Strana: 1
175
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Přístrojnemůžebýtpoužívánosobami(včetnědětí)sesníženýmifyzickými,smyslový-
mi nebo mentálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny týkajícími se
bezpečného užívání přístroje osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
• Děti musí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
• Čištěníaúdržba,kterémajíbýtprováděnyuživatelem,nesmíbýtprováděnédětmibez
dozoru.
• Přístroj nikdy za účelem čištění neponořujte do vody.
• Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití. Není určen k použití v: prostředí
sloužícímjakokuchyněprozaměstnanceobchodů,úřadůajinéhopracovníhoprostře-
dí,vagroturistice,hotelech,motelechajinýchubytovacíchzařízeních,připronajímání
pokojů.
• V případě poškození zástrčky nebo přívodního elektrického kabelu je nechte vyměnit
výhradněTechnickou Asistencí; předejdete tak jakémukoli riziku.
POUZE PRO EVROPSKÉTRHY:
• Tento přístroj může být používán dětmi staršími 8 let pouze, pokud jsou pod dohle-
dem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívání přístroje
a rozumí nebezpečím s ním souvisejícími. Čištění a údržba, které mají být prováděny
uživatelem, nesmí být prováděné dětmi, pokud jim není více než 8 let a provádějí čin-
nost bez dozoru. Přístroj a jeho přívodní kabel udržujte z dosahu dětí mladších 8 let.
• Přístroj může být používán osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo men-
tálními schopnostmi, nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod dohledem nebo pokud byly seznámeny s pokyny týkajícími se bezpečného užívá-
ní přístroje a rozumí nebezpečím s ním souvisejícími.
• Děti si nesmí s přístrojem hrát.
• Přístroj vždy odpojte z napájení, pokud je ponechán bez dozoru a před montáží, de-
montáží nebo čištěním.
Povrchy označené tímto symbolem se během provozu zahřívají (symbol je přítomen
pouze u některých modelů).
Strana: 2
176
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Symboly používané v tomto návodu
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Tyto
symboly je naprosto nezbytné vždy přísně dodržovat.
Nebezpečí!
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu elektrickým proud-
em s ohrožením života.
Pozor!
Nedodržení pokynů může být příčinou úrazu nebo poškození
spotřebiče.
Nebezpečíopaření!
Nedodržení pokynů může být příčinou opaření nebo popálenin.
Poznámka:
Tentosymbolzdůrazňujeradyainformacedůležitéprouživatele.
Nebezpečí!
Vzhledem k tomu, že spotřebič je napájen z elektrické sítě, nelze
vyloučit úraz elektrickým proudem.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
• Spotřebiče se nedotýkejte, pokud máte mokré ruce nebo
nohy.
• Zástrčky se nedotýkejte, pokud máte mokré ruce.
• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka vždy volně přístupná,
aby bylo možné v případě potřeby vytáhnout zástrčku.
• Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, tahejte přímo
za zástrčku. Nikdy netahejte za přívodní šňůru, protože by
se mohla poškodit.
• Spotřebič zcela odpojte vytažením zástrčky ze zásuvky.
• Případné závady na spotřebiči se nepokoušejte opravit
sami.
Spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte
se na technickou podporu.
• Vždy před čištěním spotřebič vypněte, vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a nechejte spotřebič vychladnout.
Upozornění:
Obalový materiál (plastové sáčky, polystyren atd.) uschovejte
mimo dosah dětí.
Nebezpečíopaření!
Tento spotřebič ohřívá vodu a během provozu se může vytvářet
vodní pára.
Dávejte pozor, aby nedošlo k opaření horkou vodou nebo párou.
Během provozu přístroje se odkládací prostor pro šálky (A6)
může rozehřát.
Používání v souladu s určením
Tento spotřebič je určen k přípravě kávy a ohřívání nápojů.
Jakékoliv jiné použití je považováno za nevhodné, a tudíž je
nebezpečné. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené
nevhodným používáním tohoto spotřebiče.
Návod k použití
Před zahájením používání spotřebiče si pozorně přečtěte tento
návod.Nedodrženítohotonávodumůžebýtpříčinouúrazunebo
poškození spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nedodržením tohoto
návodu.
Poznámka:
Tento návod si pečlivě uschovejte. Případným budoucím uži-
vatelům tohoto spotřebiče předejte i tento návod k použití.
ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu
kávy a capuccina.
Přejeme vám, abyste si s tímto novým spotřebičem užili mno-
ho příjemných chvil. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu
k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození
spotřebiče.
Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají legendě, která je uvedena v
Popisu spotřebiče (str. 2-3).
Problémy a opravy
Případné problémy se nejprve pokuste odstranit sami podle
pokynů uvedených v odstavcích„Význam kontrolek“ na str. 185
a„Odstraňování závad“ na . 186.
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o
další informace, doporučujeme vám obrátit se telefonicky na
zákaznický servis na čísle uvedeném na listu„Zákaznický servis“.
Pokud vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonu-
jte na číslo uvedené v záručním listu. S případnými žádostmi o
opravuseobracejtevýhradněnatechnickoupodporuspolečnos-
ti De’Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu, který je
přiložen ke spotřebiči.
Strana: 3
177
POPIS
Popis spotřebiče
(str. 3 - A )
A1. Ovládací panel
A2. Regulační knoflík pro stupeň hrubosti mletí kávy
A3. Odkládací plocha na šálky
A4. Víko nádrže na zrnkovou kávu
A5. Víko násypky na mletou kávu
A6. Násypka pro vsypání mleté kávy
A7. Nádrž na zrnkovou kávu
A8. Hlavní vypínač
A9. Nádrž na vodu
A10. Dvířka spařovače
A11. Spařovač
A12. Výpusť kávy (s nastavitelnou výškou)
A13. Nádrž na kávovou sedlinu
A14. Nádržka na zachycení kondenzátu
A15. Tácek na odkládání šálků
A16. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce
A17. Odkapávací miska
A18. Napěňovač
A19. Regulační knoflík páry/horké vody
Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B )
B1. Světelné kontrolky
B2. Tlačítko : pro zapnutí nebo vypnutí přístroje
B3. Tlačítko : pro přípravu jednoho šálku kávy espresso.
