Seite: 1
ECAM21.11X
KAFFEEMASCHINE
Bedienungsanleitung
Seite: 2
5
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31
P
U
S
H
P
U
S
H
B
A
A B
32
Seite: 3
6
INHALT
EINFÜHRUNG....................................................7
In der Anleitung verwendete Symbole..............................7
Buchstaben in Klammern..................................................7
Probleme und Reparaturen...............................................7
SICHERHEIT.......................................................7
Grundlegende Sicherheitshinweise...................................7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....................................8
Anleitungen zum Gebrauch..............................................8
BESCHREIBUNG.................................................8
Beschreibung des Gerätes.................................................8
Beschreibung der Bedienblende.......................................8
Beschreibung der Zubehörteile.........................................9
Beschreibung der Kontrolllampen....................................9
ERSTE SCHRITTE................................................9
Kontrolle des Gerätes........................................................9
Installation des Gerätes.....................................................9
Anschluss des Gerätes.......................................................9
Sollte die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres
Gerätes geeignet sein, lassen Sie diese bitte durch eine
geeignete Steckdose von einem Fachmann austauschen..9
Using the appliance for the first time................................9
EINSCHALTUNG DES GERÄTES...........................10
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES..........................10
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG.........................10
ENERGIESPARMODUS.......................................10
ENTHÄRTERFILTER (bei einigen Modellen).....................11
Einsetzen des Filters........................................................11
Austausch des Filters.......................................................11
ZUBEREITUNG VON KAFFEE..............................11
Auswahl der Kaffeestärke...............................................11
Auswahl der Kaffeemenge in derTasse...........................11
Einstellung des Mahlwerks.............................................12
Einstellung derTemperatur.............................................12
Empfehlungen für einen heißeren Kaffee.......................12
Zubereitung von Kaffee mit Kaffeebohnen.....................12
Zubereitung von Kaffee mit vorgemahlenem Kaffee.......13
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO......................13
Reinigung des Milchaufschäumers nach dem Gebrauch.14
ZUBEREITUNG VON HEISSWASSER....................14
REINIGUNG.....................................................14
Reinigung der Abtropfschale und der
Kondenswasserschale.....................................................14
Reinigung desWassertanks............................................15
Reinigung der Ausgüsse des Kaffeeauslaufs....................15
Reinigung des Kaffeepulvereinfüllschachts.....................15
Reinigung der Brüheinheit..............................................15
ENTKALKUNG..................................................16
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE...........16
Measuring water hardness..............................................16
Wasserhärte einstellen...................................................17
TECHNISCHE DATEN.........................................17
ENTSORGUNG..................................................17
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN................17
PROBLEMLÖSUNG............................................19
Seite: 4
7
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen für die Wahl dieses Kaffee-/
Cappuccino-Vollautomaten.
Wir wünschen Ihnen vielVergnügen mit Ihrem neuen Gerät.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedie-
nungsanleitung durchzulesen.
Sie vermeiden so Gefahren oder Beschädigungen an der
Kaffeemaschine.
In der Anleitung verwendete Symbole
Wichtige Hinweise sind durch die nachfolgenden Symbole
gekennzeichnet. Es ist absolut erforderlich, diese Hinweise zu
beachten.
Gefahr!
Die Nichteinhaltung kann zu Verletzungen durch Stromschlag
mit Lebensgefahr führen.
Achtung!
Die Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Beschädigun-
gen am Gerät führen.
Verbrühungsgefahr!
Die Nichtbeachtung ist oder kann Ursache von Verbrühungen
oderVerbrennungen sein.
Hinweis:
DiesesSymbolweistaufRatschlägeundwichtigeInformationen
für den Benutzer hin.
Buchstaben in Klammern
Die Buchstaben in Klammern entsprechen der in der Beschrei-
bung des Gerätes (Seite 2 und 3) aufgeführten Legende.
Probleme und Reparaturen
Bei Auftreten von Betriebsstörungen versuchen Sie bitte zuerst,
diese durch Befolgen der Angaben in den Abschnitten„Bedeu-
tung der Kontrolllampen“ auf Seite 17 und “Problemlösung”
auf Seite 19.
Wenn diese keine Abhilfe schaffen sollten oder Sie weitere
Abklärungen wünschen, wenden Sie sich bitte an den techni-
schen Kundendienst unter der im Blatt„Kundenservice“ ange-
gebenen Rufnummer.
Sollte Ihr Land nicht in dem Länderverzeichnis aufgeführt sein,
so rufen Sie bitte die in der Garantie angegebene Rufnummer
an.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich
an den technischen Kundendienst De’Longhi.
Die Adresse finden Sie auf dem der Verpackung der Kaffeema-
schine beigefügten Garantieschein.
SICHERHEIT
Grundlegende Sicherheitshinweise
Gefahr!
Da das Gerät über Strom in Betrieb gesetzt wird, kann nicht
ausgeschlossen werden, dass es Stromschläge erzeugt.
HaltenSiesichdaherbitteandiefolgendenSicherheitshinweise:
• Das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen bzw.
Füßen berühren.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
• Sicherstellen, dass die verwendete Steckdose stets
einwandfrei zugänglich ist, da Sie nur so im Bedarfsfall
den Netzstecker ziehen können.
• Zum Ziehen des Netzsteckers aus der Steckdose direkt am
Stecker ziehen. Nicht am Kabel ziehen, weil es sonst be-
schädigt werden könnte.
• UmdasGerätvollkommenaußerSpannungzusetzen,den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• BeiDefektendesGerätesversuchenSiebittenicht,esselb-
st zu reparieren.
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen
Kundendienst.
Bei Schäden am Netzstecker oder am Net-
zkabel lassen Sie diese ausschließlich vom
technischen Kundendienst De’Longhi er-
setzen, um jedes Risiko auszuschließen.
Während der Reinigung die Kaffeemaschine
nie ins Wasser tauchen: es handelt sich um
ein Elektrogerät.
• Vor jeder Reinigung der äußeren Teile des Gerätes, die
Kaffeemaschine ausschalten, den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und die Kaffeemaschine abkühlen
lassen.
Achtung:
DasVerpackungsmaterial(Plastikbeutel,Styropor)istaußerRei-
chweite von Kindern aufzubewahren.
DasGerätdarfvonKindernüber8Jahrenund
von Personen mit eingeschränkten Kennt-
nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw.
einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane
verwendet werden, sofern sie überwacht
werden oder im sicheren Gebrauch des
Seite: 5
8
Gerätes geschult wurden und sich der damit
verbundenenGefahrenbewusstsind.Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung, für die der Be-
nutzer zuständig ist, darf nicht von unbe-
aufsichtigtenKinderndurchgeführtwerden.
Verbrühungsgefahr!
Dieses Gerät erzeugt Heißwasser, sodass sich beim Maschi-
nenbetriebWasserdampf bilden kann.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder
heißem Dampf in Berührung kommen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, nicht die heiße Warmhalteplatte
berühren.
