aus“-Position.
7.6 Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
Der Kurzzeit-Wecker kann bei ein- oder
ausgeschaltetem Ofen eingestellt
werden.
1. Drücken Sie wiederholt, bis
und „00“ im Display blinken.
2. Drücken Sie oder , um
zunächst die Sekunden und dann die
Minuten einzustellen.
Ist die eingestellte Zeit länger als 60
Minuten, blinkt im Display.
3. Stellen Sie die Stunden ein.
4. Der KURZZEIT-WECKER wird
automatisch nach 5 Sekunden
eingeschaltet.
Nach 90 % der eingestellten Zeit
ertönt das akustische Signal.
5. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt 2 Minuten lang der Signalton.
"00:00“ und blinken im Display.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Signalton abzustellen.
7.7 GARZEITMESSER
Halten Sie die Tasten und
gleichzeitig gedrückt, um den
Garzeitmesser zurückzusetzen. Der
Zeitmesser zählt wieder hoch.
8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe des Einhängegitters, mit
den Füssen nach unten zeigend.
www.electrolux.com
12
Seite: 12
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe des Einhängegitters.
Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe des Einhängegitters
und den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe darüber.
Kleine Kerbe oben für mehr
Sicherheit. Diese Kerben
dienen auch als
Kippsicherung. Der hohe
Rand um den Rost
verhindert das Abrutschen
von Kochgeschirr.
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 Verwenden der
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet
ist, kann der Ofen nicht versehentlich
eingeschaltet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass sich der
Backofen-Einstellknopf in der „Aus“-
Position befindet.
2. Halten Sie und gleichzeitig 2
Sekunden lang eingedrückt.
Der Signalton ertönt und im Display
werden SAFE und angezeigt.
Die Symbole werden auch
während der Pyrolyse
angezeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
9.2 Restwärmeanzeige
Wenn Sie den Ofen ausschalten,
erscheint im Display die
Restwärmeanzeige , wenn die
Temperatur im Ofen mehr als 40 °C
beträgt.
9.3 Abschaltautomatik
Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die
Backofentemperatur nicht ändern.
Temperatur (°C) Ausschaltzeit
(Std.)
30–115 12.5
120–195 8.5
200–245 5.5
250 – Höchsttem‐
peratur
1,5
DEUTSCH 13
Seite: 13
Drücken Sie nach der automatischen
Abschaltung eine beliebige Taste zum
erneuten Einschalten des Ofens.
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen:
Backofenbeleuchtung,
Dauer, Ende.
9.4 Kühlgebläse
Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet,
um die Ofenflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Ofens läuft das
Kühlgebläse weiter, bis der Ofen
abgekühlt ist.
10. RATSCHLÄGE UND TIPPS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie
richten sich nach den
Rezepten, der
Beschaffenheit und der
Menge der verwendeten
Zutaten.
10.1 Empfehlungen zum Garen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früherer Ofen.
In der Tabelle unten finden Sie die
Standardeinstellungen für Temperatur,
Garzeit und Einschubebene.
Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden können,
suchen Sie nach einem ähnlichen
Rezept.
10.2 Backen
• Verwenden Sie beim ersten Mal die
niedrigste Temperatur.
• Sie können die Backzeit um 10–15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen nicht
immer gleichmässig. Bei
ungleichmässigem Bräunen braucht
die Temperatureinstellung nicht
geändert zu werden. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Während des Backens können sich
die Kuchenbleche im Ofen verziehen.
Beim Abkühlen kehren sie wieder zu
ihrer alten Form zurück.
10.3 Backtipps
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Ku‐
chens ist zu hell.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Den Kuchen auf eine tiefere
Einschubebene stellen.
www.electrolux.com
14
Seite: 14
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen fällt zu‐
sammen und wird
feucht, klumpig oder
streifig.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten Ku‐
chen eine etwas niedrigere
Backofentemperatur ein.
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Back‐
zeit ein. Die Backzeit lässt sich
nicht durch eine höhere Tempe‐
ratur verringern.
