Bosch MMB11R2 manual

Få vist brugermanualen for Bosch MMB11R2 below. Alle brugermanualer på ManualsCat.com kan du se helt gratis. Hvis du bruger 'Vælg et sprog' knappen, kan du vælge sproget, på den brugermanual, du ønsker at se.

  • Brand: Bosch
  • Product: Blender
  • Model/navn: MMB11R2
  • Filetype: PDF
  • Sprog som er tilgængelige: Hollandsk, Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk, Svensk, Portugisisk, Polsk

Indholdsfortegnelse

Side: 22
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23
Dette apparat er beregnet til brug i hushold-
ningen eller husholdningslignende indretninger.
Det må ikke bruges til erhvervsmæssig brug.
Ved husholdningslignende indretninger forstås
f. eks. brug i medarbejderkøkkener i forretnin-
ger, på kontorer, i landbrugsmæssig og anden
erhvervsmæssig drift samt brug på pensioner,
små hoteller og andre former for boliger, hvor
apparatet betjenes af gæsterne selv.
Brug kun apparatet til de mængder og i de
tidertidsintervaller, som er almindelige
i husholdningen.
Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
Denne brugsanvisning beskriver forskellige
modeller:
– Motorblok med trinafbryder
– Motorblok med afbryder til at forsænke
Opbevar venligst brugsanvisningen.
Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer.
Overblik
Fold billedsiderne ud.
1 Blenderbæger
a kunststofbeholder
b glasbeholder
2 Låg med påfyldningsåbning og tragt
Tragten bruges til at dosere påfyldningen
af væsker og til at lukke genpåfyldnings-
åbningen.
a med tragt:
Til at dosere efterfyldningen af væsker i små
mængder f.eks. olie til mayonnaise.
b uden tragt:
Til at påfylde faste ingredienser og store
mængder væsker.
3 Blenderholder med knivdel
4 Drejekontakt
a MMB1... :
M = momentfunktion med højeste
hastighed, hold kontakten fast for
ønsket blendetid
0/off = stop
1 = arbejdstrin med laveste hastighed
2 = arbejdstrin med højeste hastighed
b MMB2... :
Tryk på kontakten før brug og slip den langsomt.
M = momentfunktion med højeste
hastighed, hold kontakten fast for
ønsket blendetid
0/off = stop
= Arbejdshastigheden indstilles trinløst
5 Maskine
Træk ledningen ud af huset
Sikkerhedsanvisninger
c~êÉ=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç>
Tilslut og benyt kun apparatet iht. angivelserne
på typeskiltet.
Apparatet må ikke tilsluttes lysnettet, hvis
ledningen eller apparatet er behæftet med fejl.
Hold børn borte fra apparatet.
Personer (også børn) med reduceret fysisk
registreringsevne eller psykisk evne eller med
manglende erfaring og viden må ikke betjene
maskinen, medmindre de er under opsyn eller
er blevet instrueret i brugen af maskinen af en
person, der er ansvarlig for din sikkerhed.
Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe
kanter eller varme flader. Hvis tilslutningsled-
ningen til dette apparat er beskadiget, skal den
udskiftes af fabrikanten, fabrikantens service-
værksted eller lignende, kvalificeret person for
at undgå fare. Apparatet må kun repareres
af fabrikantens servicepersonale.
Maskinen må aldrig dyppes ned i vand eller
holdes ind under rindende vand.
Apparatet må kun benyttes med komplet
sammensat blender. Låget skal altid være
sat på plads, når apparatet benyttes.
Er apparatet udstyret med en glasbeholder,
skal låget være låst rigtigt fast.
Apparatet er tændt, også selv om strømmen
skulle svigte. Apparatet går derfor automatisk
i gang igen, når strømmen vender tilbage.
Glasbeholderen må aldrig udsættes for stærke
temperatursvingninger.
Hold altid fast på låget med en hånd, når
blenderen kører. Stik ikke fingrene hen
over påfyldningsåbningen!
Lad væsker blive lunkne, inden de kommes
i beholderen.
da
qáääóââÉ=ãÉÇ=â›ÄÉí=~Ñ=Çáí=åóÉ=~éé~ê~í=
Ñê~ Ñáêã~Éí=_lp`eK
aÉêãÉÇ=Ü~ê=Çì=î~äÖí=Éí=ãçÇÉêåÉI=Ñ›êëíÉJ
âä~ëëÉë=ÜìëÜçäÇåáåÖë~éé~ê~íK=
vÇÉêäáÖÉêÉ áåÑçêã~íáçåÉê=çã=îçêÉë=
éêçÇìâíÉê=ÑáåÇÉê=Çì=é™=îçêÉë=áåíÉêåÉíëáÇÉK
Side: 23
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Forberedelse/Betjening
Blenderen er beregnet til blanding af følgende
mængder:
Is eller frosne fødevarer skal blendes med „M“
på drejekontakten.
Bemærk: Rengør maskine og tilbehør, før den/
det tages i brug for første gang, se „Rengøring
og pleje“.
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ëâ~êéÉ=
ÄäÉåÇÉêâåáîÉLêçíÉêÉåÇÉ=ÇêÉî>
píáâ=~äÇêáÖ=Ü™åÇÉå=åÉÇ=á=ÇÉå=é™ë~ííÉ=ÄäÉåÇÉêK=
i™ÖÉí=ëâ~ä=~äíáÇ=î‹êÉ=é™I=å™ê=ÄäÉåÇÉêÉå=Éê=á=Ö~åÖ>=
_äÉåÇÉêÉå=ã™=âìå=í~ÖÉë=~Ñ=çÖ=ë‹ííÉë=é™I=å™ê=
ã~ëâáåÉå=ëí™ê=ëíáääÉK=j~ëâáåÉå=â›êÉê=âçêí=ÉÑíÉêI=
~í ÇÉå=Éê=ëäìââÉíK
oáëáâç=Ñçê=ëâçäÇåáåÖ>
sÉÇ=Ää~åÇáåÖ=~Ñ=î~êãÉ=áåÖêÉÇáÉåëÉê=âçããÉê=
ÇÉê=Ç~ãé=ìÇ=ÖÉååÉã=íê~ÖíÉåë=ä™ÖK=
m™ÑóäÇ ã~âëK=ÇÉ=á=í~ÄÉääÉå=çîÉåÑçê=~åÖáîåÉ=
ã‹åÖÇÉê=î~êã=ÉääÉê=ëâìããÉåÇÉ=î‹ëâÉK
m~ë=é™>
_Éåóí=áââÉ=ÄäÉåÇÉêÉå=á=íçãÖ~åÖK=_äÉåÇÉêÉå=ã™=
~äÇêáÖ=ë~ãäÉë=é™=ã~ëâáåÉåK=j~ëâáåÉå=ëâ~ä=~äíáÇ=
î‹êÉ=ë~ãäÉí=âçãéäÉíI=å™ê=ÇÉå=ÄÉåóííÉëK=
pâêì ÄäÉåÇÉêÉå=Ñ~ëí=é™=ã~ëâáåÉå=îÉÇ=~í=ÇêÉàÉ=
ÇÉå=áåÇíáä=ëíçéK=píáä=~éé~ê~íÉí=é™=Éí=Öä~í=çÖ=êÉåí=
ìåÇÉêä~ÖK=
 Sæt blenderen på og fastgør den ved at
dreje den mod højre indtil stop. 90° vinklen
må ikke overskrides (fig. 6).
 Påfyld ingredienserne.
 Sæt låget på (fig. 1):
Kunststofbeholder: Sæt låget på og tryk
det ned, til det falder i hak.
Glasbeholder: Sæt låget på og drej
det til højre, hvorved det låses fast.
 Sæt stikket i.
 Tænd maskinen (fig. 4):
MMB1... : Stil drejekontakten på ønsket trin.
MMB2... : Kør drejekontakten ud: Tryk på
kontakten og slip den. Stil drejekontakten
i den ønskede position.
 Hold låget fast i kanten, når der blendes.
Hold ikke hånden hen over
påfyldningsåbningen!
Påfyldning af flere ingredienser
 Stil grebet på 0/off.
 Tag låget af.
Glasbeholder: Drej låget til venstre og
tag det af.
 Efterfyld ingredienser.
=ÉääÉê
 påfyld væsker gennem tragten i låget
ÉääÉê
 tag tragten ud af låget. Påfyld faste ingre-
dienser gennem påfyldningsåbningen i låget.
 Stil grebet på det ønskede trin.
Efter arbejdet med blenderen
 Stil grebet på 0/off.
For MMB2... forsænk derefter
drejekontakten: Tryk kontakten ind og slip
den langsomt.
 Tag blenderen af ved at dreje den mod
venstre.
 Tag låget af blenderbægeret.
Tip: Det anbefales at rengøre blenderen straks
efter brug, se „Rengøring og pleje“.
Rengøring og pleje
c~êÉ=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç>
píáââÉí=ëâ~ä=~äíáÇ=íê‹ââÉë=ìÇI=Ñ›ê=ÇÉê=~êÄÉàÇÉë=
é™=ã~ëâáåÉå>
hî‹ëíÉäëÉëÑ~êÉ=ëçã=Ñ›äÖÉ=~Ñ=ëâ~êéÉ=
ÄäÉåÇÉêâåáîÉ>
_Éê›ê=~äÇêáÖ=ÄäÉåÇÉêâåáîÉåÉ=ãÉÇ=ÇÉ=Ä~êÉ=
ÑáåÖêÉK=_Éåóí=~äíáÇ=Éå=Ä›êëíÉI=å™ê=ÇÉ=ëâ~ä=
êÉåÖ›êÉëK
m~ë=é™>
lîÉêÑä~ÇÉêåÉ=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉëK
_Éåóí=áåÖÉå=ëâìêÉåÇÉ=êÉåÖ›êáåÖëãáÇäÉêK=
j~ëâáåÉå=ã™=âìå=í›êêÉë=~Ñ=ãÉÇ=Éå=ÑìÖíáÖ=âäìÇK=
hçã=Éå=ëãìäÉ=çéî~ëâÉãáÇÇÉä=é™=âäìÇÉå=ÉÑíÉê=
ÄÉÜçîK
Tip: Kom en smule vand tilsat opvaskemiddel
i det påsatte blenderbæger. Stil maskinen
på „M“ i et par sekunder. Hæld vandet ud af
beholderen og skyl beholderen ren med rent
vand.
da
Beholder Kunststof Glas
Faste fødevarer 100 g 100 g
Væsker maks. 2,0 l maks. 1,75 l
Varme eller
skummende
væsker maks. 1,0 l maks. 0,75 l
Side: 24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25
Det anbefales at rengøre blenderen straks efter
brug.
 Blenderen skilles ad: Tag blenderholderen af
blenderbægeret ved at dreje den mod
venstre.
Læs påskriften på undersiden af
blenderholderen (fig. 7).
 Blenderholderen skilles ad: Tag knivdelen
forsigtigt ud af blenderholderen (fig. 8). Se
også „Lettere håndtering af glasbeholder“.