B4. Tlačítko : pro přípravu dvou šálků kávy espresso.
B5. Tlačítko : pro provedení výplachu nebo
přistoupení k odvápnění
B6. Knoflík volby: otočením zvolíte požadované množství kávy
nebo přípravu kávy z mleté kávy
B7. Tlačítko pro výdej páry pro přípravu nápojů na bázi
mléka
B8. Tlačítko : pro přípravu jednoho šálku kávy espresso.
B9. Tlačítko : pro přípravu dvou šálků kávy espresso.
Popis příslušenství
str. 2 - C )
C1. Dávkovací odměrka
C2. Láhev s prostředkem na odstraňování vodního kamene
C3. Změkčovací filtr
Význam světelných kontrolek
Blikající světelná kontrolka: indikuje, že přístroj
provádí ohřev.
Udává, že přístroj vydává 1 nebo 2 šálky kávy
espresso.
Udává, že přístroj vydává 1 nebo 2 šálky silné
kávy.
Svítícísvětelnákontrolka:indikuje,žebylazvole-
na funkce“pára”;
Blikající světelná kontrolka: indikuje, že je nutné
otočit voličem páry.
Indikuje, že na ovládacím panelu je zobrazen
alarm (viz odst. „Význam světelných kontrolek“
na str. 177).
Svítící světelná kontrolka: indikuje, že schází
nádobka na kávovou sedlinu: je nutné ji vložit;
Blikající světelná kontrolka: upozorní na
skutečnost, že nádobka na kávovou sedlinu je
plná a je nutné ji vyprázdnit.
Svítící světelná kontrolka: indikuje, že schází
nádrž na vodu;
Blikající světelná kontrolka: upozorňuje, že v
nádrži není dostatečné množství vody.
Blikající světelná kontrolka: Signalizuje nut-
nost provedení odvápnění spotřebiče (viz odst.
„Odvápnění“).
Svítící světelná kontrolka: udává, že přístroj
provádí odvápnění.
ECO Indikuje, že je aktivován režim„Úspora energie“.
Strana: 4
178
PŘÍPRAVNÉ OPERACE
Kontrola spotřebiče
Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozený a zda je
přítomno veškeré příslušenství. Nepoužívejte spotřebič, pokud
jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na servisní středisko.
Instalace spotřebiče
Pozor!
Při instalaci spotřebiče dodržujte následující bezpečnostní
opatření.
• Spotřebič by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí
vody uvnitř.
Spotřebič neinstalujte v prostředí, kde by teplota mohla
klesnout pod bod mrazu.
• Spotřebičvyzařujeteplodookolí.Přiumístěníspotřebičena
pracovníplochudbejtenato,abymeziplochamispotřebiče,
bočnímistěnamiazadníčástízůstalvolnýprostoralespoň3
cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
• V opačném případě by vzniklé zadržované teplo mohlo
spotřebič poškodit.
Neumisťujte spotřebič v blízkosti vodních kohoutků nebo
dřezů.
• Přívodní elektrický kabel umístěte tak, aby se nepoškodil
o ostré hrany a aby se nedotýkal horkých povrchů (např.
elektrické plotýnky).
Připojení spotřebiče
Pozor!
Ověřte,zdanapětívelektrickésítiodpovídáhodnotěuvedenéna
výrobním štítku na zadní straně spotřebiče.
Spotřebič zapojte pouze do správně instalované a uzemněné
elektrické zásuvky s minimálním příkonem 10A.
V případě, že zásuvka a zástrčka spotřebiče nejsou kompatibilní,
je třeba nahradit zástrčku za odpovídající typ; tato výměna musí
být provedena pouze kvalifikovaným odborníkem.
První uvedení spotřebiče do chodu
Poznámka:
• Spotřebič byl výrobcem zkontrolován za použití kávy, pro-
to je celkem běžné, pokud v mlýnku najdete stopy kávy.
Výrobce zaručuje, že spotřebič je zcela nový.
• Doporučujeme co nejdříve nastavit tvrdost vody podle po-
stupu popsaného v oddílu„naprogramování tvrdosti vody“
(str. 184).
Postupujte v souladu s uvedenými pokyny:
1. Vyjměte nádrž na vodu, naplňte ji čerstvou vodou až po
rysku MAX (obr. 1A), poté ji vložte zpět na místo (obr.1B).
2. Umístěte pod napěňovač nádobku s minimálním objemem
100 ml (obr. 2).
3. Připojte spotřebič ke zdroji elektrické energie a stiskněte
hlavní vypínač umístěný na zadní straně spotřebiče do po-
lohy I (obr. 3).
4. Na ovládacím panelu bliká kontrolka (Obr. 4).
5. Otočte voličem páry do polohy “I” (obr. 5): přístroj vydá
vodu z napěňovače a poté se vypne.
6. veďte regulační knoflík páry do polohy“O”.
Nyní je kávovar připraven pro běžné používání.
Poznámka:
• Při prvním použití je nutné připravit 4 – 5 káv a 4 – 5 káv
cappuccino, než budete s výdejem kávy spokojeni.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Poznámka:
• Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní
vypínačnazadnístraněspotřebičevpolozeI(obr.I(obr.3).
• Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automa-
tického předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit.
Spotřebič je připraven k použití teprve po provedení těchto
cyklů.
Nebezpečíopaření!