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Weniger Flüssigkeit verwenden.
Beachten Sie die Rührzeiten,
vor allem beim Einsatz von Kü‐
chenmaschinen.
Der Kuchen ist zu tro‐
cken.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten Ku‐
chen eine höhere Backofentem‐
peratur ein.
Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Ku‐
chen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unre‐
gelmässig gebräunt.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back‐
zeit zu kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine
längere Backzeit ein.
Die Mischung ist ungleich
verteilt.
Verteilen Sie die Mischung
gleichmässig auf dem Back‐
blech.
Der Kuchen ist nach
der eingestellten Zeit
nicht fertig gebacken.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten Ku‐
chen eine etwas höhere Back‐
ofentemperatur ein.
10.4 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebe‐
ne
Gugelhupf/
Brioche
Heissluft 150–160 50–70 1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heissluft 140–160 70–90 1
Mürbeteig Heissluft 170–1801) 10–25 2
Rührteig Heissluft 150–170 20–25 2
Käsekuchen Ober-/Unterhit‐
ze
170–190 60–90 1
1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH 15
Seite: 15
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170–190 30–40 3
Christstollen Ober-/Unterhitze 160–1801) 50–70 2
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil des Backvor‐
gangs.
2. Zweiter Teil des Back‐
vorgangs.
Ober-/Unterhitze 1. 2301)
2. 160–180
1. 20
2. 30–
60
1
Windbeutel/Blätterteig Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–35 3
Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 180–2001) 10–20 3
Streuselkuchen (trocken) Heissluft 150–160 20–40 3
Mandel-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–30 3
Obstkuchen (aus Hefeteig/
Rührteig)2)
Heissluft 150 35–55 3
Obstkuchen (aus Hefeteig/
Rührteig)2)
Ober-/Unterhitze 170 35–55 3
Obstkuchen aus Mürbeteig Heissluft 160–170 40–80 3
Hefekuchen mit empfindli‐
chen Belägen (z. B. Quark,
Sahne, Pudding)
Ober-/Unterhitze 160–1801) 40–80 3
1) Backofen vorheizen.
2) Tiefes Blech benutzen.
Plätzchen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebe‐
ne
Mürbeteig-
Plätzchen
Heissluft 150–160 10–20 3
Rührteigplätz‐
chen
Heissluft 150–160 15–20 3
Eiweissgebäck/
Baiser
Heissluft 80–100 120–150 3
Makronen Heissluft 100–120 30–50 3
Hefeplätzchen Heissluft 150–160 20–40 3
Blätterteigge‐
bäck
Heissluft 170–1801) 20–30 3
www.electrolux.com
16
Seite: 16
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebe‐
ne
Brötchen Heissluft 1601) 10–25 3
Brötchen Ober-/Unterhit‐
ze
190–2101) 10–25 3
1) Backofen vorheizen.
10.5 Aufläufe und Überbackenes
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebe‐
ne
Nudelauflauf Ober-/Unterhit‐
ze
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Ober-/Unterhit‐
ze
180 - 200 25 - 40 1
Gemüseauf‐
lauf1)
Heissluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Überbackene
Baguettes
Heissluft 160 - 170 15 - 30 1
Süsse Aufläufe Ober-/Unterhit‐
ze
180 - 200 40 - 60 1
Fischaufläufe Ober-/Unterhit‐
ze
180 - 200 30 - 60 1
Gefülltes Ge‐
müse
Heissluft 160 - 170 30 - 60 1
1) Backofen vorheizen.
10.6 Backen auf mehreren
Ebenen
Stellen Sie die Funktion Heissluft ein.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/
Eclairs
160–1801) 25–45 1 / 4 -
Streuselku‐
chen, trocken
150–160 30–45 1 / 4 -
1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH 17
Seite: 17
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteig-
Plätzchen
150–160 20–40 1 / 4 1 / 3 / 5
Rührteigplätz‐
chen
160–170 25–40 1 / 4 -
Eiweissgebäck,
Baiser
80–100 130–170 1 / 4 -
Makronen 100–120 40–80 1 / 4 -
Hefeplätzchen 160–170 30–60 1 / 4 -
Blätterteigge‐
bäck
170–1801) 30–50 1 / 4 -
Brötchen 180 20–30 1 / 4 -
1) Backofen vorheizen.