Oberflächen, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, werden wäh-
renddesGebrauchsheiß(dasSymbol
ist nur bei einigen Modellen vorhanden).
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Kaffeezubereitung und zum Erwärmen
von Getränken ausgelegt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Der Gebrauch ist nicht vorgesehen:
• inRäumen,diealsKüchenfürdasPerso-
nal von Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsbereichen eingerichtet sind
• in landwirtschaftlichen touristischen
Einrichtungen
• in Hotels, Motels und anderen
Übernachtungseinrichtungen
• bei Zimmervermietungen
Jeder andere Gebrauch gilt als unsachgemäß und somit gefähr-
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen
zweckentfremdeten Gebrauch des Gerätes verursacht werden.
Anleitungen zum Gebrauch
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Gerätes aufmerksam durch. Die Nichtbeachtung dieser An-
weisungen kann zuVerletzungen oder Geräteschäden führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nicht-
beachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden.
Hinweis:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
FallsSiediesesGerätananderePersonenabtretensollten,über-
geben Sie ihnen bitte auch diese Bedienungsanleitung.
BESCHREIBUNG
Beschreibung des Gerätes
( Seite 3 - A )
A1. Bedienblende
A2. Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
A3. Tassenablage
A4. Deckel des Kaffeebohnenbehälters
A5. Deckel Kaffeepulvereinfüllschacht
A6. Einfüllschacht für Kaffeepulver
A7. Kaffeebohnenbehälter
A8. Hauptschalter
A9. Wassertank
A10. Klappe Brüheinheit
A11. Brüheinheit
A12. Kaffeeauslauf (höhenverstellbar)
A13. Kaffeesatzbehälter
A14. Kondenswasserschale
A15. Tassenablage
A16. Wasserstandanzeige Abtropfschale
A17. Abtropfschale
A18. Milchaufschäumer
A19. Drehknopf Dampf/Heißwasser
Beschreibung der Bedienblende
(S. 2 - B )
B1. Kontrolllampen
B2. Taste : Zum Ein- oder Ausschalten der
Kaffeemaschine
B3. Taste : Zubereitung von 1Tasse Espresso
B4. Taste : Zubereitung von 2Tassen Espresso
B5. Taste : Durchführung eines Spülgangs oder
der Entkalkung
B6. Wahldrehknopf:drehen,umdiegewünschteKaffeemenge
zu wählen oder um die Zubereitung mit vorgemahlenem
Kafffeepulver einzustellen.
B7. Taste Dampfausgabe und Zubereitung von Geträn-
ken auf Milchbasis
B8. Taste : Zubereitung von 1Tasse Espresso
B9. Taste : Zubereitung von 2Tassen Espresso
Seite: 6
9
Beschreibung der Zubehörteile
(S. 2 - C )
C1. Mess- und Dosierlöffel
C2. Flasche Entkalkungsmittel
C3. Wasserenthärterfilter (bei einigen Modellen)
Beschreibung der Kontrolllampen
Blinkende Kontrolllampe: Maschine aufgewärmt
wird.
Das Gerät gibt 1 oder 2Tassen Espresso aus.
Das Gerät gibt 1 oder 2 großeTassen Kaffee aus.
Dauerlicht der Kontrolllampe: Die Funktion
„Dampf“ wurde ausgewählt;
Blinkende Kontrolllampe: Der Dampfdrehknopf
muss gedreht werden.
An der Bedienblende wird ein Alarm angezeigt
(siehe Abschn. „Bedeutung der Kontrolllampen“
auf Seite 17).
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der Kaffeesatz-
behälter fehlt: Kaffeesatzbehälter einsetzen;
Blinkende Kontrolllampe: Der Kaffeesatzbehälter
ist voll und muss geleert werden.
Dauerlicht der Kontrolllampe: Der Wassertank
fehlt;
Blinkende Kontrolllampe: Das Wasser im Tank ist
nicht ausreichend.
Blinkende Kontrolllampe: Das Gerät muss
entkalkt werden (siehe Abschn.„Entkalkung“).
Dauerlicht der Kontrolllampe: Das Gerät führt ge-
rade die Entkalkung durch.
ECO Die Funktion„Energiesparmodus“ ist aktiviert.
ERSTE SCHRITTE
Kontrolle des Gerätes
ÜberzeugenSiesichnachdemAuspacken,dassdasGerätunver-
sehrt ist und keine Zubehörteile fehlen.
Bei sichtbaren Schäden das Gerät auf keinen Fall verwenden.
Wenden Sie sich an denTechnischen Kundendienst De’Longhi.
Installation des Gerätes
Achtung!
Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Si-
cherheitshinweise zu beachten:
• Das Gerät gibt Wärme an die umliegende Umgebung ab.
Nachdem Sie das Gerät auf der Arbeitsfläche abgestellt
haben, überprüfen Sie bitte, dass zwischen den Ober-
flächen der Kaffeemaschine, den Seitenwänden und der
Rückseite ein Freiraum von mindestens 3 cm und über
der Kaffeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm
bleibt.
• EindringendesWasser könnte das Gerät beschädigen. Stel-
lenSiedasGerätnichtinderNähevonWasserhähnenoder
Spülbecken auf.
• Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das Wasser in
seinem Inneren gefriert. Installieren Sie das Gerät nicht in
einem Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrier-
punkt sinken könnte.
• Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es
nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit
heißen Oberflächen (z.B. elektrische Kochplatten) be-
schädigt werden kann.
Anschluss des Gerätes
Achtung!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Das
Typenschild befindet sich am Geräteboden.
SchließenSiedasGerätnuraneinevorschriftsmäßiginstallierte
und geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10A an.
Sollte die Steckdose nicht für den Netzstecker Ihres Gerätes
geeignet sein, lassen Sie diese bitte durch eine geeignete
Steckdose von einem Fachmann austauschen.
Using the appliance for the first time
Pleasenote!
• Die Kaffeemaschine wurde werkseitig unter Verwen-
dung von Kaffee geprüft, sodass es vollkommen normal
ist, wenn einige Spuren von Kaffeepulver im Mahlwerk
verblieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass
diese Kaffeemaschine neu ist.
• WirempfehlenIhnen,dieWasserhärtesobaldwiemöglich
nach Ihrem individuellen Bedarf einzustellen, indem Sie,
wie im Abschnitt „Programmierung der Wasserhärte”
(Seite 16) beschrieben, vorgehen.
Seite: 7
10
Wie folgt vorgehen:
1. Den Wassertank herausnehmen, bis zur Markierungslinie
MAXmitfrischemWasserfüllen(Abb.1A)unddannwieder
einsetzen (Abb. 1B).
2. Einen Behälter mit einem Mindestfassungsvermögen von
100 ml unter den Milchaufschäumer stellen (Abb. 2).