 Tag tætningsringen forsigtigt af knivdelen
(fig. 9). Knivene er meget skarpe!
 Skil låget ad: Træk tragten ud af
påfyldningsåbningen i låget og fjern
underdelen af låget (fig. 10).
 Rengør blenderbægeret, de enkelte dele
af låget samt blenderholderen i opvaske-
maskinen eller med vand tilsat gængse
opvaskemidler.
 Knivdelen og tætningsringen må kun
rengøres med en børste under rindende
vand. Opvaskemidler har negativ indflydelse
på lejesmøringen.
 Maskinen tørres af med en fugtig klud
og tørres tør.
Det hele samles i omvendt rækkefølge.
På kunststof-blenderen drejes blender-
holderen fast indtil markeringen (fig. 11g)!
Lettere håndtering af glasbeholder
 Tøm glasbeholderen (fig. 11a).
 Tag fat i grebet på glasbeholderen, tryk
beholderen nedad og drej den mod venstre
indtil blenderholderen løsner sig (fig. 11 b).
 Tag glasbeholderen og blenderholderen
af på en gang og skil dem derefter ad
(fig. 11c–d).
 Sammensætningen udføres i omvendt
rækkefølge (fig. 11e–f).
Hjælp i tilfælde af fejl
c~êÉ=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç>
qê‹â=~äíáÇ=ëíáââÉí=ìÇ=ÑçêáåÇÉåK
Kontakt venligst vor kundeservice, hvis der
opstår andre fejl.
Opskrifter
Blendere er velegnet til
– blending af væsker,
– finhakning og hakning af rå frugt,
grøntsager, nødder og chokolade,
– purering af supper, kogt frugt og grønt,
– blending af mayonnaise og sovs.
Mayonnaise
Bemærk: Hvis mayonnaise blendes i blender-
bægeret, skal der altid benyttes hele æg.
Grundopskrift:
1 æg
1 toppet tsk sennep
1 spsk eddike eller citronsaft
1 knivspids salt
1 knivspids sukker
200–250 ml olie
Det er vigtigt, at ingredienserne har samme
temperatur.
 Stil blenderen på laveste hastighed.
 Kom æg, sennep, citronsaft, salt og sukker
i blenderen og bland det hele i nogle
sekunder på laveste hastighed.
 Stil blenderen på højeste hastighed. Hæld
langsomt olien gennem hullet i tragten
og bland mayonnaisen i ca. 1 minut.
Maks. mængde: 2 x grundopskrift
Varm chokolademælk
50–75 g kølet blokchokolade
½ l varm mælk
Piskefløde og revet chokolade efter ønske
 Skær chokoladen i små stykker (ca. 1 cm)
og finhak den helt i blenderen (maks.
hastighed).
 Sluk for blenderen og tilsæt den varme
mælk gennem tragten.
 Blend det hele i 1 minut (maks. hastighed).
 Hæld den varme chokolademælk i glas og
servér flødeskum og revet chokolade efter
ønske.
da
Fejl Afhjælpning
Blenderen går
ikke i gang.
 Sæt blenderen rigtigt
på og drej den til stop.
 Kniven er blokeret. Sluk
maskinen. Tøm ind-
holdet ud og fyld det på
igen. Tænd for apparatet
igen.
Blenderen sluk-
kes under arbej-
det.
 Drej blenderen fast igen
til stop.
Fejl Afhjælpning
Side: 25
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Banan-is-shake
2–3 bananer
2–3 toppede spsk vanilleis eller citronis
2 lille pakke vanillesukker
½ liter mælk
 Hak banerne i 5–10 sekunder.
 Når blenderen står stille, tilsættes mælk
og ingredienser, herefter røres det hele i
ca. 1 minut.
Frugtkompot
250 g frugt (f. eks. jordbær, banan, appelsin,
æble)
50–100 g sukker
500 ml koldt vand
is efter eget ønske
 Skræl frugterne og skær dem i stykker.
 Kom frugt, sukker og vand i blenderbægeret
og blend det hele i ca. 1 minut (maks.
hastighed).
 Frugten kan f. eks. serveres til is.
Sportscocktail
2–3 appelsiner
1–2 citroner
½–1 spsk sukker eller honning
¼ l æblesaft
¼ l mineralvand
evt. isterninger
 Skræl appelsinerne og citronerne og skær
dem i stykker.
 Kom appelsin- og citronstykker og sukker
eller honning i blenderen og bland det hele
i ca. 1 minut (maks. hastighed).
 Hæld æblesaften og mineralvandet i.
 Blend det hele meget kort, indtil drikken
begynder at skumme.
 Hæld cocktailen i glas og servér drinken
med isterninger efter ønske.
Rødgrød
400 g frugt (kirsebær uden sten, hindbær, ribs,
jordbær, brombær)
100 ml usødet kirsebærsaft
100 ml rødvin
80 g sukker
1 lille pakke vanillesukker
2 spsk citronsaft
1 knivspids nelliker (pulver)
1 knivspids kanel (pulver)
8 blad husblas
 Kom husblassen i koldt vand og lad den
trække i ca. 10 minutter.
 Kom alle ingredienserne (undtagen husblas)
i en gryde og giv dem et opkog.
 Tryk vandet ud af husblassen og lad den
smelte i mikrobølgeovnen, må ikke koge.
 Kom den varme frugtblanding og
husblassen i blenderbægeret og blend det
hele i ca. 1 minut (middel hastighed).
 Kom den færdige rødgrød i en skål, som
skal være skyllet i koldt vand, og stil den til
afkøling.
Tip: Rødgrøden kan serveres med flødeskum
eller vanillesovs.
Honning til at smøre på brød
30 g smør (fra køleskabet, 7 °C)
90 g honning (fra køleskabet, 7 °C)
 Skær smørret i små stykker og kom
det i blenderen.
 Tilsæt honning og bland det hele i 5 sekunder
ved maks. hastighed eller på trin M.
Bortskaffelse
Dette apparat er mærket iht.
bestemmelserne i det europæiske
direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE). Direktivet indeholder
bestemmelser mht. retur og brug af
gammelt elektrisk og elektronisk udstyr,
der gælder i hele EU-området.
Brug genbrugsordningerne for emballage
og ældre apparater og vær med til at skåne
miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor
genbrugspladserne er placeret, kan kommunen
kontaktes.
Garanti
På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti.
Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse
til reparation, hvis denne ønskes udført på
garanti. Medfølger købsnota ikke,
vil reparationen altid blive udført mod beregning.
Indsendelse til reparation. Skulle Deres BOSCH
apparat gå i stykker, kan indsendes til vort
serviceværksted:
BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 6,
2750 Ballerup, tlf. 44-898985.
På reparationer ydes 12 måneders garanti.
De kan naturligvis også indsende apparatet
gennem Deres lokale forhandler.
da
Ændringer forbeholdes.
Side: 69
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ýe¼ ÿpåæaª ÿpåμ¸añe¸å¼ ªæø ­²å¹®º
­ ªo¯aò¸¿o¯º ¨ocÿoªapc¹­i, a ¸e ªæø
ÿpo¯åcæo­o¨o ­å®opåc¹a¸¸ø.
Bå®opåc¹o­º¼¹e ÿpåæaª æåòe ªæø ÿepe-
po¢®å ÿpoªº®¹i­ º μ­åña¼¸åx ªæø ªo¯aò-
¸¿o¨o ¨ocÿoªapc¹­a ®iæ¿®oc¹i i ­iªpiμ®ax
ñacº.
¥påæaª ¸e ÿo¹pe¢ºƒ ¹ex¸iñ¸o¨o ªo¨æøªº.
©a¸a i¸c¹pº®ýiø μ ­å®opåc¹a¸¸ø oÿåcºƒ
piμ¸i ¯oªeæi:
— ¡æo® ª­å¨º¸a μ c¹ºÿi¸ña¹å¯
ÿepe¯å®añe¯
— ¡æo® ª­å¨º¸a μ º¹oÿæ÷­a¸å¯
ÿepe¯å®añe¯
I¸c¹pº®ýi÷ μ ­å®opåc¹a¸¸ø cæiª º­­a²¸o
ÿpoñå¹a¹å i ª¢a¼æå­­o μ¢epi¨a¹å!
¥epeªa­a¼¹e i¸c¹pº®ýi÷ μ ­å®opåc¹a¸¸ø
¸ac¹ºÿ¸å¯ ®opåc¹º­aña¯ paμo¯
iμ ÿpåæaªo¯.
Kopo¹®å¼ o¨æøª
¡ºª¿ æac®a, poμ¨op¸i¹¿ c¹opi¸®å
μ ¯aæ÷¸®a¯å.
1 Ñaòa ¢æe¸ªepa
a ‚¯¸ic¹¿: ÿæac¹¯aca
b ‚¯¸ic¹¿: c®æo
2 Kpåò®a μ o¹­opo¯ ªæø μa­a¸¹a²º-
­a¸¸ø i ­opo¸®o÷
opo¸®a cæº²å¹ ªæø ªoμåpo­a¸¸o¨o
μaæå­a¸åø ²åª®oc¹e¼ å ªæø μa®p¾­a-
¸åø μa¨pºμoñ¸o¨o o¹­epc¹åø.
a c ­opo¸®o¼:
©æø ªoμåpo­a¸¸o¨o μaæå­a¸åø ²åª®o-
c¹e¼ ­ ¸e¢oæ¿òo¯ ®oæåñec¹­e, ¸aÿp.,
pac¹å¹e濸o¨o ¯acæa ªæø ¯a¼o¸eμa.
b ¢eμ ­opo¸®å:
©æø μa¨pºμ®å ¹­epª¾x ®o¯ÿo¸e¸¹o­
å ¢oæ¿òo¨o ®oæåñec¹­a ²åª®oc¹e¼.
3 Oc¸o­a ¢æe¸ªepa μ ¸o²o­å¯
eæe¯e¸¹o¯
4 ¥epe¯å®añ
a MMB1... :
M = I¯ÿºæ¿c¸å¼ pe²å¯ μ ¸a¼­åóo÷
ò­åª®ic¹÷, ¹på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ
ÿpo¹ø¨o¯ ñacº ÿo¹pi¢¸o¨o ªæø
ÿepepo¢®å.
0/off = c¹oÿ
1 = Po¢oña c¹ºÿi¸¿ μ ¸åμ¿®o÷
ò­åª®ic¹÷
2 = Po¢oña c¹ºÿi¸¿ μ ¸a¼­åóo÷
ò­åª®ic¹÷
b MMB2... :
¥epeª ­å®opåc¹a¸¸ø¯ ¸a¹åc¸i¹¿ ÿo­opo¹-
¸å¼ ÿepe¯å®añ, a ÿo¹i¯ ÿo­i濸o ­iªÿºc¹i¹¿
¼o¨o.
M = I¯ÿºæ¿c¸å¼ pe²å¯ μ ¸a¼­åóo÷
ò­åª®ic¹÷, ¹på¯a¼¹e ÿepe¯å®añ
ÿpo¹ø¨o¯ ñacº ÿo¹pi¢¸o¨o ªæø
ÿepepo¢®å.