10.7 Pizza-/Wähenstufe
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene
Pizza (dünner Bo‐
den)
200–2301)2) 15–20 2
Pizza (mit viel Be‐
lag)
180–200 20–30 2
Törtchen 180–200 40–55 1
Spinatquiche 160–180 45–60 1
Quiche Lorraine 170–190 45–55 1
Schweizer Flan 170–190 45–55 1
Käsekuchen 140–160 60–90 1
Apfelkuchen, ge‐
deckt
150–170 50–60 1
Gemüsekuchen 160–180 50–60 1
Fladenbrot 230–2501) 10–20 2
Blätterteigquiche 160–1801) 45–55 2
Flammekuchen
(Pizza-ähnliches
Gericht aus dem El‐
sass)
230–2501) 12–20 2
www.electrolux.com
18
Seite: 18
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene
Piroggen (Russi‐
sche Version der
Calzone)
180–2001) 15–25 2
1) Backofen vorheizen.
2) Tiefes Blech benutzen.
10.8 Braten
Verwenden Sie feuerfestes
Backofengeschirr.
Fleisch, das eine knusprige Kruste
bekommen soll, kann in einem Bräter
ohne Deckel gebraten werden.
Braten nach 1/2–2/3 der Garzeit wenden.
Damit das Fleisch saftig bleibt:
• Braten Sie magere Fleischstücke im
Bräter mit Deckel oder einem
Bratbeutel.
• Braten Sie grosse Fleisch- und
Fischstücke (mind. 1 kg).
• Übergiessen Sie grosse Bratenstücke
und Geflügel während der Bratzeit
mehrmals mit dem Bratensaft.
10.9 Brattabellen
Rindfleisch
Speise Menge Funktion Tempera‐
tur (°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Schmorbraten 1–1,5 kg Ober-/
Unterhitze
230 120–150 1
Roastbeef oder
Filet: blutig
je cm Dicke Heissluftgril‐
len
190–2001) 5–6 1
Roastbeef oder
Filet: mittel
je cm Dicke Heissluftgril‐
len
180–1901) 6–8 1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke Heissluftgril‐
len
170–1801) 8–10 1
1) Backofen vorheizen.
Kalb
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Kalbsbraten 1 Heissluftgril‐
len
160–180 90–120 1
Kalbshaxe 1,5–2 Heissluftgril‐
len
160–180 120–150 1
DEUTSCH 19
Seite: 19
Lamm
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Lammkeule/
Lammbra‐
ten/-gigot
1–1,5 Heissluftgril‐
len
150–170 100–120 1
Lammrü‐
cken
1–1,5 Heissluftgril‐
len
160–180 40–60 1
Wild
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Hasenrü‐
cken/Hasen‐
keule
bis zu 1 Ober-/Unter‐
hitze
2301) 30–40 1
Reh-/Hirsch‐
rücken
1,5–2 Ober-/Unter‐
hitze
210–220 35–40 1
Reh-/Hirsch‐
keule
1,5–2 Ober-/Unter‐
hitze
180–200 60–90 1
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Geflügelteile jeweils 0,20–
0,25
Heissluftgril‐
len
200–220 30–50 1
Poulethälfte jeweils 0,4–
0,5
Heissluftgril‐
len
190–210 35–50 1
Poulet, Pou‐
larde
1–1,5 Heissluftgril‐
len
190–210 50–70 1
Ente, ganz 1,5–2 Heissluftgril‐
len
180–200 80–100 1
Gans, ganz 3,5–5 Heissluftgril‐
len
160–180 120–180 1
Truthahn 2,5–3,5 Heissluftgril‐
len
160–180 120–150 1
Truthahn 4–6 Heissluftgril‐
len
140–160 150–240 1
Fisch (gedämpft)
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Fisch, gross 1–1,5 Ober-/Unter‐
hitze
210–220 40–60 1
www.electrolux.com
20
Seite: 20
10.10 Grill
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Setzen Sie den Rost gemäss
Empfehlungen in der Grilltabelle in die
entsprechende Einschubebene ein.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Backblech immer in die erste
Einschubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der Grill-
Funktion vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grill