Během vyplachování vychází z hubic výpusti kávy trocha horké
vody, která se zachytí do níže umístěné odkapávací misky.
Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou.
• Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko (obr. 6):
příslušná kontrolka bliká, dokud se přístroj rozehřívá
a provádí automatické vypláchnutí (tímto způsobem se
kromě ohřívání průtokem horké vody zahřejí také vnitřní
okruhy spotřebiče).
Přístrojdosáhnepožadovanéteploty,jakmilesevypnekontrolka
a rozsvítí se příslušné kontrolky výdeje kávy.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Při každém vypnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického
vypláchnutí, který nelze přerušit.
Nebezpečíopaření!
Během vyplachování vytéká z hubic výpusti kávy trocha horké
vody.
Dávejte pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou.
Provypnutíspotřebičestisknětetlačítko (obr.6):Spotřebič
vykoná cyklus vyplachování a poté se vypne.
Strana: 5
179
Poznámka:
Pokudpřístrojnebudedelšídobupoužíván,stisknětetakéhlavní
spínač do polohy 0 (obr. 3).
Pozor!
Abyste zabránili poškození spotřebiče, stiskněte hlavní spínač na
obr.3dopol.Neboihnedpovypnutíspotřebičestisknětetlačítko
.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Tentočasovýintervaljemožnéupravittak,abysepřístrojvypnul
po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách nep-
oužívání.
1. Kdyžjespotřebičvypnutý,alejehohlavníspínačjevpoloze
I (obr. 3), stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto až
do rozsvícení kontrolek na ovládacím panelu;
2. Stiskněte tlačítko (nalevo od knoflíku) dokud se ne-
rozsvítí kontrolky odpovídající počtu hodin, po kterých se
přístroj automaticky vypne:
15 minut ECO
30 minut ECO
1 hodina ECO
2 hodiny ECO
3 hodiny ECO
3. Stiskněte tlačítko (napravo od knoflíku) pro potvr-
zení volby: kontrolky zhasnou
ÚSPORA ENERGIE
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro
úsporu energie. Když je funkce aktivní, garantuje nižší spotřebu
energie v souladu s platnými evropskými normami.
Režim úspory energie je aktivní, když svítí zelená kontrolka ECO
(obr. 7).
1. Kdyžjespotřebičvypnutý,alejehohlavníspínačjevpoloze
I (obr. 3), stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto až
do rozsvícení kontrolky ECO (obr. 7).
2. Funkci deaktivujete opět stiskem tlačítka (nalevo od
knoflíku): bliká kontrolka ECO.
3. Pro reaktivaci funkce znovu stiskněte tlačítko (nalevo
od knoflíku): kontrolka ECO svítí.
4. Stiskněte tlačítko (napravo od knoflíku) pro potvr-
zení volby: kontrolka ECO zhasne.
Poznámka:
V režimu úspory energie může trvat několik vteřin, než přístroj
začne připravovat první kávu, neboť potřebuje více času na
rozehřátí.
ZMĚKČOVACÍ FILTR
Některé modely jsou vybaveny změkčovacím filtrem: pokud jím
Váš model není vybaven, doporučujeme Vám jeho zakoupení u
autorizovaných technických středisek De’Longhi.
Pozor:
• Skladujte na chladném a suchém místě a nevystavujte
slunci.
• Po otevření balení použijte filtr okamžitě:
• Před odvápněním přístroje filtr vyjměte.
Pro správné použití filtru dodržujte níže uvedené pokyny.
Instalace filtru
1. Filtr vyjměte z obalu a opláchněte nejméně 0,5 l tekoucí
vody (obr. 8)
2. Otáčejte kotoučem datumovky, dokud se nezobrazí násle-
dující dva měsíce použití (obr. 9).
Poznámka:
při běžném používání spotřebiče je trvanlivost filtru dva měsíce;
jakmile zůstane přístroj nepoužívaný s instalovaným filtrem,
jeho trvanlivost je maximálně 3 měsíce.
3. Vyjměte nádržku spotřebiče a naplňte ji vodou (obr. 1A).
4. Vložte filtr do nádržky na vodu a zcela jej ponořte, přičemž
jej nakloňte, čímž umožníte únik vzduchových bublin (obr.
10).
5. Vložte filtr na příslušné místo a zatlačte ho na doraz (obr.
11).
6. Nádrž uzavřete víkem (obr. 12), poté vložte nádrž do
přístroje.
7. Umístěte pod napěnovač nádobku o minimálním objemu
100 ml.
8. Otočte voličem páry do polohy I, tím začne výdej horké
vody.
9. Ponechtezústívytékatněkoliksekundvodu,dokudnebude
proud vody stálý, potom uveďte volič do polohy 0.
Poznámka:
Může se stát, že jeden výdej horké vody nebude k instalaci filtru
stačitapřiinstalaciserozsvítíkontrolky:
V takovém případě zopakujte instalaci od bodu 8.
Nyníjefiltraktivovánajemožnépřistoupitkpoužívánípřístroje.
Vynětí a výměna změkčovacího filtru
Pouplynutídvouměsíců(vizdatumovka),nebopokudsepřístroj
nepoužívá po dobu 3 týdnů, je nutné přistoupit k vynětí filtru z
nádrže a případně výměně za nový zopakováním operace pop-
sané v předchozím odstavci.
Strana: 6
180
PŘÍPRAVA KÁVY
Volba chuti kávy
Pomocí voliče chuti kávy (B6) nastavte požadovanou chuť: čím
více voličem otočíte doprava a čím větší bude množství zrnkové
kávy, kterou spotřebič namele, tím silnější bude chuť získané
kávy.
SknoflíkemvpolozenaMINdosáhnetemimořádněslabékávy;s
knoflíkem v poloze MAX dosáhnete mimořádně silné kávy.