0/off = c¹oÿ
= Po¢oña ò­åª®ic¹¿ pe¨ºæ÷ƒ¹¿cø
ÿoc¹ºÿa濸o
5 ¡æo® ª­å¨º¸a
å¼¯i¹¿ ®a¢eæ¿ iμ ®opÿºca
®aμi­®å μ ¢eμÿe®å
m He¢eμÿe®a ­pa²e¸¸ø eæe®¹påñ¸å¯
¹o®o¯!
¥påæaª cæiª ÿiª®æ÷ña¹å ªo eæe®¹po¯epe²i
¹a e®cÿæºa¹º­a¹å æåòe º ­iªÿo­iª¸oc¹i
iμ ªa¸å¯å ¸a ¹a¢æåñýi μ ¹ex¸iñ¸å¯å
xapa®¹epåc¹å®a¯å.
Kopåc¹º¼¹ecø ÿpåæaªo¯ æåòe μa º¯o­å
­iªcº¹¸oc¹i ÿoò®oª²e¸¿ eæe®¹poÿpo­oªº
¹a ÿpåæaªº.
™på¯a¼¹e ÿpåæaª ÿooªaæ¿ ­iª ªi¹e¼.
He ªoÿºc®a¼¹e e®cÿæºa¹aýiï ÿpåæaªº
oco¢a¯å (­ ¹.ñ. ªi¹¿¯å) iμ o¢¯e²e¸å¯
íiμåñ¸å¯ ce¸cop¸å¯ cÿp弸ø¹¹ø¯,
iμ ¸epoμ­å¹å¯å poμº¯o­å¯å μªi¢¸oc¹ø¯å,
a ¹a®o² iμ ¸eªoc¹a¹¸i¯ pi­¸e¯ ªoc­iªº
¹a μ¸a¸¿; e®cÿæºa¹aýiø ÿpåæaªº ­ ¹a®åx
­åÿaª®ax ªoμ­oæøƒ¹¿cø æåòe ÿiª ¸a¨æøªo¯
a¢o ÿicæø ÿpo­eªe¸¸ø i¸c¹pº®¹a²º
μ e®cÿæºa¹aýiï oco¢o÷, ø®a ­iªÿo­iªaƒ
μa ïx ¢eμÿe®º.
¥po­iª ¸e cæiª poμ¹aòo­º­a¹å ¢eμÿocepeª-
¸¿o ¢iæø ¨oc¹påx ®paï­ ¹a ¨apøñåx ÿo­e-
pxo¸¿. Ø®óo ò¸ºp ²å­æe¸¸ø ý¿o¨o
ÿpåæaªº ÿoò®oª²e¸å¼, ¹o ¼o¨o μa¯i¸a
ÿo­å¸¸a ­å®o¸º­a¹åcø ­åpo¢¸å®o¯, ¼o¨o
c溲¢o÷ cep­icº a¢o ­iªÿo­iª¸o
®­aæiíi®o­a¸å¯ íaxi­ýe¯ μ ¯e¹o÷
º¸å®¸e¸¸ø påμå®i­. Pe¯o¸¹ ÿpåæaªº
ÿpo­oªå¹¿cø æåòe ¸aòo÷ c溲¢o÷
cep­icº.
¡æo® ª­å¨º¸a ¸i ­ ø®o¯º paμi ¸e μa¸ºp÷¼¹e
­ ­oªº ¹a ¸i®oæå ¸e ¹på¯a¼¹e ÿiª ÿpo¹oñ-
¸o÷ ­oªo÷.
uk
Óåpo ­i¹aƒ¯o ac μ ÿo®ºÿ®o÷ ¸o­o¨o
ÿpåæaªº íip¯å BOSCH.
å ÿp媢aæå cºñac¸å¼, ­åco®oø®ic¸å¼
ÿo¢º¹o­å¼ ÿpåæaª.
©oªa¹®o­º i¸íop¯aýi÷ ÿpo ¸aòº
ÿpoªº®ýi÷ å μ¸a¼ªe¹e ¸a ¸aòi¼
c¹opi¸ýi ­ I¸¹ep¸e¹i.
Side: 70
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 71
¥påæaª ÿo­å¸e¸ ÿpaý÷­a¹å æåòe
μ ÿo­¸ic¹÷ c®æaªe¸å¯ ¢æe¸ªepo¯.
¥iª ñac ­å®opåc¹a¸¸ø ÿpåæaªº ®påò®a
ÿo­å¸¸a ¢º¹å μa­²ªå μa®på¹o÷.
Kpåò®a ÿpåæaªi­ μ c®æø¸o÷ ƒ¯¸ic¹÷
ÿo­å¸¸a ¢º¹å ÿo­¸ic¹÷ μaíi®co­a¸a.
¥iª ñac ÿepep­å ­ ÿoªañi c¹pº¯º ÿpåæaª
μaæåòaƒ¹¿cø ­­i¯®¸e¸å¯ ¹a ÿpoªo­­²ºƒ
ÿpaý÷­a¹å, ø® ¹iæ¿®å μ¸o­º ÿoªa¸å¼
c¹pº¯. š¸å®a¹å μa­²ªå ªiï cå濸åx
¹e¯ÿepa¹ºp¸åx ®oæå­a¸¿ ¸a ñaòº iμ c®æa.
¥på¹p寺¼¹e pº®o÷ ®påò®º μa­²ªå ÿiª
ñac po¢o¹å. He ­c¹po¯æø¼¹e ÿpå ý¿o¯º
pº® ªo μa­a¸¹a²º­a濸o¨o o¹­opº!
¥epeª ¹å¯ ø® μaæå­a¹å piªå¸º ­ ñaòº,
oc¹ºªi¹¿ ïï ªo ÿo¯ip¸o ¹eÿæoï ¹e¯ÿepa¹ºpå.
¥iª¨o¹o­®a/E®cÿæºa¹aýiø
¥påæaª ÿpåªa¹¸å¼ ªæø ÿepepo¢®å
¸ac¹ºÿ¸oï ®iæ¿®oc¹i ÿpoªº®¹i­:
©æø ÿepepo¢®å æ¿oªº ñå μa¯opo²e¸åx
ÿpoªº®¹i­ ºc¹a¸o­æ÷¼¹e ÿo­opo¹¸å¼
ÿepe¯å®añ ­ ÿoæo²e¸¸i M.
®aμi­®a: ¥epeª ÿepòå¯ ­å®opåc¹a¸¸ø¯
ÿoñåc¹i¹¿ ª¢a¼æå­o ÿpåæaª ¹a ÿpåæaªªø,
ªå­i¹¿cø «Ñåc¹®a i ªo¨æøª».
m He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø ¨oc¹på¯å
¸o²a¯å ¯i®cepa/o¢ep¹o­å¯
ÿpå­oªo¯!
He ­c¹po¯æø¼¹e ¸i®oæå pº® ªo ­c¹a­æe¸o¨o
¢æe¸ªepa. ¥paý÷­a¹å cæiª μa­²ªå μ ÿo­-
¸ic¹÷ c®æaªe¸å¯ ¢æe¸ªepo¯ i μa®på¹å¯
®påò®o÷! ¥iª ñac μ¸i¯a¸¸ø ¹a ºc¹a¸o­®å
¢æe¸ªep ÿpåæaª ÿo­å¸e¸ ¢º¹å ­å¯®¸º¹å¯.
¥icæø ­å¯®¸e¸¸ø ¸i² ªeø®å¼ ñac
ÿpoªo­²ºƒ pºxa¹åcø.
m He¢eμÿe®a oÿi®i­!
¥iª ñac ÿepepo¢®å ¨apøñåx ÿpoªº®¹i­
­ ¢æe¸ªepi iμ ­opo¸®å ­ ®påòýi ­åc¹ºÿaƒ
ÿapa. ³aæå­a¼¹e ¨apøñi ñå ÿi¸åc¹i piªå¸å
¯a®cå¯a濸o ­ ®iæ¿®oc¹i μ¨iª¸o ­epx¸i¼
¹a¢æåýi.
š­a¨a!
Hi®oæå ¸e e®cÿæºa¹º¼¹e ¢æe¸ªep ÿopo²-
¸i¯. Hi®oæå ¸e c®æaªa¼¹e ¢æe¸ªep ¸a ¢æoýi
ª­å¨º¸a. ¥paý÷¼¹e μa­²ªå μ ÿo­¸ic¹÷
c®æaªe¸å¯ ÿpåæaªo¯.
³aíi®cº¼¹e ¢æe¸ªep ÿpå ºc¹a¸o­ýi ¸a
¢æoýi ª­å¨º¸a, μa®pº¹å­òå ¼o¨o ªo ºÿopº.
¥påæaª ºc¹a¸o­å¹å ¸a pi­¸i¼ i ñåc¹i¼
po¢oñi¼ ÿo­epx¸i.
 šc¹a¸o­i¹¿ ¢æe¸ªep ¹a μaíi®cº¼¹e ¼o¨o,
ÿo­ep¸º­òå ªo ºÿopº μa ¨oªå¸¸o÷
c¹piæ®o÷. He μa®pºñº¼¹e ¢iæ¿ò ¸i²
ÿiª ®º¹o¯ 90° (¯aæ÷¸o® 6).
 ³a­a¸¹a²¹e i¸¨peªiƒ¸¹å.
 ³a®på¼¹e ®påò®º (¯aæ÷¸o® 1):
¥æac¹¯aco­aƒ¯¸ic¹¿:³a®på¼¹e®påò®º
¹a μaíi®cº¼¹e ïï, ¸a¹åc¸º­òå ­¸åμ.
C®æø¸a ƒ¯¸ic¹¿: ³a®på¼¹e ®påò®º ¹a
μa®pº¹i¹¿ ïï μa ¨oªå¸¸o÷ c¹piæ®o÷ ªo
ºÿopº.
 ­i¯®¸i¹¿ ò¹eÿce濸º ­å殺 ­ poμe¹®º.
 ­i¯®¸i¹¿ ÿpåæaª (¯aæ÷¸o® 4):
MMB1... : šc¹a¸o­i¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a
¢a²a¸å¼ c¹ºÿi¸¿.
MMB2... : ¥iªi¼¯a¸¸ø ÿo­opo¹¸o¨o
ÿepe¯å®aña: Ha¹åc¸i¹¿ ÿepe¯å®añ,
a ÿo¹i¯ ­iªÿºc¹i¹¿ ¼o¨o. šc¹a¸o­i¹¿
ÿepe¯å®añ ­ ¢a²a¸o¯º ÿoæo²e¸¸i.
 Kpåò®º ÿiª ñac ÿepe¯iòº­a¸¸ø
ÿpoªº®¹i­ ÿpå¹p寺¼¹e μ ®pa÷ pº®o÷.
He ¹på¯a¼¹e pº® ¸aª o¹­opo¯ ªæø
μa­a¸¹a²e¸¸ø!