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebe‐
ne
Erste Seite Zweite Seite
Roastbeef 210–230 30–40 30–40 2
Rinderfilet 230 20–30 20–30 3
Kalbsrücken 210–230 30–40 30–40 2
Lammrücken 210–230 25–35 20–25 3
Fisch, ganz,
500–1'000 g
210–230 15–30 15–30 3 / 4
Grillstufe 2
Speise Dauer (Min.) Einschubebene
Erste Seite Zweite Seite
Burgers/Frikadellen 8–10 6–8 4
Würstchen 10–12 6–8 4
Filet/Kalbssteaks 7–10 6–8 4
Toast/Toast 1–3 1–3 5
Überbackener
Toast
6–8 - 4
10.11 Tiefkühlgerichte
Verwenden Sie die Heissluft-Funktion.
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene
Pizza, gefroren 200–220 15–25 2
Pizza American,
gefroren
190–210 20–25 2
Pizza, gekühlt 210–230 13–25 2
DEUTSCH 21
Seite: 21
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene
Pizzasnacks, gefro‐
ren
180–200 15–30 2
Pommes Frites,
dünn
200–220 20–30 3
Pommes Frites,
dick
200–220 25–35 3
Kroketten 220–230 20–35 3
Rösti 210–230 20–30 3
Lasagne/Cannello‐
ni, frisch
170–190 35–45 2
Lasagne gefroren 160–180 40–60 2
Ofengebackener
Käse
170–190 20–30 3
Pouletflügeli/
Chicken Wings
190–210 20–30 2
10.12 Auftauen
• Entfernen Sie die Verpackung und
richten Sie das Gericht auf einem
Teller an.
• Nutzen Sie die unterste
Einschubebene.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
• Für grössere Portionen legen Sie
einen leeren Teller umgekehrt auf den
Boden des Garraums. Geben Sie die
Speise in einen tiefen Teller oder eine
Schüssel und stellen Sie diese auf
den umgekehrten Teller im Backofen.
Nehmen Sie ggf. die Einhängegitter
heraus.
Speise Menge
(kg)
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Poulet 1 100–140 20–30 Poulet auf eine umgedrehte Un‐
tertasse und diese auf eine gros‐
se Platte legen. Nach der Hälfte
der Zeit wenden.
Fleisch 1 100–140 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wen‐
den.
Forelle 0,15 25–35 10–15 -
Erdbee‐
ren
0,3 30–40 10–20 -
Butter 0,25 30–40 10–15 -
www.electrolux.com
22
Seite: 22
Speise Menge
(kg)
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Sahne 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schlagen, wenn sie
stellenweise noch leicht gefroren
ist.
Torte 1,4 60 60 -
10.13 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Grösse.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1
Liter fassende Einweckgläser auf das
Kuchenblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschliessen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in
das Kuchenblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blau‐
beeren/Himbeeren/
reife Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
Steinobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Pflaumen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
DEUTSCH 23
Seite: 23
10.14 Dörren–Heissluft
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 60–70 6–8 3 1 / 4
Paprika 60–70 5–6 3 1 / 4
Suppengemü‐
se
60–70 5–6 3 1 / 4
Pilze 50–60 6–8 3 1 / 4
Kräuter 40–50 2–3 3 1 / 4
Obst
Speise Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60–70 8–10 3 1 / 4
Aprikosen 60–70 8–10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60–70 6–8 3 1 / 4
Birnen 60–70 6–9 3 1 / 4
10.15 Informationen für
Prüfinstitute
Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und
IEC 60350-1:2011.
Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Biskuitteig ohne Fett Heissluft 140–150 35–50 2
Biskuitteig ohne Fett Ober-/Unterhitze 160 35–50 2
Apfeltorte (2 Formen
Ø 20 cm, diagonal
versetzt)
Heissluft 160 60–90 2
Apfeltorte (2 Formen
Ø 20 cm, diagonal
versetzt)
Ober-/Unterhitze 180 70–90 1
www.electrolux.com
24
Seite: 24
Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
Mürbeteiggebäck/
Feingebäck
Heissluft 140 25–40 3
Mürbeteiggebäck/
Feingebäck
Ober-/Unterhitze 1601) 20–30 3
Törtchen (20 Stück
pro Blech)
Heissluft 1501) 20–35 3
Törtchen (20 Stück
pro Blech)
Ober-/Unterhitze 1701) 20–30 3
1) Backofen vorheizen.
Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschub‐
ebene
2
Ebe‐
nen
3
Ebe‐
nen
Mürbeteiggebäck/
Feingebäck
Heissluft 140 25–45 1 / 4 1 / 3 /
5
Törtchen (20 Stück
pro Blech)
Heissluft 1501) 23–40 1 / 4 -
1) Backofen vorheizen.
Grill
Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen.
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschub‐
ebene
Toast Grill max. 1–3 5
Rindersteak Grill max. 24–301) 4
1) Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Grillstufe 2
Leeren Backofen 3 Minuten lang vorheizen.
Mit der Höchsttemperatureinstellung grillen.
Speise Dauer (Min.) Einschubebene
Erste Seite Zweite Seite
Burger 8–10 6–8 4
Toast 1–3 1–3 4
DEUTSCH 25
Seite: 25
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
11.1 Anmerkungen zur
Reinigung
Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens
mit einem weichen Tuch, warmem
Wasser und einem milden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem speziellen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Ofeninnenraum nach
jedem Gebrauch. Fettansammlungen
und Speisereste könnten einen Brand
verursachen.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Verwenden Sie ein weiches
Tuch, warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
Beseitigen Sie die Feuchtigkeit nach
jedem Gebrauch aus dem Garraum.
11.2 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zum Reinigen des
Backofens die Einhängegitter.
VORSICHT!
Gehen Sie beim Aushängen
der Einhängegitter vorsichtig
vor.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
2
1
Führen Sie zum Einsetzen der
Zubehörteile die oben aufgeführten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
11.3 Pyrolyse
VORSICHT!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Starten Sie die Pyrolyse
nicht, wenn Sie die
Backofentür nicht vollständig
geschlossen haben. In
einigen Modellen wird in
diesem Fall „C3“ im Display
angezeigt.
WARNUNG!
Der Ofen wird sehr heiss. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
www.electrolux.com
26
Seite: 26
VORSICHT!
Befinden sich weitere Geräte
in demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
1. Wischen Sie den Garraum mit einem
weichen Tuch aus.
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heissem Wasser, damit die
Speisereste nicht durch die heisse
Luft verbrennen.
3. Stellen Sie die Pyrolyse ein. Siehe
Kapitel „Täglicher Gebrauch“,
„Ofenfunktionen“,
4. Wenn blinkt, drücken Sie oder
, um die Dauer der Pyrolyse
einzustellen:
Option Beschrei‐
bung
P1 Leichte Rein‐
igung. Da‐
uer: 1 Std.
30 Min..
P2 Normale Re‐
inigung. Da‐
uer: 3 Stun‐
den.
Die Pyrolyse startet nach 2 Sekunden.
Sie können den Beginn der Reinigung
mit der Funktion ENDE verzögern.
Während der Pyrolyse ist die
Backofenlampe ausgeschaltet.
5. Um die Standarddauer der Pyrolyse
zu ändern, drücken Sie (P1 oder P2),
drücken Sie , um einzustellen,
und drücken Sie dann oder .