Poznámka:
• Při prvním použití je nutno postupně pomalu zkoušet a
připravit několik káv, abyste zjistili správnou polohu kno-
flíku.
• Dbejte na to, abyste neotočili knoflíkem příliš do polohy
MAX,jinakexistujeriziko,žebudekávavytékatpřílišpoma-
lu (po kapkách), především když požadujete dva šálky kávy
najednou.
Volba množství kávy v šálku
Přístrojjezvýrobynastaventak,abyautomatickyvydávalnásle-
dující množství kávy:
- káva espresso v případě, že stiskněte tlačítko (≃40ml);
- dlouhá (silná) káva v případě, že stiskněte tlačítko
(≃120ml);
- dvě kávy espresso v případě, že stiskněte tlačítko ;
- dvědlouhé(silné)kávyvpřípadě,žestisknětetlačítko .
Přejete-lisizměnitmnožstvíkávy(kterouspotřebičautomaticky
vydá do šálku), postupujte následujícím způsobem:
- stiskněte a podržte tlačítko, kterým chcete změnit délku,
dokud nezačne blikat příslušná kontrolka a přístroj nezačne
vydávat kávu: poté tlačítko uvolněte;
- jakmile káva v šálku dosáhne požadované hladiny,
stiskněte stejné tlačítko znovu, čímž uložíte nové množství
do paměti.
Po stisku tohoto tlačítka si stroj uloží nová nastavení do paměti.
Regulace mlýnku na kávu
Mlýnek na kávu není třeba regulovat, alespoň zpočátku, neboť
bylvýrobcemnastaventak,abybylodosaženosprávnéhovydání
kávy.
Pokudvšakpřipřípravěprvníchkávdocházíknepřílišhmotnému
výdaji s malým množstvím pěny, nebo příliš pomalému výdeji
kávy (po kapkách), je třeba výdej kávy upravit pomocí knoflíku
určeného k regulaci stupně pomletí (obr. 13).
Poznámka:
Knoflík regulace je možné otočit pouze když je mlýnek na kávu
ve funkci.
Pokud káva vytéká pomalu nebo
nevytéká vůbec, otočte voličem o je-
den stupeň.
Pro dosažení výdeje hustší kávy a
zlepšení vzhledu pěny otočte voličem
o jeden stupeň doleva (ne víc než o je-
den stupeň, neboť káva by pak mohla
vytékat po kapkách).
Účinek této změny bude viditelný až po výdeji nejméně 2 po
sobě následujících káv. Pokud po této úpravě výsledek ještě není
uspokojivý, je zapotřebí zopakovat úpravu otočením knoflíku o
další cvaknutí.
Nastavení teploty
Pokud si přejete změnit teplotu při přípravě kávy, postupujte
následovně:
1. Když je spotřebič vypnutý, ale jeho hlavní spínač je v po-
loze I (obr. 3), stiskněte tlačítko a podržte ho
stisknuto až do rozsvícení kontrolek na ovládacím panelu;
2. Stisknětetlačítko dokudnezvolítepožadovanou
teplotu:
NÍZKÁ VYSOKÁ
3. Stisknutím tlačítka volbu potvrdíte; kontrolky
zhasnou.
Rady pro teplejší kávu
Teplejší kávy dosáhnete následovním způsobem :
• před výdejem kávy proveďte propláchnutí stisknutím
tlačítka . Z výpusti vyteče horká voda, která ohřeje
vnitřní okruh přístroje a postará se os zvýšení teploty
vytékající vody;
• šálky nahřejte horkou vodou (použití funkce horká voda).
• nastavte vyšší teplotu kávy (viz odst.„Nastavení teploty“).
Strana: 7
181
Příprava kávy s použitím zrnkové kávy
Pozor!
Nepoužívejte karamelizovaná ani kandovaná kávová zrnka,
protože by se mohla na mlýnek přilepit a poškodit ho.
1. Kávová zrnka vsypte do příslušného zásobníku (obr. 9).
2. Pod ústí vydávače kávy vložte:
- 1 šálek, pokud chcete připravit 1 kávu (obr. 10);
- 2 šálky, pokud chcete připravit 2 kávy (obr. 11).
3. 3.Vydávač snižte tak, by byl co nejblíže k šálkům: dosáhne-
te tak lepší pěny (obr. 12).
4. Stiskněte tlačítko příslušné požadovanému výdeji:
5. Přípravasespustíanaovládacímpaneluzůstanesvítitkon-
trolka odpovídající zvolenému tlačítku.
Podokončenípřípravybudespotřebičpřipravenprodalšípoužití.
Poznámka:
• Zatímco přístroj připravuje kávu, je možné výdej kdykoliv
zastavit stiskem jednoho z tlačítek výdeje kávy.
• Jestliže si přejete zvýšit množství kávy v šálku, stačí po
dokončení výdeje podržet (do tří vteřin) stisknuté jedno z
tlačítek výdeje kávy.
Poznámka:
Rady pro dosažení teplejší kávy na-
leznete v oddílu “Doporučení pro
dosažení teplejší kávy”.
Pozor!
• Pokudkávapřivýdejijenkape,pěnajemáloobjemnánebo
je jí málo, či je velmi studená přečtěte si doporučení uve-
dená v kapitole“Řešení problémů”(str. 186).
• Během použití se na ovládacím panelu mohou rozsvítit
kontrolky, jejichž význam je uveden v odstavci “Význam
kontrolek”(str. 185).
Příprava kávy s použitím namleté kávy
Pozor!
• Nesypte nikdy zrnkovou kávu do násypky na mletou kávu,
jinak by se přístroj mohl poškodit.
• Nikdy do spotřebiče nevsypávejte mletou kávu, když je
přístroj vypnutý, abyste zamezili rozptýlení kávy uvnitř
spotřebiče. Přístroj by se mohl tímto způsobem poškodit.