3. Das Gerät an das Stromnetz anschließen und den auf der
Rückseite des Gerätes angebrachten Hauptschalter auf I
drücken (Abb. 3).
4. AnderBedienblendeblinktdieKontrolllampe (Abb.4).
5. DenDampfdrehknopfaufPos.“I”stellen(Abb.5):DasGerät
gibt Wasser aus dem Milchaufschäumer aus und schaltet
sich dann automatisch ab.
6. Den Dampfdrehknopf wieder auf Position„0”stellen.
NunistdieMaschinefürdennormalenGebrauchbetriebsbereit.
Hinweis!
• Beim ersten Gebrauch müssen 4-5 Kaffees oder 4-5 Cap-
puccinos zubereitet werden, bevor die Kaffeemaschine
zufriedenstellende Ergebnisse liefert.
• Für mehr Kaffeegenuss und um die Betriebseigenschaften
der Kaffeemaschine zu optimieren, wird die Installation
desWasserenthärterfiltersanhandderAngabenimAbsch-
nitt „WASSERENTHÄRTERFILTER” empfohlen (Seite 11).
Sollte das Modell Ihrer Kaffeemaschine nicht mit diesem
Filter ausgestattet sein, so kann dieser bei den autorisier-
ten Kundendienststellen De’Longhi angefordert werden.
EINSCHALTUNG DES GERÄTES
Hinweis!
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass der
Hauptschalter gedrückt ist (Abb. 2).
Bei jedem Einschalten des Gerätes wird ein automatischer
Vorheiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht
unterbrochen werden kann. Das Gerät ist erst nach erfolgter
Durchführung dieses Zyklus betriebsbereit.
Verbrühungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaffeeausläufen etwas
Heißwasser aus, das in der darunter liegenden Abtropfschale
gesammelt wird. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit
Wasserspritzern in Berührung kommen.
• Zum Einschalten des Gerätes die Taste drücken
(Abb. 6): Die entsprechende Kontrolllampe blinkt
solange das Gerät aufheizt und den automatischen
Spülvorgang durchführt: Auf diese Weise wird nicht nur
der Kessel aufgeheizt, sondern das Gerät lässt auch heißes
WasserdurchdieinternenLeitungenfließen,damitsiesich
erwärmen).
DasGerätistaufgeheizt,wenndieKontrolllampe erlischtunddie
KontrolllampenderTastenfürdieKaffeeausgabeaufleuchten.
AUSSCHALTUNG DES GERÄTES
Bei jeder Ausschaltung des Gerätes wird ein automatischer Spülvor-
gangdurchgeführt,dernichtunterbrochenwerdenkann.
Verbrennungsgefahr!
Während des Spülvorgangs tritt aus dem Kaffeeauslauf ein wenig
Heißwasserheraus.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung
kommen.ZumAusschaltendesGerätesdieTaste
drücken(Abb.6).DasGerätführtdenSpülvorgangdurchund
schaltetsichdannautomatischab.
Merke :
WennSiedasGerätfürlängereZeitnichtbetreibensollten,stel-
len Sie den Hauptschalter auf Position 0 (Abb. 3).
Achtung!
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, erst nach Abschalten des
Geräts mit der Taste den Hauptschalter von Abb.3 auf
Pos.0 drücken.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Diese Zeitspanne kann geändert werden, und zwar so, dass das
Gerät nach 15 oder 30 Minuten bzw. nach 1, 2 oder 3 Stunden
ganz abschaltet.
Zur Programmierung der automatische Abschaltung, bitte wie
folgt vorgehen:
1. Mit ausgeschalteter Maschine, aber mit Schalter in Positi-
on I (Abb. 3), dieTaste drücken bis auf die Kontrolll-
ampen schalten ein.
2. DieTaste (links neben dem Drehknopf) drücken, bis
alle Kontrolllampen aufleuchten, die die Zeit anzeigen,
nach der das Gerät automatisch abschalten soll:
15 Minuten ECO
30 Minuten ECO
1 Stunde ECO
2 Stunden ECO
3 Stunden ECO
3. ZurBestätigungderAuswahldieTaste (rechtsneben
dem Drehknopf) drücken; die Kontrolllampen schalten
aus.
ENERGIESPARMODUS
Mit dieser Funktion kann der Energiesparmodus aktiviert oder
deaktiviert werden.
WenndieFunktionaktivist,wirdgemäßdengeltendeneuropäi-
schenVorschriften ein geringerer Energieverbrauch garantiert.
Der Energiesparmodus ist aktiv, wenn die grüne Kontrolllampe
ECO aufleuchtet (Abb. 7).
Seite: 8
11
1. Mit abgeschalteter Maschine, aber Hauptschalter auf
Pos. I (Abb. 3), die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampe ECO aufleuchtet;
2. Zur Deaktivierung der Funktion die Taste (links neben
dem Drehknopf) drücken: die Kontrolllampe ECO blinkt.
3. Um die Funktion wieder zu aktivieren, dieTaste (links
neben dem Drehknopf) erneut drücken: die Kontrolllampe
ECO leuchtet mit Dauerlicht.
4. ZurBestätigungderAuswahldieTaste (rechtsneben
dem Drehknopf) drücken: die Kontrolllampe ECO erlischt.
Merke :
Im Energiesparmodus können einige SekundenWartezeit erfor-
derlich sein, bevor der erste Kaffee ausgegeben wird, weil die
Kaffeemaschine zuerst aufheizen muss.
ENTHÄRTERFILTER (bei einigen Modellen)
Bei einigen Modellen wird der Enthärterfilter mitgeliefert:
wenn Ihr Modell nicht damit ausgerüstet sein sollte, empfehlen
wir Ihnen, den Filter bei den autorisierten Kundendienststellen
De’Longhi zu kaufen.
Achtung:
• Kühl und trocken aufbewahren und nicht der Wonne
aussetzen.
• Nach Öffnen der Packung den Filter sofort verwenden.
• Bevor Sie die Maschine entkalken, den Filter
herausnehmen.
Für einen korrekten Gebrauch des Filters die nachfolgend
aufgeführten Anweisungen befolgen.
Einsetzen des Filters
1. DenFiltervordemEinsetwenmitca.0,2lWasserausspülen
(Abb. 8)
2. Die Kalenderscheibe, drehen, bis die Gebrauchsmonate
angezeigt werden (Abb. 9).
Merke:
Der Filter hat eine Lebensdauer von zwei Monaten bei norma-
lem Gebrauch des Gerätes; bei nicht erfolgtem Gebrauch mit
eingesetztem Filter dauert er max. 3Wochen.
3. DenTank aus der Maschine nehmen und mitWasser füllen
(Abb. 1A).
4. Den Filter in den Wassertank geben und vollständig ein-
tauchen, dabei neigen, um das Austreten der Blasen zu
ermöglichen (fig. 10).