©oªa­a¸¸ø ÿpoªº®¹i­
 šc¹a¸o­i¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a 0/off.
A¢o:
 ³¸i¯i¹¿ ®påò®º.
Kpåò®º c®æø¸oï ƒ¯¸oc¹i ÿo­ep¸i¹¿
ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å i ÿo¹i¯ μ¸i¯i¹¿ ïï.
 ³a­a¸¹a²¹e ÿpoªº®¹å.
a¢o
 ³aæå­a¼¹e piªå¸å ñepeμ ­opo¸®º
­ ®påòýi.
a¢o
 å¼¯i¹¿ ­opo¸®º iμ ®påò®å.
³a­a¸¹a²º¼¹e ¹­epªi ÿpoªº®¹å ñepeμ
μa­a¸¹a²º­aæ¿¸å¼ o¹­ip ­ ®påòýi.
 šc¹a¸o­i¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a ¢a²a¸å¼
c¹ºÿi¸¿.
uk
‚¯¸ic¹¿ ÿæac¹¯aca c®æo
™­epªi ÿpoªº®¹å 100 ¨ 100 ¨
Piªå¸å ¯a®c. 2,0 æ
¯a®c.
1,75 æ
m ÿi¸åc¹oï a¢o
¨apøñoï piªå¸å ¯a®c. 1,0 æ
¯a®c.
0,75 æ
Side: 71
72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
¥icæø po¢o¹å ¯i®cepº
 šc¹a¸o­i¹¿ ÿepe¯å®añ ¸a 0/off.
©æø MMB2... ªoªa¹®o­o ­¹oÿi¹¿
ÿo­opo¹¸å¼ ÿepe¯å®añ:
Ha¹åc¸i¹¿ ¸a ÿepe¯å®añ, a ÿo¹i¯
ÿo­i濸o ­iªÿºc¹i¹¿ ¼o¨o.
 Óo¢ μ¸ø¹å ¢æe¸ªep, ÿo­ep¸i¹¿ ¼o¨o
ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å.
 ³¸i¯i¹¿ ®påò®º μ ñaòi ¢æe¸ªepa.
¥opaªa: ¡æe¸ªep ¸a¼®paóe ÿo¯å¹å
­iªpaμº ² ÿicæø ­å®opåc¹a¸¸ø, ªå­i¹¿cø
«Ñåc¹®a i ªo¨æøª».
Ñåc¹®a i ªo¨æøª
m He¢eμÿe®a ­pa²e¸¸ø eæe®¹påñ¸å¯
¹o®o¯!
¥epeª ÿoña¹®o¯ ¢ºª¿-ø®oï po¢o¹å ¸aª
ÿpåæaªo¯ cæiª ­å¼¸ø¹å ò¹eÿce濸º ­å殺
iμ poμe¹®å!
m He¢eμÿe®a ÿopa¸e¸¸ø ¨oc¹på¯å
¸o²a¯å ¯i®cepa!
He ¹op®a¼¹ecø ¸o²a ¢æe¸ªepa o¨oæe¸å¯å
pº®a¯å. Kopåc¹º¼¹ecø ªæø ñåc¹®å
ói¹®o÷.
š­a¨a!
Ha ÿo­epx¸øx ¯o²º¹¿ ­å¸å®¸º¹å
ÿoò®oª²e¸¸ø.
He μac¹oco­º¼¹e ¸iø®åx a¢paμå­¸åx
μaco¢i­ ªæø ñåc¹®å.
¡æo® ª­å¨º¸a ÿpo¹pi¹¿ æåòe ­oæo¨o÷
¨a¸ñip®o÷, μa ÿo¹pe¢å c®opåc¹º¼¹ecø
¸e­eæå®o÷ ®iæ¿®ic¹÷ μaco¢º ªæø ¯å¹¹ø
ÿocºªº.
¥opaªa: ³aæå¼¹e ¹poxå ­oªå μ ¯i¸i¯aæ¿-
¸o÷ ®iæ¿®ic¹÷ μaco¢º ªæø ¯å¹¹ø ÿocºªº
ªo ºc¹a¸o­æe¸oï ¸a ¢æo®o­i ÿpåæaªº ñaòi
¢æe¸ªepa. ­i¯®¸i¹¿ ¼o¨o ¸a ªe®iæ¿®a
ce®º¸ª ¸a c¹ºÿi¸¿ M. åæå¼¹e ­oªº
i ­åÿoæoói¹¿ ñaòº ¢æe¸ªepa ñåc¹o÷ ­oªo÷.
¡æe¸ªep ÿoñåc¹i¹¿ ¸a¼®paóe oªpaμº
² ÿicæø ­å®opåc¹a¸¸ø.
 Poμ¢åpa¸¸ø ¢æe¸ªepa: ³¸i¯i¹¿ μ ñaòi
¢æe¸ªepa oc¸o­º ¢æe¸ªepa, ÿo­ep-
¸º­òå ïï ÿpo¹å ¨oªå¸¸oï c¹piæ®å.
³­ep¸i¹¿ º­a¨º ¸a ¸aÿåc ¸a ¸å²¸i¼
c¹opo¸i oc¸o­å ¢æe¸ªepa (¯aæ÷¸o® 7).
 Poμ¢åpa¸¸ø oc¸o­å ¢æe¸ªepa: ­å¼¯i¹¿
o¢epe²¸o iμ oc¸o­å ¢æe¸ªepa ¸o²o­å¼
eæe¯e¸¹ (¯aæ÷¸o® 8).
©å­i¹¿cø ¹a®o² «Æe¨®e ®opåc¹º­a¸¸ø
c®æø¸o÷ ƒ¯¸ic¹÷».
 O¢epe²¸o μ¸i¯i¹¿ μ ¸o²o­o¨o
eæe¯e¸¹º ºói濸÷­a濸e ®iæ¿ýe
(¯aæ÷¸o® 9). Æeμa ¸o²i­ ªº²e ¨oc¹pi!
 Poμ¢åpa¸¸ø ®påò®å: å¼¯i¹¿ ­opo¸®º
iμ μa­a¸¹a²º­a濸o¨o o¹­opº ®påò®å
i μ¸i¯i¹¿ ¸å²¸÷ ñac¹å¸º ®påò®å
(¯aæ÷¸o® 10).
 Ñaòº ¢æe¸ªepa, c®æaªo­i eæe¯e¸¹å
®påò®å ¹a oc¸o­º ¢æe¸ªepa ¯o²¸a
¯å¹å ­ ÿocºªo¯å¼¸i¼ ¯aòå¸i a¢o
μ μac¹ocº­a¸¸ø¯ c¹a¸ªap¹¸åx
μaco¢i­ ªæø ¯å¹¹ø ÿocºªº.
 Ho²o­å¼ eæe¯e¸¹ ¹a ºói濸÷­a濸e
®iæ¿ýe ÿoñåc¹i¹¿ æåòe ói¹®o÷ ÿiª
ÿpo¹oñ¸o÷ ­oªo÷.
Må÷ñi μaco¢å ¸e¨a¹å­¸o ­ÿæå­a÷¹¿
¸a μ¯aóe¸¸ø ÿiªòåÿ¸å®i­.
 ¡æo® ª­å¨º¸a ÿpo¹pi¹¿ ­oæo¨o÷
¨a¸ñip®o÷ ¹a ­å¹pi¹¿ ¸acºxo.
C®æaªa¸¸ø ÿpo­oªå¹¿cø ­ μ­opo¹¸o¯º
ÿopøª®º.
©æø ¢æe¸ªepa c ÿæac¹¯aco­o÷ ñaòe÷:
³a®pº¹i¹¿ oc¸o­º ¢æe¸ªepa ªo
ÿoμ¸añ®å (¯aæ÷¸o® 11g)!
Æe¨®e ®opåc¹º­a¸¸ø c®æø¸o÷ ƒ¯¸ic¹÷
 åÿopo²¸i¹¿ c®æø¸º ƒ¯¸ic¹¿
(¯aæ÷¸o® 11a).
 ™på¯a÷ñå c®æø¸º ƒ¯¸ic¹¿ μa pºñ®º,
¸a¹åc¸i¹¿ ïï ­¸åμ ¹a ÿo­ep¸i¹¿ ÿpo¹å
¨oªå¸¸oï c¹piæ®å ¹a®, óo¢ oc¸o­a
¢æe¸ªepa ­iªªiæåæacø ­iª ¢æo®º
(¯aæ÷¸o® 11b).
 ³¸i¯i¹¿ c®æø¸º ƒ¯¸ic¹¿ paμo¯ μ oc¸o-
­o÷ ¢æe¸ªepa, a ÿo¹i¯ ­iªªiæi¹¿ ïx oªå¸
­iª oª¸o¨o (¯aæ÷¸o® 11c—d).
 C®æaªa¸¸ø ÿpo­oªå¹¿cø ­ μ­opo¹¸o¯º
ÿopøª®º (¯aæ÷¸o® 11e—f).
©oÿo¯o¨a º paμi ¸eÿoæaªo®
m He¢eμÿe®a ­pa²e¸¸ø eæe®¹påñ¸å¯
¹o®o¯!
å¼¯i¹¿ ò¹eÿce濸º ­å殺 iμ poμe¹®å
ÿepeª ¹å¯ ø® ÿpåc¹ºÿa¹å ªo ºcº¸e¸¸ø
¸eÿoæaª®å!
uk
Heÿoæaª®a šcº¸e¸¸ø ¸eÿoæaª®å
¡æe¸ªep
¸e ÿoñå¸aƒ
ÿpaý÷­a¹å.
 ¥pa­å濸o ­c¹a­¹e
¢æe¸ªep ¹a μa®pº¹i¹¿
¼o¨o ªo ºÿopº.
 Hi² μa¢æo®o­a¸å¼.
å¯®¸i¹¿ ÿpåæaª.
å¼¯i¹¿ ÿpoªº®¹å,
a ÿo¹i¯ μa­a¸¹a²¹e
ïx μ¸o­º. ­i¯®¸i¹¿
ÿpåæaª μ¸o­º.
Side: 72
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 73
š paμi i¸òåx ¸eÿoæaªo® μ­ep¸i¹¿cø, ¢ºª¿
æac®a, ªo ¸aòoï c溲¢å cep­icº.
Peýeÿ¹å
¡æe¸ªep ÿpåªa¹¸å¼ ªæø
— ÿepe¯iòº­a¸¸ø ¹a μ¢å­a¸¸ø ­ ÿi¸º
piªå¸,
— ÿoªpi¢¸÷­a¸¸ø ¹a ciñe¸¸ø cåpåx
ípº®¹i­, o­oñi­, ¨opixi­ i òo®oæaªº,
— ÿepe¹åpa¸¸ø cºÿi­, μ­ape¸åx ípº®¹i­
i o­oñi­,
— ÿpå¨o¹º­a¸¸ø ¯a¼o¸eμi­ ¹a coºci­.
Ma¼o¸eμ
®aμi­®a:  ¢æe¸ªepi ¯a¼o¸eμ ¯o²e
¢º¹å ÿpå¨o¹o­æe¸å¼ æåòe iμ ýi濸åx
øƒý¿ (¢iæo® i ²o­¹o®).