• Nikdy nevsypávejte více než 1 zarovnanou odměrku; v
opačném případě by se mohl vnitřek spotřebiče ušpinit
nebo by mohlo dojít k ucpání násypky.
Poznámka:
Pokud používáte mletou kávu, je možné připravit vždy len jednu
kávu.
1. Ujistěte se, že je přístroj zapnutý.
2. točte volič chuti kávy doleva až na doraz, do polohy
(obr. 18).
3. Ujistěte se, že násypka není ucpaná, potom do ní vsypte
zarovnanou odměrku mleté kávy (obr. 19).
4. Pod ústí vydávače kávy vložte šálek.
5. Stiskněte tlačítko pro přípravu 1 šálku ( nebo ).
6. Bude zahájena příprava.
PŘÍPRAVA KAPUČÍNA
Nebezpečíopaření!
Během přípravy dochází k úniku páry: pozor, abyste se neopařili.
1. Pro jedno kapučíno připravte kávu do velkého šálku;
2. Pro každé kapučíno, které si přejete připravit, naplňte
nádobku, pokud možno vybavenou uchem, abyste se ne-
popálili, přibližně 100 gramy mléka. Při výběru velikosti
nádobkymějtenapaměti,žeobjemse2krátaž3krátzvětší;
Poznámka:
Abyste dosáhli hustější a bohatší pěny, použijte odtučněné
nebo polotučné mléko o teplotě, kterou má v chladničce
(přibl. 5°C). Abyste se vyhnuli nedostatečně napěněnému
mléku nebo mléku s obsahem velkých bublin, vždy
vyčistěte pěnovač tak, jak je uvedeno v odstavci “Čištění
napěňovače po použití”.
3. Stiskněte tlačítko : bliká kontrolka .
4. Ponořte napěňovač do nádoby s mlékem (obr. 20).
5. Po několika vteřinách, když začne blikat kontrolka
(obr. 5). Z napěňovače vyjde pára, která dodá kávě krémo-
vou konzistenci a zvětší její objem.
6. Pokudsipřejete,abybylapěnakrémovější,otočtenádobku
pomalýmipohybyzespodunahoru.(Doporučujeme,abyste
nevyráběli páru déle než tři 3 minuty);
7. o dosažení požadované pěny přerušte výdej páry a uveďte
volič páry do polohy 0.
Nebezpečíopaření!
Přerušte výdej páry před vyjmutím nádobky s napěněným
mlékem, abyste zabránili opaření horkým mlékem.
8. Ke kávě přidejte připravené krémové mléko. Kapučíno je
1 espresso 1 dlouhá káva
2 dlouhé kávy
2 espresso
Strana: 8
182
(A10)
- spařovač (A11).
Pozor!
• Na čištění spotřebiče nepoužívejte ředidla nebo abrazivní
čistící přípravky a alkohol. U přístrojů DeLonghi není nutné
používat na čištění přístroje chemické přísady. Doporučený
prostředek na odstraňování vodního kamene je na bázi
přírodních složek a je plně biologicky odbouratelný.
• Žádný prvek přístroje se nesmí mýt v myčce na nádobí.
• Na odstraňování vodního kamene nebo usazenin nikdy
nepoužívejtekovovépředměty,protožebymohlypoškrábat
kovový nebo plastový povrch.
Čištění nádoby na kávové sedliny
Pokud bliká kontrolka je nutné vyprázdnit a vyčistit
nádobku na kávovou sedlinu. Dokud nedojde k vyčištění
nádobkynasedlinu,kontrolkabudedáleblikatapřístrojnebude
schopen připravit kávu.
Pro provedeni čištění (při zapnutém spotřebiči):
• Vyjměte odkapávací misku (obr. 24), vyprázdněte ji a
vyčistěte.
• Vyprázdněte a pečlivě vyčistěte také nádrž na sedliny,
přičemž dbejte, abyste odstranili všechny zbytky, které se
mohly usadit na dně.
• Zkontrolujte také nádobu na kondenzát červené barvy a
pokud je plná, vyprázdněte ji.
Pozor!
Při vyjímání odkapávací misky je vždy nutné vyprázdnit
nádobku na sedlinu, i když není zcela plná.
Pokud tak neučiníte, může se stát, že se nádoba na sedlinu při
přípravě dalších káv naplní víc, než se očekává a dojde k ucpání
přístroje zbytky použité kávy.
Čištění odkapávací misky a vaničky na sběr kondenzátu
Pozor!
Pokud odkapávací misku nebudete vyprazdňovat pravidelně,
voda by se mohla přelít přes její okraj nebo přes boční stranu
dovnitř nebo do strany spotřebiče. Tím může dojít k poškození
kávovaru, odkládací plochy nebo okolního prostoru.
Odkapávací miska je vybavena indikátorem hladiny vody,
přičemž hladinu označuje červený plovák, který plave na
hladině vody v odkapávací misce. (obr. 25). Odkapávací misku
vyprázdněte dříve, než z něj bude červený indikátor vyčnívat, a
vyčistěte ji.
nyní připraveno: oslaďte jej podle chuti a chcete-li, posypte
pěnu trochou práškového kakaa.
Vyčištění kávovaru po použití
Po každém použití vyčistěte napěňovač; zabráníte tak usazování
zbytků mléka a ucpání napěňovače.
1. Umístěte nádobku pod napěňovač a nechte několik sekund
vytékat vodu otočením knoflíku páry do polohy I (obr. 5).
Potom vraťte knoflík páry do polohy 0, čímž přerušíte výdej
horké vody.
2. Počkejte několik minut, dokud se napěňovač neochladí;
potom jednou rukou přidržte páčku trubičky a druhou
odšroubujtenapěňovačjehootáčenímsměremdoleva(obr.