6. Sobald der Backofen die
voreingestellte Temperatur erreicht
hat, wird die Tür verriegelt. Das
Display zeigt und die Balken der
Wärmeanzeige an, bis die Tür
entriegelt ist.
7. Nach Abschluss der Pyrolyse zeigt
das Display die Tageszeit an. Die
Backofentür bleibt verriegelt.
8. Nachdem der Ofen abgekühlt ist,
wird die Tür entriegelt.
11.4 Erinnerungsfunktionen
Durch ein 10 Sekunden langes Blinken
von PYR im Display nach jedem Ein- und
Ausschalten des Geräts werden Sie
darauf hingewiesen, dass eine Pyrolyse
erforderlich ist.
Die Erinnerung an die
Reinigung wird
ausgeschaltet:
• Nach Beendigung der
Pyrolyse.
• Wenn Sie und
gleichzeitig drücken,
während im DisplayPYR
blinkt.
11.5 Aus- und Einhängen der
Tür
Die Tür und die inneren Glasscheiben
können zur Reinigung ausgebaut
werden. Die Anzahl der Glasscheiben
variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Die Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schliessen Sie die Backofentür bis
zur ersten Öffnungsstellung (Winkel
ca. 70°).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie
sie schräg nach oben vom Ofen weg.
5. Legen Sie die Tür mit der
Aussenseite nach unten auf ein
weiches Tuch und eine stabile
Fläche.
DEUTSCH 27
Seite: 27
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
1
2
B
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorn, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus
der Führung.
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Führen Sie nach Abschluss der
Reinigung die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann
die grössere Scheibe und die Tür.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die
Gläser in korrekter Position
eingesetzt werden, da sich
die Türoberfläche sonst
überhitzen kann.
Achten Sie darauf, dass Sie die
Glasscheiben (C, B und A) in der
richtigen Reihenfolge einsetzen. Setzen
Sie zuerst die Scheibe C ein, auf der
links ein Quadrat und rechts ein Dreieck
aufgedruckt ist. Diese Symbole sind
ebenfalls auf dem Türrahmen
aufgedruckt. Das dreieckige Symbol auf
dem Glas muss mit dem Dreieck auf dem
Türrahmen übereinstimmen, und das
quadratische Symbol muss mit dem
Quadrat übereinstimmen. Setzen Sie
anschliessend die beiden anderen
Glasscheiben ein.
A B C
11.6 Lampe austauschen
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiss sein.
1. Schalten Sie den Ofen aus.
Warten Sie, bis der Ofen abgekühlt ist.
2. Trennen Sie den Ofen von der
Stromversorgung.
3. Legen Sie ein Tuch auf den
Garraumboden.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
bis 300 °C hitzebeständige
Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
www.electrolux.com
28
Seite: 28
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
12.1 Vorgehensweise bei Störungen
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht
eingeschaltet oder bedient
werden.
Der Backofen ist nicht oder
nicht ordnungsgemäss an
die Spannungsversorgung
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Back‐
ofen ordnungsgemäss an
die Spannungsversorgung
angeschlossen ist (neh‐
men Sie dazu den An‐
schlussplan zu Hilfe, falls
vorhanden).
Der Backofen heizt nicht
auf.
Der Backofen ist ausge‐
schaltet.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Uhrzeit ist nicht einge‐
stellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die erforderlichen Einstel‐
lungen sind nicht einge‐
stellt.
Stellen Sie sicher, dass die
Einstellungen richtig sind.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Kindersicherung ist
eingeschaltet.
Siehe hierzu „Verwenden
der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Sicherung ist durchge‐
brannt.
Vergewissern Sie sich,
dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist.
Wenn die Sicherung wie‐
derholt durchbrennt, wen‐
den Sie sich an eine Elekt‐
rofachkraft.
Die Backofenbeleuchtung
funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
aus.
Die Zubereitung der Ge‐
richte dauert zu lange oder
sie garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu nied‐
rig oder zu hoch.