Oc¸o­¸å¼ peýeÿ¹:
1 ø¼ýe
1 ñ. æ. ¨ipñåýi μ ­­epxo¯
1 c¹. æ. oý¹º ñå æå¯o¸¸o¨o co®º
1 ÿºñ®a coæi
1 ÿºñ®a ýº®pº
200—250 ¯æ oæiï
I¸¨peªiƒ¸¹å ÿo­å¸¸i ¢º¹å oª¸oï
¹e¯ÿepa¹ºpå.
 ¡æe¸ªep ­­i¯®¸º¹å ¸a ¸åμ¿®º ò­åª®ic¹¿.
 I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ oæiï) ÿepe¯iòº­a¹å
ªe®iæ¿®a ce®º¸ª ¸a ¸åμ¿®i¼ ò­åª®oc¹i.
 ¡æe¸ªep ­­i¯®¸º¹å ¸a ¸a¼­åóº
ò­åª®ic¹¿, oæi÷ μaæå¹å ñepeμ ­opo¸®º
i ÿepe¯iòº­a¹å ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ.
1 x­åæå¸å.
Ma®cå¯a濸a ®iæ¿®ic¹¿: ÿoª­i¼¸a
®iæ¿®ic¹¿ oc¸o­¸o¨o peýeÿ¹º
¦apøñå¼ òo®oæaª
50—75 ¨ oxoæoª²e¸o¨o òo®oæaªº ­ ¢æoýi
½ æ ¨apøño¨o ¯oæo®a
­epò®å ¹a òo®oæaª¸a c¹pº²®a
μa ¢a²a¸¸ø¯
 ¡æoñ¸å¼ òo®oæaª ÿopiμa¹å ¸a
ò¯a¹oñ®å (ÿpå¢æ. 1 c¯) ¹a ÿoªpi¢¸å¹å
ÿo­¸ic¹÷ ­ ¢æe¸ªepi ¸a ¸a¼­åói¼
ò­åª®oc¹i.
 ¡æe¸ªep ­å¯®¸º¹å i μaæå¹å ñepeμ
­opo¸®º ¯oæo®o.
 ¥epe¯iòº­a¹å ÿpo¹ø¨o¯ 1 x­åæå¸å ¸a
¸a¼­åói¼ ò­åª®oc¹i.
 ¦apøñå¼ òo®oæaª poμæå¹å ­ c®æø¸®å
¹a ÿpå®pacå¹å μa ¢a²a¸¸ø¯ μ¢å¹å¯å
­epò®a¯å ¹a òo®oæaª¸o÷ c¹pº²®o÷.
¡a¸a¸o­å¼ òe¼® μ ¯opoμå­o¯
2—3 ¢a¸a¸a
2—3 c¹. æ. c ­epxo¯ ­a¸i濸o¨o a¢o æå¯o¸-
¸o¨o ¯opoμå­a
2 ÿa®e¹å® ­a¸i濸o¨o ýº®pº
½ æ ¯oæo®a
 ¡a¸a¸å ÿoªpi¢¸å¹å ÿpo¹ø¨o¯
5—10 ce®º¸ª.
 ¥icæø ÿo­¸oï μºÿå¸®å ¢æe¸ªepa ªoªa¹å
¯oæo®o i i¸¨peªiƒ¸¹å ¹a ÿepe¯iòº­a¹å
ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ. 1 x­åæå¸å.
Ípº®¹o­å¼ ¸aÿi¼
250 ¨ ípº®¹i­ (¸aÿp., cº¸åýi, ¢a¸a¸å,
aÿeæ¿cå¸å, ø¢æº®a)
50—100 ¨ ýº®pº
500 ¯æ xoæoª¸oï ­oªå
Mopoμå­o μa ¢a²a¸¸ø¯
 Ípº®¹å ÿoñåc¹å¹å ¹a ÿopiμa¹å
ò¯a¹oñ®a¯å
 ci i¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ ¯opoμå­a)
ÿepe¯iòº­a¹å ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ. 1
x­åæå¸å ¸a ¸a¼­åói¼ ò­åª®oc¹i.
 ³a ¢a²a¸¸ø¯ ÿoªa¹å μ ¯opoμå­o¯.
Cÿop¹å­¸å¼ ®o®¹e¼æ¿
2—3 aÿeæ¿cå¸a
1—2 æå¯o¸a
½—1 c¹. æ. ýº®pº a¢o ¯eªº
¼ æ ø¢æºñ¸o¨o co®º
¼ æ ¯i¸epa濸oï ­oªå
μa ¢a²a¸¸ø¯ ªe®iæ¿®a ®º¢å®i­ æ¿oªº
 Aÿeæ¿cå¸å i æå¯o¸å ÿoñåc¹å¹å,
ÿopiμa¹å ò¯a¹oñ®a¯å.
 I¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ ø¢æºñ¸o¨o co®º
¹a ¯i¸epa濸oï ­oªå) ÿepe¯iòº­a¹å
ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ. 1 x­åæå¸å ¸a ¸a¼­åói¼
ò­åª®oc¹i.
 ©oæå¹å ø¢æºñ¸å¼ ci® ¹a ¯i¸epa濸º
­oªº.
 Haÿi¼ ®opo¹®o ÿepe¯iòa¹å ªo
º¹­ope¸¸ø ÿi¸å.
 Ko®¹e¼æ¿ ¸aæå¹å ­ c®æø¸®å ¹a ÿoªa-
­a¹å μa ¢a²a¸¸ø¯ μ ®º¢å®a¯å æ¿oªº.
uk
Heÿoæaª®a šcº¸e¸¸ø ¸eÿoæaª®å
¡æe¸ªep ­å¯å-
®aƒ¹¿cø ÿiª ñac
po¢o¹å.
 ³a®pº¹i¹¿ ¢æe¸ªep
μ¸o­º ªo ºÿopº.
Side: 73
74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ñep­o¸å¼ ø¨iª¸å¼ ®åciæ¿
400 ¨ ípº®¹i­ (­åò¸i ¢eμ ®ic¹oño®, ¯aæå¸a,
c¯opoªå¸a, cº¸åýi, o²å¸a)
100 ¯æ ­åò¸e­o¨o co®º
100 ¯æ ñep­o¸o¨o ­å¸a
80 ¨ ýº®pº
1 ÿa®e¹å® ­a¸i濸o¨o ýº®pº
2 c¹. æ. æå¯o¸¸o¨o co®º
1 óiÿ®a ¨­oμªå®å (¯oæo¹oï)
1 ÿºñ®a ®opåýi (¯oæo¹oï)
8 æåc¹®i­ ²eæa¹å¸º
 ±eæa¹å¸ μa¯oñå¹å ­ xoæoª¸i¼ ­oªi
ÿpå¢æ. 10 x­åæå¸.
 ci i¸¨peªiƒ¸¹å (®pi¯ ²eæa¹å¸º)
ªo­ec¹å ªo ®åÿi¸¸ø.
 iª²a¹å ­oªº iμ ²eæa¹å¸º ¹a poμ¹o-
ÿå¹å ¼o¨o ­ ¯i®pox­åæ¿o­i¼ ÿeñi,
¸e ªo­oªøñå ªo ®åÿi¸¸ø.
 ¦apøñi ípº®¹å i ²eæa¹å¸ ÿepe¯iòº­a¹å
ÿpo¹ø¨o¯ ÿpå¢æ. 1 x­åæå¸å ¸a cepeª¸i¼
ò­åª®oc¹i.
 Kåciæ¿ poμæå¹å ­ ®pe¯a¸®å, ­åÿoæoc-
®a¸i xoæoª¸o÷ ­oªo÷, ¹a ÿoc¹a­å¹å
oxoæoª²º­a¹åcø.
¥opaªa: Ñep­o¸å¼ ø¨iª¸å¼ ®åciæ¿
ÿoªa­a¹å iμ μ¢å¹å¯å ­epò®a¯å a¢o
­a¸iæ¿¸å¯ coºco¯.
Meªo­a ¢º¹ep¢poª¸a ¯aca
30 ¨ ­epò®o­o¨o ¯acæa (iμ xoæoªåæ¿-
¸å®a 7 °C)
90 ¨ ¯eªº (iμ xoæoªå濸å®a 7 °C)
 epò®o­e ¯acæo ÿoªiæi¹¿ ¸a ¯aæe¸¿®i
ò¯a¹oñ®å ¹a ÿo®æaªi¹¿ ªo ¢æe¸ªepa.
 ©oªa¼¹e ¯eª i μ¢å­a¼¹e ÿpo¹ø¨o¯
5 ce®º¸ª ¸a ¸a¼­åói¼ ò­åª®oc¹i a¢o
­ c¹ºÿe¸i M.
š¹åæiμaýiø
©a¸å¼ ÿpåæaª ÿoμ¸añe¸å¼
º ­iªÿo­iª¸oc¹i iμ ©åpe®¹å­o÷
‚­poÿe¼c¿®o¨o Co÷μº 2002/96/EG
ÿpo º¹åæiμaýi÷ eæe®¹påñ¸o¨o
¹a eæe®¹po¸¸o¨o ºc¹a¹®º­a¸¸ø
(waste electrical and electronic
equipment — WEEE).
©åpe®¹å­a ­åμ¸añaƒ ÿopøªo®
μ¢opº ¹a º¹åæiμaýiï c¹apåx
ÿpåæaªi­ ¸a ¹epå¹opiï ºcix ®paï¸
‚C.
³a i¸íop¯aýiƒ÷ ÿpo a®¹ºa濸i òæøxå
º¹åæiμaýiï μ­ep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a ªo
c­o¨o cÿeýiaæiμo­a¸o¨o ¹op¨o­ýø a¢o
ªo aª¯i¸ic¹paýiï c­oƒï ¨po¯aªå.
iªÿpaý¿o­a¸i ¢a¹ape¼®å μªa­a¼¹e
ªo ¨po¯aªc¿®åx μ¢åpa濸åx ÿº¸®¹i­
a¢o cÿeýiaæiμo­a¸åx ¯a¨aμå¸i­.
¦apa¸¹iø
š¯o­å ¨apa¸¹iï ªæø ý¿o¨o ÿpåæaªº
­åμ¸aña÷¹¿cø ¸aòå¯ ÿpeªc¹a­¸å®o¯
º ®paï¸i, ªe ÿpåæaª ¢º­ ÿpoªa¸å¼.
¥oªpo¢åýi ýåx º¯o­ ¯o²¸a o¹på¯a¹å ­iª
¹op¨o­ýø, º ø®o¨o ÿpåæaª ¢º­ ®ºÿæe¸å¼.
åcº­a÷ñå ¢ºª¿ø®º ­å¯o¨º º ­iªÿo­iª-
¸oc¹i iμ ªa¸o÷ ¨apa¸¹iƒ÷, cæiª ÿoªa­a¹å
ñe® ¸a ÿpoªa¸å¼ ¹o­ap a¢o ®­å¹a¸ýi÷.
uk
¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e ­å®æ÷ñaƒ¹¿cø.