21) a stažením směrem dolů napěňovač vytáhněte.
3. Sejměte také parní trysku směrem dolů (obr. 22).
4. Zkontrolujte, zda otvory označené šipkou na obr. 23 nejsou
ucpané. V případě potřeby tyto otvory vyčistěte pomocí
špendlíku.
5. Součásti napěňovače pečlivě omyjte houbičkou a vlažnou
vodou.
6. Zasuňte trysku zpět a nasaďte napěňovač na trysku jeho
zatlačením a otočením směrem nahoru až do zacvaknutí.
PŘÍPRAVA HORKÉ VODY
Nebezpečíopaření!
V průběhu vytékání horké vody nikdy nenechávejte spotřebič
bez dozoru. Hubice dávkovače horké vody je během vypouštění
horká, je proto třeba se jí dotýkat pouze na držadle.
1. Pod napěňovač vložte nádobu (co nejblíže, aby voda
nevystřikovala).
2. Otočte voličem páry do polohy“I”. Začne příprava.
3. Přípravu přerušte uvedením voliče páry do polohy“0”.
Poznámka:
Pokudjeaktivovánrežim„Úsporaenergie“, vyžádásivýdejhorké
vody několik sekund.
ČIŠTĚNÍ
Čištění přístroje
Následující části přístroje je nutné pravidelně čistit:
- zásobník na zbytky kávy (A13),
- odkapávací miska (A17) a nádržka na kondenzát (A14),
- nádrž na vodu (A9),
- ústí vydávače kávy (A12),
- násypka na mletou kávu (A6),
- vnitřek přístroje přístupný po otevření dvířek spařovače
Strana: 9
183
Vyjmutí odkapávací misky:
1. Vyjměte odkapávací misku a nádobku na kávovou sedlinu
(obr. 24);
2. Vylijte odkapávací misku a vyčistěte nádobku na kávovou
sedlinu;
3. Zkontrolujtenádržkunazachytáváníkondenzátuapokudje
plná, vyprázdněte ji.
4. Vložte odkapávací misku s nádobkou na kávovou sedlinu
zpět.
Čištění vnitřních částí spotřebiče
Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem!
Před jakýmkoli čištěním vnitřních částí spotřebiče musí být
spotřebič vypnutý (viz„Vypnutí“) a odpojený od elektrické sítě.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
1. Pravidelně (přibližně jednou za měsíc) zkontrolujte, zda
není vnitřní prostor spotřebiče (přístupný po vyjmutí
odkapávací misky) znečištěný.V případě potřeby odstraňte
usazeniny houbou.
2. Zbytky vysajte vysavačem (obr. 26).
Čištění nádržky na vodu
Pravidelně (přibližně jednou měsíčně) čistěte nádrž na vodu
(A9) vlhkou utěrkou s malým množstvím jemného mycího
prostředku.
Čištění ústí dávkovače kávy
1. Pravidelně čistěte hubici výpusti kávy pomocí houbičky
nebo hadříku (obr. 27).
2. Zkontrolujte, zda nejsou ucpány otvory vydávače kávy. V
případě potřeby odstraňte zbytky kávy pomocí párátka
(obr. 28).
Čištění násypky na vsypání namleté kávy
Pravidelně kontrolujte (přibližně jednou za měsíc), zda není
ucpaná násypka na mletou kávu. V případě potřeby usazeniny
odstraňte.
Čištění spařovače
Spařovač (A11) je nutné vyčistit alespoň jednou za měsíc.
Pozor!
Spařovačsenesmívytahovat,kdyžjekávovarzapnutý.
1. Zkontrolujte, zda byl přístroj správně vypnutý (viz“Vypnutí
spotřebiče”, str. 178).
2. Vyjměte nádrž na vodu.
3. Otevřete dvířka spařovače (obr. 29) umístěná na pravé
straně.
4. Dvě červená uvolňovací tlačítka zatlačte směrem dovnitř a
současně vyjměte spařovač (obr. 30).
P
U
S
H
Pozor!
Vyčistěte spařovač bez použití saponátů, které by jej mohly
poškodit.
5. Spařovač ponořte na přibližně 5 minut do vody a poté ho
opláchněte pod tekoucí vodou.
6. Vyčistěte případné zbytky kávy na držáku spařovače.
7. Po čištění zasuňte spařovač nazpět do držáku; poté zatlačte
na nápis PUSH, až uslyšíte zvuk zaklapnutí.
Poznámka:
Pokud je těžké spařovač dosadit na místo (před zasunutím) je
třebahouvéstdosprávnévelikostistiskempáček,jakjeuvedeno
na obrázku.
8. Po zasunutí zkontrolujte, zda se červená tlačítka vysunula
směrem ven.
9. Zavřete dvířka spařovače.
10. Vraťte nádobu zpět na její místo.
ODVÁPNĚT
Jestliže na ovládacím panelu bliká kontrolka , přístroj
odvápněte. (obr. 31).
Pozor!
Přípravek na odstraňování vodního kamene obsahuje kyseliny,
které mohou způsobit podráždění pokožky a očí. Je naprosto
nezbytné dodržovat bezpečnostní pokyny výrobce, které jsou
uvedeny na obalu přípravku a upozornění týkající se postupu v
případě zasažení pokožky a očí.
Strana: 10
184
Poznámka:
Používejte výhradně odvápňovací prostředek De’Longhi.
Nepoužívejte odvápňovací prostředky na bázi sulfonamidů nebo
octu; v opačném případě dochází k pozbytí nároku na záruku.
Jestliže odvápnění není prováděno pravidelně, stává se záruka
neplatnou.
1. Spotřebič zapněte a počkejte, dokud není připraven k
použití.
2. Vylijte nádržku na vodu (A12) a pokud je změkčovací filtr
přítomen, vyjměte ho.