5. DenFilterindievorgeseheneAufnahmeeinsetzen(fig.11)
und fest nach unten drücken.
6. Den Tank wieder mit dem Deckel verschließen (fig. 12),
dann denTank wieder in die Maschine einsetzen.
7. Einen Behälter unter den Milchaufschäumer stellen (Fas-
sungsvermögen: mind. 100ml).
8. Den Dampfdrehknopf auf Position I drehen, um Heißwas-
ser zu ausgeben.
9. Das Gerät gibt Wasser aus dem Milchaufschäumer aus,
dann den Dampfdrehknopf wieder Position„0”aufstellen.
Merke:
Wenn Kontrolllampen einschalten,
Punkt 8 und 9 wiederholen.
Jetzt ist der Filter aktiviert und die Maschine ist betriebsbereit.
Austausch des Filters
Nach Ablauf der zwei Monate Lebensdauer (siehe Kalender)
oder wenn das Gerät 3 Wochen lang nicht benutzt wird, muss
der Filter ausgewechselt oder abgenommen.
ZUBEREITUNG VON KAFFEE
Auswahl der Kaffeestärke
DenWahldrehknopffürdieKaffeestärke(B6)drehen,umdiege-
wünschte Stärke einzustellen: Je mehr Sie nach rechts drehen,
desto größer wird die von der Maschine gemahlene Kaffeeboh-
nenmenge und desto stärker wird der Kaffee.
Mit Drehknopf auf MIN wird ein sehr milder Kaffee zubereitet;
mit Drehknopf auf MAX wird ein sehr starker Kaffee zubereitet.
Merke :
• Beim ersten Gebrauch sind mehrere Versuche und die
ZubereitungvonmehralseinemKaffeenotwendig,umdie
korrekte Position des Drehknopfes auszumachen.
• Achten sie darauf, nicht zu weit in Richtung MAX zu dre-
hen, ansonsten besteht die Gefahr, eine zu langsame Aus-
gabe zu erzielen (tröpfchenweise), vor allem wenn zwei
Tassen Kaffee gleichzeitig gewünscht werden.
Auswahl der Kaffeemenge in derTasse
DieKaffeemaschineistwerkseitigfürdieautomatischeAusgabe
der folgenden Kaffeemengen voreingestellt.
- Espresso, wenn dieTaste gedrückt wird (≃40ml);
- große Tasse Kaffee, wenn die Taste gedrückt wird
(≃120ml);
Seite: 9
12
- zweiTassen Espresso, wenn dieTaste gedrückt wird;
- zwei große Tassen Kaffee, wenn die Taste gedrückt
wird;
Zum Ändern der (von der Maschine automatisch in die Tasse
abgegebene) Kaffeemenge bitte wie folgt vorgehen:
- Die Taste, deren Menge geändert werden soll, gedrückt
halten,bisdieentsprechendeKontrolllampeblinktunddie
Maschine beginnt, Kaffee abzugeben: anschließend die
Taste loslassen;
- sobald der Kaffee in der Tasse die gewünschte Menge
erreicht hat, dieselbe Taste erneut drücken, um die neue
Menge zu speichern.
Nun ist die Menge gemäß der neuen Einstellung programmiert.
Einstellung des Mahlwerks
Da das Mahlwerk bereits werkseitig für eine korrekte Kaffee-
ausgabe voreingestellt wurde, brauchen Sie dieses, zumindest
anfangs, nicht einzustellen.
Falls der Kaffee nach den ersten Kaffeezubereitungen dennoch
zu dünn und mit wenig Crema oder zu langsam (tröpfchenwei-
se) ausgegeben werden sollte, muss dies mit dem Drehregler
zur Einstellung des Mahlgrads korrigiert werden (Abb. 13).
Hinweis!
Der Drehregler zur Einstellung des Mahlgrads darf nur bei lau-
fendem Mahlwerk verstellt werden.
Wenn die Kaffeeausgabe zu langsam
oder gar nicht erfolgt, um eine Po-
sition nach rechts zur Nummer 7
drehen.
Um hingegen einen stärkeren Kaffee
mit besserer Crema zu erhalten, um
eine Position nach links zur Nummer
1 drehen (nicht mehr als eine Position auf einmal, ansonsten
kann der Kaffee danach tröpfchenweise austreten).
DieWirkungdieserKorrekturbemerkenSieerstnachderAusga-
be von mindestens 2 Kaffees.
SolltenachdieserEinstellungdasgewünschteErgebnisnichter-
zielt worden sein, muss die Korrektur durch Drehen des Reglers
um eine weitere Position wiederholt werden.
Einstellung derTemperatur
Zur Änderung der Wassertemperatur, mit der die
Kaffeeausgabe erfolgt, bitte wie folgt vorgehen:
1. Mit abgeschalteter Maschine, aber Hauptschalter auf Pos.
I (Abb. 3), die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampen an der Bedienblende aufleuchten;
2. Die Taste bis die gewünschte Temperatur
ausgewählt wird.
NIEDRIG HOCH
3. DieTaste drücken, um die Auswahl zu bestäti-
gen; die Kontrolllampen erlöschen.
Empfehlungen für einen heißeren Kaffee
Für einen wärmeren Kaffee empfehlen wir:
• vor der Ausgabe einen Spülvorgang durchzuführen, indem
Sie die Taste drücken: Aus dem Auslauf tritt hei-
ßes Wasser heraus, das die internen Leitungen der Kaffe-
emaschine erwärmt und bewirkt, dass der ausgegebene
Kaffee anschließend wärmer ist.
• die Tassen mit heißem Wasser vorzuwärmen (indem Sie
die Funktion Heißwasser benutzen)
• eine höhere Kaffeetemperatur einzustellen (siehe Abschn.
“Einstellung derTemperatur”).
Zubereitung von Kaffee mit Kaffeebohnen
Achtung!
Verwenden Sie keine karamellisierten oder kandierten Kaffee-
bohnen, da sie am Mahlwerk ankleben und es beschädigen
können.
1. Geben Sie die Kaffeebohnen in den entsprechenden
Behälter (Abb. 9).
2. Unter die Ausgüsse des Kaffeeauslaufs stellen:
- 1Tasse, wenn Sie 1 Kaffee möchten (Abb. 15);
- 2Tassen, wenn Sie 2 Kaffees möchten (Abb. 16).
3. enken Sie den Kaffeeauslauf, damit er so nah wie möglich
an der Tasse positioniert ist: Sie erhalten so eine bessere
Crema (Abb. 17).
4. Die entsprechende Taste für die gewünschte Ausgabe
drücken.
5. Die Zubereitung beginnt und an der Bedienblende bleibt
die Kontrolllampe der gewähltenTaste eingeschaltet.
Nach erfolgter Zubereitung ist das Gerät für einen neuen Ge-
brauch bereit.