Side: 74
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 75
Õ¹o¹ õæe®¹poÿpå¢op ÿpeª¸aμ¸añe¸
ªæø ªo¯aò¸e¨o xoμø¼c¹­a, ¸a ÿpo¯¾ò-
æe¸¸oe åcÿoæ¿μo­a¸åe o¸ ¸e paccñå¹a¸.
C ÿo¯oó¿÷ õ¹o¨o õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o
ÿepepa¢a¹¾­a¹¿ ¹oæ¿®o ¹a®oe ®oæåñec¹­o
ÿpoªº®¹o­ å ­ ¹eñe¸åe ¹a®o¨o ­pe¯e¸å,
®o¹op¾e xapa®¹ep¸¾ ªæø ªo¯aò¸e¨o
xoμø¼c¹­a.
©a¸¸¾¼ ¢¾¹o­o¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸e
¸º²ªae¹cø ­ ¹ex¸åñec®o¯ o¢c溲å­a¸åå.
 ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå oÿåc¾­a÷¹cø
paμæåñ¸¾e ¯oªeæå:
— ¢æo® ª­å¨a¹eæø co c¹ºÿe¸ña¹¾¯
­¾®æ÷ña¹eæe¯
— ¢æo® ª­å¨a¹eæø c º¹aÿæå­ae¯¾¯
­¾®æ÷ña¹eæe¯
Coxpa¸å¹e, ÿo²a溼c¹a, å¸c¹pº®ýå÷
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ­ ¸aªe²¸o¯ ¯ec¹e.
¥på ÿepeªañe õ¹o¨o ¢¾¹o­o¨o
õæe®¹poÿpå¢opa ªpº¨o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
μa¢ºª¿¹e o¹ªa¹¿ e¯º å õ¹º å¸c¹pº®ýå÷.
Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop
O¹®po¼¹e, ÿo²a溼c¹a, c¹pa¸åý¾
c påcº¸®a¯å.
1 C¹a®a¸ ¯å®cepa
a ÿæac¹¯acco­¾¼ c¹a®a¸,
b c¹e®æø¸¸¾¼ c¹a®a¸.
2 Kp¾ò®a c μa¨pºμoñ¸¾¯ o¹­epc¹åe¯
å ­opo¸®o¼
opo¸®a c溲广 ªæø ªoμo­a¸o¨o
μaæå­a¸¸ø piªå¸ i ªæø μa®på­a¸¸ø
o¹­opº ªæø μa­a¸¹a²º­a¸¸ø.
a μ ­opo¸®o÷:
©æø ªoμo­a¸o¨o μaæå­a¸¸ø piªå¸
­ ¸e­eæå®i¼ ®iæ¿®oc¹i, ¸aÿp., oæiï
ªæø ¯a¼o¸eμº.
b ¢eμ ­opo¸®å:
©æø μa­a¸¹a²e¸¸ø ¹­epªåx ®o¯ÿo-
¸e¸¹i­ i ­eæå®oï ®iæ¿®oc¹i piªå¸.
3 Oc¸o­a¸åe ¯å®cepa c ªep²a¹eæe¯
å ¸o²o¯
4 ¥o­opo¹¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿
a MMB1... :
= ¯o¯e¸¹a濸oe ­®æ÷ñe¸åe ¸a
¯a®cå¯a濸º÷ c®opoc¹¿,
­¾®æ÷ña¹eæ¿ cæeªºe¹ ªep²a¹¿
¸a²a¹¾¯ ­ ¹eñe¸åe ­ce¨o
ÿpoýecca ÿepepa¢o¹®å ÿpoªº®¹o­.
0/off = ­¾®æ÷ñe¸o
1 = ca¯aø ¸åμ®aø pa¢oñaø c®opoc¹¿
2 = ca¯aø ­¾co®aø pa¢oñaø c®opoc¹¿
b MMB2... :
¥epeª åcÿoæ¿μo­a¸åe¯ ¯å®cepa ¸a²¯å¹e
¸a ÿo­opo¹¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ å μa¹e¯
¯eªæe¸¸o o¹ÿºc¹å¹e e¨o.
M = ¯o¯e¸¹a濸oe ­®æ÷ñe¸åe ¸a
¯a®cå¯a濸º÷ c®opoc¹¿,
­¾®æ÷ña¹eæ¿ cæeªºe¹ ªep²a¹¿
¸a²a¹¾¯ ­ ¹eñe¸åe ­ce¨o
ÿpoýecca ÿepepa¢o¹®å ÿpoªº®¹o­.
0/off = ­¾®æ÷ñe¸o
= pa¢oñaø c®opoc¹¿ pe¨ºæåpºe¹cø
ÿæa­¸o.
5 ¡æo® ª­å¨a¹eæø
Åμ­æe®å¹e åμ ®opÿºca ce¹e­o¼ ò¸ºp,
ÿo¹ø¸º­ μa ¸e¨o.
š®aμa¸åø ÿo ¢eμoÿac¸oc¹å
Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!
Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿ å
õ®cÿæºa¹åpo­a¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯ ªa¸¸¾x,
ÿpå­eªe¸¸¾x ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e.
Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μo­a¹¿cø
¹oæ¿®o ­ cæºñae, ecæå º ca¯o¨o ÿpå¢opa
å e¨o ce¹e­o¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx
ÿo­pe²ªe¸å¼.
He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåμ®o ® ¢¾¹o­o¯º
ÿpå¢opº.
Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯
­ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº­c¹­ åæå
ªºòe­¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e
o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯ å
μ¸a¸åø¯å, ¸å ­ ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾
ca¯oc¹oø¹e濸o ÿoæ¿μo­a¹¿cø ¢¾¹o­¾¯
ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå
­ cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼
å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpa­å濸o¯º åcÿoæ¿μo-
­a¸å÷ ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,
o¹­e¹c¹­e¸¸o¨o μa åx ¢eμoÿac¸oc¹¿.
Ce¹e­o¼ ò¸ºp ¸e ªoæ²e¸ pacÿoæa¨a¹¿cø
­ ¸eÿocpeªc¹­e¸¸o¼ ¢æåμoc¹å o¹ oc¹p¾x
®po¯o® å ¨opøñåx ÿo­epx¸oc¹e¼.
ru
O¹ ­ce¨o cepªýa ÿoμªpa­æøe¯ ac
c ÿo®ºÿ®o¼ ¸o­o¨o ÿpå¢opa íåp¯¾
BOSCH.
¾ ÿpåo¢peæå co­pe¯e¸¸¾¼, ­¾co®o-
®añec¹­e¸¸¾¼ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op.
©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷
o ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå ¾ ¸a¼ªe¹e
¸a ¸aòe¼ c¹pa¸åýe ­ Ÿ¹ep¸e¹e.
Side: 75
76 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ecæå ce¹e­o¼ ò¸ºp õ¹o¨o õæe®¹poÿpå¢opa
ÿo­pe²ªe¸, ¹o, ­o åμ¢e²a¸åe oÿac¸o¼
c幺aýåå, μa¯e¸ø¹¿ e¨o ªo沸¾ cÿeýåa-
æåc¹¾ íåp¯¾-åμ¨o¹o­å¹eæø åæå e¨o
cep­åc¸o¼ c溲¢¾, åæå æåýo, å¯e÷óee
¹a®º÷ ²e ®­aæåíå®aýå÷. o åμ¢e²a¸åe
oÿac¸¾x ªæø ÿoæ¿μo­a¹eæø c幺aýå¼,
pe¯o¸¹ ÿpå¢opa ªoæ²e¸ ­¾ÿoæ¸ø¹¿cø
¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹a¯å ¸aòe¼ C溲¢¾
cep­åca.
¡æo® ª­å¨a¹eæø ¸eæ¿μø ÿo¨pº²a¹¿ ­ ­oªº
åæå ªep²a¹¿ ÿoª c¹pºe¼ ­oª¾.
Må®cepo¯ ¯o²¸o ¸añå¸a¹¿ ÿoæ¿μo­a¹¿cø
¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a® o¸ ¢ºªe¹ ÿoæ¸oc¹¿÷
co¢pa¸. ¥epeª õ®cÿæºa¹aýåe¼ ­ce¨ªa
¸a®p¾­a¼¹e ¯å®cep ®p¾ò®o¼.
 ÿpå¢opax co c¹e®æø¸¸¾¯ c¹a®a¸o¯
®p¾ò®a ªo沸a ¢¾¹¿ ÿoæ¸oc¹¿÷
μaíå®cåpo­a¸¸o¼.
¥på o¹®æ÷ñe¸åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¢¾¹o­o¼
ÿpå¢op oc¹ae¹cø ­®æ÷ñe¸¸¾¯ å ÿocæe
ÿoªañå õæe®¹poõ¸ep¨åå c¸o­a ¸añå¸ae¹
pa¢o¹a¹¿. Hå®o¨ªa ¸e ÿoª­ep¨a¼¹e
c¹e®æø¸¸¾¼ c¹a®a¸ peμ®å¯ ®oæe¢a¸åø¯
¹e¯ÿepa¹ºp¾.
ce¨ªa ÿpåªep²å­a¼¹e ®p¾ò®º pº®o¼
­o ­pe¯ø pa¢o¹¾. He ªep²å¹e ÿpå õ¹o¯
pº®º ¸aª μa¨pºμoñ¸¾¯ o¹­epc¹åe¯!
¥pe²ªe ñe¯ μaæ广 ²åª®oc¹¿ ­ c¹a®a¸
¯å®cepa, ÿoªo²ªå¹e, ÿo®a o¸a ¸e c¹a¸e¹
æåò¿ cæe¨®a ¹eÿæo¼.
¥oª¨o¹o­®a/šÿpa­æe¸åe
Må®cep ÿpeª¸aμ¸añe¸ ªæø ÿepepa¢o¹®å
cæeªº÷óe¨o ®oæåñec¹­a ÿpoªº®¹o­:
©æø åμ¯eæ¿ñe¸åø ÿåóe­o¨o 濪a åæå
ªpº¨åx c­e²e¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o­
ºc¹a¸a­æå­a¼¹e ÿo­opo¹¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿
­ ÿoæo²e¸åe «M».
š®aμa¸åe: ÿepeª ÿep­¾¯ åcÿoæ¿μo­a¸åe¯
¯å®cep å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å cæeªºe¹
¹óa¹e濸o ÿoñåc¹å¹¿, ®a® º®aμa¸o
­ paμªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª».
Cºóec¹­ºe¹ oÿac¸oc¹¿ ¹pa­¯åpo-
­a¸åø o¢ oc¹p¾e ¸o²å ¯å®cepa/
­paóa÷óå¼cø ÿpå­oª¸o¼ ­aæ!
Hå®o¨ªa ¸e oÿºc®a¼¹e pº®º ­ ¯å®cep,
ºc¹a¸o­æe¸¸¾¼ ¸a oc¸o­¸o¼ ¢æo®!