3. Nalijte do nádržky na vodu odvápňovač až po hladinu A
(odpovídá balení 100 ml) vyznačenou na zadní straně
nádržky(obr.32A);potompřidejtevodu(1l)ažpoznačkuB
(obr. 32B).
Pod napěňovač položte prázdnu nádobku s minimálním
objemem alespoň 1,5 l.
4. Počkejte, dokud nebudou kontrolky výdeje kávy svítit
nepřerušovaně.
Pozor!Nebezpečíopaření!
Z napěňovače bude vytékat voda obsahující kyseliny. Dávejte
pozor, abyste se nepostříkali horkou vodou.
5. Stiskněte tlačítko a podržte ho alespoň 5 sekund;
tím potvrdíte nalití roztoku a spustíte odvápnění. Kon-
trolka tlačítka zůstane svítit, tím upozorňuje na spuštění
odvápňovacího programu a kontrolka bliká, čímž
vyzývá k otočení voličem páry do polohy I .
6. 6. Otočte voličem páry doleva, do polohy “I”: odvápňovací
roztok začne vytékat z kávovaru a začne plnit pod ním
stojící nádobu.
Odvápňovacíprogramprovedeautomatickyřaduproplachů
s cílem odstranit vodní kámen. Je běžné, že mezi dvěma
proplachy uplyne několik minut, během kterých je přístroj
nečinný.
Popřibližně30minutáchjenádržkanavoduprázdnáakontrolky
a ; otočte ručkou voličem páry doprava až do polohy
O.
Nyní je přístroj připraven k procesu proplachování čistou vodou.
7. yprázdněte nádobu, kterou jste používali k zachycení
odvápňovacího roztoku a vložte ji prázdnou zpět pod
napěňovač.
8. Vyjměte nádrž na vodu, vylijte ji, opláchněte pod tekoucí
vodou, naplňte čerstvou vodou a poté ji vložte zpět na
původní místo: kontrolka bliká.
9. Otočte voličem páry doleva, do polohy “I” (fig. 5). Z
napěňovače vytéká horká voda.
10. Když je nádržka zcela prázdná, bliká kontrolka .
11. Uveďte volič do výchozí polohy 0: zhasne kontrolka
.
Doplňte vodu do nádržky a spotřebič je připraven k použití.
Poznámka!
Pokud se cyklus odvápnění neukončí správně (např. při výpadku
elektrické energie), doporučujeme cyklus zopakovat.
NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY
Odvápnění je nutné po určité době používání, která závisí na na-
stavené tvrdosti vody v domácnosti.
Spotřebič byl ve výrobě nastaven na úroveň tvrdosti vody 4.
Podle přání je možné spotřebič naprogramovat v závislosti na
skutečné tvrdosti vody, používané v různých regionech; tím se
sníží četnost odvápňování.
Měření tvrdosti vody
1. Vyjměte z obalu reakční proužek “TOTAL HARDNESS TEST”,
který je součástí tohoto návodu.
2. Přibližně na jednu vteřinu ponořte celý proužek do sklenice
s vodou.
3. Vytáhněte proužek z vody a lehce jej oklepejte. Přibližně
po jedné minutě se objeví 1, 2, 3 nebo 4 čtverečky červené
barvy,vzávislostinatvrdostivody,přičemžkaždýčtvereček
odpovídá 1 stupni úrovně tvrdosti.
Nastavení tvrdosti vody
1. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (ale připojený k elektrické
síti a hlavní spínač je v poloze I);
2. Stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuto po
dobu 6 sekund: kontrolky se současně
rozsvítí;
3. Stiskněte tlačítko (nalevo od knoflíku); tím nastavíte
skutečnoutvrdostvody(úroveňzjištěnoupomocíreakčního
proužku).
Stupeň Stupeň Stupeň Stupeň
1 2 3 4
Strana: 11
185
4. Stiskněte tlačítko (napravo od knoflíku) pro potvr-
zení volby.
Takto bude spotřebič naprogramován na novou úroveň tvrdosti
vody.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí: 220 - 240V~ 50/60 Hz max. 10A
Příkon: 1450W
Tlak: 15 bar
Maximální objem nádržky na vodu: 1,8 litrů
Rozměry ŠxVxH: 238x340x430 mm
Délka přívodního kabelu: 1,15 m
Hmotnost: 9,1 Kg
Maximální objem nádobky na zrnkovou kávu: 250 g
Spotřebič splňuje následující předpisy ES:
• Evropské nařízení Stand-by 1275/2008;
• Směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES ve znění pozdějších
předpisů;
• Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES
ve znění pozdějších předpisů;
• Materiály a předměty určené pro styk s potravinami splňují
předpisy Evropského nařízení 1935/2004.
LIKVIDACE
Vsouladusevropskousměrnicí2002/96/ESnevhazuj-
te spotřebič do domovního odpadu, ale odevzdejte jej
do příslušného sběrného místa tříděného odpadu.
VÝZNAM SVĚTELNÝCH KONTROLEK
ZOBRAZENÁ KONTROLKA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ
BLIKAJÍCÍ
Není dost vody v nádržce. Nádržku naplňte vodou a s právně ji zasuňte
úplným zatlačením, až uslyšíte zvuk zaklap-
nutí.
Nádržka není správně vložena. Vložte správně nádržku a zasuňte již až na
doraz.
BLIKAJÍCÍ
Nádobkanakávovousedlinu(A13)
je plná.
Vyprázdněte nádobku na kávovou sedlinu,
odkapávací misku, vyčistěte je a znovu vložte.
Důležité: při vyjmutí odkapávací misky je
vždy nutné vyprázdnit nádobku na kávovou
sedlinu, i když není zcela naplněna. Pokud
tak neučiníte, může se stát, že se nádobka na
kávovou sedlinu při přípravě dalších káv naplní
víc, než se očekává a dojde k ucpání přístroje
zbytky použité kávy.