1Tasse
Espresso
1 großeTasse
Kaffee
2 großeTassen
Kaffee
2Tassen
Espresso
Seite: 10
13
Merke :
• Während der Kaffeezubereitung kann die Kaffeeausgabe
jederzeit abgebrochen werden, indem Sie eine der
Kaffeebezugstasten drücken.
• Wenn Sie nach abgeschlossener Kaffeeausgabe mehr
Kaffee in derTasse möchten, einfach so lange auf eine der
Tasten für die Kaffeeausgabe drücken (innerhalb von 3
Sekunden).
Merke :
UmeinenheißerenKaffeezuerhalten,denAbschnitt„Empfeh-
lungen für einen heißeren Kaffee“ zu Rate ziehen.
Important!
• Wenn der Kaffee tröpfchenweise
oder zu dünn mit wenig Crema
oder zu kalt herausläuft, lesen Sie
bitte die im Kapitel “Problemlö-
sung“ (Seite 19) aufgeführten
Ratschläge.
• Während des Betriebs können an der Bedienblende Kon-
trolllampen aufleuchten, deren Bedeutung im Abschnitt
„Bedeutung der Kontrolllampen“ (Seite 17) aufgeführt
ist.
Zubereitung von Kaffee mit vorgemahlenem
Kaffee
Achtung!
• Geben Sie niemals Kaffeebohnen in den Kaffeepulverein-
füllschacht, ansonsten könnte die Kafeemaschine beschä-
digt werden.
• Niemals mehr als 1 gestrichenen Messlöffel einfüllen, da
das Maschineninnere sonst verschmutzen oder der Einfüll-
schacht verstopfen könnte.
Pleasenote!
Bei der Verwendung von vorgemahlenem Kaffeepulver kann
jeweils nur eineTasse Kaffee zubereitet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drehen Sie den Drehknopf für die Kaffeestärke ganz nach
links auf Position (Abb. 18).
3. Stellen Sie sicher, dass der Einfüllschacht nicht verstopft
ist und füllen Sie einen gestrichenen Messlöffel
vorgemahlenen Kaffee ein (Abb. 19).
4. StellenSieeineTasseunterdieAusgüssedesKaffeeauslaufs.
5. Drücken Sie die Bezugstaste 1Tasse ( oder ).
6. Die Zubereitung beginnt.
ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
Verbrennungsgefahr!
Während dieser Vorgänge tritt Dampf aus: Achten Sie darauf,
sich nicht zu verbrennen.
1. Für einen Cappuccino den Kaffee in einer großen Tasse
zubereiten;
2. Ein Gefäß - möglichst mit Henkel, damit Sie sich nicht
verbrennen - mit 100 Milliliter Milch pro Cappuccino, den
Sie zubereiten möchten, füllen. Bei der Wahl der Größe
des Behältnisses ist zu berücksichtigen, dass sich das
Milchvolumen verdoppelt bzw. verdreifacht.
Pleasenote:
Um einen dickeren und reicheren Schaum zu erhalten,
verwenden Sie ganz oder teilweise entrahmte Milch mit
Kühlschranktemperatur (etwa 5°C).
Um zu vermeiden, dass wenig aufgeschäumte Milch
oder Schaum mit großen Blasen erzielt wird, den
Milchaufschäumer immer wie im Abschnitt “Reinigung
des Milchaufschäumers nach dem Gebrauch“ beschrieben
reinigen.
3. DieTaste : drücken: die Kontrolllampe beginnt
zu blinken.
4. Den Milchaufschäumer in den Milchbehälter einführen
(Abb. 20).
5. Nach ein paar Sekunden, wenn die Kontrolllampe
blinkt,denDampfdrehknopfaufPos.Idrehen(Abb.5):Aus
dem Milchaufschäumer entweicht Dampf, der der Milch
ein cremiges Aussehen verleiht und ihrVolumen erhöht.
6. UmeinencremigerenMilchschaumzuerzielen,denBehäl-
ter mit langsamen Bewegungen von unten nach oben
drehen. Es wird empfohlen, nicht länger als 3 Minuten am
Stück Dampf abzugeben.
7. Wenn der gewünschte Schaum erzielt ist, die Dampfaus-
gabeunterbrechen,indemderDampfdrehknopfaufPositi-
on 0 gestellt wird.
Verbrennungsgefahr!
Schalten Sie den Dampf ab, bevor Sie den Behälter mit der auf-
geschäumten Milch herausnehmen, um zu vermeiden, dass Sie
sich mit heißen Milchspritzern verbrühen.
8. Geben Sie der vorab zubereiteten Tasse Kaffee die Milch-
schaum hinzu. Der Cappuccino ist jetzt fertig: Nach Belie-
ben zuckern, und wenn Sie wünschen, den Schaum mit
etwas Kakaopulver bestreuen.
Seite: 11
14
Reinigung des Milchaufschäumers nach dem
Gebrauch
Reinigen Sie den Milchaufschäumer nach jedem Gebrauch, um
zu verhindern, dass er verstopft oder sich Milchreste ablagern.
1. Stellen Sie einen Behälter unter den Milchaufschäumer
und lassen Sie einige Sekunden lang etwas Wasser ab,
indem Sie den Dampfdrehknopf auf Position I drehen
(Abb. 5). Dann den Dampfdrehknopf wieder auf Position 0
bringen,umdieAusgabevonHeißwasserzuunterbrechen.
2. Warten Sie einige Minuten, bis der Milchaufschäumer
abgekühlt ist; dann den Griff des Milchaufschäumerrohrs
mit einer Hand festhalten und mit der anderen nach links
drehen (Abb. 21) und den Milchaufschäumer nach unten
herausdrehen, um ihn herauszunehmen.
3. Auch die Düse nach unten herausziehen (Abb. 22).
4. Kontrollieren Sie, dass die durch den Pfeil in Abb. 23
angezeigten Löcher nicht verstopft sind. Gegebenenfalls
die Löcher mit einer Stecknadel durchstechen.
5. DieElementedesMilchaufschäumersmiteinemSchwamm
und lauwarmemWasser sorgfältig säubern.
6. Die Düse wieder einsetzen und den Milchaufschäumer
wieder auf die Düse setzen, indem Sie ihn eindrücken und
nach oben drehen, bis er einrastet.
ZUBEREITUNG VON HEISSWASSER
Verbrennungsgefahr!
LassenSiedieKaffeemaschinebeiderHeißwasserausgabenicht
unüberwacht.
Das Rohr des Heißwasserauslaufs erhitzt sich während der
Ausgabe, deshalb darf er nur am Griff angefasst werden.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Milchaufschäumer (so nah
wie möglich, um Spritzer zu vermeiden).
2. Den Dampfdrehknopf auf Position I stellen: Die Ausgabe
beginnt.
3. Um die Ausgabe zu unterbrechen, den Dampfdrehknopf
wieder auf Position„0”stellen.