Må®cepo¯ ¯o²¸o ¸añå¸a¹¿ ÿoæ¿μo­a¹¿cø
¹oæ¿®o ¹o¨ªa, ®o¨ªa o¸ ÿoæ¸oc¹¿÷ co¢pa¸ å
μa®p¾¹ ®p¾ò®o¼. Må®cep ¯o²¸o c¸å¯a¹¿
åæå ºc¹a¸a­æå­a¹¿ ¸a ¯ec¹o ¹oæ¿®o ÿpå
­¾®æ÷ñe¸¸o¯ ª­å¨a¹eæe.
¥ocæe ­¾®æ÷ñe¸åø ¯å®cepa ¸o² eóe
¸e®o¹opoe ­pe¯ø ­paóae¹cø ÿo å¸epýåå.
Oÿac¸oc¹¿ oòÿapå­a¸åø!
¥på ÿepepa¢o¹®e ­ ¯å®cepe ¨opøñåx
ÿpoªº®¹o­ ñepeμ ­opo¸®º ®p¾ò®å
­¾xoªå¹ ÿap. ¥oõ¹o¯º ­ ¯å®cep ¸eæ¿μø
μaæå­a¹¿ ¨opøñº÷ åæå cå濸oÿe¸øóº÷cø
²åª®oc¹¿ ­ ¢oæ¿òe¯ ®oæåñec¹­e, ñe¯ õ¹o
º®aμa¸o ­ ÿpå­eªe¸¸o¼ ­¾òe ¹a¢æåýe.
¸å¯a¸åe!
Hå®o¨ªa ¸e ­®æ÷ña¼¹e ÿºc¹o¼ ¯å®cep.
Hå®o¨ªa ¸e ÿpo­oªå¹e c¢op®º ¯å®cepa
¸eÿocpeªc¹­e¸¸o ¸a ¢æo®e ª­å¨a¹eæø.
¥oæ¿μo­a¹¿cø ¯o²¸o ¹oæ¿®o ÿoæ¸oc¹¿÷
co¢pa¸¸¾¯ ¯å®cepo¯.
¥på ºc¹a¸o­®e ¯å®cepa ¸a ¢æo®
ª­å¨a¹eæø e¨o cæeªºe¹ μa®pºñå­a¹¿ ªo
ºÿopa. šc¹a¸o­å¹e peμ®º ¸a po­¸º÷ å
ñåc¹º÷ ÿo­epx¸oc¹¿.
 šc¹a¸o­å¹e ¯å®cep ¸a ¢æo® ª­å¨a¹eæø
å μaíå®cåpº¼¹e e¨o ÿº¹e¯ ­paóe¸åø
ÿo ñaco­o¼ c¹peæ®e ªo ºÿopa. ¡oæ¿òe
ñe¯ ¸a 90° c¹a®a¸ ÿo­opañå­a¹¿ ¸eæ¿μø
(påcº¸o® 6).
 ³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
 ³a®po¼¹e ®p¾ò®º (påcº¸o® 1):
¥æac¹¯acco­¾¼ c¹a®a¸:
³a®po¼¹e ®p¾ò®º å ¸a²¯å¹e ee ­¸åμ
¹a®, ñ¹o¢¾ o¸a μaíå®cåpo­aæac¿.
C¹e®æø¸¸¾¼ c¹a®a¸: ³a®po¼¹e ®p¾ò®º
å μaíå®cåpº¼¹e ee ÿº¹e¯ ­paóe¸åø ÿo
ñaco­o¼ c¹peæ®e.
 c¹a­¿¹e ­å殺 ­ poμe¹®º.
 ®æ÷ñå¹e ®ºxo¸¸¾¼ ®o¯¢a¼¸
(påcº¸o® 4):
MMB1... : ºc¹a¸o­å¹e ÿo­opo¹¸¾¼
ÿepe®æ÷ña¹eæ¿ ¸a ¸eo¢xoªå¯º÷
c®opoc¹¿,
MMB2... : ñ¹o¢¾ ÿo­opo¹¸¾¼
­¾®æ÷ña¹eæ¿ ­¾òeæ åμ ¨¸eμªa, ¸a ¸e¨o
cæeªºe¹ ¸a²a¹¿ å μa¹e¯ o¹ÿºc¹å¹¿.
šc¹a¸o­å¹e ­¾®æ÷ña¹eæ¿
­ ¸eo¢xoªå¯oe ÿoæo²e¸åe.
ru
C¹a®a¸ ¥æac¹¯acca C¹e®æo
T­epª¾e
ÿpoªº®¹¾ 100 ¨ 100 ¨
±åª®oc¹å ¯a®c. 2,0 æ ¯a®c. 1,75 æ
¦opøñåe
åæå
ÿe¸øóåecø
²åª®oc¹å ¯a®c. 1,0 æ ¯a®c. 0,75 æ
Side: 76
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 77
 o ­pe¯ø ÿepepa¢o¹®å ÿpoªº®¹o­
®p¾ò®º ¯å®cepa cæeªºe¹ ®peÿ®o
ªep²a¹¿ μa ®pa¼.
He μa®p¾­a¼¹e ÿpå õ¹o¯ μa¨pºμoñ¸oe
o¹­epc¹åe!
©oμa¨pºμ®a ®o¯ÿo¸e¸¹o­
 ¥epe­eªå¹e ÿo­opo¹¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿
­ ÿoæo²e¸åe «0/off».
 C¸å¯å¹e ®p¾ò®º.
Kp¾ò®º c¹e®æø¸¸o¨o c¹a®a¸a
ÿo­ep¸å¹e ÿpo¹å­ ñaco­o¼ c¹peæ®å å
c¸å¯å¹e.
 ³a¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾.
åæå
 ³aæe¼¹e ²åª®oc¹å ­ ¯å®cep ñepeμ
­opo¸®º, ­c¹a­æe¸¸º÷ ­ ®p¾ò®º.
åæå
 Åμ­æe®å¹e åμ ®p¾ò®å ­opo¸®º. Ñepeμ
o¹­epc¹åe ­ ®p¾ò®e μa¨pºμå¹e oªå¸ μa
ªpº¨å¯ ¹­epª¾e ®o¯ÿo¸e¸¹¾.
 šc¹a¸o­å¹e ÿo­opo¹¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿
¸a ¸eo¢xoªå¯º÷ c®opoc¹¿.
¥o o®o¸ña¸åå c¯eòå­a¸åø
 ¥epe­eªå¹e ÿo­opo¹¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿
­ ÿoæo²e¸åe «0/off».
š ¯å®cepa MM2... cæeªºe¹
ªoÿoæ¸å¹e濸o º¹oÿ广 ­¾®æ÷ña¹eæ¿:
­ªa­å¹e ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ­ ¨¸eμªo å μa¹e¯
¯eªæe¸¸o o¹ÿºc¹å¹e e¨o.
 ¥o­ep¸å¹e ¯å®cep ÿpo¹å­ ñaco­o¼
c¹peæ®å å c¸å¯å¹e e¨o.
C¸å¯å¹e co c¹a®a¸a ¯å®cepa ®p¾ò®º.
Pe®o¯e¸ªaýåø: ¯å®cep æºñòe ­ce¨o ¯¾¹¿
cpaμº ÿocæe åcÿoæ¿μo­a¸åø, ®a® oÿåca¸o
­ paμªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª».
Ñåc¹®a å ºxoª
Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹påñec®o¨o ºªapa!
¥epeª ¸añaæo¯ pa¢o¹ ÿo ºxoªº μa
¯å®cepo¯ ­ce¨ªa åμ­æe®a¼¹e ­å殺 åμ
poμe¹®å!
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa­¯åpo­a¸åø o¢
oc¹p¾e æeμ­åø ¸o²a!
³a ¸o² ¯å®cepa ¸eæ¿μø ¢pa¹¿cø ¨oæo¼
pº®o¼. ©æø e¨o ñåc¹®å cæeªºe¹
åcÿoæ¿μo­a¹¿ óe¹®º.
¸å¯a¸åe!
¥o­epx¸oc¹¿ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²e¹
¢¾¹¿ ÿo­pe²ªe¸a.
He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμå­¸¾¯å ñåc¹øóå¯å
cpeªc¹­a¯å. ¡æo® ª­å¨a¹eæø cæeªºe¹
æåò¿ ÿpo¹epe¹¿ ­æa²¸o¼ caæíe¹®o¼,
ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å ­ ­oªº ªæø ÿpo¹åp®å
¯o²¸o ªo¢a­å¹¿ ¸e¯¸o¨o cpeªc¹­a ªæø
¯¾¹¿ø ÿocºª¾ ­pºñ¸º÷.
Pe®o¯e¸ªaýåø:  ºc¹a¸o­æe¸¸¾¼ ¸a ¢æo®
ª­å¨a¹eæø ¯å®cep ­æe¼¹e ¸e¯¸o¨o ­oª¾
c ªo¢a­æe¸åe¯ ¸eμ¸añå¹e濸o¨o
®oæåñec¹­a cpeªc¹­a ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾
­pºñ¸º÷. ³a¹e¯ ­®æ÷ñå¹e ¯å®cep ¸a
¸ec®oæ¿®oce®º¸ª,ºc¹a¸o­å­­¾®æ÷ña¹eæ¿
­ ÿoæo²e¸åe «M». ¥ocæe õ¹o¨o ¯¾æ¿¸º÷
­oªº cæe¼¹e å ÿpo¯o¼¹e ¯å®cep ­ ñåc¹o¼
­oªe.
ƺñòe ­ce¨o ñåc¹å¹¿ ¯å®cep cpaμº ÿocæe
åcÿoæ¿μo­a¸åø.
 Paμ¢epå¹e ¯å®cep: ­paóaø oc¸o­a¸åe
¯å®cepa ÿpo¹å­ ñaco­o¼ c¹peæ®å,
o¹coeªå¸å¹e e¨o o¹ c¹a®a¸a ¯å®cepa.
Pº®o­oªc¹­º¼¹ec¿ ¸aªÿåcø¯å,
å¯e÷óå¯åcø ¸a ¸å²¸e¼ c¹opo¸e
oc¸o­a¸åø ¯å®cepa (påcº¸o® 7).
 Paμ¢epå¹e oc¸o­a¸åe ¯å®cepa:
oc¹opo²¸o åμ­æe®å¹e åμ oc¸o­a¸åø
¯å®cepa ªep²a¹eæ¿ c ¸o²o¯
(påcº¸o® 8). C¯o¹på¹e ¹a®²e oÿåca¸åe
ÿoª μa¨oæo­®o¯ «¡oæee ÿpoc¹oe
o¢paóe¸åe co c¹e®æø¸¸¾¯ c¹a®a¸o¯».
 Oc¹opo²¸o c¸å¯å¹e c ªep²a¹eæø ¸o²a
ºÿæo¹¸å¹e濸oe ®oæ¿ýo (påcº¸o® 9).
Æeμ­åø ¸o²a oñe¸¿ oc¹p¾e!