Po čištění nebyla zasunuta nádoba
na kávovou sedlinu.
Vytáhněte odkapávací misku a vyčistěte
nádobku na kávovou sedlinu
BLIKAJÍCÍ
Mlýnek mele příliš jemně a proto
káva vytéká velmi pomalu nebo
nevytéká vůbec.
Zopakujtepřípravukávyaotočtevoličemregu-
lace mletí (obr. 10) o jeden stupeň směrem k
číslu 7; kávomlýnek musí být v provozu. Pokud
je po přípravě nejméně 2 káv příprava stále
příliš pomalá, zopakujte úpravu otočením
regulačního knoflíku o další stupeň (viz nasta-
vení kávomlýnku na str. 180). Pokud problém
přetrvá, otočte voličem páry do polohy I a ne-
chejte z napěňovače vytékat vodu.
Strana: 12
186
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Níže jsou uvedené některé chybné funkce.
Pokud problém nebude možné odstranit popsaným způsobem, obraťte se na asistenční centrum.
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ
Káva není horká. Šálky nebyly předehřáté. Nahřejte šálky vypláchnutím horkou vodou
(Poznámka: je možné použít funkci horké
vody) nebo výplachu.
Spařovač se ochladil, protože od přípravy po-
slední kávy uplynuly 2-3 minuty.
Před zahájením přípravy kávy nechejte
spařovač nahřát stisknutím tlačítka .
BLIKAJÍCÍ
Byla zvolena funkce„mletá káva“,
ale nebyla nasypána mletá káva
do násypky.
Nasypte namletou kávu do násypky nebo
zrušte funkci mleté kávy.
BLIKAJÍCÍ
Ukazuje, že je zapotřebí provést
odvápnování přístroje.
Je nutné provést co nejdříve program
odvápnění popsaný v kap.„Odvápnění“.
BLIKAJÍCÍ
Bylo použito příliš velké množství
kávy..
Zvolteslabšíchuťnebosnižtemnožstvípomle-
té kávy a potom znovu aktivujte přípravu kávy.
BLIKAJÍCÍ
Zrna kávy skončily. Naplňte nádobku na zrnkovou kávu.
Násypka na předemletou kávu se
ucpala.
Vyprázdněte násypku nožem, jak je popsáno v
odst.“Čištění násypky pro sypání kávy“.
BLIKAJÍCÍ
Po čištění nebyl vložen spařovač. Spařovač zasuňte podle pokynů v odstavci
“Čištění spařovače”.
Vnitřekpřístrojejevelmiznečištěn. Spotřebič pečlivě vyčistěte tak, jak je popsáno
v odst. “Čištění a údržba”. Pokud vzkaz na di-
spleji přetrvá ještě po čištění, obraťte se na
asistenční centrum.
Strana: 13
187
Káva je málo hustá nebo má
málo pěny.
Káva je namleta příliš nahrubo. Otočte regulačním knoflíkem mletí o jeden
stupeň doleva, přičemž kávomlýnek musí
být v provozu (obr. 8). Otáčejte knoflíkem
vždy o jeden stupeň, dokud nedosáhnete
kávy požadované kvality. Účinek je viditelný
po vydání 2 káv (viz odstavec „nastavení
kávomlýnku“, str. 180).
Káva není vhodná. Používejte kávu určenou pro použití v kávova-
rech na espresso.
Káva vytéká příliš pomalu
nebo po kapkách.
Káva je namleta příliš najemno. Otočte regulačním knoflíkem mletí o jeden
stupeň doprava, přičemž kávomlýnek musí
být v provozu (obr. 8). Otáčejte knoflíkem
vždy o jeden stupeň, dokud nedosáhnete
kávy požadované kvality. Účinek je viditelný
po vydání 2 káv (viz odstavec „nastavení
kávomlýnku“, str. 180).
Káva nevytéká z jedné nebo z
obou hubic na výpusti.
Otvory v hubicích jsou ucpané. Vyčistěte ústí pomocí párátka.
Napěněné mléko obsahuje
velké bubliny
Mléko není dostatečně studené nebo není
polotučné.
Pokudjetomožné,používejteodtučněnénebo
polotučné mléko o teplotě z chladničky (cca
5°C). Pokud výsledek není podle přání, zkusit
změnit značku mléka.
Mléko není napěněné Napěňovač je znečištěný. Proveďte čištění tak, jak je uvedeno v odstavci
“Čištění napěňovače po použití”(str. 183).
Při použití se přeruší výdej
páry
Bezpečnostní zařízení přeruší přípravu páry po
3 minutách.
Počkejte a poté reaktivujte funkci páry.
Přístroj se nezapíná Zástrčka není zasunuta do zásuvky. Zapojte zástrčku do zásuvky.
Není zapnutý hlavní spínač (A8). Stiskněte hlavní spínač do polohy“I”(obr. 1).
Otázka a odpovědi
Máte otázku ohledně DeLonghi Magnifica S ECAM 22.110.SB, ale nemůžete najít odpověď v uživatelské příručce? Možná vám zodpovědět vaši otázku mohou pomoci uživatelé ManualsCat.com. Vyplněním formuláře níže se váš dotaz objeví pod manuálem DeLonghi Magnifica S ECAM 22.110.SB. Ujistěte se prosím, že jste popsali své potíže s DeLonghi Magnifica S ECAM 22.110.SB tak přesně, jak jen můžete. Čím přesnější je vaše otázka, tím vyšší je šance na rychlé obdržení odpovědi od jiného uživatele. Automaticky vám bude zaslán e-mail, který vás bude informovat, když někdo zareaguje na váš dotaz.
Zeptejte se na DeLonghi Magnifica S ECAM 22.110.SB