Merke :
Wenn die Funktion „Energiesparmodus“ aktiviert ist, können
einige Sekunden Wartezeit für die Ausgabe von Heißwasser
auftreten.
REINIGUNG
Important!
• VerwendenSiezurReinigungderMaschinekeineLösungs-
und Scheuermittel oder Alkohol. Mit den Vollautomaten
von De’Longhi benötigen Sie für die Reinigung der Kaffe-
emaschine keine chemischen Zusatzstoffe.
• Verwenden Sie zum Entfernen der Verkrustungen oder
der Kaffeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil
sie die Oberflächen aus Metall oder Kunststoff verkratzen
könnten.
Reinigung des Kaffeesatzbehälters
WenndieKontrolllampe blinkt,mussderKaffeesatzbehäl-
ter geleert und gereinigt werden.
Solange der Kaffeesatzbehälter nicht gereinigt wird, blinkt die
Kontrolllampe weiter und die Kaffeemaschine kann keinen
Kaffee zubereiten. Zur Durchführung der Reinigung (bei einge-
schalteter Maschine):
• Die Abtropfschale herausnehmen (Abb. 24), entleeren und
reinigen.
• Den Kaffeesatzbehälter entleeren und sorgfältig reinigen,
wobei sicherzustellen ist, dass alle sich am Boden
angesammelten Rückstände entfernt werden.
• AuchdieroteKondenswasserschale kontrollierenundfalls
sie voll ist, entleeren.
Achtung!
Beim Herausnehmen der Abtropfschale MUSS der Kaffeesatz-
behälter stets entleert werden, auch wenn er nur wenig gefüllt
ist.
Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt, kann es vorkommen,
dass sich bei den folgenden Kaffeezubereitungen der Kaffee-
satzbehälter zu sehr füllt und die Kaffeemaschine verstopft.
Reinigung der Abtropfschale und der
Kondenswasserschale
Achtung!
Wenn die Abtropfschale nicht regelmäßig entleert wird, kann
dasWasserüberihrenRandheraustretenundindasInnereoder
an der Seite der Kaffeemaschine eindringen.
Dadurch können die Kaffeemaschine, die Abstellfläche oder der
umliegende Bereich beschädigt werden.
Die Abtropfschale ist mit einem Schwimmer (rot gefärbt) zur
Anzeige desWasserstandes ausgestattet (Abb. 25).
Die Abtropfschale entleeren und reinigen, bevor diese Anzeige
aus derTassenablage hervortritt.
Um die Abtropfschale herauszunehmen:
1. Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter he-
rausnehmen (Abb. 24);
2. Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter entleeren
und reinigen;
3. DieKondenswasserschalekontrollierenundfallssievollist,
entleeren.
4. DieAbtropfschale,zusammenmitdemKaffeesatzbehälter,
wieder einsetzen.
Seite: 12
15
Reinigung des Geräteinnenraums
GefahrvonStromschlägen!
Vor jedem Reinigungseingriff an den internen Teilen muss die
Kaffeemaschine ausgeschaltet (siehe„Ausschaltung“) und vom
Stromnetz getrennt werden.
Das Gerät niemals insWasser tauchen.
1. Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa ein Mal pro
Monat), dass das Geräteinnere (nach Herausnehmen
der Abtropfschale zugänglich) nicht verschmutzt ist.
Gegebenenfalls die Kaffeeablagerungen mit einem
Schwamm entfernen.
2. Mit einem Staubsauger alle Rückstände absaugen (Abb.
26).
Reinigung desWassertanks
1. Den Wassertank (A9) regelmäßig (etwa ein Mal im Monat
und nach jedem Auswechseln des Wasserenthärterfilters
(falls vorgesehen) mit einem weichenTuch und etwas mil-
dem Reinigungsmittel reinigen.
2. Den Filter (sofern vorhanden) herausnehmen und unter
fließendemWasser abspülen.
3. Den Filter (falls vorgesehen) wieder einsetzen, den
Tank mit frischem Wasser befüllen und den Tank wieder
einsetzen.
Reinigung der Ausgüsse des Kaffeeauslaufs
1. Die Ausgüsse des Kaffeeauslaufs mit einem Schwamm
oder einemTuch reinigen (Abb. 27).
2. Kontrollieren Sie, dass die Löcher des Kaffeeauslaufs nicht
verstopft sind. Gegebenenfalls die Kaffeeablagerungen
mit einem Zahnstocher entfernen (Abb. 28).
Reinigung des Kaffeepulvereinfüllschachts
Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa ein Mal im Monat), dass der
Kaffeepulvereinfüllschacht nicht verstopft ist.
Gegebenenfalls die Kaffeeablagerungen entfernen.
Reinigung der Brüheinheit
Die Brüheinheit (A11) muss mindestens ein Mal im Monat ge-
reinigt werden.
Achtung!
Die Brüheinheit darf nicht bei eingeschalteter Kaffeemaschine
herausgenommen werden.
1. Sicherstellen, dass die Kaffeemaschine sich korrekt ausge-
schaltet hat (siehe„Ausschaltung”, Seite 10).
2. DenWassertank herausnehmen.
3. DieBrüheinheit-ServiceklappeaufderrechtenSeiteöffnen
(Abb. 29).
4. Die beiden roten Entriegelungstasten nach innen drücken
und gleichzeitig die Brüheinheit nach außen herausziehen
(Abb. 30).
Achtung!
Die Brüheinheit ohne die Verwendung von Reinigungsmitteln
säubern, da sie dadurch beschädigt werden könnte.
5. DieBrüheinheitetwa5MinutenlanginWassereintauchen
und danach unter demWasserhahn abspülen.
6. Eventuelle Kaffeerückstände an der Halterung, auf der die
Brüheinheit aufliegt, entfernen.
7. Die Brüheinheit nach der Reinigung wieder an der
Halterung einsetzen; dann fest auf die Schrift PUSH
drücken (Abb. 33), bis das Klicken des Einrastens zu
vernehmen ist.
33
Pleasenote!
Sollte die Brüheinheit schwer einsetzbar sein, muss diese (vor
demEinsetzen)durchDrückenderbeidenHebel,wieinderAbb.
34, in die richtige Größe gebracht werden.
34
8. Nach erfolgtem Einsetzen der Brüheinheit ist sicherzustel-
len, dass die beiden roten Tasten herausgeschnappt sind
(Abb. 35).
35
P
U
S
H
8. Die Brüheinheit-Serviceklappe schließen.
9. DenWassertank wieder einsetzen.
Seite: 13
16
ENTKALKUNG
Die Kaffeemaschine muss entkalkt werden, wenn an der Bedi-
enblende die Kontrolllampe blinkt (Abb. 31).
Achtung!
• Das Entkalkungsmittel enthält Säuren, die Haut und
Augen reizen können. Die auf der Packung des Entkalkers
aufgeführten Sicherheitshinweise des Herstellers sowie
dieAnweisungenbezüglichdesVerhaltensbeiKontaktmit
Augen und Haut sind unbedingt zu befolgen.
• Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von De’Longhi.
Die Verwendung von ungeeigneten Entkalkern sowie die
nicht regelmäßig durchgeführte Entkalkung kann zum
AuftretenvonDefektenführen,dienichtdurchdieHerstel-
lergarantie abgedeckt sind.
1. Die Maschine einschalten und warten, bis sie betriebsbe-
reit ist.
2. Den Wassertank entleeren (A12) und den Enthärterfilter
(wenn vorgesehen) entfehrnen.
3. Das Entkalkungsmittel bis zum auf der Rückseite desTanks
aufgedruckten Füllstand A in den Wassertank (Abb. 32A)
geben, dann bis zum Füllstand B mitWasser (1l) auffüllen
(Abb. 32A). Stellen Sie unter den Milchaufschäumer ein
leeresGefäßmiteinemMindestfassungsvermögenvon1,5
l.
4. Warten Sie, bis die Kontrolllampen der Kaffeeabgabe mit
Dauerlicht aufleuchten.
Achtung!Verbrühungsgefahr!
Aus dem Milchaufschäumer fließt heißes, säurehaltiges Wa-
sser. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in
Berührung kommen.
5. DrückenSiedieTaste undhaltenSiesiemindestens
5 Sekunden lang gedrückt, um das Einfüllen der Lösung
zu bestätigen und die Entkalkung einzuleiten. Die
KontrolllampederTastebleibtmitDauerlichteingeschaltet,
um den Beginn des Entkalkungsprogramms anzuzeigen,
und die Kontrolllampe blinkt, um anzuzeigen, dass
der Dampfdrehknopf auf Position I gedreht werden muss.
6. Drehen Sie den Dampfdrehknopf nach links auf Position
I: Die Entkalkungslösung tritt aus dem Milchaufschäumer
heraus und beginnt, den darunter stehenden Behälter zu
füllen. Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine
Reihe von Spülzyklen und Pausen durch, um den Kalk zu
entfernen. Es ist normal, dass zwischen zwei Spülzyklen
ein paar Minuten verstreichen, in denen die Maschine
stehen bleibt.
Nach ca.30 Minuten ist der Wassertank leer und die Kontroll-
lampen und blinken; den Dampfdrehknopf ganz
nach rechts auf Position 0 drehen.
Das Gerät ist nun für einen Spülvorgang mit frischem Wasser
bereit.
7. Das zur Aufnahme der Entkalkungslösung benutzte Gefäß
entleeren und leer wieder unter dem Milchaufschäumer
positionieren.
8. Den Wassertank herausziehen, entleeren, mit fließendem
Wasserausspülen,mitsauberemWasserfüllenundwieder
einsetzen: die Kontrolllampe blinkt.
9. Drehen Sie den Dampfdrehknopf nach links auf Position I
(Abb. 5). Das heißeWasser tritt aus dem Ausgaberohr.
10. Wenn der Wassertank vollständig geleert ist, blinkt die
Kontrolllampe .
11. Wenn der Wassertank vollständig geleert ist, blinkt die
Kontrolllampe erlischt.
DenWassertank wieder füllen. Die Maschine ist betriebsbereit.
PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Der Entkalkungsvorgang muss nach einer vorgegebenen Be-
triebszeit, die von der eingestellten Wasserhärte abhängt,
durchgeführt werden.
Die Kaffeemaschine ist werkseitig auf Härtegrad 4 voreinge-
stellt. Es ist möglich, die Kaffeemaschine je nach der in den
verschiedenen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte zu
programmieren, sodass der Entkalkungsvorgang weniger häu-
fig durchgeführt werden muss.
Measuring water hardness
1.
Den dieser Bedienungsanleitung beiliegenden
Reaktionsstreifen “TOTAL HARDNESS TEST” aus seiner
Packung nehmen.
2. Den Streifen etwa eine Sekunde lang vollständig in ein
GlasWasser eintauchen.
3. DenStreifenausdemWassernehmenundleichtschütteln.
Nach etwa einer Minute bilden sich je nach derWasserhär-
te 1, 2, 3 oder 4 kleine rote Quadrate; jedes Quadrat ent-
spricht einem Härtegrad.
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
Stufe 4
Seite: 14
17
Wasserhärte einstellen
1. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet
ist (jedoch mit dem Hauptschalter auf Position I an das
Stromnetz angeschlossen ist);
2. DieTaste drücken und mindestens 6 Sekunden
lang gedrückt halten: Die Lampen und
kommen zur gleichen Zeit ;
3. Die Taste (links neben dem Drehknopf) drücken, um
die tatsächliche (mit dem Reaktionsstreifen gemessene)
Wasserhärte einzustellen.
Stufe
Stufe Stufe Stufe
1 2 3 4
4. Die Taste (rechts neben dem Drehknopf) drücken,
um die Auswahl zu bestätigen.
Nun ist die Kaffeemaschine gemäß der neuen Einstellung der
Wasserhärte programmiert.
TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220-240V~ 50/60 Hz max. 10A
Leistungsaufnahme: 1450W
Druck: 15 bar
FassungsvermögenWassertank: 1,8 Liter
Maße LxHxT: 238x340x430 mm
Kabellänge: 1,15 m
Gewicht: 9,1 kg
Max. Fassungsvermögen Kaffeebohnenbehälter: 250 g
Das Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
• Europäische Standby-Verordnung 1275/2008;
•
Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und
nachfolgende Änderungen;
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG und nachfolgende
Änderungen;
• DiemitNahrungsmittelninBerührungkommendenMate-
rialienundGegenständestimmenmitdenVorschriftender
EuropäischenVerordnung 1935/2004 überein.
ENTSORGUNG
ImSinnedereuropäischenRichtlinie2002/96/ECdarf
das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden,
sondernmussaneineroffiziellenSammelstelleabge-
geben werden.
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN
ANGEZEIGTE KONTROLLLAMPE MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
BLINKEND
Das Wasser im Tank ist nicht
ausreichend.
Den Wassertank füllen und korrekt einsetzen,
indem Sie ihn fest hineindrücken, bis das Ein-
rasten zu vernehmen ist.
Der Wassertank ist nicht korrekt
eingesetzt.
Den Wassertank durch festes Drücken nach
unten korrekt einsetzen.
BLINKEND
Der Kaffeesatzbehälter (A13) ist
voll.
Den Kaffeesatzbehälter und die Abtropfscha-
le entleeren und die Reinigung durchführen,
dann wieder einsetzen .
Wichtig: Beim Herausnehmen der Abtropf-
schale MUSS der Kaffeesatzbehälter stets ent-
leert werden, auch wenn er nur wenig gefüllt
ist. Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt,
kann es vorkommen, dass sich bei den fol-
genden Kaffeezubereitungen der Kaffeesatz-
behälter zu sehr füllt und die Kaffeemaschine
verstopft.