Stellen Sie ggf. die Tempe‐
ratur ein. Folgen Sie den
Anweisungen in der Bedie‐
nungsanleitung.
Dampf und Kondenswas‐
ser schlagen sich auf Spei‐
sen und im Garraum nie‐
der.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvor‐
gangs nicht länger als 15–
20 Minuten im Backofen
lassen.
DEUTSCH 29
Seite: 29
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Display zeigt „C3“ an. Die Reinigungsfunktion
startet nicht. Die Tür ist
nicht richtig geschlossen
oder die Türverriegelung
ist defekt.
Schliessen Sie die Tür
sorgfältig.
Das Display zeigt „F102“
an.
• Sie haben die Tür nicht
vollständig geschlos‐
sen.
• Die Türverriegelung ist
defekt.
• Schliessen Sie die Tür
sorgfältig.
• Schalten Sie den Back‐
ofen über die Haussi‐
cherung oder den
Schutzschalter im Si‐
cherungskasten aus
und wieder ein.
• Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wen‐
den Sie sich an den
Kundendienst.
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in
der Tabelle steht.
Ein Fehler in der Elektrik
ist aufgetreten.
• Schalten Sie den Back‐
ofen über die Haussi‐
cherung oder den
Schutzschalter im Si‐
cherungskasten aus
und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode
erneut im Display er‐
scheint, wenden Sie
sich an den Kunden‐
dienst.
12.2 Servicedaten
Wenn Sie selbst keine Lösung für das
Problem finden, kontaktieren Sie Ihren
Händler odereinen autorisierten
Kundendienst.
Die erforderlichen Daten für den
Kundendienst sind auf dem Typenschild
zu finden. Das Typenschild befindet sich
auf der vorderen Rahmen des
Backofengarraums. Das Typenschild darf
nicht vom Backofengarraum entfernt
werden.
Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
www.electrolux.com
30
Seite: 30
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014
Herstellername Electrolux
Modellidentifikation EB6L80CN
Energieeffizienzindex 103.5
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐
luft
0.88 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Volumen 71 l
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht 35.0 kg
EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch – Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte –
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
13.2 Energie sparen
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim Kochen Energie
sparen können.
Allgemeine Hinweise
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
bei Betrieb des Backofens
ordnungsgemäss geschlossen ist.
Öffnen Sie während des Garens die
Gerätetür nicht zu häufig. Halten Sie die
Türdichtung sauber und achten Sie
darauf, dass sie sicher sitzt.
Verwenden Sie Metallgeschirr, um mit .
Wenn möglich sollte der Backofen nicht
vorgeheizt werden, bevor Sie die Speise
einstellen.
Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer 3–10
Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf
die Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Backen Sie in möglichst kurzen
Abständen, wenn Sie einige Gerichte
gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heissluft
Verwenden Sie bei Möglichkeit die
Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie
zu sparen.
Restwärme
Bei Einschalten eines Programms mit
Auswahl von Dauer oder Endzeit, sowie
einer längeren Garzeit als 30 Minuten,
schalten sich die Heizelemente bei
einigen Ofenfunktionen automatisch
früher aus.
Der Ventilator und die
Backofenbeleuchtung bleiben
eingeschaltet.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, um die
Restwärme zum Warmhalten von
DEUTSCH 31
Seite: 31
Speisen zu nutzen . Die
Restwärmeanzeige oder Temperatur
erscheint auf dem Display.
14. CH GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren
wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle
oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder
Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder
offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen
SENS-Sammelstellen findet
sich unter
www.erecycling.ch
*
www.electrolux.com
32
Seite: 32
DEUTSCH 33
Seite: 34
DEUTSCH 35

Frage & Antworten

Es gibt momentan keine Fragen zum Electrolux EB6L80CN

Stellen Sie eine Frage über das Electrolux EB6L80CN

Haben Sie eine Frage über das Electrolux EB6L80CN und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des Electrolux EB6L80CN erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem Electrolux EB6L80CN so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.