 Paμ¢epå¹e ®p¾ò®º: åμ­æe®å¹e ­opo¸®º
åμ o¹­epc¹åø ­ ®p¾ò®e ¯å®cepa å
c¸å¯å¹e ¸å²¸÷÷ ñac¹¿ ®p¾ò®å
(påcº¸o® 10).
 C¹a®a¸ ¯å®cepa, o¹ªe濸¾e ñac¹®å
®p¾ò®å, a ¹a®²e oc¸o­a¸åe ¯å®cepa
¯o²¸o ÿoæo²å¹¿ ­ ÿocºªo¯oeñ¸º÷
¯aò帺 åæå ÿo¯¾¹¿ åx ­pºñ¸º÷
c åcÿoæ¿μo­a¸åe¯ å¯e÷óe¨ocø
­ ÿpoªa²e cpeªc¹­a ªæø ¯¾¹¿ø ÿocºª¾
­pºñ¸º÷.
 ©ep²a¹eæ¿ c ¸o²o¯ å ºÿæo¹¸å¹e濸oe
®oæ¿ýo ®p¾ò®åcæeªºe¹ÿpoc¹o ÿpo¯¾¹¿
­ ÿpo¹oñ¸o¼ ­oªe c ÿo¯oó¿÷ óe¹®å, ¹a®
®a® ¯o÷óee cpeªc¹­o ¸e¨a¹å­¸o ­æåøe¹
¸a c¯aμ®º ÿoªòåÿ¸å®o­.
ru
Side: 78
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 79
Ko®¹e¼æ¿ åμ ¢a¸a¸o­ c ¯opo²e¸¾¯
2—3 ¢a¸a¸a,
2—3 c¹. æ. c ­epxo¯ ­a¸å濸o¨o åæå
æå¯o¸¸o¨o ¯opo²e¸o¨o,
2 ÿa®e¹å® ­a¸å濸o¨o caxapa,
½ æ ¯oæo®a.
 Åμ¯eæ¿ña¼¹e ¢a¸a¸¾ ­ ¹eñe¸åe
5—10 ce®º¸ª.
 ¥ocæe oc¹a¸o­®å ¯å®cepa ªo¢a­¿¹e
¯oæo®o å ÿpoñåe 帨peªåe¸¹¾
å ÿepe¯eòå­a¼¹e ­ce ­¯ec¹e eóe
­ ¹eñe¸åe ÿpå¯ep¸o 1 ¯å¸º¹¾.
Ípº®¹o­¾¼ ¸aÿå¹o®
250 ¨ ípº®¹o­ (¸aÿp., ®æº¢¸å®a, ¢a¸a¸,
aÿeæ¿cå¸, ø¢æo®o),)
50—100 ¨ caxapa,
500 ¯æ xoæoª¸o¼ ­oª¾,
¯opo²e¸oe ÿo ²eæa¸å÷.
 Ípº®¹¾ cæeªºe¹ ÿoñåc¹å¹¿ å ¸apeμa¹¿
¸a ®ºcoñ®å.
 μ¢å­a¼¹e ­ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e
濪a) ­ ¯å®cepe ¸a ca¯o¼ ­¾co®o¼
c®opoc¹å ­ ¹eñe¸åe ÿpå¢æåμå¹e濸o
oª¸o¼ ¯å¸º¹¾.
 ¥o ²eæa¸å÷ ÿoªa¼¹e ¸aÿå¹o® co
濪o¯.
Ko®¹e¼æ¿ ªæø cÿop¹c¯e¸o­
2—3 aÿeæ¿cå¸a,
1—2 æå¯o¸a,
½—1 c¹. æ. caxapa åæå ¯eªa,
¼ æ ø¢æoñ¸o¨o co®a,
¼ æ ¯å¸epa濸o¼ ­oª¾,
ÿo ²eæa¸å÷ ¸ec®oæ¿®o ®º¢å®o­ ÿåóe­o¨o
濪a.
 Aÿeæ¿c帾 å æå¯o¸¾ cæeªºe¹
ÿoñåc¹å¹¿ å ¸apeμa¹¿ ¸a ®ºcoñ®å.
 ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e ø¢æoñ¸o¨o
co®a å ¯å¸epa濸o¼ ­oª¾) ­μ¢å­a¼¹e
­ ¯å®cepe ¸a ca¯o¼ ­¾co®o¼ c®opoc¹å
­ ¹eñe¸åe ÿpå¢æåμå¹e濸o oª¸o¼
¯å¸º¹¾.
 ©o¢a­¿¹e ø¢æoñ¸¾¼ co® å
¯å¸epa濸º÷ ­oªº.
 μ¢å­a¼¹e ¸aÿå¹o®, ÿo®a o¸ ¸e
­cÿe¸å¹cø.
 Paμæe¼¹e ®o®¹e¼æ¿ ÿo c¹a®a¸a¯.
¥o ²eæa¸å÷ ¸aÿå¹o® ¯o²¸o ÿoªa¹¿
co 濪o¯.
Ípº®¹o­oe ²eæe
400 ¨ ípº®¹o­ (­åò¸ø ¢eμ ®oc¹oñe®,
¯aæå¸a, ®pac¸aø c¯opoªå¸a, ®æº¢¸å®a,
e²e­å®a),
100 ¯æ ­åò¸e­o¨o co®a,
100 ¯æ ®pac¸o¨o ­å¸a,
80 ¨ caxapa,
1 ÿa®e¹å® ­a¸å濸o¨o caxapa,
2 c¹. æ. æå¯o¸¸o¨o co®a,
¯oæo¹aø ¨­oμªå®a ¸a ®o¸ñå®e ¸o²a,
1 óeÿo¹®a ¯oæo¹o¼ ®opåý¾,
8 ÿæac¹å¸o® ²eæa¹å¸a.
 ¥oæo²å¹e ²eæa¹å¸ ¸a 10 ¯å¸º¹
­ xoæoª¸º÷ ­oªº ªæø paμ¢ºxa¸åø.
 ce ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e ²eæa¹å¸a)
­c®åÿø¹å¹e.
 ±eæa¹å¸ o¹o²¯å¹e å pac¹oÿå¹e e¨o
­ ¯å®po­oæ¸o­o¼ ÿeñå, ¸e ªo­oªø ªo
®åÿe¸åø.
 ¦opøñåe ípº®¹¾ å ²eæa¹å¸
c¯eòå­a¼¹e ­ ¯å®cepe ¸a cpeª¸e¼
c®opoc¹å ­ ¹eñe¸åe ÿpå¢æåμå¹e濸o
oª¸o¼ ¯å¸º¹¾.
 Paμæe¼¹e ²eæe ÿo poμe¹®a¯, ®o¹op¾e
ÿepeª õ¹å¯ cæeªºe¹ oÿoæoc¸º¹¿
xoæoª¸o¼ ­oªo¼, å ÿoc¹a­¿¹e e¨o ¸a
xoæoª.
Pe®o¯e¸ªaýåø: ípº®¹o­oe ²eæe æºñòe
­ce¨o ÿoªa­a¹¿ ¸a c¹oæ co ­μ¢å¹¾¯å
cæå­®a¯å åæå ­a¸å濸¾¯ coºco¯.
Meªo­aø ¢º¹ep¢poª¸aø ¯acca
30 ¨ cæå­oñ¸o¨o ¯acæa (åμ xoæoªåæ¿-
¸å®a, 7 °C)
90 ¨ ¯eªa (åμ xoæoªå濸å®a, 7 °C)
 Paμpe²¿¹e cæå­oñ¸oe ¯acæo ¸a ¯eæ®åe
®ºcoñ®å å ÿoæo²å¹e e¨o ­ ¢æe¸ªep.
 ©o¢a­¿¹e ¯eª å ­μ¢å­a¼¹e ­ ¹eñe¸åe
5 ce®º¸ª ¸a ca¯o¼ ­¾co®o¼ c®opoc¹å
åæå, ºc¹a¸o­å­ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ­ ÿoæo-
²e¸åå «M».
ru
Side: 79
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
š¹åæåμaýåø
Õ¹o¹ ¢¾¹o­o¼ õæe®¹poÿpå¢op
å¯ee¹ o¢oμ¸añe¸åe co¨æac¸o
¹pe¢o­a¸åø¯ ©åpe®¹å­¾
EC 2002/96/EG o¢ o¹c溲å­òåx
c­o¼ cpo® õæe®¹påñec®åx å
õæe®¹po¸¸¾x ÿpå¢opax (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE).  õ¹o¼ ©åpe®¹å­e
ÿpå­eªe¸¾ ÿpa­åæa, ªe¼c¹­º÷óåe
¸a ­ce¼ ¹eppå¹opåå EC, ÿo ÿpåe¯º
å º¹åæåμaýåå o¹c溲å­òåx c­o¼
cpo® ÿpå¢opo­.
Ÿíop¯aýå÷ o¢ a®¹ºa濸¾x ¯e¹oªax
º¹åæåμaýåå ¾ c¯o²e¹e ÿoæºñ广
º aòe¨o ¹op¨o­o¨o a¨e¸¹a åæå ­ op¨a¸ax
®o¯¯º¸a濸o¨o ºÿpa­æe¸åø ÿo ¯ec¹º
aòe¨o ²å¹eæ¿c¹­a.
šcæo­åø ¨apa¸¹å¼¸o¨o
o¢c溲å­a¸åø
¥oæºñ广 åcñepÿ¾­a÷óº÷ å¸íop¯aýå÷
o¢ ºcæo­åøx ¨apa¸¹å¼¸o¨o o¢c溲å­a¸åø
¾ ¯o²e¹e ­ aòe¯ ¢æå²a¼òe¯
a­¹opåμo­a¸¸o¯ cep­åc¸o¯ ýe¸¹pe åæå
­ cep­åc¸o¯ ýe¸¹pe o¹ ÿpoåμ­oªå¹eæø
OOO «¡CX ¡¾¹o­aø ™ex¸å®a», a ¹a®²e
¸a¼¹å ­ íåp¯e¸¸o¯ ¨apa¸¹å¼¸o¯ ¹aæo¸e,
­¾ªa­ae¯o¯ ÿpå ÿpoªa²e.
ru
¥pa­o ¸a ­¸ece¸åe åμ¯e¸e¸å¼
oc¹a­æøe¯ μa co¢o¼.

Spørgsmål & besvarelser

Der er endnu ingen spørgsmål om: Bosch MMB11R2.

Stil et spørgsmål om Bosch MMB11R2

Har du et spørgsmål om Bosch MMB11R2 men du kan ikke finde svaret i brugermanualen? Måske kan brugerne af ManualsCat.com hjælpe dig med at besvare dit spørgsmål. Hvis du udfylder nedenstående formular,dit spørgsmål vil blive vist under brugermanualen til Bosch MMB11R2. Vær sikker på du beskriver, hvad dit problem er med Bosch MMB11R2 så præcist som du kan. Jo mere præcist dit spørgsmål er, jo højere er chancerne for hurtigt at modtage et svar fra en anden bruger. Du vil automatisk modtage en e-mail, der vil informere dig, når nogen har reageret på dit spørgsmål.