Seite: 15
18
Der Kaffeesatzbehälter wurde
nach der Reinigung nicht
eingesetzt.
DieAbtropfschaleherausnehmenunddenKaf-
feesatzbehälter einsetzen.
BLINKEND
Der Mahlgrad ist zu fein, sodass
der Kaffee zu langsam oder gar
nicht herausläuft.
Die Kaffeeausgabe wiederholen und den
Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
(Abb. 13) um eine Position zur Nummer 7 hin
nach rechts drehen, während das Mahlwerk in
Betrieb ist. Sollte die Ausgabe nach Zuberei-
tung von mindestens 2 Kaffees immer noch zu
langsam erfolgen, die Korrektur durch Drehen
des Drehknopfs zur Einstellung des Mahlgrads
um eine weitere Position wiederholen (siehe
Einstellung des Mahlwerks S. 12). Bei Fort-
bestehen des Problems den Dampfdrehknopf
auf Position I stellen und ein wenigWasser aus
dem Milchaufschäumer herauslaufen lassen.
BLINKEND
Es wurde die Funktion „vorge-
mahlener Kaffee“ gewählt, aber
das vorgemahlene Kaffeepulver
wurde nicht eingefüllt.
Das vorgemahlene Kaffeepulver in den Einfüll-
schacht füllen oder die Funktion vorgemahlen
abwählen.
BLINKEND
Zeigt an, dass die Kaffeemaschine
entkalkt werden muss.
Das im Kap. „Entkalkung“ beschriebene
Entkalkungsprogramm muss so schnell wie
möglich durchgeführt werden.
BLINKEND
EswurdezuvielKaffeeverwendet. Eine mildere Stärke auswählen oder die Kaffe-
epulvermenge reduzieren und dann die Kaf-
feeausgabe wiederholen.
BLINKEND
Es sind keine Kaffeebohnen mehr
im Behälter.
Den Kaffeebohnenbehälter füllen.
Der Einfüllschacht für den vorge-
mahlenen Kaffee ist verstopft.
Den Einfüllschacht mit Hilfe eines Messers
wie im Abschnitt„Reinigung des Kaffeepulve-
reinfüllschachts“ beschrieben reinigen.
BLINKEND
Die Brüheinheit wurde nach
der Reinigung nicht wieder
eingesetzt.
Die Brüheinheit, wie im Abschnitt„Reinigung
der Brüheinheit“ beschrieben, einsetzen.
Seite: 16
19
Das Maschineninnere ist sehr
verschmutzt.
Die Kaffeemaschine, wie im Abschnitt „Rei-
nigung und Wartung“ beschrieben, sorgfäl-
tig reinigen. Wenn die Kaffeemaschine
nach erfolgter Reinigung noch immer diese
Meldung anzeigt, wenden Sie sich an eine
Kundendienststelle.
PROBLEMLÖSUNG
NachstehendwerdeneinigemöglicheBetriebsstörungenaufgelistet.WenndasProblemnichtentsprechenddenAnweisungenbeho-
ben werden sollte, wenden Sie sich bitte an denTechnischen Kundendienst.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Kaffee ist nicht heiß. DieTassen wurden nicht vorgewärmt. DieTassen durch Ausspülen mit warmen
Wasser vorwärmen (und zwar mit der
Funktion Heißwasser oder Spülvorgang).
Die Brüheinheit hat sich abgekühlt, weil nach
der letzten Kaffeezubereitung 2/3 Minuten
vergangen sind.
Vor der Kaffeezubereitung die Brüheinheit
durch Drücken derTaste Spülvorgang
erwärmen.
Der Kaffee ist dünn und hat
wenig Crema.
Der Kaffee ist zu grob gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
um eine Position nach links drehen, während
das Mahlwerk in Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils
um eine Position vorgehen, bis die Ausgabe
zufriedenstellend ist. DieWirkung ist erst nach
2 Kaffeeausgaben sichtbar (siehe Abschnitt
“Einstellung des Mahlwerks”, Seite 12).
Der Kaffee ist nicht geeignet. Einen für Espressomaschinen geeigneten
Kaffee verwenden.
Der Kaffee tritt zu langsam
oder tröpfchenweise heraus.
Der Kaffee ist zu fein gemahlen. Den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads
um eine Position nach rechts drehen, während
das Mahlwerk in Betrieb ist (Abb. 8). Jeweils
um eine Position vorrücken, bis eine zufrieden
stellende Kaffeeausgabe erreicht wird.
DieWirkung ist erst nach 2 Kaffeeausgaben
sichtbar (siehe Abschnitt„Einstellung des
Mahlwerks“, S. 12).
Der Kaffee fließt nicht aus
einem oder beiden Ausgüssen
des Kaffeeauslaufs.
Die Löcher der Ausgüsse sind verstopft. Die Ausgüsse mit einem Zahnstocher
durchstechen und reinigen.
Die aufgeschäumte Milch hat
große Blasen
Die Milch ist nicht kalt genug oder nicht
teilentrahmt.
Vorzugsweise sollte vollentrahmte
bzw. teilentrahmte Milch mit
Kühlschranktemperatur (etwa 5°C) verwendet
werden. Sollte das Resultat dennoch nicht
zufrieden stellend sein, versuchen Sie es mit
einer anderen Milchmarke.
Seite: 17
20
Die Milch ist nicht
aufgeschäumt.
Der Milchaufschäumer ist verschmutzt. Die Reinigung wie im Abschnitt„Reinigung
des Milchaufschäumers nach dem Gebrauch“
beschrieben ausführen.
Die Dampfausgabe bricht
während des Gebrauchs ab.
Eine Sicherheitsvorrichtung unterbricht die
Dampfabgabe nach 3 Minuten.i.
Ein paar Minuten abwarten, dann die
Funktion Dampf erneut aktivieren.
Das Gerät schaltet sich nicht
ein.
Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose
angeschlossen.
Den Netzstecker an die Steckdose anschließen
Der Hauptschalter (A8) ist nicht eingeschaltet. Den Hauptschalter auf Position I stellen (Abb.
1).
Frage & Antworten
Haben Sie eine Frage über das DeLonghi Magnifica S ECAM 21.116.B und können Sie die Antwort nicht in der Bedienungsanleitung finden? Vielleicht können die Besucher von ManualsCat.com Ihnen helfen um Ihre Frage zu beantworten. Wenn Sie das unten stehende Formular ausfüllen, wird Ihre Frage unter der Bedienungsanleitung des DeLonghi Magnifica S ECAM 21.116.B erscheinen. Achten Sie darauf, das Problem mit dem DeLonghi Magnifica S ECAM 21.116.B so gut wie möglich zu beschreiben. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Über E-Mail werden Sie automatisch informiert wenn jemand auf Ihre Frage reagiert hat.
Stellen Sie eine Frage über das DeLonghi Magnifica S ECAM 21.116.B